Вход
Зарегистрироваться
Развернуть на весь экран
Австрия: на горных лыжах и сноуборде катаются и летом
euronews (на русском)
Подписаться
Нравится
Избранное
Поделиться
Добавить в плейлист
Сообщить
2 года назад
Курорт Хинтертукс в долине Циллерталь открыт 365 дней в году. Благодаря искусственному снегу и расположению на высокогорном леднике, даже летом здесь работают около 20 км горнолыжных трасс.
Показать меньше
Рекомендуем
1:11
I
К следующему
Фон дер Ляйен: "Защита Европы - это прежде всего долг самой Европы"
euronews (на русском)
1:04
В Португалии изъяты более 6,5 тонн кокаина, предназначенного для Европы
euronews (на русском)
1:30
Португальские сейсмологи призывают повысить сейсмозащиту зданий после землетрясения 26 августа
euronews (на русском)
1:12
Обильный снегопад в Швейцарских Альпах дарит надежду
euronews (на русском)
1:02
В Альпы на дирижабле
euronews (на русском)
2:17
Белград и Брюссель обсуждают программу реформ для присоединения Сербии к ЕС
euronews (на русском)
3:02
В ООН видят "серьёзный риск" эскалации на Ближнем Востоке
euronews (на русском)
1:03
Австрия: все горнолыжники спасены
euronews (на русском)
0:35
Сход лавины в Австрии: поиски лыжников
euronews (на русском)
0:25
Более 100 лавин за несколько дней
euronews (на русском)
1:07
На альпийских горнолыжных курортах не хватает снега
euronews (на русском)
1:30
Смертоносные лавины в Альпах
euronews (на русском)
0:50
Вечеринка в Кицбюэле: сосиски для Шварценеггера
euronews (на русском)
11:38
Новости дня | 22 августа — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:29
Нарендра Моди направляется в Киев после визита в Москву и Варшаву
euronews (на русском)
2:41
Изменение климата изменит Европу навсегда. Как именно?
euronews (на русском)
2:56
Германия: инфляция бьёт по карманам родителей школьников
euronews (на русском)
1:00
День рождения у самой старой панды Тайваня
euronews (на русском)
1:36
Первое интервью Камалы Харрис: Украину не обсуждали
euronews (на русском)
11:41
Новости дня | 30 августа — дневной выпуск
euronews (на русском)
1:13
"Ведьмины волосы" разлетелись по полуострову Рейкьянес из-за извержения вулкана
euronews (на русском)
1:23
Чрезвычайное положение в Греции: порт Волос заполнен дохлой рыбой
euronews (на русском)
2:07
Сербия отдаляется от России? Вучич и Макрон заключили сделку на €2,7 млрд. о поставках истребителей Rafale
euronews (на русском)
11:46
Новости дня | 30 августа — утренний выпуск
euronews (на русском)
2:31
ЕС не признает легитимность Николаса Мадуро на посту президента Венесуэлы
euronews (на русском)