Decameron Nights (1953)
Approved | 1h 33min | Drama, Adventure, Romance | 16 November 1953 (USA)
In the 14th century, famous writer Giovanni Boccaccio (Louis Jourdan) returns to Florence, Italy, to woo beautiful noblewoman Fiametta (Joan Fontaine). Although Fiametta rejects Giovanni's attentions, he wins an audience by promising to tell her an original story. Relating a lively tale of a Spanish pirate, Giovanni then spins numerous other tales that Fiametta criticizes as mockery. After Giovanni challenges her to respond in kind, the pair flirts, trying to outdo each other in tall tales.
Director: Hugo Fregonese
Writers: Giovanni Boccaccio (novel), George Oppenheimer (screenplay)
Stars: Joan Fontaine, Louis Jourdan, Joan Collins
Approved | 1h 33min | Drama, Adventure, Romance | 16 November 1953 (USA)
In the 14th century, famous writer Giovanni Boccaccio (Louis Jourdan) returns to Florence, Italy, to woo beautiful noblewoman Fiametta (Joan Fontaine). Although Fiametta rejects Giovanni's attentions, he wins an audience by promising to tell her an original story. Relating a lively tale of a Spanish pirate, Giovanni then spins numerous other tales that Fiametta criticizes as mockery. After Giovanni challenges her to respond in kind, the pair flirts, trying to outdo each other in tall tales.
Director: Hugo Fregonese
Writers: Giovanni Boccaccio (novel), George Oppenheimer (screenplay)
Stars: Joan Fontaine, Louis Jourdan, Joan Collins
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going
00:00:30to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here,
00:01:00I'm going to get you out of here, I'm going to get you out of here, I'm going to get you
00:01:30♪
00:01:36♪
00:01:43♪
00:01:50♪
00:01:57♪
00:02:04♪
00:02:11♪
00:02:18♪
00:02:25♪
00:02:32♪
00:02:39♪
00:02:46♪
00:02:53♪
00:03:03♪
00:03:13♪
00:03:23♪
00:03:33♪
00:03:43♪
00:03:53♪
00:04:03♪
00:04:13♪
00:04:23♪
00:04:33♪
00:04:43♪
00:04:53♪
00:05:03♪
00:05:13♪
00:05:23♪
00:05:33♪
00:05:43♪
00:05:53♪
00:06:03♪
00:06:13♪
00:06:23♪
00:06:33♪
00:06:43♪
00:06:52♪
00:07:02♪
00:07:12♪
00:07:22♪
00:07:32♪
00:07:42♪
00:07:52♪
00:08:02♪
00:08:12♪
00:08:22♪
00:08:32♪
00:08:42♪
00:08:52♪
00:09:02♪
00:09:12♪
00:09:22♪
00:09:32♪
00:09:42♪
00:09:52♪
00:10:02♪
00:10:12♪
00:10:22♪
00:10:32♪
00:10:42♪
00:10:52♪
00:11:02♪
00:11:12♪
00:11:22♪
00:11:32♪
00:11:42♪
00:11:52♪
00:12:02♪
00:12:11♪
00:12:21♪
00:12:31♪
00:12:41♪
00:12:51♪
00:13:01♪
00:13:11♪
00:13:21♪
00:13:31♪
00:13:41♪
00:13:51♪
00:14:01♪
00:14:11♪
00:14:21♪
00:14:31♪
00:14:41♪
00:14:51♪
00:15:01♪
00:15:11♪
00:15:21♪
00:15:31♪
00:15:41♪
00:15:51♪
00:16:01♪
00:16:11♪
00:16:21♪
00:16:31♪
00:16:41♪
00:16:51♪
00:17:01♪
00:17:11♪
00:17:21♪
00:17:31♪
00:17:40♪
00:17:50♪
00:18:00♪
00:18:10♪
00:18:20♪
00:18:30♪
00:18:40♪
00:18:50♪
00:19:00♪
00:19:10♪
00:19:20♪
00:19:30♪
00:19:40♪
00:19:50♪
00:20:00♪
00:20:10♪
00:20:20♪
00:20:30♪
00:20:40♪
00:20:50♪
00:21:00♪
00:21:10♪
00:21:20Yes, yes, I can see it for myself.
00:21:22He says you promised him a florin.
00:21:25I did?
00:21:26A florin?
00:21:27For a small boy?
00:21:28It's absurd.
00:21:30He's something much more valuable.
00:21:31No, no.
00:21:32Yes, yes, yes.
00:21:34Might have a pearl inside it.
00:21:50♪
00:22:00His excellency, the governor.
00:22:04Your excellency.
00:22:05And how are you, my favorite pirate?
00:22:08I trust you've had a profitable voyage?
00:22:10Would 50,000 gold florins be profit enough?
00:22:1350,000?
00:22:14That is, provided a certain gentleman called Ricciardo
00:22:17cares to redeem a certain piece of merchandise.
00:22:20Ricciardo?
00:22:21Ricciardo?
00:22:22Oh dear, how unfortunate.
00:22:23Why?
00:22:24This man came to see me yesterday.
00:22:25He wants me to hang you.
00:22:27Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:22:29♪
00:22:41Get out of it.
00:22:42Oh, get away.
00:22:44Ah!
00:22:47Thank heaven you're here, governor.
00:22:49Ah, this is the ship, isn't it?
00:22:52This is my ship, sir.
00:22:53Allow me to present to you Captain Paganino.
00:22:56Chat!
00:22:57Pirate!
00:22:58It's a pleasure.
00:22:59A pleasure, he calls it.
00:23:01A pleasure.
00:23:02Of all the gross insolence.
00:23:04To have one's wife stolen from under one's very nose,
00:23:06that's bad enough.
00:23:08But to have come all this way to retrieve her
00:23:10and on an empty stomach,
00:23:12that's monstrous!
00:23:13A husband who loves his wife, sir,
00:23:15should be willing to travel to the ends of the earth
00:23:17in order to retrieve her
00:23:18and also to pay any price for her freedom.
00:23:21I was prepared to pay 50,000 gold florins.
00:23:26But thank heavens that won't be necessary now.
00:23:28Ha, ha, ha.
00:23:29No.
00:23:30Of course not.
00:23:32Well, governor, don't just stand there looking ridiculous.
00:23:35Arrest this man at once.
00:23:36Arrest him?
00:23:38Well, that's what governors are for, isn't it?
00:23:40Not in my yorker.
00:23:42And it's not quite as easy as that.
00:23:44You must have some proof of his crime.
00:23:46Proof?
00:23:47I'll give you proof.
00:23:49Where is my wife?
00:23:50What makes you suppose I have your wife here?
00:23:52But, Paganino, you told me...
00:23:54I told you that a gentleman called Ricciardo
00:23:56was interested in some merchandise I had on board.
00:23:59My wife is the only piece of merchandise I'm interested in.
00:24:02Oh, and how much would you be willing to pay for her?
00:24:08Good gracious!
00:24:09I do declare you're in league with the monster.
00:24:12How dare you make such a wicked suggestion?
00:24:14How much?
00:24:17Well, at the most I'll pay...
00:24:20Oh, I don't know, I...
00:24:22Well, a hundred florins would be fair.
00:24:24A hundred florins for a wife?
00:24:26Is that all she's worth?
00:24:27Ah!
