EN: The Pavilion of Catholic Life at the 1935 Universal Exhibition in Brussels. This building had copper domes flanked by 6 obelisks. The Church was on the 2nd floor. The Carillon struck the hours, half-hours and quarters. The Catholic Life Pavilion was designed by architect Henry Lacoste.
FR: Le pavillon de la Vie Catholique à l'Exposition universelle de 1935 à Bruxelles. Ce bâtiment avait des dômes de cuivre flanqués de 6 obélisques. L'Eglise se trouvait au 2e étage. Le Carillon sonnait les heures, les demies et les quarts. Le palais de la Vie Catholique a été conçu par l'architecte Henry Lacoste.
NL: Het Paviljoen van het Katholieke Leven op de Wereldtentoonstelling van 1935 in Brussel. Dit gebouw had koperen koepels geflankeerd door 6 obelisken. De kerk was op de 2e verdieping. De beiaard sloeg de uren, halve uren en kwartieren. Het katholieke levenspaviljoen was ontworpen door architect Henry Lacoste.
DE: Der Pavillon des Katholischen Lebens auf der Weltausstellung 1935 in Brüssel. Dieses Gebäude hatte Kupferkuppeln, die von 6 Obelisken flankiert wurden. Die Kirche befand sich im 2. Stock. Das Glockenspiel schlug die Stunden, halben Stunden und Viertel. Der katholische Lebenspavillon wurde vom Architekten Henry Lacoste entworfen.
ES: El pabellón de la Vida Católica en la Exposición Universal de 1935 en Bruselas. Este edificio tenía cúpulas de cobre flanqueadas por 6 obeliscos. La Iglesia estaba en el segundo piso. El Carillón dio las horas, las medias horas y los cuartos. El Pabellón de la Vida Católica fue diseñado por el arquitecto Henry Lacoste.
More information at:
- https://www.bie-paris.org/site/en/1935-brussels
- https://www.worldfairs.info/chapitrepavillon.php?expo_id=29
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Wereldtentoonstelling_van_1935
FR: Le pavillon de la Vie Catholique à l'Exposition universelle de 1935 à Bruxelles. Ce bâtiment avait des dômes de cuivre flanqués de 6 obélisques. L'Eglise se trouvait au 2e étage. Le Carillon sonnait les heures, les demies et les quarts. Le palais de la Vie Catholique a été conçu par l'architecte Henry Lacoste.
NL: Het Paviljoen van het Katholieke Leven op de Wereldtentoonstelling van 1935 in Brussel. Dit gebouw had koperen koepels geflankeerd door 6 obelisken. De kerk was op de 2e verdieping. De beiaard sloeg de uren, halve uren en kwartieren. Het katholieke levenspaviljoen was ontworpen door architect Henry Lacoste.
DE: Der Pavillon des Katholischen Lebens auf der Weltausstellung 1935 in Brüssel. Dieses Gebäude hatte Kupferkuppeln, die von 6 Obelisken flankiert wurden. Die Kirche befand sich im 2. Stock. Das Glockenspiel schlug die Stunden, halben Stunden und Viertel. Der katholische Lebenspavillon wurde vom Architekten Henry Lacoste entworfen.
ES: El pabellón de la Vida Católica en la Exposición Universal de 1935 en Bruselas. Este edificio tenía cúpulas de cobre flanqueadas por 6 obeliscos. La Iglesia estaba en el segundo piso. El Carillón dio las horas, las medias horas y los cuartos. El Pabellón de la Vida Católica fue diseñado por el arquitecto Henry Lacoste.
More information at:
- https://www.bie-paris.org/site/en/1935-brussels
- https://www.worldfairs.info/chapitrepavillon.php?expo_id=29
- https://nl.wikipedia.org/wiki/Wereldtentoonstelling_van_1935
Category
🦄
Creativity