Mon Amoureux Secret | Film Complet en Français | Famille

  • l’année dernière
Secrètement amoureuse du prince du Luxembourg, la jeune Nelly est prête à tout pour le rencontrer. Ainsi quand elle apprend qu'un tournoi de basket est organisé par la famille royale, la jeune fille n'hésite pas longtemps
Plus de FILMS complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLrIayymbIXKwQB6_TL9ujt7TWY6zygLNy

#UnFilmTropBien #FilmComplet
Genre: Nouveauté, Film Complet en Français, Famille.
Transcript
00:00:00 Voici la Terre. Elle tourne à 900 000 km/h autour de son axe.
00:00:05 Elle orbite à plus de 100 000 km/h autour du Soleil.
00:00:09 Et notre système solaire à 800 000 km/h autour du centre de la Voie lactée.
00:00:14 Et vous vous rendez compte ? On n'a même pas le vertige !
00:00:17 [Musique]
00:00:34 Ça, c'est moi, Nellie Swedelmeister, âgée de 13 ans et future grande astronome.
00:00:39 Je me pose tous les jours des questions.
00:00:41 Comment tout ça a commencé ? Y a-t-il vraiment eu un Big Bang ?
00:00:44 Ou bien de quoi est faite la fameuse matière noire ?
00:00:47 Mon plus grand rêve, c'est de faire un jour d'immense découverte sur les mystères de l'univers.
00:00:51 C'est tout ce que vous avez besoin de savoir sur moi pour l'instant.
00:00:54 À part peut-être que j'ai sauté une classe. Sinon, je suis parfaitement normale.
00:00:58 Nellie ! C'est l'heure ! On dirait que tu veux être encore en retard, Nellie !
00:01:03 Allez, debout !
00:01:05 [Bruit de l'espace]
00:01:29 [Sonnerie de téléphone]
00:01:30 Oh non !
00:01:31 [Musique]
00:01:42 Tous les matins, ma mère me tarabuste.
00:01:44 Tu n'as même pas pris ton petit déjeuner !
00:01:47 Mais donc, celles-là, elles sont propres.
00:01:50 Ma mère, Lucy Bloom et Dalmeister, elle ne peut pas s'empêcher de parler toujours de New York.
00:01:55 New York, New York et encore New York.
00:01:58 À New York, on est mieux organisés, c'est moi qui te le dis.
00:02:00 Mais le pire pour moi, c'est quand elle se met à me parler de ma bat mitzvah.
00:02:04 Nellie, je l'ai eue, moi, alors tu vas l'avoir.
00:02:07 Une bat mitzvah, c'est plus ou moins le même principe qu'une communion ou une confirmation.
00:02:11 On devient membre à part entière de la communauté judaïque.
00:02:15 Et oui, passez une bonne journée, maman.
00:02:17 Mon problème, c'est que je ne suis pas religieuse.
00:02:19 Je ne crois pas que Dieu ait créé le monde et encore moins à cette histoire d'Adam et Ève.
00:02:24 Je suis une scientifique, moi.
00:02:25 Papa !
00:02:26 Hé !
00:02:27 Papa !
00:02:28 Papa !
00:02:29 Bonjour, princesse.
00:02:30 Papa rentre souvent à la maison à l'heure où je pars à l'école.
00:02:33 C'est une sorte de génie de la musique, un Mozart des temps modernes.
00:02:37 Un génie méconnu, hélas.
00:02:39 Et comme les génies gagnent peu à être méconnus,
00:02:44 ils n'ont pas de revenus réguliers.
00:02:55 J'ai de l'énergie ? J'en ai pas.
00:02:57 Pas le temps.
00:02:58 J'ai besoin de faire des recherches.
00:03:00 Sur la collision prévue entre la galaxie d'Andromède et notre voie lactée, par exemple.
00:03:05 Mais je connais au moins une personne qui partage ma passion.
00:03:08 Le prince Édouard.
00:03:10 Fils aîné de la famille royale d'Asté.
00:03:12 Édouard a 17 ans et vit au Luxembourg.
00:03:15 Appelez-moi Édouard, sinon j'aime assez Edi.
00:03:18 Plus tard, je vais faire des études d'astrophysique.
00:03:21 Mon plus grand souhait, c'est de comprendre un jour tous les mystères de l'univers.
00:03:25 C'est le mien aussi, vous vous rappelez ?
00:03:27 Mais Édouard ne sait même pas que j'existe.
00:03:30 Et le Luxembourg est à 1024,86 km de Berlin-Centre.
00:03:35 Hé, attendez-moi !
00:03:39 Et voilà mademoiselle Einstein et Dolmeister.
00:03:46 (bruit de l'animal)
00:03:48 Ils sont vraiment pas gênés ? Faire ça devant tout le monde ?
00:03:57 Le garçon, je ne l'avais jamais vu.
00:04:00 Mais elle, j'ai appris à la connaître à mes dépens.
00:04:03 C'est mon archi-ennemi Yvonne.
00:04:06 Yvonne est nulle en classe.
00:04:10 Je crois que le jour de la distribution des cerveaux, Dieu lui a donné un point chiche à la place.
00:04:15 (bruit de l'animal)
00:04:17 J'en reviens pas du nombre de mouvements de la bouche qu'ils doivent coordonner.
00:04:24 Va mourir Edelmeister.