00:24:29My poor, dear, tortured wife.
00:24:34Bartolomea.
00:24:35Paganino, my love, do we know this, this, uh...
00:24:38Old, old gentleman.
00:24:41Isn't this your wife?
00:24:42Of course.
00:24:44My lamb.
00:24:46It is I, your husband.
00:24:48How do you do?
00:24:49I'm not very well.
00:24:51Is that all you have to say to me?
00:24:53After three weeks?
00:24:55After being kidnapped by this creature?
00:24:57After... After heaven alone knows what else.
00:25:00What would you like me to say to you, sir?
00:25:02Darling, what ought I to say to the old gentleman?
00:25:05I know what it is.
00:25:06He's threatened you.
00:25:08Yes, that's what he's done.
00:25:10Governor!
00:25:12He's threatened her.
00:25:13No, I don't think it's that.
00:25:16Bartolomea, will you please speak to me properly?
00:25:20Tell them who I am.
00:25:21Tell them everything.
00:25:22What would you like me to tell them, sir?
00:25:24After all, I've never seen you in my life before.
00:25:27But, my dear lady, are you absolutely certain this man is not your husband?
00:25:31Quite sure, and I can prove it.
00:25:34If, old gentleman, I am as you say I am, your wife...
00:25:38Then...
00:25:40What colour are my eyes in the dark?
00:25:44That is a perfectly simple question to answer.
00:25:47Your eyes are...
00:25:49Well, they're...
00:25:51Well, let me see.
00:25:52Well...
00:25:53Oh, how should I know?
00:25:56Your Excellency...
00:25:58Do you honestly believe any man could be married to me and not...
00:26:02Know the colour of my eyes in the dark?
00:26:05No, I don't believe he could.
00:26:08Sir, you're an imposter.
00:26:10I...
00:26:11Oh, but if you're an imposter, that means that...
00:26:13Oh, dear.
00:26:14Lies.
00:26:15All lies.
00:26:16The calendar said it would be a day of deceit.
00:26:18I am going to demand justice immediately.
00:26:21The gentleman is right.
00:26:22Governor...
00:26:23Uh-huh?
00:26:24Could you not be given the full justice for bearing false witness?
00:26:27Yes, yes.
00:26:29Perhaps you're right.
00:26:30I shall show a little clumsiness.
00:26:32Possibly only a light sentence and, of course, a heavy fine.
00:26:35How heavy?
00:26:37Well, let me see.
00:26:40Liable?
00:26:41Theft?
00:26:42Forgery?
00:26:43Perjury?
00:26:44I should think about 50,000 gold florins.
00:26:58Tell me.
00:26:59What is it?
00:27:00Will you mind very much being married to a pirate?
00:27:02Not at all, because I think I could persuade him to stop being a pirate.
00:27:06Yes, I think you might.
00:27:09What is it?
00:27:10I just thought of something perfectly dreadful.
00:27:12Paganino, this is vitally important.
00:27:16Is your birthday in June?
00:27:20And so Paganino and Bartholomea lived and loved happily ever after.
00:27:25It didn't make any difference to...
00:27:27Was Paganino's birthday really in June?
00:27:29There's no story if it wasn't.
00:27:31And no moral.
00:27:32There is no moral to an immoral tale.
00:27:35You found it immoral?
00:27:37I found it indecent.
00:27:39But Fiametta, my story is moral.
00:27:42Paganino gave up being a pirate.
00:27:44He was reformed by the love of a good woman.
00:27:47You call her good after the shameful way she treated her husband who loved her so faithfully?
00:27:53Is that your idea of love?
00:27:55He was her husband.
00:27:57In name only.
00:28:00Well, I'm sorry if the story has displeased you.
00:28:02I shall try to do better the next time.
00:28:04See that you do.
00:28:06It's time to go to bed.
00:28:29Good night.
00:28:54Pampinera.
00:28:56Have you lost something?
00:28:57The shuttle.
00:28:58The shuttle.
00:29:08You won't find the shuttle in my eyes, Pampinera.
00:29:11I don't want to find it.
00:29:14Then your game is spoiled.
00:29:16There are other games.
00:29:18Which one must be of age to play?
00:29:21If I were Fiametta, I would never treat you as she does.
00:29:25Then I wish you were she.
00:29:28But unfortunately you are not.
00:29:30But thank you, Pampinera.
00:29:33Pampinera.
00:29:35I... I lost my shuttle.
00:29:37Picacho was helping me find it.
00:29:43I'm sure he would have found it in time.
00:29:47Yes.
00:29:48No, I mean...
00:29:51You promised me that if I allowed you to stay in my house...
00:29:54you would not make love to anyone.
00:29:57But I thought that by anyone you meant...
00:30:00to you.
00:30:02The others are waiting to hear today's story from you.
00:30:05The others.
00:30:06Not you.
00:30:08I shall be there.
00:30:10I have told you 30 stories by now...
00:30:12and each one of them seems to displease you more.
00:30:15Because the settings are different, the plots vary, but...
00:30:19the characters are always the same.
00:30:21The young wife, the elderly husband...
00:30:24and the handsome lover.
00:30:26And Virtue always ridicules.
00:30:29It's always a temptation to ridicule...
00:30:31when Virtue takes itself too seriously.
00:30:34Besides, couldn't you do better than that?
00:30:37Yes.
00:30:39Tonight I shall tell a story.
00:30:50And so tonight Fiametta is going to tell a story.
00:30:53A story with Virtue triumphant.
00:30:56How dull.
00:30:58Fiametta?
00:31:00Once upon a time...
00:31:03there was a merchant, Giulio by name.
00:31:07He was like...
00:31:09very much like...
00:31:11well, anyway.
00:31:13He was boastful, arrogant...
00:31:17Venable, you have no girl.
00:31:20I have a wife.
00:31:22That's nothing to boast about.
00:31:24So have I.
00:31:26And where is this absent wife of yours?
00:31:30Naturally, at our home in Genoa.
00:31:33Alone?
00:31:34Of course she's alone.
00:31:36Except for our servant.
00:31:38You seem very sure.
00:31:40I am.
00:31:42I am.
00:31:44I am.
00:31:46Why?
00:31:47Because my wife is as faithful to me as I am to her.
00:31:51Some men are born with wool over their eyes.
00:31:55Venable!
00:31:57We were only joking.
00:31:58Sit down.
00:31:59Sit down.
00:32:01And tell us about this wife of yours.
00:32:05I will not discuss her with you...
00:32:07except to say that she is everything a good wife should be.
00:32:10And what exactly should a good wife be?
00:32:13A perfect housekeeper?
00:32:15An expert in needlework?
00:32:17A superb cook?
00:32:18Tender?
00:32:19She must be older than Methuselah.
00:32:21She is very young and very beautiful.
00:32:23And faithful, do you?
00:32:25I would wager my life on it.
00:32:27Now, how much is your life worth?
00:32:295,000 florins?
00:32:30What do you mean?
00:32:32Would you be willing to wager 5,000 florins to my 1,000...
00:32:36on your wife's birth?
00:32:37Of course not.
00:32:38Ah, then you're not sure.
00:32:39You have doubt.
00:32:40I am perfectly sure.
00:32:42But I will not wager.
00:32:43That's very wise of you.
00:32:46I will not listen to such talk.
00:32:48Wait.
