Ce chant de marche est probablement un des plus populaires de l'armée allemande. Il remonte à la fin du XIXe siècle. Sa mélodie a été composée par Joseph Neuhäuser à partir d'un air connu. On le retrouve dans la plupart des recueils de chants de soldats.
1. : Heute wollen wir marschier'n,
einen neuen Marsch probier'n,
in den schönen Westerwald,
ja da pfeift der Wind so kalt !
in den schönen Westerwald,
ja da pfeift der Wind so kalt !
R. : O du schöner Westerwald,
über deinen Höhen pfeift der Wind so kalt,
jedoch der kleinste Sonnenschein
dringt tief ins Herz hinein.
2. : Und die Gretel und der Hans
geh'n des Sonntags gern zum Tanz,
weil das Tanzen Freude macht
und das Herz im Leibe lacht.
weil das Tanzen Freude macht
und das Herz im Leibe lacht.
3. : Ist das Tanzen dann vorbei,
gibt's gewöhnlich Keilerei,
und vom Bursch, den das nicht freut,
sagt man : " Der hat keinen Schneid ! "
und vom Bursch, den das nicht freut,
sagt man : " Der hat keinen Schneid ! "
1. : Heute wollen wir marschier'n,
einen neuen Marsch probier'n,
in den schönen Westerwald,
ja da pfeift der Wind so kalt !
in den schönen Westerwald,
ja da pfeift der Wind so kalt !
R. : O du schöner Westerwald,
über deinen Höhen pfeift der Wind so kalt,
jedoch der kleinste Sonnenschein
dringt tief ins Herz hinein.
2. : Und die Gretel und der Hans
geh'n des Sonntags gern zum Tanz,
weil das Tanzen Freude macht
und das Herz im Leibe lacht.
weil das Tanzen Freude macht
und das Herz im Leibe lacht.
3. : Ist das Tanzen dann vorbei,
gibt's gewöhnlich Keilerei,
und vom Bursch, den das nicht freut,
sagt man : " Der hat keinen Schneid ! "
und vom Bursch, den das nicht freut,
sagt man : " Der hat keinen Schneid ! "
Category
🎥
Court métrage