00:04:29 Nelly, prends le ballon ! Hop hop !
00:04:34 Reste pas au milieu !
00:04:36 Hé, tu bouges ouais !
00:04:40 Naturellement, en sport, Cervelle de Poitiers est une vraie championne.
00:04:44 Patins à glace, athlétisme, cyclisme, natation, équitation et...
00:04:48 ...basket-ball. Un vrai cauchemar.
00:04:51 Bon, on arrête avec le basket pour aujourd'hui.
00:04:55 Vous venez toutes par ici en vitesse.
00:04:57 Cette journée allait changer le cours de ma destinée.
00:05:08 L'équipe féminine de basket a connu quelques bouleversements cette année, vous devez le savoir.
00:05:12 On a besoin de recruter deux joueuses supplémentaires.
00:05:15 Celles qui sont intéressées, mettez votre nom sur la feuille affichée dans les vestiaires.
00:05:19 Le plus beau pour terminer...
00:05:23 Notre équipe...
00:05:25 ...a été réinvitée par le Luxembourg au tournoi annuel.
00:05:29 Luxembourg ?
00:05:31 Laissez-moi vous montrer les images filmées l'an dernier.
00:05:36 (cris de joie)
00:05:38 Le prince Édouard, dois-je vous le présenter ?
00:05:54 Cette année encore, il sera le parrain du tournoi.
00:05:58 (cris de joie)
00:06:00 (cris de joie)
00:06:28 Ah, elle avait raison.
00:06:30 Le prince Édouard de D'Asté...
00:06:32 ...est fier de parrainer le dixième tournoi annuel de basket-ball féminin.
00:06:38 Cher Édouard, c'est un grand jour.
00:06:41 J'ai enfin trouvé un moyen de venir au Luxembourg.
00:06:44 Il suffit que j'intègre l'équipe de basket.
00:06:46 Mais comment faire ?
00:06:50 (bruits de pas)
00:06:52 Regardez qui voilà, mademoiselle Einstein et Delmeister.
00:07:02 C'est un hébreu, petit bûche.
00:07:06 Mon archi-ennemi est la seule autre fille juive de ma classe.
00:07:11 Vous pensez peut-être que le fait qu'Yvonne ait fait sa batte mitzvah il y a deux ans...
00:07:16 ...et qu'elle ait dû subir aussi les cours d'hébreu, créerait des liens entre nous.
00:07:20 Pensez mieux.
00:07:23 Une mitzvah est un devoir sacré, un commandement.
00:07:28 Quand vous avez l'âge de 12 ou 13 ans...
00:07:31 ...vous avez des obligations religieuses à remplir par vous-même.
00:07:35 Par exemple, aller à la synagogue ou encore lire la Torah.
00:07:39 Vous voulez devenir des membres respectés de notre grande communauté ?
00:07:44 Vous avez le mérité !
00:07:46 Vous avez atteint l'âge d'intégrer cette classe de préparation à la mitzvah.
00:07:50 Vous êtes donc dorénavant assez âgée pour lire la Torah...
00:07:53 Cher Édouard, j'en suis au chapitre 8 du deuxième tome du Livre des Galaxies.
00:07:57 Celui qui parle de la galaxie d'Andromède.
00:08:00 N'est-ce pas prodigieux de penser que les étoiles qui sont aux extrémités de la galaxie...
00:08:04 ...se déplacent à la même vitesse que celles du centre...
00:08:07 - Allez-y.
00:08:11 Quel mitzvah as-tu pu te dévouer ?
00:08:13 - J'ai pratiqué la mitzvah Ve Adar Tâp Naïzaken.
00:08:18 "Honore tes aînés".
00:08:21 Après l'école, je visite trois pauvres femmes très âgées.
00:08:26 - Et tu vas y faire quoi ?
00:08:29 - Je les fais manger un repas chaud et nourrissant...
00:08:32 ...et puis nous discutons.
00:08:35 - De quoi ?
00:08:39 - Pour les femmes nées sous le signe de la balance...
00:08:41 ...ils ont prédit un véritable feu d'artifice émotionnel...
00:08:44 ...pendant toute la semaine, sexuellement parlant.
00:08:47 - Ils disent aussi qu'un contre-temps émotionnel est à prévoir...
00:08:50 ...dans les derniers jours suite à l'échec d'un projet.
00:08:53 - Je crois pas aux horoscopes.
00:08:56 - Tu devrais pourtant si tu veux devenir une astrologue.
00:08:59 - Elle veut être astronome, enfin, Madame Goldfarb. Pas astrologue.
00:09:02 - C'est presque pareil. - Pour Néli, c'est pas du tout pareil.
00:09:05 Et moi, je gagne, je gagne, je gagne, je gagne.
00:09:08 - Elle, c'est Risa. C'est la tante de ma mère, donc c'est ma grand-tante.
00:09:10 - Et ça, ce sera ma robe de Bat Mitzvah.
00:09:13 - Risa a insisté pour la coudre elle-même.
00:09:16 - Risa est comme une grand-mère pour moi.
00:09:19 - Je peux lui parler de tous mes problèmes, elle me conseille.
00:09:22 - Ma vraie grand-mère vit à New York.
00:09:25 - Elle y est partie pour fuir les nazis.
00:09:28 - Risa a survécu en se cachant.