00:32:50Supposing someone could bring you proof of your wife's infidelity?
00:32:53They never could.
00:32:54Nor would I believe them.
00:32:55Oh, but it would have to be excellent proof.
00:32:56Undeniable proof.
00:32:57Anything you demand.
00:32:58And who do you think could ever bring me such a thing?
00:33:00Well, there are men who are rather skillful in such matters.
00:33:04Me, for instance.
00:33:06I'll back my honesty with 1,000 florins.
00:33:08Will you back your wife's with 5,000?
00:33:10I have already told you...
00:33:11Take his money, Bernabeau.
00:33:12Go on.
00:33:13You can't lose.
00:33:14Of course, if you think that the odds are not fair to you...
00:33:16I will even have breakfast with her.
00:33:18Oh, how ridiculous.
00:33:20On that, I would give 10 times these odds.
00:33:23I only ask 5 to 1.
00:33:24Your hand on it.
00:33:27I accept.
00:33:29But only to cure you of your arrogant conceit...
00:33:31and to silence your bragging for all time.
00:33:34If I fail, my lips will be silenced forever.
00:33:36But if I succeed, they will be silenced temporarily...
00:33:39by a kiss from your mouth.
00:33:43Now, as to terms...
00:33:45I shall meet you here again in one month's time.
00:33:48You shall be the judges to decide on the proof.
00:33:50Agreed?
00:33:51Yes, agreed.
00:34:01Norena.
00:34:02Yes, mistress?
00:34:03That man is in the street again.
00:34:05He is a persistent fellow, isn't he?
00:34:07Apparently.
00:34:08And handsome, too.
00:34:10Well, I didn't see what he looked like.
00:34:11Oh, he's tall and dark.
00:34:13I'm not interested in Norena.
00:34:15For two weeks now, he's been sending me flowers and poetry.
00:34:18And very bad poetry, at that.
00:34:20Yes, mistress, very bad.
00:34:22Men like him are a menace to women like us.
00:34:24Would you like me to drive him away?
00:34:26Could you?
00:34:27Oh, I've driven away many a man in my time.
00:34:30Well, see what you can do with this one.
00:34:32Yes, mistress.
00:34:36Hey, you down there!
00:34:38Why do you cast your evil shadow in our house?
00:34:45Tonight at ten.
00:34:47And don't forget.
00:35:05Hurry, she's going to bed now.
00:35:36In here.
00:35:37And remember, you promise not to harm her or even touch her.
00:35:41I'm an artist.
00:35:42And an artist creates beauty, not destroys it.
00:35:44Be careful.
00:35:45My mistress has the loudest scream in all general.
00:35:48Hurry.
00:35:50Hurry.
00:35:57Norena?
00:35:58Yes, mistress?
00:35:59I shall retire now.
00:36:01I'm just arranging the bed.
00:36:03I think I have everything for the night.
00:36:05Yes.
00:36:09Good night, mistress.
00:36:10I hope you sleep very, very soundly.
00:36:33Good night.
00:37:03Good night.
00:37:33Good night.
00:38:29A lock of her hair and a portrait of her husband.
00:38:33Thousands of women have hair like this.
00:38:35Possibly, but only one man has a face like this.
00:38:37But that could have been stolen.
00:38:39On my word, it was given to me.
00:38:41Your word is worthless.
00:38:43He's right, Giulio.
00:38:44That's no proof.
00:38:45Tell us, did you have breakfast in her bedchamber?
00:38:47I did, and what a breakfast.
00:38:50Bernabeu, I must admit, I admire your wife's taste in glass.
00:38:53No, I will not listen to such talk.
00:38:55Why?
00:38:56Are you afraid?
00:38:59Now, let me describe a bedchamber to you.
00:39:02That's enough.
00:39:03Then you admit you lose, Bernabeu.
00:39:05Never.
00:39:06A description of a room means nothing.
00:39:08One of my servants could have let him into the house while my wife was out.
00:39:11That's quite true, Giulio.
00:39:12Then you force me to give you positive proof.
00:39:15Proof which no servant could have given me.
00:39:21Your wife, Ginevra, has a birthmark.
00:39:27A tiny mark in the shape of a heart.
00:39:33This birthmark is on her left...
00:39:45Is that sufficient proof, gentlemen?
00:39:49Well, I think I speak for all of us when I declare Giulio the winner of the wager.
00:39:57Signora, signora!
00:39:59A message from your husband.
00:40:01At last.
00:40:02The men that brought it are waiting below.
00:40:08Ginevra, follow the men and they will bring you to me.
00:40:12What a strange message.
00:40:14I wonder what it means.
00:40:15I don't know.
00:40:17I've had a strange sense of doom ever since the medallion was lost.
00:40:21However, whatever he orders, I must obey.
00:40:24Now, I shall prepare to leave immediately.
00:40:26Yes, mistress.
00:40:32Help!
00:40:53Help!
00:41:02Help!
00:41:24Help!
00:41:31Help!
00:41:42And now, signora, say your prayers.
00:41:45But why should I say my prayers now?
00:41:47So that you may die piously.
00:41:50You... you want to kill me?
00:41:52But what have I done to you?
00:41:54We're only following your husband's orders.
00:41:56There is nothing irregular.
00:41:58My husband? I don't believe you.
00:42:01Every wife we do away with mistrusts us.
00:42:04It's always the same.
00:42:06But why should my husband wish me dead?
00:42:08That's a question we never ask.
00:42:10Now, please, you must get on with your prayers.
00:42:13Well, if my husband no longer loves me and wishes me dead,
00:42:16what have I got to pray for?
00:42:18That's very logical of you, I'm sure.
00:42:20But you're making things very difficult.
00:42:22It's getting late.
00:42:23My wife and children are waiting dinner for me.
00:42:25My friend here hasn't eaten all day.
00:42:28Well, I'm trying to get it over with as quickly as possible.
00:42:32Oh, come now, I can't possibly kill you without a prayer.
00:42:35It wouldn't be decent.
00:42:37I'm sorry, I can't oblige you.
00:42:39Well, if you won't pray, maybe you'll plead with me.
00:42:44Or scream and cry.
00:42:46Why do you want me to do all these things?
00:42:48To make it easier for us.
00:42:50When a woman starts yelling, we take an immediate dislike to her.
00:42:54Oh, I'm sorry.
00:42:56You're being very uncooperative.
00:42:58You might have some consideration for us.
00:43:01We're not heartless men.
00:43:03We never kill anyone without a struggle.
00:43:05Do we?
00:43:07I'm sorry.
00:43:08I simply can't struggle.
00:43:27I can't do it.
00:43:29And I was going to use the money to buy presents for my children.
00:43:32Oh, dear.
00:43:34Well, if you won't do it, I will.
00:43:38Hey, have you gone mad?
00:43:40Suicide?
00:43:41After your husband has entrusted you to do our care?
00:43:44He needn't know.
00:43:45Well, it's all very well for you.
00:43:47We have a conscience.
00:43:48I wouldn't be able to look my children in the face again.
00:43:51I'm sorry.
00:43:54Excuse me.
00:44:01My friend has had a wonderful idea.
00:44:03We could pretend to kill you.
00:44:05Why should you spare me?
00:44:08We could see no other solution.
00:44:11Couldn't we smear some blood on your clothes
00:44:13and take them to your husband?
00:44:15I'm sorry.
