Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Ночь слез и молитв
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
5 years ago
Ночь слез и молитв: тысячи человек съежались в центр Парижа в ночь на 16 апреля в надежде стать свидетелями спасения Собора Парижской Богоматери.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
11:39
I
Up next
Новости дня | 30 октября — утренний выпуск
euronews (на русском)
2:00
Сильный дождь вызвал разрушительные наводнения в Испании
euronews (на русском)
1:25
Масштабный процесс по делу о наркотрафике: более 100 приговоров
euronews (на русском)
1:10
Польша возобновляет дискуссию о воскресной торговле
euronews (на русском)
1:05
Глава МИД КНДР приехала в Москву
euronews (на русском)
1:01
Несколько человек пропали без вести и один погиб в Испании из-за экстремальной погоды
euronews (на русском)
0:53
"Жёлтые жилеты": манифестация в центре Парижа
euronews (на русском)
1:50
Взрыв в Париже
euronews (на русском)
1:25
Собор Парижской Богоматери откроют для посетителей в декабре
euronews (на русском)
0:50
Париж: Восточный вокзал в Париже остановил работу из-за диверсии
euronews (на русском)
1:00
Осада Парижа: власти обещают фермерам объявить о новых мерах поддержки
euronews (на русском)
0:40
Почему французы так почитают Нотр-Дам
euronews (на русском)
0:50
Париж: беспорядки и аресты
euronews (на русском)
1:50
Париж: уличная музыка звучит вопреки карантину
euronews (на русском)
0:25
Дубы для Нотр-Дама
euronews (на русском)
0:35
Олимпийский огонь на параде в честь Дня взятия Бастилии
euronews (на русском)
1:42
Теракты в Париже: как это было
euronews (на русском)
1:00
1,5 миллиона паломников помолились с понтификом
euronews (на русском)
1:07
Собор Нотр-Дам де Пари хотят восстановить к 2024 году
euronews (на русском)
1:12
Бывший участник One Direction Лиам Пейн умер после падения с балкона в Аргентине
euronews (на русском)
1:40
Правительство Франции обнародовало проект бюджета на 2025 год
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 29 октября — вечерний выпуск
euronews (на русском)
3:00
Как победа Трампа отразится на отношениях ЕС и Китая?
euronews (на русском)
1:58
Проверка фактов: платят ли в Монако налоги?
euronews (на русском)
1:30
Десятки миллионов рабочих мест в ЕС под угрозой из-за ИИ
euronews (на русском)