00:09:31 - Madame Ginsberg, nous nous inquiétons beaucoup pour votre petite nièce.
00:09:34 - Elle craignait que le prince Édouard ne soit pas exactement le garçon qu'il me faut.
00:09:37 - Je vous assure, si c'était la mienne...
00:09:39 - J'en finis par faire en sorte que Risa s'inquiète aussi.
00:09:42 - Alors, elle m'en fait un cadeau.
00:09:45 - Allez, tu l'ouvres.
00:09:49 - Ça te plaît ?
00:09:55 - Merci.
00:09:57 - Un roman érotique. Désir paradisiaque.
00:10:00 - Je n'irai jamais à un truc pareil.
00:10:03 - Enfin, elles ont cru bien faire.
00:10:07 - Quoi qu'il en soit, je pensais qu'elles pouvaient être de bons conseils.
00:10:09 - Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe.
00:10:12 - Est-ce que tout va bien, ma belle ?
00:10:15 - Risa, tu crois que je pourrais apprendre le basket ?
00:10:22 - Toi, tu veux jouer au basketball ?
00:10:26 - Laissez tomber, c'était juste une idée.
00:10:30 - Un peu de sport ne peut nuire à la vie.
00:10:34 - Un peu de sport ne peut nuire à personne.
00:10:36 - Le sport, c'est mortel.
00:10:41 - Le sport, c'est mortel.
00:10:54 - Cher Édouard, je pense que les gens peuvent tout apprendre s'ils le veulent vraiment.
00:11:03 - Nelly, Nelly, qu'est-ce que tu fabriques ?
00:11:05 - Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:11:10 - Allez, dépêche-toi, j'arrive.
00:11:23 - Allez, dépêche-toi, j'arrive.
00:11:25 - Hé !
00:11:35 - Pardon. Tiens, par là.
00:11:38 - Hé, les filles, ça va ? - Ça fait longtemps.
00:11:41 - Viens voir un gars, allez.
00:11:48 - Oh !
00:11:49 - Pour ma petite fille.
00:11:55 - C'est un bon groupe.
00:12:00 - Quelle belle guitare.
00:12:17 - C'est quoi, ça ?
00:12:19 - C'est une trompette.
00:12:22 - C'est quoi, ça ?
00:12:24 - C'est une trompette.
00:12:27 - C'est qui, cette Mélissa Minsky ?
00:12:29 - Elle vient juste d'arriver ici, de Munich.
00:12:33 - C'est elle.
00:12:35 - Franchement, elle est magnifique.
00:12:38 - Elle est magnifique.
00:12:41 - Elle est magnifique.
00:12:44 - Elle est magnifique.
00:12:47 - Elle est magnifique.
00:12:50 - Elle est magnifique.
00:12:53 - Elle est magnifique.
00:12:56 - Franchement divorcée.
00:12:58 - Max ?
00:13:19 - Qu'est-ce qu'il y a encore ?
00:13:25 - Tu me mets dans une fureur.
00:13:27 - Qu'est-ce que tu regardes ?
00:13:30 - Ce sont les tables dont tu devais t'occuper.
00:13:33 - Tu m'avais pourtant promis de faire ce travail correctement.
00:13:36 - Tu m'y avais forcé.
00:13:39 - Tu avais admis que tu devais être responsable.
00:13:42 - Pas dans cette panoplie de pingouins ridicules.
00:13:45 - Tu avais promis que tu ferais tes devoirs,
00:13:48 - que tu ne sécherais plus l'école et que tu viendrais ici pour m'aider.
00:13:52 - Mène au bout quelque chose, une fois au moins.
00:13:54 - Ils vont te virer de l'école avec ce comportement.
00:13:57 - J'irai chez papa à Munich.
00:14:00 - Tu lui as dit quoi ?
00:14:10 - Bonsoir.
00:14:17 - Merci.
00:14:20 - Au revoir.
00:14:22 - Au revoir.
00:14:24 - Au revoir.
00:14:26 - Au revoir.
00:14:28 - Au revoir.
00:14:30 - Au revoir.
00:14:33 - Au revoir.
00:14:35 - Au revoir.
00:14:37 - Au revoir.
00:14:39 - Au revoir.
00:14:41 - Au revoir.
00:14:44 - Au revoir.
00:14:46 - Au revoir.
00:14:49 - Pfff...
00:14:51 - Je ne sais pas si tu as vu ça, mais il y a un truc qui est en train de se faire.
00:14:54 - Quoi ?
00:14:57 - Tu sais, il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:00 - Quoi ?
00:15:03 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:06 - Quoi ?
00:15:09 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:12 - Quoi ?
00:15:15 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:19 - Quoi ?
00:15:21 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:24 - Quoi ?
00:15:27 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:30 - Quoi ?
00:15:33 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:36 - Quoi ?
00:15:39 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:42 - Quoi ?
00:15:45 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:48 - Quoi ?
00:15:50 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:53 - Quoi ?
00:15:56 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:15:59 - Quoi ?
00:16:02 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:05 - Quoi ?
00:16:08 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:11 - Quoi ?
00:16:14 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:17 - Quoi ?
00:16:19 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:22 - Quoi ?
00:16:25 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:28 - Quoi ?
00:16:31 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:34 - Quoi ?
00:16:37 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:40 - Quoi ?
00:16:43 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:46 - Quoi ?
00:16:48 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:51 - Quoi ?
