1 - The Roof of the World

  • há 7 anos

Category

📺
TV
Transcript
00:01Nota da tradução:
00:04Legendas semelhantes à esta,
00:07 se referem à descrições das ações dos
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined10
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedmilhares de metros acima do nível do mar.
01:27Você sabe onde estamos então, vovô?
01:28Bem, eu direcionei a nave em direção à Terra
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined18
undefined:undefined19
undefined:undefined
undefined:undefinedna Terra?
01:47E se estamos, onde você acha que nós
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined23
undefined:undefined24
undefined:undefined25
undefined:undefined26
undefined:undefined
undefined:undefinedmetidos em problemas.
02:09Não é extraordinário? Eles
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined30
undefined:undefined31
undefined:undefined
undefined:undefinedTemos neve, muita neve.
02:21-Mas e o aquecimento?
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined35
undefined:undefined
undefined:undefinedprocurar por lenha.
02:32Lenha? Mas onde na terra você espera
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined41
undefined:undefined42
undefined:undefined
undefined:undefined-Ok.
02:43Vamos Bárbara, nós não temos muito tempo.
02:46Vá agora até a nave, Susan, e
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined47
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedEu tenho que descansar.
03:17Vamos lá Bárbara!
03:18Nós não achamos nada ainda.
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined53
undefined:undefined54
undefined:undefined55
undefined:undefined56
undefined:undefined57
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedvovô, ou terá que fazer um novo?
04:13Eu temo que irei precisar
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined65
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedDoutor. Nada além de neve e gelo.
04:25Você descobriu onde está o problema?
04:26Sim, sim, sim, mas levará muito
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined71
undefined:undefined72
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedpatas, cascos ou o que?
04:49Para lhe dizer a verdade, eu achei
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined78
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedchance de conseguir abrigo!
05:07O Doutor para a fim de fechar a nave,
05:07Vovô, vamos!
05:08Sim, está bem, sim, sim sim!
05:08e então sai com pressa.
05:14Por onde ele foi?
05:23-Vovô!
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined89
undefined:undefined90
undefined:undefined
undefined:undefinede então nos guiam à morte.
06:04Portanto, é melhor nós destruí-los
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined94
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedsão espíritos malignos.
06:25Em nome de Kublai Khan, eu lhe comando!
06:26Tegana embainha sua espada, os outros imitam-
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined100
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefineduma jovem está preparando sopa.
07:19Os companheiros do Doutor entram na tenda.
07:20Temos convidados, Ping-Cho.
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined110
undefined:undefined111
undefined:undefined
undefined:undefinedE ele mencionou Kublai Khan...
07:55Kublai Khan?
07:56Ele foi um grande líder mongol,
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined116
undefined:undefined117
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedtemperatura do fogo, senhor.
08:14O líquido ferve em menor temperatura,
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined122
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedpossa perguntar quem são vocês?
08:31Oh, nós somos...Nós somos viajantes...sim.
08:32Essa é minha neta, Susan, essa é
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined136
undefined:undefined
undefined:undefined-Susan.
09:04-E a senhora...
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined141
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedmeu jovem, que gostaria de lhe fazer
09:21Faça-as.
09:21Er...que ano é este e...e
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined151
undefined:undefined152
undefined:undefined153
undefined:undefined154
undefined:undefined155
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedpai é oficial do governo lá.
10:24Mas eu pensei que o Sr.
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined161
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedKublai Khan é em Xanadu.
10:37Eu estou indo até lá pois vou me casar.
10:39Mas o que?
10:42-Quantos anos você tem?
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined169
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedSó sei duas coisas sobre ele.
11:04-Bem, e o que seriam?
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined179
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedmagos, feiticeiros!
11:39Se vivermos até amanhã, você
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined184
undefined:undefined185
undefined:undefined186
undefined:undefined
undefined:undefinedtumba de um chefe de guerra.
12:04E mais uma coisa...ela não é grande o
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined191
undefined:undefined192
undefined:undefined193
undefined:undefined194
undefined:undefined
undefined:undefined-Pelo ar.
12:48Eu não te disse que eles
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined198