00:44:17I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:21We could smear some blood on your clothes
00:44:23and take them to your husband.
00:44:24What he doesn't know won't hurt him.
00:44:26Why, of course.
00:44:28That's extremely kind of you two gentlemen.
00:44:31Here, give me the knife.
00:44:32No tricks now.
00:44:33I promise.
00:44:40I wonder if you'd mind going into the bushes to do that.
00:44:44My friend cannot stand the sight of blood.
00:44:51Come on.
00:45:21Come on.
00:45:51Come on.
00:46:22Boy.
00:46:23Boy.
00:46:27Boy.
00:46:29Come here.
00:46:30Aye, aye, sir.
00:46:41Yes, sir.
00:46:43I'm sorry.
00:46:45I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:46:50Yes, sir.
00:46:51Boy, tomorrow we land in Morocco.
00:46:54Yes, sir.
00:46:55I want you to come with me to the palace.
00:46:57What palace?
00:46:59The palace of the Sultan.
00:47:00You can carry some of the merchandise I intend to sell him.
00:47:04I'd like that.
00:47:05Yes, you're a good boy and a good sailor.
00:47:09He, Your Majesty, is priceless silk from Cathay.
00:47:12Very nice.
00:47:13Make him speak again.
00:47:14Make him talk.
00:47:16Say something to the Sultan.
00:47:18Molly want a rum.
00:47:19Molly want a rum.
00:47:21And he, Your Majesty, is...
00:47:23I know.
00:47:24I know.
00:47:25Spices from Tuscany.
00:47:26What's his name?
00:47:28Polly, Your Majesty.
00:47:30And he to she.
00:47:32Your Majesty.
00:47:33Pearls from the Far East.
00:47:35Make her talk to me.
00:47:37Well, I'm afraid she won't speak to anyone but me, Your Majesty.
00:47:40Nonsense.
00:47:41I'm the Sultan.
00:47:43Tell her I'm the Sultan and she must speak to me.
00:47:48I'm sorry, Your Highness.
00:47:50I must have the parrot.
00:47:52If you will throw in the boy and the parrot,
00:47:54I will buy everything you have shown me.
00:47:57But I cannot sell the lad, Your Majesty.
00:47:59Why not?
00:48:00I'll make you rich.
00:48:01I'll make him rich.
00:48:04I'll give you a wife.
00:48:06Ten wives.
00:48:08Twenty wives.
00:48:10I'm afraid that won't be necessary, Your Majesty.
00:48:13Then you will stay.
00:48:17It seems as though my mind has been made up for me.
00:48:39Jewels from Italy.
00:48:41Rich jewels from the land of sunshine.
00:48:43Would the young gentleman like to buy something for his young lady?
00:48:46This young gentleman has no lady.
00:48:48A handsome lad like you with no lady.
00:48:51Now look around, look around.
00:48:52Only the best here.
00:48:55Where did you get this?
00:48:57It was given to me by a lady from Genoa.
00:48:59From Genoa?
00:49:00I know Genoa well.
00:49:02It once was my home.
00:49:03Oh, you're obviously not Oriental.
00:49:06No, but I'm in the service of the Sultan.
00:49:07The Sultan?
00:49:08Would you care to examine some of my jewels?
00:49:11You say this was given to you by a lady?
00:49:13Just between us.
00:49:14Out of affection and gratitude.
00:49:17Good face.
00:49:18Her husband.
00:49:20Poor fellow.
00:49:21He lost a wager to me of 5,000 florins.
00:49:23And the love of his wife.
00:49:24It was rather foolish of him.
00:49:26Particularly as he knew my reputation.
00:49:28Very interesting.
00:49:30Tell me.
00:49:31Is the wager worthwhile?
00:49:33Financially, yes.
00:49:34But you know women.
00:49:35The same old story.
00:49:36She grew down.
00:49:37Yes, I know.
00:49:39Tell me.
00:49:40What was her name?
00:49:42Her name?
00:49:43No, no, no.
00:49:44Let me see.
00:49:45Uh...
00:49:46Uh...
00:49:47Oh, yes, yes.
00:49:48Of course.
00:49:49Margarita.
00:49:50Ah, you have a wonderful memory.
00:49:52One has to have a good memory in my business.
00:49:54Now, these wonderful safaris.
00:49:56Very beautiful.
00:49:58Um...
00:50:00What became of the poor fellow?
00:50:02Who?
00:50:03Oh, the husband.
00:50:04Oh, he became a pitiful creature.
00:50:05Oddly enough, I was the only one to help him.
00:50:08He works for me now.
00:50:13Oh, um...
00:50:14I have to be going.
00:50:15How much do you want for this bag?
00:50:16Now, take my advice, lad,
00:50:17and choose something else.
00:50:18This will not appeal to any of your...
00:50:19It appeals to me.
00:50:20I'll give you 50 florins.
00:50:2150 florins?
00:50:2260.
00:50:23It's yours.
00:50:42I simply don't understand why the sultan invited you here.
00:51:04For that matter, why did he ask you?
00:51:06I told you a dozen times.
00:51:07He always invites me when he needs any advice.
00:51:09Oh, especially about women.
00:51:12Follow me.
00:51:34Your Majesty, the two Italian merchants.
00:51:42Your Majesty.
00:51:43Your Majesty.
00:51:44Your Majesty.
00:51:45Your Majesty.
00:51:46Your Majesty.
00:51:47Your Majesty.
00:51:48Your Majesty.
00:51:49Your Majesty.
00:51:50Your Majesty.
00:51:51Your Majesty.
00:51:52Your Majesty.
00:51:53Your Majesty.
00:51:54Your Majesty.
00:51:55Your Majesty.
00:51:56Your Majesty.
00:51:57Your Majesty.
00:51:58Your Majesty.
00:51:59Your Majesty.
00:52:00Your Majesty.
00:52:01Your Majesty.
00:52:02Your Majesty.
00:52:03Your Majesty.
00:52:04Your Majesty.
00:52:05Your Majesty.
00:52:06Your Majesty.
00:52:07Your Majesty.
00:52:08Your Majesty.
00:52:09Your Majesty.
00:52:10Your Majesty.
00:52:11Your Majesty.
00:52:12Your Majesty.
00:52:13Your Majesty.
00:52:14Your Majesty.
00:52:15Your Majesty.
00:52:16Your Majesty.
00:52:17Your Majesty.
00:52:18Your Majesty.
00:52:19Your Majesty.
00:52:20Your Majesty.
00:52:21Your Majesty.
00:52:22Your Majesty.
00:52:23Your Majesty.
00:52:24Your Majesty.
00:52:25Your Majesty.
00:52:26Your Majesty.
00:52:27Your Majesty.
00:52:28Your Majesty.
00:52:29Your Majesty.
00:52:30Your Majesty.
00:52:31Your Majesty.
00:52:32Your Majesty.
00:52:33Your Majesty.
00:52:34Your Majesty.
00:52:35Your Majesty.
00:52:36Your Majesty.
00:52:37Your Majesty.
00:52:38Your Majesty.
00:52:39Your Majesty.
00:52:40Your Majesty.
00:52:41Your Majesty.
00:52:42Your Majesty.
00:52:43Your Majesty.
00:52:44Your Majesty.
00:52:45Your Majesty.
00:52:46Your Majesty.