00:16:54 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:16:57 - Quoi ?
00:17:00 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:03 - Quoi ?
00:17:06 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:09 - Quoi ?
00:17:12 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:15 - Quoi ?
00:17:17 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:20 - Quoi ?
00:17:23 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:26 - Quoi ?
00:17:29 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:32 - Quoi ?
00:17:35 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:38 - Quoi ?
00:17:41 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:44 - Quoi ?
00:17:46 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:49 - Quoi ?
00:17:52 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:17:55 - Quoi ?
00:17:58 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:01 - Quoi ?
00:18:04 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:07 - Quoi ?
00:18:10 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:13 - Quoi ?
00:18:15 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:18 - Quoi ?
00:18:21 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:24 - Quoi ?
00:18:27 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:30 - Quoi ?
00:18:33 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:36 - Quoi ?
00:18:39 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:42 - Quoi ?
00:18:44 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:47 - Quoi ?
00:18:50 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:53 - Quoi ?
00:18:56 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:18:59 - Quoi ?
00:19:02 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:05 - Quoi ?
00:19:08 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:11 - Quoi ?
00:19:13 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:16 - Quoi ?
00:19:19 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:22 - Quoi ?
00:19:25 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:28 - Quoi ?
00:19:31 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:34 - Quoi ?
00:19:37 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:40 - Quoi ?
00:19:42 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:45 - Quoi ?
00:19:48 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:51 - Quoi ?
00:19:54 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:19:57 - Quoi ?
00:20:00 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:03 - Quoi ?
00:20:06 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:09 - Quoi ?
00:20:11 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:14 - Quoi ?
00:20:17 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:20 - Quoi ?
00:20:23 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:26 - Quoi ?
00:20:29 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:32 - Quoi ?
00:20:35 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:38 - Quoi ?
00:20:40 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:43 - Quoi ?
00:20:46 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:49 - Quoi ?
00:20:52 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:20:55 - Quoi ?
00:20:58 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:01 - Quoi ?
00:21:04 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:07 - Quoi ?
00:21:09 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:12 - Quoi ?
00:21:15 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:18 - Quoi ?
00:21:21 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:24 - Quoi ?
00:21:27 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:30 - Quoi ?
00:21:33 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:36 - Quoi ?
00:21:38 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:41 - Quoi ?
00:21:44 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:47 - Quoi ?
00:21:50 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:53 - Quoi ?
00:21:56 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:21:59 - Quoi ?
00:22:02 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:05 - Quoi ?
00:22:07 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:10 - Quoi ?
00:22:13 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:16 - Quoi ?
00:22:19 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:22 - Quoi ?
00:22:25 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:28 - Quoi ?
00:22:31 - Il y a un truc qui est en train de se faire.
00:22:34 - Sur quoi ?
00:22:36 - Un exposé.
00:22:39 - Qui parle ?
00:22:42 - Qui parle du déclin des familles royales d'Europe.
00:22:45 - La seule chose dont elle voulait vraiment parler, son sujet favori, Bat Mitzvah.
00:22:48 - Je te mets la liste des invités. Dis-moi si tu l'approuves.
00:22:51 - 150 ?
00:23:03 - 150 personnes à ma Bat Mitzvah alors ?
00:23:05 - Mais c'est pas un mariage !
00:23:08 - C'est très vrai. On peut avoir plusieurs mariages, chérie.
00:23:12 - Alors qu'une Bat Mitzvah, tu n'en auras jamais qu'une seule.
00:23:15 - Nelly, je l'ai eue, moi. Alors tu vas l'avoir.
00:23:18 - Papa ne l'a pas eue, sa Bat Mitzvah.
00:23:21 - Il a fait une confirmation.
00:23:24 - Les gens font suivant leur religion.
00:23:27 - Qu'on l'appelle confirmation, communion, Bat Mitzvah.
00:23:31 - Avec des amis, la famille, tout le monde aime ça.
00:23:33 - Tu peux avoir de l'argent, des cadeaux. Quel problème est-ce que ça te pose ?
00:23:36 - Puisque je ne crois pas en Dieu, pourquoi je devrais faire mon entrée dans la communauté ?
00:23:40 - Parce que tu es juive, c'est simple.
00:23:45 - Je suis désolée, ma chérie. Une Bat Mitzvah, c'est du plaisir.
00:23:50 - Deux Juifs à la même table et ils font rire tout le monde.
00:23:53 - Oh, Nelly !
00:23:56 - Je vais aller à l'hébreu, tiens. Et toi ?
00:23:58 - Ce soir, non, je dois... Je vais aller à l'hébreu.
00:24:02 - Tu vas aller où ?
00:24:04 - Je vais aller à l'hébreu.
00:24:06 - Tu vas aller où ?
00:24:08 - Je vais aller à l'hébreu.
00:24:10 - Tu vas aller où ?
00:24:12 - Je vais aller à l'hébreu.
00:24:14 - Tu vas aller où ?
00:24:16 - Je vais aller à l'hébreu.
00:24:18 - Tu vas aller où ?
00:24:20 - Je vais aller à l'hébreu.
00:24:22 - Tu vas aller où ?
00:24:25 - Je dois faire du babysitting.
00:24:27 - C'est lui ton babysitting ?
00:24:31 - Salut.
00:24:33 - Salut.
