Tourist EP02 1080i HDTV x264 JPTVTS

  • hace 4 años
Transcript
00:24Traducción: sq-chan Twitter: @DoramasPT Visítanos en: www.doramaspt.blogspot.com  Gracias por vernos.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
02:02Muy bien, pero voy a dejar mi teléfono aquí.
02:05Llámanos si necesitas algo.
02:13Realmente deberíamos quedarnos contigo.
02:16- Estoy bien, chicas, dense prisa y vayan.- Pero ...
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
05:31¡Esta estallando!
05:34Mi estado de ánimo estaba en su apogeo.
05:36Publicamos innumerables fotos en Instagram.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined61
undefined:undefined62
undefined:undefined
05:48¿Quizás desde aquí abajo?
05:52Lo siento, presioné el botón equivocado y ...
05:59Este es Ryo, ¿verdad?
06:05Aparentemente mi novio de la universidad
06:07salió con Haruko después de romper conmigo.
06:12No es que realmente importe. Han pasado tres años y todo.
06:19Sin embargo, para que ambos me lo oculten,
06:23no estoy segura de qué pensar al respecto.
06:46Bebamos.
06:55¡Salud! x3
07:12Siento que tuvimos una conversación honesta entre nosotras,
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined75
undefined:undefined76
undefined:undefined77
undefined:undefined
07:33Por lo tanto, salimos de compras ese día.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined80
undefined:undefined
07:41- ¡Quiero comer todo! - ¡Levanta la mano si vienes!
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined83
undefined:undefined
07:56Y para la última noche, Mercado Nocturno de Shilin.
08:02Al menos ese era el plan...
08:06Nuestro pequeño tour de comer fue un error.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined88
undefined:undefined89
undefined:undefined90
undefined:undefined91
undefined:undefined92
undefined:undefined93
undefined:undefined
undefined:undefined
08:17- Estoy a punto de estallar.- Estoy llena también.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined100
undefined:undefined101
undefined:undefined102
undefined:undefined103
undefined:undefined104
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
11:19Voy a casarme muy pronto.
11:25Felicidades. Brindemos por eso.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined150
undefined:undefined151
undefined:undefined152
undefined:undefined153
undefined:undefined154
undefined:undefined155
undefined:undefined
12:55Me hace sentir sola.
13:02Lo siento, eso debe haber sonado raro.
13:08¿Estás libre ahora?
13:11Estás buscando a alguien para ser tu novio esta noche, ¿verdad?
13:17Como amantes imaginarios.
13:22¿No sería divertido? Es tu última noche soltera.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined166
undefined:undefined167
undefined:undefined168
undefined:undefined169
undefined:undefined170
undefined:undefined171
undefined:undefined172
undefined:undefined173
undefined:undefined174
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined184
undefined:undefined185
undefined:undefined186
undefined:undefined
15:13Adelante.
15:24¡Espera espera espera!
15:26Eso ya no sería una fantasía.
15:31¿Quién demonios eres?
15:34¿Estás aquí de vacaciones?
15:36No, acabo de llegar de otro país.
15:39- ¿Viajas a varios lugares? - Sí.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
16:52(Contemplando sobre cómo llamarlo)
16:57Mako ...
17:02Vamonos.
17:05¿Ma, Mako-chan? ¿Mako, Makoto-kun?
17:10¡Mierda, corre!
17:12¿Espera ¿Qué? ¿¡Qué esta pasando!?
17:17¡Espera un segundo! ¿Por qué estás siendo perseguido?
17:20Es culpa de esta cosa.
17:22Contiene información crucial acerca de este país.
17:25- La robé. - ¿De nuevo?
17:27Estamos en una situación peligrosa en este momento.
17:31- ¡No lo entiendo! - ¡Date prisa!
17:39- ¡Él está aquí, está aquí! - Pero...
17:42¿Quién eres tú?
17:44No soy nadie.
17:47¿Un criminal?
17:50¡Hey dime!
17:53¡Cállate ya!
17:54¡No! ¡Para!
18:00Nos encontró.
18:04- ¿Por mí? - De todos modos, vamos!
18:36Qué...?
19:08Ser golpeado por una persona no era lo que esperaba.
19:14No puedo contestar el teléfono en este momento.
19:19No, está apagado.