00:52:47Your Majesty.
00:52:48Your Majesty.
00:52:49Your Majesty.
00:52:50Your Majesty.
00:52:51Your Majesty.
00:52:52Your Majesty.
00:52:53Your Majesty.
00:52:54Your Majesty.
00:52:55Your Majesty.
00:52:56Your Majesty.
00:52:57Your Majesty.
00:52:58Your Majesty.
00:52:59Your Majesty.
00:53:00Your Majesty.
00:53:01Your Majesty.
00:53:02Your Majesty.
00:53:03Your Majesty.
00:53:04Your Majesty.
00:53:05Your Majesty.
00:53:06Your Majesty.
00:53:07Your Majesty.
00:53:08Your Majesty.
00:53:09Your Majesty.
00:53:10Your Majesty.
00:53:11Your Majesty.
00:53:12Your Majesty.
00:53:13Your Majesty.
00:53:14Your Majesty.
00:53:15Your Majesty.
00:53:16Your Majesty.
00:53:17Your Majesty.
00:53:18Your Majesty.
00:53:19Your Majesty.
00:53:20Your Majesty.
00:53:21Your Majesty.
00:53:22Your Majesty.
00:53:23Your Majesty.
00:53:24Your Majesty.
00:53:25Your Majesty.
00:53:26Your Majesty.
00:53:27Your Majesty.
00:53:28Your Majesty.
00:53:29Your Majesty.
00:53:30Your Majesty.
00:53:31Your Majesty.
00:53:32Your Majesty.
00:53:33Your Majesty.
00:53:34Your Majesty.
00:53:35Your Majesty.
00:53:36Your Majesty.
00:53:37Your Majesty.
00:53:38Your Majesty.
00:53:39Your Majesty.
00:53:40Your Majesty.
00:53:41Your Majesty.
00:53:42Your Majesty.
00:53:43Your Majesty.
00:53:44Your Majesty.
00:53:45Your Majesty.
00:53:46Your Majesty.
00:53:47Your Majesty.
00:53:48Your Majesty.
00:53:49Your Majesty.
00:53:50Your Majesty.
00:53:51Your Majesty.
00:53:52Your Majesty.
00:53:53Your Majesty.
00:53:54Your Majesty.
00:53:55Your Majesty.
00:53:56Your Majesty.
00:53:57Your Majesty.
00:53:58Your Majesty.
00:53:59Your Majesty.
00:54:00Your Majesty.
00:54:01Your Majesty.
00:54:02Your Majesty.
00:54:03Your Majesty.
00:54:04Your Majesty.
00:54:05Your Majesty.
00:54:06Your Majesty.
00:54:07Your Majesty.
00:54:08Your Majesty.
00:54:09Your Majesty.
00:54:10Your Majesty.
00:54:11Your Majesty.
00:54:12Your Majesty.
00:54:13Your Majesty.
00:54:14Your Majesty.
00:54:15Your Majesty.
00:54:16Your Majesty.
00:54:17Your Majesty.
00:54:18Your Majesty.
00:54:19Your Majesty.
00:54:20Your Majesty.
00:54:21Your Majesty.
00:54:22Your Majesty.
00:54:23Your Majesty.
00:54:24Your Majesty.
00:54:25Your Majesty.
00:54:26Your Majesty.
00:54:27Your Majesty.
00:54:28Your Majesty.
00:54:29Your Majesty.
00:54:30Your Majesty.
00:54:31Your Majesty.
00:54:32Your Majesty.
00:54:33Your Majesty.
00:54:34Your Majesty.
00:54:35Your Majesty.
00:54:36Your Majesty.
00:54:37Your Majesty.
00:54:38Your Majesty.
00:54:39Your Majesty.
00:54:40Your Majesty.
00:54:41Your Majesty.
00:54:42Your Majesty.
00:54:43Your Majesty.
00:54:44Your Majesty.
00:54:45Your Majesty.
00:54:46Your Majesty.
00:54:47Your Majesty.
00:54:48Your Majesty.
00:54:49Your Majesty.
00:54:50Your Majesty.
00:54:51Your Majesty.
00:54:52Your Majesty.
00:54:53Your Majesty.
00:54:54Your Majesty.
00:54:55Your Majesty.
00:54:56Your Majesty.
00:54:57Your Majesty.
00:54:58Your Majesty.
00:54:59Your Majesty.
00:55:00Your Majesty.
00:55:01Your Majesty.
00:55:02Your Majesty.
00:55:03Your Majesty.
00:55:04Your Majesty.
00:55:06Now do you remember me?
00:55:08I've never been kissed by lips like those before.
00:55:11Are you sure?
00:55:13Too sure.
00:55:15Would you swear to it?
00:55:17On my life.
00:55:19Geneva, are you really alive?
00:55:25Is that your wife?
00:55:27Ah-ha.
00:55:28So you never knew his wife before?
00:55:30No.
00:55:31No, I mean yes, sir.
00:55:32Feed him to the crowd.
00:55:33No, I mean yes, sir.
00:55:34Feed him to the crocodiles.
00:55:35Wait, Your Majesty.
00:55:36Oh, forgive me, Mr. Sutton.
00:55:37Please, forgive me.
00:55:39Why do you ask forgiveness?
00:55:41I caused her death.
00:55:42No, it was I who caused it.
00:55:43I had her killed.
00:55:44There stands my real murderer.
00:55:46Tell Bernabeu the truth.
00:55:47The whole truth.
00:55:48Very well.
00:55:49I'm a rogue, Bernabeu.
00:55:51I lied to you.
00:55:52The crocodiles have not been fed since Tuesday.
00:55:55Pity, Signora.
00:55:56Pity.
00:55:57Aren't you going to plead for mercy?
00:55:59No, Geneva, I just...
00:56:00I wanted to die ever since I ordered your death.
00:56:03And what about this one?
00:56:04Spare him, Your Majesty,
00:56:06so that he may labor for my husband
00:56:08as my husband's slave for him
00:56:10and repent the evil that he has done.
00:56:13I will.
00:56:14I will.
00:56:15I do.
00:56:16Well, personally,
00:56:17I think you are being terribly accidental.
00:56:20I'd feed them both to the crocodiles.
00:56:23As for you,
00:56:24I'm sure I can find a vacancy among my wives.
00:56:27Thank you, Your Majesty,
00:56:29but despite everything,
00:56:31I still love Bernabeu.
00:56:34And so Julio did repent and paid his debt,
00:56:37and Geneva and her bare boat sailed back to Genoa
00:56:40where they lived happily together
00:56:42to the end of their days.
00:56:46And there's a moral to my story.
00:56:48May we have it?
00:56:50That the brightest jewel in a woman's crown of virtue
00:56:53is fidelity.
00:56:55An excellent moral and a charming tale,
00:56:58except for the ending.
00:56:59And how would you have ended it?
00:57:01I would have had Geneva choose differently.
00:57:03A man with Julio's imagination and resourcefulness
00:57:06deserves the love of a good woman.
00:57:08Besides...
00:57:09Stop.
00:57:10I will not have my moral perverted.
00:57:12But you'd prefer to throw away her love
00:57:14and allow her to bore...
00:57:15He was her husband.
00:57:17To be faithful to a man who did not trust her,
00:57:20who almost caused her death.
00:57:22I would have joined the salt in Sarim.