00:24:34 - Tu veux jouer au basket ou bien danser le lac des cygnes ?
00:25:00 - Eh ben j'ai cru que...
00:25:03 - Oh crud !
00:25:04 - Eh ben envoie !
00:25:09 - Mais lance-la, qu'est-ce qui t'attend ?
00:25:13 - Passe-la moi. Tu cours là-bas sans me regarder et tu attrapes le ballon, d'accord ?
00:25:20 - D'accord.
00:25:21 - Vas-y.
00:25:22 - Ah !
00:25:23 - Ça va ?
00:25:33 - Vas-y.
00:25:42 - Vas-y.
00:25:46 - Vas-y.
00:25:48 - Ah !
00:25:49 - Ah !
00:25:50 - Essaie de prendre le ballon.
00:25:56 - T'en as assez ?
00:26:09 - Non !
00:26:10 - Eh ben moi si. On se voit demain.
00:26:16 - Max est une brute. Il est vraiment très désagréable.
00:26:19 - Et physiquement.
00:26:20 - Sans commentaire.
00:26:21 - Tourne un peu à gauche.
00:26:22 - Ah.
00:26:23 - Il est mignon. Sûrement moins que le prince Édouard, j'imagine.
00:26:26 - Il m'a l'air d'être bien intelligent celui-là.
00:26:29 - Oui. C'est un jémeau. Il est du 11 juin.
00:26:32 - Ils sont spirituels, sociables et très cultivés.
00:26:36 - Madame Ginsberg.
00:26:39 - Vous ne voulez pas la raccourcir un peu, non ?
00:26:44 - Je ne sais pas. Moi ce qu'on a de bien, il faut le mettre en valeur.
00:26:47 - Et Nelly a de si jolies jambes.
00:26:49 - Nelly va à sa bat mitzvah et non dans une discothèque.
00:26:52 - Fais voir.
00:26:54 - Quand retournes-tu t'entraîner avec ce jeune homme si brutal ?
00:26:57 - Tout à l'heure.
00:27:01 - Et le cours d'hébreu alors ?
00:27:03 - Yasprasoul kak !
00:27:04 - Pourquoi toute cette histoire de bat mitzvah est si importante ?
00:27:07 - Tu veux savoir ?
00:27:09 - Tu veux savoir ?
00:27:11 - Pourquoi tu dois entrer dans la communauté ?
00:27:14 - Parce que c'est ta maison.
00:27:16 - J'ai jamais vu personne jouer aussi mal au basket que toi.
00:27:34 - Si j'étais bonne, jamais j'aurais eu besoin que tu m'aides.
00:27:36 - Et pourquoi tu veux jouer au basket ?
00:27:38 - Je veux entrer dans l'équipe.
00:27:39 - Mais pourquoi ?
00:27:42 - Je te demande moi pourquoi tu sèches les cours.
00:27:44 - Je veux le faire, point.
00:27:46 - C'est clair ?
00:27:47 - Ça peut pas marcher.
00:27:48 - Et pourquoi ça ?
00:27:49 - T'es pas une basketteuse, c'est tout.
00:27:51 - J'arrête et tu peux garder l'argent.
00:27:54 - Alors ta mère disait vrai.
00:28:02 - T'abandonnes, tu renonces.
00:28:05 - Qu'est-ce que tu sais de ma vie ?
00:28:06 - Ce que je sais, que t'es même pas capable de tenir tes engagements ni tes promesses.
00:28:10 - Ah ouais ? Et toi t'es pas capable d'apprendre le basket en un mois ?
00:28:13 - J'y arriverai, je peux y arriver.
00:28:15 - Par contre toi, est-ce que tu peux le faire ?
00:28:17 - D'accord, même heure, même endroit, demain.
00:28:26 - Et bah super, même heure, même endroit demain.
00:28:35 - Encore une fois, pas d'ébreu.
00:28:37 - Faudrait pas que ma mère le découvre.
00:28:40 - Au fait, j'ai lu hier un article sur le destin du soleil.
00:28:43 - Il paraît qu'à l'âge de 12 milliards d'années, il va se dilater en une énorme boule rouge,
00:28:47 - et puis se ratatiner et mourir en haine blanche.
00:28:50 - Encore une fois, pas d'ébreu.
00:28:52 - Tiens, ça peut t'aider.
00:29:13 - Allez, jette un oeil.
00:29:17 - C'est pour les coudes, Edelmeister, pas les genoux.
00:29:19 - Les genouillères, tu les achèteras.
00:29:21 - Merci.
00:29:24 - Chouette !
00:29:37 - Le cachot chéchette yamim taévo vasita col mellatecha béyom hajvi shabat.
00:29:57 - Ton salaire de la semaine.
00:30:04 - Max a récolté un 15 hier à son devoir d'anglais.
00:30:07 - Un 15 ? Je méritais... J'aurais mis à Max un 20 sur 20.
00:30:14 - Un 15 ? Je méritais... J'aurais mis à Max un 20 sur 20.
00:30:18 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:20 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:23 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:26 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:29 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:32 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:35 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:38 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:41 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:45 - T'as tout fait ? - Ouais.
00:30:47 - Salut Nelly !
00:30:50 - J'y vais.
00:30:55 - Là vraiment je m'en veux.
00:30:58 - On y va ?
00:31:01 - Salut. - Salut.