undefined:undefined199
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedmas já vi acontecer.
13:12Há acomodações para todos vocês aí dentro, Sra. Wright?
13:15Sim.
13:26Marco tenta abrir a porta da TARDIS.
13:26E se entra por aqui?
13:28-Está trancada.
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined208
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Como?
13:45Erm, uma...parte dela está quebrada.
13:48Mas ela poderia ser carregada?
13:50Oh sim! Se você tiver homens bastante...
13:53Bem, nós vamos fazer um trenó e levá-la até
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined219
undefined:undefined220
undefined:undefined221
undefined:undefined222
undefined:undefined223
undefined:undefined
undefined:undefinedna caravana de Marco Polo.
14:27Eu quis servir meu senhor,
14:29mas, na comitiva do Messr. Marco, há um
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined228
undefined:undefined229
undefined:undefined
undefined:undefined-É, mongol enfrentando mongol, hmm!
14:46A guerra cessou, meu senhor.
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined233
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedhábitos bem sanguinários, não tem?
14:59Marco entra, seguido por
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined238
undefined:undefined239
undefined:undefined240
undefined:undefined241
undefined:undefined
undefined:undefinedmuito tempo para repará-la, um dia ou dois.
15:16Mas lhe garanto que não vou segurar sua
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined246
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefineddepois de Kashgar e Yarkand.
15:33Entendo. E vai nos levar com
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined251
undefined:undefined252
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedacreditam que você são espíritos malignos.
15:59Eles também crêem que fora de sua
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined259
undefined:undefined260
undefined:undefined261
undefined:undefined
undefined:undefinedaté chegarmos em Lop.
16:21Ótimo.
16:32Successo! Meu plano funcionou.
16:36Os estranhos e sua estranha
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined268
undefined:undefined269
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedlhes contar o que pretendo fazer.
17:07A caravana chega à Lop.
17:20Os carregadores mongóis descarregam a nave.
17:39Minha caravana é grande Yeng, precisarei de
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined279
undefined:undefined280
undefined:undefined281
undefined:undefined282
undefined:undefined283
undefined:undefined284
undefined:undefined
undefined:undefinedexistem muitas como essa em Catai?
18:18Sim, o Khan as distribuiu com intervalos
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined288
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined-Muito Obrigada.
18:34Ian entra no pátio.
18:35-Doutor!
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined296
undefined:undefined
undefined:undefined-Sente-se por favor, Doutor.
18:54Eu não quero sentar. Quero que
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined300
undefined:undefined
undefined:undefinedbom ouvirmos. Vamos.
19:07O Doutor se senta relutantemente.
19:09Muito bem!
19:13Meu lar é Veneza.
19:15Eu sai de lá com meu pai e meu tio em 1721
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined307
undefined:undefined
undefined:undefineddisposto a aprender.
19:33Khan gostou de mim.
19:34Oh, verdade?
19:37No meu aniversário de 25 anos, fui
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined315
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedver com meu reparo da TARDIS.
20:07Doutor, eu não vejo meu lar há
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined321
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefineddo Doutor a ele?
20:28Sim.
20:29O Doutor vai até Marco.
20:31-Você está louco!
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined328
undefined:undefined
undefined:undefinede fará outra igual lá.
20:42Oh, é o que você realmente pensa?
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined333
undefined:undefined334
undefined:undefined
undefined:undefinedtodos problemas envolvidos.
20:56-E você também não meu jovem!
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined338
undefined:undefined
undefined:undefinedfalando. O homem é um lunático!
21:05Não, Doutor...
21:06...Desesperado.
21:07Muitos homens invejam da
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined347
undefined:undefined348
undefined:undefined349
undefined:undefined
undefined:undefinedtenha tanta certeza
21:31que a carruagem do Doutor
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined354
undefined:undefined
undefined:undefinedque o mundo já conheceu!
21:51Tegana está com os olhos semi-cerrados,
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined358
undefined:undefined359
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefinedEle queria dizer isso!
22:20Doutor, ele foi sério.
22:22Eu sei que ele foi! Sim!
22:24Mas o que você irá fazer?
22:26Oh, eu não faço a mínima idéia!
22:37Num beco próximo dali, é dado a
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined373
undefined:undefined374
undefined:undefined
undefined:undefinedtravessia do deserto de Gobi.
22:57Agora, você seguirá-nos... E na terceira
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined00:00:13,632 --> 00:00:18,249
undefined:undefined382
undefined:undefined