00:57:24He sounded most attractive.
00:57:27No, I'm afraid your sense of fidelity
00:57:29is too inflexible for me.
00:57:30So it would seem.
00:57:32I challenge you now.
00:57:34You tell us a story for once
00:57:36in which the wife is faithful
00:57:38and the lover not quite so successful.
00:57:41That will require very little imagination.
00:57:44However, if you wish...
00:57:49The story of a faithful wife.
00:57:57There was once a young and lovely lady
00:57:59by the name of Isabella de Marco.
00:58:02Any similarity to...
00:58:05is purely...
00:58:07Well, anyway.
00:58:08She lived in a villa
00:58:10near the city of Toledo in Spain.
00:58:13And she had never left there.
00:58:16Until one night...
00:58:20A remarkably handsome and aristocratic courier
00:58:23arrived at her door.
00:58:27I come from the palace of the king.
00:58:29Take me to Dr. de Marco.
00:58:31This way, please.
00:58:33A gentleman from the royal palace.
00:58:40Yes?
00:58:41I've come for Dr. de Marco.
00:58:43I am Dr. de Marco.
00:58:45What may I do for you?
00:58:46Nothing, I'm afraid.
00:58:48You mean you come all the way from the palace for nothing?
00:58:50No, His Majesty is very ill
00:58:52with a mysterious malady
00:58:53that no physician has been able to cure.
00:58:55I was sent to bring Dr. de Marco to his bedside.
00:58:58And so you shall.
00:59:00But you're a woman.
00:59:02That's very discerning of you.
00:59:04What's your name?
00:59:05Don Bertrando.
00:59:06No, I really think it's hardly necessary...
00:59:08You think that women are incompetent and useless.
00:59:10Quite the contrary.
00:59:11Women very definitely have their uses.
00:59:13In what way?
00:59:15I would prefer to discuss that
00:59:18at a less urgent time.
00:59:20That on the way to the palace.
00:59:24No, ever since I was a very young girl
00:59:26I worked with my father.
00:59:28I was always so busy fighting death
00:59:30I never had time for life.
00:59:32Now that I think of it
00:59:34you're the first healthy man I've ever met.
00:59:36I shall try to remain that way.
00:59:39It's quite a strange sensation
00:59:41being with a man who can take care of me
00:59:43instead of me taking care of him.
00:59:45You look like a woman who can take care of herself.
00:59:47Don't you like that in a woman?
00:59:49Well, yes.
00:59:50Only, well, it's a...
00:59:52a new sensation for me, too.
00:59:54You aren't married, are you?
00:59:56Definitely no.
00:59:57Don't you want to be?
00:59:58Possibly in 40 or 50 years.
01:00:00Well, you'll be practically dead by then.
01:00:02It's a perfect time for marriage.
01:00:04No, I think you'd need a wife.
01:00:06A woman who...
01:00:10And this man will be right on business for the king.
01:00:13You can proceed on your business
01:00:15as soon as you've turned over your money.
01:00:22Come on.
01:00:53Lie still.
01:00:54I'll do nothing of the sort.
01:00:56But you may have fractured a bone or something.
01:00:58Take off your doublet.
01:00:59Certainly not.
01:01:00Well, you seem all right.
01:01:03Um...
01:01:05Betrander, you've saved my life.
01:01:08Ask of me what you wish.
01:01:10Very well.
01:01:11I ask that you get out of here.
01:01:13I'll be back in a moment.
01:01:15I'll be back in a moment.
01:01:17I'll be back in a moment.
01:01:19I'll be back in a moment.
01:01:21I ask you to get back on your horse
01:01:23and remember that it's the king who needs you, not I.
01:01:31How can a woman cure the king?
01:01:34I agree with my colleague.
01:01:36How can she succeed where we've failed?
01:01:38I agree with my two colleagues.
01:01:40It is preposterous.
01:01:42Mm-hmm.
01:01:49I agree with all my colleagues.
01:01:51I'm against it.
01:01:53Father, I have faith in my ability to cure the king.
01:01:57Please take me to him.
01:01:59His Majesty is sinking rapidly.
01:02:01Certainly there could be no harm in assisting him.
01:02:04I am His Majesty's medical advisor, and I forbid it.
01:02:07I am his spiritual advisor, and I advise it.
01:02:10A girl has faith, and faith has worked miracles far beyond science.
01:02:14The age of miracles is over.
01:02:16It will never be over.
01:02:17As long as faith exists, there will be miracles.
01:02:21Thank you, my child.
01:02:33God has saved the king!
01:02:35God, the disability, Mark!
01:02:37Music!
01:02:51Music!
01:03:14You may rise, Isabella, and approach us.
01:03:22It is I who should kiss your hand.
01:03:25I owe you my life.
01:03:27How can I ever repay you?
01:03:30Your Majesty's recovery is payment enough, and yet I...
01:03:35There is something you want.
01:03:37Name it, and it shall be yours.
01:03:39Your Majesty, I should like to have a husband.
01:03:43A husband?
01:03:45Yes, a husband.
01:03:47Your Majesty, I should like to have a husband.
01:03:55A reasonable request.
01:03:57Who is the fortunate young man?
01:04:02Don Bertrando.
01:04:07Another conquest, Bertrando.
01:04:09It is not easy to keep up with you.
01:04:18It is not easy to keep up with myself, Sire.
01:04:21I'm as surprised as you are.
01:04:23I'm afraid I do not understand.
01:04:24Nor I, Your Majesty.
01:04:26I have met this young lady only once.
01:04:28When I brought her to your bedside.
01:04:30You saved my life.
01:04:31And in return, you take mine.
01:04:34Is this a wise choice, a man you hardly know?
01:04:37Wisdom and love are not always compatible, Father.
01:04:40What have you to say to this, Bertrando?
01:04:43I'm on the side of wisdom.
01:04:45Surely there is a happier reward His Majesty can give you.
01:04:48Money, position.
01:04:49I ask only Don Bertrando.
01:04:54You put me in something of a dilemma.
01:04:57You put me in a formatory.
01:05:00If Your Majesty wishes to withdraw your promise.
01:05:04That I will not do.
01:05:06But perhaps I can dissuade you.
01:05:09That you cannot do.
01:05:11Bertrando, I have given my word.
01:05:14A royal word.
01:05:15To grant whatever request was made of me.
01:05:18Your Majesty, I thought that the days of human sacrifice were over.
01:05:21You could go far and fare worse.
01:05:24I will not force you, Bertrando.
01:05:26But I ask you as your king to uphold my promise.
01:05:33Then as your subject, I must comply.
01:05:35You will not regret this.
01:05:37I trust, Sire, that you prove to be as good a prophet as you are a king.
01:05:41Now by your leave, I will prepare myself for the sacrifice.
01:06:12I wish you great happiness in your marriage.
01:06:15Goodbye, Isabella.
01:06:27I too wish you happiness in your marriage.
01:06:30Goodbye.
01:06:33Goodbye?
01:06:35I have proved my fidelity to His Majesty.
01:06:38This is all I agreed to do.
01:06:40What about your fidelity to me?
01:06:42What about our marriage contract?
01:06:45I give it to you as a wedding present.
01:06:48You can hang it over our bed.
01:06:50But Bertrando, I love you.
01:06:51At least allow me to prove that love.
01:06:54I'll take your word for it.