00:31:03 - Je m'appelle Yvonne. Je suis la meilleure amie de Nelly.
00:31:06 - Ah d'accord.
00:31:08 - T'es nouveau ici non ? - Euh ouais.
00:31:11 - Je pourrais te montrer l'endroit ?
00:31:13 - Non non merci.
00:31:15 - Mon père m'a toujours dit, si tu veux être pris par un sélectionneur,
00:31:23 commence par courir partout en faisant des 8.
00:31:25 Et si tu foires pas trop le match, ça pourrait bien fonctionner.
00:31:29 Tu prends le ballon de la main droite.
00:31:31 Quand tu te mets à dribbler, tu fais un pas de côté du pied gauche.
00:31:35 Lorsque ton pied se pose par terre, tu guides le ballon de la main droite dans l'espace entre tes pieds.
00:31:39 Ta main gauche est prête à aller reprendre le ballon qui passe de l'autre côté.
00:31:42 T'as compris ?
00:31:44 Maintenant plus difficile. - Oui ?
00:31:46 - Une fois que la main gauche a le ballon, tu mets le pied droit en avant,
00:31:49 en formant un angle à 45 degrés.
00:31:51 Et puis le ballon n'a plus qu'à repasser entre tes jambes.
00:31:54 - D'accord.
00:31:57 - Oh !
00:32:05 - Comment ça va ?
00:32:08 - Bien, bien.
00:32:09 - Oh non, Kaserov !
00:32:11 - Oh non !
00:32:12 - Aidez-moi. Allons-nous-en. - Mais pourquoi ?
00:32:24 - Kaserov en veut.
00:32:26 - En tout cas j'ai lu le début hier et je vous avouerai que je n'ai pas tout aimé.
00:32:29 Franchement, j'ai trouvé ça très... Oui, oui, c'est très intéressant et qui est plein de...
00:32:34 - Madame Headmaster, si vous avez un instant, je voudrais vous parler.
00:32:39 - Je suis inquiet. Nelly ne vient plus en cours d'épreuve.
00:32:42 Elle a déjà manqué deux fois. Elle est souffrante ?
00:32:45 - Non, non... - Et quand elle vient quand même, en retard, presque à chaque fois.
00:32:49 - C'est ma hanche qui est en métal. Vos collègues le savent.
00:32:55 - Nelly ne pourra jamais avoir sa patte mitzvah si elle est incapable de lire la Torah.
00:33:01 - C'est très clair. Je me rends compte. Je vais lui parler, monsieur Kaserov.
00:33:06 - C'est embarrassant. Je vous demande pardon. Je ne savais pas...
00:33:09 - Maintenant vous savez.
00:33:11 - Nelly ? Au revoir, à bientôt.
00:33:20 - Nelly ? Nelly ? Nelly ? Pourquoi tu ne vas pas en épreuve au nom d'un chien ?
00:33:27 - J'irai la prochaine fois, d'accord ?
00:33:29 - Je l'espère, petite demoiselle.
00:33:33 - Ah !
00:33:34 - Arrête !
00:33:55 - Laisse-moi tranquille !
00:33:58 - Tu crois que tu vois ce qui se passe ?
00:34:01 - Quand on se souvient comme notre nid, on était sages aux mêmes marches.
00:34:04 - En brume, donc !
00:34:05 - Quoi ?
00:34:07 - C'est...
00:34:08 - Ah !
00:34:09 - On se souvient comme notre nid.
00:34:11 - Les feux de l'océan et nous, les marées...
00:34:22 - Yvonne, attends !
00:34:38 - Mais viens !
00:34:39 - Mais viens !
00:34:40 - Y a personne, tout va bien.
00:34:44 - Dépêche-toi !
00:34:50 - C'est ma boîte !
00:34:58 - Attends, je vais la réchauffer.
00:35:00 - Attends, attends...
00:35:02 - C'est bon, c'est bon...
00:35:03 - C'est bon, c'est bon...
00:35:06 - Ah !
00:35:08 - Attends, attends...
00:35:09 - Attends, attends...
00:35:11 - Attends, attends...
00:35:37 - Mon aimé, ma tendre, mon adoré, lui murmura-t-il, je t'aime tellement.
00:35:42 Elle sentit sa main effleurer ses cheveux, tandis qu'il lui posait doucement la tête en arrière.
00:35:47 Elle vit les reflets de la lune scintiller entre les branches, dans lesquels elle entendait le doux brissement du vent.
00:35:53 Ils savouraient tous deux cet instant de grâce, ces quelques secondes de bonheur suprême dont ils avaient rêvé pendant si longtemps.
00:36:01 Elle sentait sa main se promener sur son dos.
00:36:03 Alors seulement, elle osa poser les yeux sur lui. Le regard plongère l'un dans l'autre.
00:36:08 - Salut !
00:36:09 - Quoi ?
00:36:17 - Euh... rien.
00:36:18 - Rien ?
00:36:19 ...
00:36:40 - Merci, Lénie. Anna, à toi.
00:36:42 - Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:36:46 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:36:49 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:36:52 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:36:55 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:36:58 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:01 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:04 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:07 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:10 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:13 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:16 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:19 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:22 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:25 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:28 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:31 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:34 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:37 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:40 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:43 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:46 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:49 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:52 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:55 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:37:58 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:01 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:04 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:07 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:10 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:13 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:16 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:19 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:22 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:25 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:28 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:31 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:34 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:37 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:40 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:43 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:46 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:49 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:52 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:55 Je ne peux pas me souvenir de la journée où j'ai été élevée.
