Yingtai transporte de l’eau (VOSTFR) 英台挑水

  • il y a 4 ans
Huzhou Santiao :

Huzhou Santiao est un genre de Quyi de la province du Zhejiang que nous venons de présenter dans une vidéo la semaine dernière. Populaire à Huzhou, Jiaxing et d’autres villes dans le nord du Zhejiang, il utilise les dialectes locaux pour raconter des histoires. Il doit son nom à la ville de Huzhou et à l’instrument de percussion santiao qui accompagne les chants. Cet instrument est composé de trois planchettes en bois qui s’utilisent comme les claquettes.

La plupart de représentations de Huzhou Santiao sont interprétées avec un ou deux acteurs. Quand il s’agit d’un solo, un acteur chante et joue lui-même du santiao. Pour le duo, le chanteur principal est nommé « Qianchang » (前场 litt. devant de la scène) ; l’autre est nommé « Houchang » (后场 litt. arrière-scène) et joue du tambour chinois ou d’autres instruments de percussion pour accompagner les chants.


Yingtai transporte de l’eau :

Yingtai transporte de l’eau est extrait de la célèbre histoire d’amour traditionnelle de la dynastie des Jin de l’Ouest : Liang Shanbo et Zhu Yingtai alias les amants papillons.

Synopsis :

Zhu Yingtai issue d’une famille illustre s’est déguisée en homme pour aller à l’école. Elle a étudié trois ans ensemble avec le jeune homme Liang Shanbo et est tombée amoureuse de ce dernier, qui, tout à ses études, ne s’est rien aperçu. Un jour, Liang a reçu une lettre annonçant que son père est tombé malade. Il a donc décidé de rentrer voir sa famille. Zhu a dû transporter de l’eau seule en l’absence de Liang. Pendant ce temps, la femme de leur maître a découvert la véritable identité de Zhu qui ensuite lui a fait des confidences : elle souhaitait que Liang pourrait lui proposer le mariage.

Recommandée