01:06:55But am I never to see you again?
01:06:57Oh, I'm sure our paths will cross sometime or other.
01:07:00It often happens with married people.
01:07:02But is there no way to keep you with me?
01:07:06Do you see this ring?
01:07:08When you wear this, and when you bear me a child,
01:07:11then and only then will I become your husband in every sense of the contract.
01:07:15But how can I wear your ring if you don't give it to me?
01:07:18And how can I give you a child if you don't stay with me?
01:07:22You look like a resourceful woman.
01:07:24And it will give you something to occupy your mind in the meantime.
01:07:29I'm sorry.
01:07:30I'm sorry.
01:07:31I'm sorry.
01:07:32I'm sorry.
01:07:33I'm sorry.
01:07:34I'm sorry.
01:07:35I'm sorry.
01:07:36I'm sorry.
01:07:37I'm sorry.
01:07:38I'm sorry.
01:07:39I'm sorry.
01:07:40I'm sorry.
01:07:41I'm sorry.
01:07:42I'm sorry.
01:07:43I'm sorry.
01:07:44I'm sorry.
01:07:45I'm sorry.
01:07:46I'm sorry.
01:07:47I'm sorry.
01:07:48I'm sorry.
01:07:49I'm sorry.
01:07:50I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:07:52I'm sorry.
01:07:53I'm sorry.
01:07:54I'm sorry.
01:07:55I'm sorry.
01:07:56I'm sorry.
01:07:57Father, there is no one at home.
01:08:00I know better.
01:08:01I bring news of her husband.
01:08:03Nevertheless, she's not at home to anyone.
01:08:05Your mistress never sets foot outside this door.
01:08:07But I must see her.
01:08:08Father, come in.
01:08:17Father, tell me your news.
01:08:20My daughter.
01:08:22You cannot shut yourself away from the world like this.
01:08:26If you bring me good news of my husband,
01:08:28then I will let in the world.
01:08:30Then, I'm afraid my mission is in vain.
01:08:33Why so?
01:08:35I came to plead with you to forget Bertrand.
01:08:38You, a servant of God, you ask me to give up my husband?
01:08:42In the eyes of God, you have no husband.
01:08:45But in my eyes, I have.
01:08:47You've heard of him.
01:08:48You know where he is.
01:08:49Tell me, Father.
01:08:50Yesterday, I chanced upon a merchant
01:08:52who had recently come from Florence.
01:08:55It seems your husband is well known in that town.
01:08:58What does he do there?
01:08:59What he has always done.
01:09:01Waste his time and reputation and riotous living.
01:09:05And there is a woman involved, no doubt.
01:09:08Yes, an innocent young girl.
01:09:10The daughter of a poor woman who keeps an inn.
01:09:17What is the name of this unfortunate mother?
01:09:20Signora Buca.
01:09:23Perhaps you're right, Father.
01:09:26Perhaps I shouldn't cut myself off from the world this way.
01:09:53Hey, pour the wine.
01:10:04A girl?
01:10:07Yes, Signora.
01:10:08What's her name?
01:10:10Maria.
01:10:11Maria Buca.
01:10:12What can I do for you?
01:10:14I should like a room.
01:10:16A room?
01:10:17Yes, a room.
01:10:19What can I do for you?
01:10:21I should like a room.
01:10:23I'll call my mother.
01:10:25Mama!
01:10:26Mama!
01:10:27What is it?
01:10:28That Signora wishes a room.
01:10:30In my humble inn.
01:10:32Would you rather I chose another one?
01:10:33Oh, no, no, Signora.
01:10:35Here you will have the best of everything.
01:10:37Beautiful food, a beautiful room.
01:10:40Oh, this way, Signora.
01:10:50Enter, Signora.
01:10:52This is my daughter's room.
01:10:54I wouldn't want to put your daughter out.
01:10:56She'll sleep with me.
01:10:57This is the finest room in the inn.
01:11:00And it's even more magnificent in the light.
01:11:09Maria.
01:11:11Maria!
01:11:12Go inside!
01:11:14Go inside!
01:11:17You...
01:11:18You woman stealer!
01:11:20You snake in the grass!
01:11:22You betrayer of innocence!
01:11:23Keep away from my inn!
01:11:25And from my daughter!
01:11:26A thousand pardons, Signora.
01:11:28I didn't know you were watching.
01:11:29Scoundrel!
01:11:30Scamp!
01:11:31Scallywag!
01:11:32Scum!
01:11:33Get out of here, you son of Satan!
01:11:37If your aim were only as good as your vocabulary.
01:11:41You...
01:11:42You devil!
01:11:43You...
01:11:44Fiend in hell!
01:11:46Your pardon, Signora.
01:11:48One of your daughter's suitors?
01:11:50A devil.
01:11:51That's what he is.
01:11:52A Spanish devil.
01:11:54He's trying to rob me of my daughter.
01:11:56My poor, innocent child.
01:11:58Perhaps he's in love with her.
01:12:00What does he know of love?
01:12:01He's broken the hearts of half the girls in Florence.
01:12:04And now he's starting on the second half.
01:12:06And him already married.
01:12:08Does he...
01:12:09Does he ever speak of his wife?
01:12:11Not so you can hear him.
01:12:13She's some poor, misguided fool whom is left in Spain.
01:12:17What makes you think she's a fool?
01:12:19She married him, didn't she?
01:12:22I'll not have my daughter compromised by a married man.
01:12:26There's no future in it.
01:12:27But suppose there were a future.
01:12:29How could that be?
01:12:30If I were to show you how to earn a thousand gold in Florence...
01:12:35A thousand Florence?
01:12:38I'm a poor woman, Signora.
01:12:40You mustn't tempt me.
01:12:41Oh, I wouldn't dream of it.
01:12:43Besides, even if I were a weak woman, which I am not...
01:12:47And willing to yield to temptation for my daughter's sake...
01:12:50How would I go about it?
01:12:52You would send a message from your daughter to the Spaniard...
01:12:56Arranging for a rendezvous at midnight tonight.
01:13:00What?
01:13:02You ask me to sell my daughter for a thousand Florence?
01:13:05You think I hold her virtue so cheap?
01:13:07Her virtue will be unimpaired.
01:13:09She will not even see him.
01:13:10Not see him?
01:13:11The room will be in complete darkness.
01:13:13It gets worse and worse.
01:13:14And she will not be in the room.
01:13:16Where will she be?
01:13:17Safely beside you in bed.
01:13:19In fact, she need know nothing of it.
01:13:21You can write the letter and give it to one of those go-betweens.
01:13:24One of those women who, for a small sum of money, arranges such matters.
01:13:28Yes, I know the very one.
01:13:30An evil old witch. Utterly shameless.
01:13:32I'm not concerned with her character.
01:13:37I cannot do it.
01:13:38It is not proper.
01:13:39If I were to tell you it's not only proper, but right.
01:13:43How can it be?
01:13:45Because the gentleman in this room tonight...
01:13:48Will either be alone...
01:13:51Or with his wife.
01:13:54This way, my lord.
01:14:07You're sure this isn't a trap?
01:14:09Do I look like the sort of person who would lead you into a trap?
01:14:12Frankly, yes.
01:14:14Then my looks are deceiving.
01:14:36Maria.
01:14:38Where are you?
01:14:42Maria.
01:14:46Maria.