00:38:59 Risa, je ne peux plus faire ma batte mit 20 maintenant.
00:39:02 Non.
00:39:04 Risa, Kasserov m'a prise.
00:39:08 Risa, est-ce que tu peux me promettre que ma mère ne va pas la prendre ?
00:39:15 Lily ?
00:39:20 Oh non.
00:39:23 Oh non.
00:39:25 J'attends quelques explications, mademoiselle.
00:39:32 Alors tu lis des livres érotiques, en cours d'ébreu en plus.
00:39:37 Et tu insultes ton professeur.
00:39:40 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? Qu'est-ce qui ne tourne pas rond ?
00:39:43 Tu peux me dire pourquoi tu ne vas pas au cours d'ébreu ?
00:39:45 Je fais du basketball.
00:39:48 Basketball ?
00:39:50 Je m'apprends à y jouer.
00:39:52 Pourquoi ?
00:39:53 Je veux faire partie de l'équipe de basket du collège.
00:39:56 N'y avait-il pas moyen de pouvoir t'amuser à ton basket sans entrer dans l'équipe ?
00:40:01 Lily, parle à ta mère de ce fameux championnat au Luxembourg.
00:40:06 Luxembourg ?
00:40:10 Pourquoi suis-je la dernière à tout savoir ici ?
00:40:14 Luxembourg ?
00:40:18 Tu veux aller au Luxembourg ? D'accord.
00:40:21 On va aller au Luxembourg. Où est le problème ?
00:40:23 Mais je ne veux pas y aller avec toi mais avec mon équipe.
00:40:26 Je vois.
00:40:29 Prince Édouard.
00:40:32 Il sera le parrain du championnat. C'est pour ça qu'elle veut aller là-bas.
00:40:38 Prince Édouard ?
00:40:40 Oui.
00:40:41 Tu mettrais ta batte mitzvah à la poubelle pour voir un prince, espèce d'imbécile ?
00:40:45 Je ne joue pas les hypocrites. Moi au moins c'est toi la spécialiste.
00:40:48 Tu ne crois pas en Dieu alors pourquoi je devrais ?
00:40:50 Lily.
00:40:51 L'essence du judaïsme n'est pas de croire en Dieu et ses commandements
00:40:56 mais de vivre comme s'il existait bien.
00:40:59 Mais pour moi le judaïsme ne veut rien dire.
00:41:01 Ah mais le basketball, oui. Le basketball c'est ton univers.
00:41:05 Non mais c'est...
00:41:07 Tu veux que Risa ait le cœur brisé ?
00:41:11 Tu veux que nous ayons toutes le cœur brisé ?
00:41:14 Non, non, non.
00:41:16 Tu trouves que le basketball est plus important que...
00:41:18 Stop, stop, stop.
00:41:20 Laisse Nelly pratiquer le basket.
00:41:25 Peut-être que ça développera ses qualités en attaque comme en défense.
00:41:30 Si on prend une image, disons qu'une batte mitzvah c'est d'une certaine façon
00:41:37 le fait de passer la balle des traditions.
00:41:40 Si elle apprend à faire passer le ballon,
00:41:42 elle pourra le faire avec la nouvelle génération le moment venu.
00:41:45 Mais je ne pourrai pas.
00:41:46 Si je veux entrer dans l'équipe, il faut que je m'entraîne à fond.
00:41:49 Les sélections sont dans trois semaines.
00:41:53 Il faut que tu choisisses.
00:41:57 L'équipe de basket.
00:42:04 D'accord.
00:42:10 Je n'assiste pas Nelly.
00:42:12 Annule ta batte mitzvah tant pis.
00:42:15 C'est fini. Hop.
00:42:17 Ta batte mitzvah est oubliée.
00:42:21 [Bruit de pas]
00:42:24 [Bruit de pas]
00:42:52 Rebond !
00:42:54 Viens voir.
00:43:02 Tes pieds et tes épaules bien alignés.
00:43:06 90 degrés là et 90 degrés ici.
00:43:11 Vas-y, attrape.
00:43:14 Et là tu tires. Allez ! Encore.
00:43:18 Pourquoi t'es venue si tôt ?
00:43:21 Tu viens plus tard d'habitude.
00:43:22 Je me suis fait renvoyer du cours des bruns.
00:43:24 Quoi ?
00:43:25 Comment tu t'es débrouillée ?
00:43:27 Ma batte mitzvah est annulée.
00:43:29 Tu me surprends toujours Eden Meister.
00:43:31 Salut.
00:43:41 Salut.
00:43:44 [Bruit de pas]
00:43:46 T'as un petit creux ?
00:44:00 Oui.
00:44:12 Viens par ici.
00:44:14 Laisse ton vélo par là. Je vais voir ce qu'il y a dans la cuisine.
00:44:32 [Bruit de pas]
00:44:34 Papa ?
00:44:54 Eh Eden Meister, tu viens ?
00:45:00 Oui.
00:45:01 Est-ce que mon père vient souvent chez toi ?
00:45:14 Comment ça ? Il fait partie de l'orchestre.
00:45:18 Tiens-moi ça une seconde. Merci.
