Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
В Португалии ликвидируют последствия урагана "Лесли"
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
6 years ago
Из-за непогоды в Португалии без электричества остались триста тысяч домов. Коммунальные службы работают круглосуточно, чтобы обеспечить подачу электроэнергии в пострадавшие домохозяйства
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:00
I
Up next
Италия заявила, что ведет переговоры с Ираном, чтобы добиться освобождения журналистки Чечилии Сала из тюрьмы
euronews (на русском)
1:01
Президент, которого не признает оппозиция: в Грузии прошла инаугурация Михаила Кавелашвили
euronews (на русском)
1:00
Финляндия переместила судно, подозреваемое в повреждении кабеля Estlink-2
euronews (на русском)
1:01
Хорватия: Миланович идёт на переизбрание, но второй тур практически неизбежен
euronews (на русском)
1:01
В Ла-Манше погибли мигранты, плывшие в Великобританию
euronews (на русском)
2:14
Жители Португалии страдают от последствий пожаров
euronews (на русском)
0:30
Зимний шторм в Португалии
euronews (на русском)
1:00
Лесные пожары тушат в Португалии и Испании
euronews (на русском)
1:22
ЕС предложил Испании помощь в борьбе с последствиями удара стихии
euronews (на русском)
1:24
В Португалии борьбу с огнем ведут 4000 пожарных
euronews (на русском)
1:08
В Португалии более 5000 пожарных ведут борьбу с огненной стихией
euronews (на русском)
0:50
Лесные пожары в Португалии
euronews (на русском)
0:35
Новое правительство Португалии приступило к работе
euronews (на русском)
1:15
Тысячи людей в Португалии вышли на митинг против иммиграции
euronews (на русском)
0:56
Португалия вспоминает разрушительный пожар в Педроган-Гранди
euronews (на русском)
2:00
Португалия: пожары и засуха
euronews (на русском)
1:15
Лесные пожары во Франции и Португалии: тысячи туристов эвакуированы
euronews (на русском)
1:21
Испанцы жалуются на скудную помощь после наводнения
euronews (на русском)
1:00
Израиль: протестующие требуют заключить соглашение с ХАМАС об освобождении заложников
euronews (на русском)
1:02
В Южной Корее потерпел крушение самолет Jeju Air, погибли 179 человек
euronews (на русском)
1:00
Британский зоопарк выпустил на волю редчайших улиток
euronews (на русском)
1:00
Президент Грузии Саломе Зурабишвили присоединилась к протестующим
euronews (на русском)
1:04
Владимир Путин позвонил Ильхаму Алиеву и принес извинения в связи с крушением самолета
euronews (на русском)
1:03
Главный редактор газеты Il Foglio Клаудио Чераза призвал власти Италии вернуть домой журналистку
euronews (на русском)
1:00
НАТО усилит патрулирование Балтийского моря после повреждения силового кабеля
euronews (на русском)