19:20Lo sabía, ella todavía está enojada conmigo. Vamos a buscarla.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined238
undefined:undefined239
undefined:undefined240
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
00 pm:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
00 pm:undefineddonde le dijo a sus amigos que tenía que ir al baño ...
20:15Hay secuestradores que rondan las calles.
20:19Están apuntando a chicas como tú.
21:54Ella podría haber sido secuestrada.
21:56Volvamos al hotel. Ella podría haber regresado.
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined252
undefined:undefined253
undefined:undefined
undefined:undefined
22:12- ¡La policía! - ¡No seas tonta!
22:14¡Pero algo malo podría haberle sucedido!
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
22:38Si lo sabías, ¿por qué salir con él en primer lugar?
22:42Porque me gustaba.
22:44Bueno, seguro que es un chico guapo.
22:49Soy lo peor, ¿eh?
22:51- ¿No te gusta esa parte de ti? - ¡-No!
22:54Aún así, no te preocupes.
22:56Dijo que no le importa.
22:59En todo caso, ella es una mujer de muchos amores.
23:03Estaba Kazuki después Ryo. Y después de él, Yusuke, ¿verdad?
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined295
undefined:undefined296
undefined:undefined297
undefined:undefined298
undefined:undefined299
undefined:undefined300
undefined:undefined301
undefined:undefined302
undefined:undefined303
undefined:undefined239
undefined:undefined305
undefined:undefined306
undefined:undefined301
undefined:undefined308
undefined:undefined309
undefined:undefined301
undefined:undefined311
undefined:undefined312
undefined:undefined313
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
29:32¿No somos amantes imaginarios?
29:50¿Que tal este?
29:53Entonces ¿qué tal éste?
29:55¡De ninguna manera! No puedo ocultar mi barriga en esto.
29:58Quiero verlo.
30:00¡Idiota!
30:04¿Dime quien eres tu?
30:07Sólo un tipo cualquiera.
30:10No me mientas.
30:12¿Crees que soy un criminal?
30:15Nah.
30:17Hay algo especial en ti.
30:21Cuéntame sobre ti.
30:24Solo te decepcionarás.
30:27Dime.
30:30No soy especial ni nada.
30:32Yo era un esclavo corporativo, me despidieron de mi trabajo
30:35y estoy en una especie de viaje de autodescubrimiento a la edad de 27.
30:39Así es la vida, eh.
30:41No quiero terminar viviendo una vida aburrida.
30:46Entonces...
30:49¿Cómo es una vida divertida?
30:52No tengo idea.
30:55¿Ves? Así es la vida.
30:58Tres horas hasta el amanecer, ¿eh?
31:03No quiero volver a Tokio.
31:05¿Estás tan apegado a mí?
31:09Así es.
31:11Quiero decir, ¿este momento no se convertirá en un recuerdo?
31:15- Supongo que sí. - Si ese es el caso...
31:20Ya debo estar en los años crepusculares de mi vida.
31:23No, es demasiado pronto para tus años crepusculares.
31:26¿Yo se, verdad? Es demasiado pronto.
31:28¿Dónde crees que me gusta ir cuando estoy preocupado?
31:35Pachinko.
31:36Incorrecto.
31:39Entonces, ¡karaoke!
31:41Incorrecto.
31:45¿Entonces, dónde?
32:03¡El viento se siente tan bien!
32:14Di, ¿por qué viniste a Taiwán?
32:19Estoy en busca de algo.
32:23¿Y qué es eso?
32:26¿Podría ser "Akira-san"?
32:31¿Cómo sabes ese nombre?
32:40Se te cayó.
32:44Gracias.
32:46- ¿Tu esposa? - No.
32:49¿Tu hermano mayor?
32:54¿Por qué tomé esa maldita envoltura roja?
33:01No es como si pudieras haberlo sabido.
33:06- Dime.- ¿Hm?
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined449
undefined:undefined450
undefined:undefined451
undefined:undefined452
undefined:undefined453
undefined:undefined454
undefined:undefined455
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
undefined:undefined
41:00Preparo, lo estoy tomando.
41:02¿Eh?
41:04Algo raro.
41:07¿Por qué?
41:10Lo mojaste, ¿no?
41:13Ya no funciona.
41:14¡No lo hice! ¡No lo mojé en absoluto!
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined00:01:24,400 --> 00:01:28,230
undefined:undefined475