hymne breton par Tri Yann
L'hymne national breton s'appelle "Bro gozh ma zadoù"
(Vieux pays de mes ancêtres).
La musique est inspirée du chant national gallois "Hen Wlad fy Nhadau".
Nous Bretons de cœur, nous aimons notre vrai pays ! Ni Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro !
L'Arvor est renommée à travers le monde ! Brudet eo an Arvor dre ar Bed tro-dro !
Sans peur, au cœur de la guerre, nos ancêtres si bons Dispont e kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad
Versèrent leur sang pour elle. A skuilhas eviti o gwad.
Refrain Diskañ
O Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays ; O Breizh ! Ma Bro ! Me 'gar ma Bro ;
Tant que la mer comme un mur d'elle, Tra ma vo 'r mor 'vel mur 'n he zro,
Sois libre mon pays ! Ra vezo digabestr ma Bro !
Bretagne, terre des vieux Saints, et terre des Bardes ; Breizh, douar a Sent kozh, douar ar Varzhed ;
Il n'est d'autres pays au monde que j'aime autant ; N'eus Bro-all a garan kement 'barzh ar Bed ;
Chaque montagne, chaque vallée est chère dans mon cœur ; Pep menez, pep traonienn d'am c'halon 'zo ker ;
En eux dorment plus d'un Breton héroïque ! Enno 'kousk meur a Vreizhad ter !
Les Bretons sont des gens durs et forts ; Ar Vretoned a zo tud kalet ha kreñv ;
Aucun peuple, sous les cieux n'est aussi ardent ; N'eus pobl ken kalonek a-zindan an neñv ;
Complainte triste, aux sons harmonieux s'élèvent en eux Gwerz trist, son didius a ziwan eno ;
O ! Combien tu es belle, ma patrie ! O ! Pegen kaer ez out, ma bro !
Si autrefois Bretagne, tu as fléchi durant les guerres, Mard eo bet trec'het Breizh er brezelioù bras,
Ta langue est restée vivante à jamais, He yezh a zo bepred ken bev ha biskoazh,
Son cœur ardent tressaille encore pour elle, He c'halon a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz,
Tu es réveillée maintenant ma Bretagne ! Dihunet out bremañ, ma Breizh !
(Vieux pays de mes ancêtres).
La musique est inspirée du chant national gallois "Hen Wlad fy Nhadau".
Nous Bretons de cœur, nous aimons notre vrai pays ! Ni Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro !
L'Arvor est renommée à travers le monde ! Brudet eo an Arvor dre ar Bed tro-dro !
Sans peur, au cœur de la guerre, nos ancêtres si bons Dispont e kreiz ar brezel, hon tadoù ken mad
Versèrent leur sang pour elle. A skuilhas eviti o gwad.
Refrain Diskañ
O Bretagne, mon pays, que j'aime mon pays ; O Breizh ! Ma Bro ! Me 'gar ma Bro ;
Tant que la mer comme un mur d'elle, Tra ma vo 'r mor 'vel mur 'n he zro,
Sois libre mon pays ! Ra vezo digabestr ma Bro !
Bretagne, terre des vieux Saints, et terre des Bardes ; Breizh, douar a Sent kozh, douar ar Varzhed ;
Il n'est d'autres pays au monde que j'aime autant ; N'eus Bro-all a garan kement 'barzh ar Bed ;
Chaque montagne, chaque vallée est chère dans mon cœur ; Pep menez, pep traonienn d'am c'halon 'zo ker ;
En eux dorment plus d'un Breton héroïque ! Enno 'kousk meur a Vreizhad ter !
Les Bretons sont des gens durs et forts ; Ar Vretoned a zo tud kalet ha kreñv ;
Aucun peuple, sous les cieux n'est aussi ardent ; N'eus pobl ken kalonek a-zindan an neñv ;
Complainte triste, aux sons harmonieux s'élèvent en eux Gwerz trist, son didius a ziwan eno ;
O ! Combien tu es belle, ma patrie ! O ! Pegen kaer ez out, ma bro !
Si autrefois Bretagne, tu as fléchi durant les guerres, Mard eo bet trec'het Breizh er brezelioù bras,
Ta langue est restée vivante à jamais, He yezh a zo bepred ken bev ha biskoazh,
Son cœur ardent tressaille encore pour elle, He c'halon a lamm c'hoazh 'n he c'hreiz,
Tu es réveillée maintenant ma Bretagne ! Dihunet out bremañ, ma Breizh !
Category
🎵
Musique