L'une des chansons les plus étonnantes et les plus belles de l'histoire d'Israël,C'est le premier enregistrement de la chanson, dans la version presque finale avec de très petites différences de mots de la version finale. Paroles et musique: Naomi Shemer
parole de la chanson en français :
Il y a encore une voile blanche à l’horizon
Face au lourd nuage noir,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Et si le soir au travers des fenêtres
La lumière des bougies de la fête tremble,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Que cela soit, que cela soit, de grâce que cela soit,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Quelles réponses ouïs-je ?
Le son du shofar et le son des tambourins.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Que soit aussi entendue parmi eux
Une prière de ma bouche.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Si le messager se tient à la porte
Mets une parole bienveillante dans sa bouche.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Si ton être demande à ne mourir
Qu’après la floraison et après la moisson,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Au sein d’un petit quartier ombragé
Une petite maison au toit rouge
Que tout ce que nous demandons se réalise !
C’est la fin de l’été, la fin du chemin.
Permets-leur de revenir ici.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Et si soudain des ténèbres étincelle
Sur nos têtes la lumière d’une étoile,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Donne alors la sérénité et aussi la force
À tous ceux que nous aimons.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
en phonétique :
Od yésh mifras lavan ba-’ofèq
Mul ?anan shahor kavéd,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ve-’im ba-halonot ha-?èrèv’
Or nérot ha-hag ro?éd,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Lu yehi, lu yehi, ’ana lu yehi,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ma qol ?anot ’ani shoméa?
Qol shofar ve-qol tupim.
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Lu tishama? be-tokh kol ’élèh
Gam tefila ’ahat mi-pi.
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Im ha-mevasér ?oméd ba-dèlèt
Tén milla tova be-fiv
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Im nafshekha la-mut sho’èlèt
mi-periha u-mé-’asif,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Be-tokh shekhuna qetana mutsèlèt
Bayit qat ?im gag ’adom,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Zè sof ha-qayits, sof ha-dèrèkh
Tén la-hèm la-shuv halom,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ve’im pit’om yizrah mé-’ofèl
?Al roshénu ’or kokhav,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Az tén shalva ve-tén gam koah
Le-khol ’élèh shè-nohav,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
parole de la chanson en français :
Il y a encore une voile blanche à l’horizon
Face au lourd nuage noir,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Et si le soir au travers des fenêtres
La lumière des bougies de la fête tremble,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Que cela soit, que cela soit, de grâce que cela soit,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Quelles réponses ouïs-je ?
Le son du shofar et le son des tambourins.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Que soit aussi entendue parmi eux
Une prière de ma bouche.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Si le messager se tient à la porte
Mets une parole bienveillante dans sa bouche.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Si ton être demande à ne mourir
Qu’après la floraison et après la moisson,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Au sein d’un petit quartier ombragé
Une petite maison au toit rouge
Que tout ce que nous demandons se réalise !
C’est la fin de l’été, la fin du chemin.
Permets-leur de revenir ici.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Et si soudain des ténèbres étincelle
Sur nos têtes la lumière d’une étoile,
Que tout ce que nous demandons se réalise !
Donne alors la sérénité et aussi la force
À tous ceux que nous aimons.
Que tout ce que nous demandons se réalise !
en phonétique :
Od yésh mifras lavan ba-’ofèq
Mul ?anan shahor kavéd,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ve-’im ba-halonot ha-?èrèv’
Or nérot ha-hag ro?éd,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Lu yehi, lu yehi, ’ana lu yehi,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ma qol ?anot ’ani shoméa?
Qol shofar ve-qol tupim.
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Lu tishama? be-tokh kol ’élèh
Gam tefila ’ahat mi-pi.
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Im ha-mevasér ?oméd ba-dèlèt
Tén milla tova be-fiv
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Im nafshekha la-mut sho’èlèt
mi-periha u-mé-’asif,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Be-tokh shekhuna qetana mutsèlèt
Bayit qat ?im gag ’adom,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Zè sof ha-qayits, sof ha-dèrèkh
Tén la-hèm la-shuv halom,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Ve’im pit’om yizrah mé-’ofèl
?Al roshénu ’or kokhav,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
’Az tén shalva ve-tén gam koah
Le-khol ’élèh shè-nohav,
Kol shè-nevaqèsh - lu yehi!
Category
🎵
Musique