01:14:49Maria.
01:14:52Maria.
01:14:55Maria.
01:14:58Maria.
01:15:01Maria.
01:15:04Maria.
01:15:15Oh, I'm sorry, I...
01:15:17Patrondo.
01:15:18I was just coming to find you.
01:15:20And instead I find you here.
01:15:23Where did you expect me to be? After all, it's barely daybreak.
01:15:26You said you loved me.
01:15:28But I do love you.
01:15:30Haven't I proved it?
01:15:31Mother told me what to expect of you.
01:15:34Wasn't I rather indelicate of her?
01:15:36How dare you speak of delicacy?
01:15:38Oh, darling.
01:15:40Now, what's the matter with you this morning?
01:15:42Take your hands off me!
01:15:44You are like all women.
01:15:46Unpredictable.
01:15:49By the way, this is yours.
01:15:51Don't think you can bribe me.
01:15:54You fiend! You snake!
01:15:56Now you're talking like your mother.
01:15:58I could kill you!
01:16:02Don't touch me!
01:16:05Do you want your mother to hear?
01:16:07I intend to tell her everything.
01:16:09Oh, I wouldn't do that.
01:16:10Why shouldn't I?
01:16:11Well, it is not exactly the sort of thing one tells one's mother.
01:16:14She might not like it.
01:16:16Take your hands off me!
01:16:18Not until you tell me what is wrong.
01:16:20Quiet there!
01:16:21Help, help!
01:16:22Hey, what's all the noise about?
01:16:24How can anyone leave?
01:16:26Save me!
01:16:27What's the meaning of this?
01:16:29Mother, you're right.
01:16:31Last night...
01:16:32There is a misunderstanding.
01:16:34He spent the night with...
01:16:36I did not.
01:16:37This is the end.
01:16:39Are you going to stand there and see an innocent girl attacked in her own house?
01:16:43In front of her own mother?
01:16:44The man's a monster.
01:16:45Throw him out!
01:16:46Reduce the volume.
01:16:47I can explain it.
01:16:48Don't listen to his lies.
01:16:49Throw him out!
01:16:50Now, will you please?
01:16:52He didn't understand.
01:16:54Leave him alone!
01:16:56Leave him alone!
01:16:58Leave him alone!
01:17:00Leave him alone!
01:17:02Leave him alone!
01:17:04Stay away from him!
01:17:05What do you think this is?
01:17:06How do you feel?
01:17:07Now go and tell the king about that!
01:17:10Down in the gutter, that's where you belong.
01:17:13You ought to be ashamed of yourself!
01:17:20There, there, just like his father, always wanting something.
01:17:24My daughter, I hope you will not suffer for what you've done.
01:17:27Well, how can I suffer?
01:17:29I have his ring.
01:17:30I have his son.
01:17:32And soon I shall have him.
01:17:34Bertrando is returning.
01:17:36He should be here now.
01:17:37I sent word to Florence telling him he should be a proud father.
01:17:41What you have done is understandable, my child.
01:17:43You loved your husband and wanted him back.
01:17:46But that does not mitigate the sin you have committed.
01:17:49Where is she?
01:17:50He doesn't sound very repentant.
01:17:52Father, let me see him alone.
01:17:55Where is your mistress?
01:17:57Upstairs!
01:17:59All right, father.
01:18:00God be with you, my child.
01:18:19So it is true.
01:18:21You have deceived me.
01:18:23In what way?
01:18:24Is that or is that not a child?
01:18:26It is indeed a boy child.
01:18:28The father.
01:18:29Tell me his name.
01:18:31You should know his name better than anyone.
01:18:33Don't put me off.
01:18:34Do you think I will allow my honor to be dragged in the mud?
01:18:37Whoever the father is, I'll kill him.
01:18:39That would be suicide.
01:18:41What?
01:18:42Are you trying to pretend that I fathered this...
01:18:45this whelp?
01:18:46Don't shout so loudly, you disturb your son.
01:18:48Answer my question.
01:18:50There, there, darling, it's only your father.
01:18:54As a doctor, your biology is rather faulty.
01:18:57How could I be his father when I was in Italy and you were...
01:19:00I was in Italy, in Florence, at the inn of Mother Bucca.
01:19:04What?
01:19:08Your ring.
01:19:10Where did you get this?
01:19:11It was a present from you.
01:19:14You bought it from Maria.
01:19:16You have a child to try and entrap me.
01:19:19To make me believe you've lived up to the terms of our agreement.
01:19:22The child is yours, Bertrando.
01:19:24Maria was not in that room in the inn.
01:19:27What are you saying?
01:19:28The truth.
01:19:29You spent the night with me.
01:19:31Your wife.
01:19:32Impossible.
01:19:33Nothing is impossible to a woman in love.
01:19:37What do you know about love, a woman like you?
01:19:40I tell you it was Maria.
01:19:41I tell you it was Isabella.
01:19:43Nonsense, nonsense.
01:19:44I know women.
01:19:45You're cold, deficient, clinical.
01:19:47A doctor dressed as a female.
01:19:50Now could the doctor kiss me the way Maria did?
01:19:53That all depends on the doctor.
01:20:17My son.
01:20:19My wife.
01:20:20And so Isabella performed the second miracle.
01:20:23For from that day on, Bertrando became a good father,
01:20:26a good husband, and a model of fidelity.
01:20:29Charming.
01:20:30Yes, it was so.
01:20:32Oh, yes.
01:20:33I adore happy endings.
01:20:36It wasn't a happy ending for Maria.
01:20:38Nor for me, it seems.
01:20:40I failed to please you again.
01:20:42I'm afraid my standard of morality is different from yours.
01:20:45You wanted the story of a faithful wife.
01:20:47I gave it to you.
01:20:48I would hardly call Don Bertrando worthy of such fidelity.
01:20:51You don't want a story, you want a sermon.
01:20:54Must a story be indecent to be entertaining?
01:21:00I've done my best to entertain you, and I failed.
01:21:04Perhaps it is better that I should leave.
01:21:06No, Picacho, you can't leave now.
01:21:08Please, Fiumetta, don't let him.
01:21:10But there's no reason to leave.
01:21:12Where would you go with an army ravaging the countryside?
01:21:15What reason have I to stay?
01:21:17Or even to live?
01:21:19Now that I know my greatest desire in life can never be satisfied.
01:21:24I've told you in so many words of my...
01:21:28devotion for you, but you do not hear.
01:21:31So, goodbye, Fiumetta.
01:21:35Come in.
01:21:40What are you doing here?
01:21:42You told me to come in. I heard you.
01:21:44But I... I thought you'd gone.
01:21:46I've changed my mind.
01:21:49In the hope I can change yours.
01:21:51You're... you're promised.
01:21:52I've decided to break it.
01:21:54I've decided to break it.
01:21:56I've decided to break it.
01:21:58I've decided to break it.
01:22:00I've decided to break it.
01:22:03I've decided to break it before I break my heart.
01:22:06But I have you no honor.
01:22:08I've abandoned it for love.
01:22:10I don't love you.
01:22:12You will.
01:22:14This is outrageous.
01:22:21Let me go.
01:22:28And so, Fiumetta and Boccaccio...
01:22:32Well, anyway, Boccaccio and Fiumetta...
01:23:02THE END
01:23:32© BF-WATCH TV 2021