Voici le ending (générique de fermeture) de l'épisode 0 de l'anime de X-1999 de Clamp. Episode considéré aussi comme un épisode OAV.
Audio japonais naturellement!
Titre de l'épisode: Yochô ("Présage" en japonais)
Titre de la chanson: Strengh.
L’attention est portée sur Kakyô, un des Dragons de la Terre, plongé dans le coma. Le déroulement de l’OAV prend donc la forme d’un rêve prémonitoire de Kakyô.
Sur fond de musique sublime, les différentes scènes clés de s’enchaînent avec puissance et grâce.
La beauté du character-design, de l’animation et des musiques suffisent à faire de cet OAV un bonus non négligeable pour tous fans de l’œuvre majeur de Clamp.
Paroles en romanji (entre parenthèses: les passages de la version longue):
***************************************************
Kanashii yume no sekai de
Ai suru hito mo naku
Ikite yuku koto sae tomerarenai nara
Boku wa nani wo sureba ii no
Ai shite subete nakushite
Sore demo sagashiteta
Mamoritsuzukeru koto no utsukushisa
Sore wa tada no maboroshi
(Kimi no tsuyosa to yasashisa sae
Mamoru koto mo dekizu tada kurushii dake
Moshimo dare mo ga sono sadame ni
Sakarau koto dekizu umarete kita nara
Nee oshiete yo namida no imi o
Ano hi no yakusoku nante
Kanau hazu mo naku
Dakedo naze darou boku wa sukoshi dake
Shiawase da tte omotta
donna ni tsurakatta kako ga
Yukue o kobande mo
Hosoi hikari ga boku ni wa mieru yo
Kitto maboroshi janai sa)
Kimi no tsuyosa to yasashisa nara
Mamoreru kamoshirenai hontou no omoi
Hito no kokoro wa kawareru mono
So shinjite mitai ashita wo ikiru tame
Mo nakanaide boku ga iru kara
Ima wa fuan na mirai dake ga
Bokutachi no kokoro wo mayowaseru keredo
Hito no kokoro wa kawareru kara
Mou taisetsu na mono wo akirametari shinai
(Kimi no tsuyosa to yasashisa nara
Hito no kokoro wa kawareru kara)
Mou mayowazuni ikite yukeru yo
Mou nakanaide ima arukidasou
**************************************
Audio japonais naturellement!
Titre de l'épisode: Yochô ("Présage" en japonais)
Titre de la chanson: Strengh.
L’attention est portée sur Kakyô, un des Dragons de la Terre, plongé dans le coma. Le déroulement de l’OAV prend donc la forme d’un rêve prémonitoire de Kakyô.
Sur fond de musique sublime, les différentes scènes clés de s’enchaînent avec puissance et grâce.
La beauté du character-design, de l’animation et des musiques suffisent à faire de cet OAV un bonus non négligeable pour tous fans de l’œuvre majeur de Clamp.
Paroles en romanji (entre parenthèses: les passages de la version longue):
***************************************************
Kanashii yume no sekai de
Ai suru hito mo naku
Ikite yuku koto sae tomerarenai nara
Boku wa nani wo sureba ii no
Ai shite subete nakushite
Sore demo sagashiteta
Mamoritsuzukeru koto no utsukushisa
Sore wa tada no maboroshi
(Kimi no tsuyosa to yasashisa sae
Mamoru koto mo dekizu tada kurushii dake
Moshimo dare mo ga sono sadame ni
Sakarau koto dekizu umarete kita nara
Nee oshiete yo namida no imi o
Ano hi no yakusoku nante
Kanau hazu mo naku
Dakedo naze darou boku wa sukoshi dake
Shiawase da tte omotta
donna ni tsurakatta kako ga
Yukue o kobande mo
Hosoi hikari ga boku ni wa mieru yo
Kitto maboroshi janai sa)
Kimi no tsuyosa to yasashisa nara
Mamoreru kamoshirenai hontou no omoi
Hito no kokoro wa kawareru mono
So shinjite mitai ashita wo ikiru tame
Mo nakanaide boku ga iru kara
Ima wa fuan na mirai dake ga
Bokutachi no kokoro wo mayowaseru keredo
Hito no kokoro wa kawareru kara
Mou taisetsu na mono wo akirametari shinai
(Kimi no tsuyosa to yasashisa nara
Hito no kokoro wa kawareru kara)
Mou mayowazuni ikite yukeru yo
Mou nakanaide ima arukidasou
**************************************
Category
🗞
News