00:45:24 [Bruit de pas]
00:45:27 [Bruit de pas]
00:45:30 [Bruit de pas]
00:45:58 Vas-y, je t'éclaire.
00:46:00 Quel drôle de panneau.
00:46:11 Tu le veux ?
00:46:15 [Bruit de pas]
00:46:22 [Bruit de pas]
00:46:50 Stop !
00:46:51 Qu'est-ce que c'est ça ?
00:47:09 Ça me paraît des racines.
00:47:17 [Bruit de pas]
00:47:19 Tiens.
00:47:32 Pauvre Eden Meister, comment tu vas pouvoir te débrouiller aux sélections ?
00:47:41 Tu dois savoir réceptionner et tu dois savoir marquer.
00:47:46 [Bruit de pas]
00:47:48 Le ballon fait comme un arc de cercle. C'est de la physique.
00:47:53 Ça forme une parabole, quoi.
00:47:55 Hein ? Peu importe. Écoute.
00:47:57 Le ballon est propulsé par une force vers l'avant et une force vers le haut.
00:48:01 C'est la vitesse verticale et horizontale.
00:48:03 Une fois au sommet...
00:48:04 Il redescend sous la traction de la gravité.
00:48:07 C'est ça.
00:48:10 Quand je marque un panier, c'est comme si...
00:48:13 si mes muscles se rappelaient comment faire le geste parfait.
00:48:17 À force d'entraînement.
00:48:19 Mémoire kinesthésique.
00:48:21 [Bruit de pas]
00:48:38 Qui t'a appris tout ça ?
00:48:40 C'était mon père.
00:48:45 Il te manque ?
00:48:53 Non.
00:48:54 Quand même un peu.
00:49:06 [Bruit de pas]
00:49:08 [Musique]
00:49:15 Dribble des deux côtés.
00:49:34 Et alors, quand elle me l'a dit, je l'ai eu.
00:49:36 Attrape !
00:49:54 Oh mince, raté !
00:49:57 Viens la chercher !
00:50:00 [Musique]
00:50:02 Allez, on va vous aller voir le pied.
00:50:13 Pas de prince pour Nelly.
00:50:29 [Rires]
00:50:30 Elle t'a vu sa tête ?
00:50:31 Elle est toute rouge.
00:50:32 Son poids est supérieur à celui de toutes les planètes.
00:50:35 - Fais-le moi ! - Claes !
00:50:36 Influençant ainsi le poids maximal du système solaire.
00:50:41 On arrête ?
00:50:45 Oui.
00:50:46 Amisia mesh, amisia mesh.
00:50:47 [Rires]
00:50:48 Oh mon Dieu !
00:50:49 Je crois qu'il pleut.
00:51:06 Je crois aussi.
00:51:16 Tu deviens bonne, Edelmeister.
00:51:18 Tu y arriveras, je pense.
00:51:20 - J'espère. - Allez, renvoie.
00:51:22 Bonsoir, chérie.
00:51:26 Salut.
00:51:31 [Bruits de pas]
00:51:32 Nelly ?
00:51:53 T'en as pour combien de temps ?
00:51:55 Il faut que je fasse tourner une machine.
00:51:57 Oui, j'arrive.
00:52:00 [Bruit de pas]
00:52:01 Nelly !
00:52:04 Merci, chérie.
00:52:09 Melissa Minsky !
00:52:28 Merde !
00:52:29 Melissa Minsky !
00:52:30 Va-t'en ! Va retrouver ta poule !
00:52:40 Ecoute, je t'ai dit que j'étais désolé.
00:52:41 Qu'est-ce que je peux dire de plus ?
00:52:42 Ne me touche pas, espèce de salaud !
00:52:44 - Mais qu'est-ce que je peux dire ? - Va-t'en d'ici !
00:52:46 Est-ce qu'on peut pas parler de ça comme des adultes ?
00:52:48 Non ! Tu n'as qu'à aller dormir chez ta Melissa !
00:52:50 Je suis sûre qu'elle demande que ça !
00:52:52 Mais tu ne veux pas essayer de te calmer un peu ?
00:52:53 - Non ! Non ! - Pour qu'on puisse en parler ?
00:52:55 - On va venir par réveiller Nelly. - Non !
00:52:56 Ça m'est d'égal !
00:52:58 De toute façon, je suis sûre qu'elle est déjà au courant !
00:53:00 Je suis sûre que l'immeuble entier est au courant !
00:53:03 - Lucie, je t'en prie. - Va-t'en !
00:53:05 Je te donne 20 minutes pour faire tes valises
00:53:07 et pour me ficher le camp d'ici.
00:53:08 C'est compris ?
00:53:09 Va acheter ta Melissa !
00:53:10 Tiens, dis-lui.
00:53:16 Tiens, dis-lui !
00:53:18 Tiens.
00:53:19 Tiens.
00:53:21 Tiens.
00:53:23 Tiens.
00:53:25 Tiens.
00:53:27 Tiens.
00:53:29 Tiens.
00:53:30 Tiens.
00:53:32 Tiens.
00:53:34 Tiens.
00:53:36 Tiens.
00:53:38 Tiens.
00:53:40 Tiens.
00:53:42 Tiens.
00:53:44 Tiens.
00:53:46 Tiens.
00:53:48 Tiens.
00:53:50 Tiens.
00:53:52 Tiens.
00:53:54 Tiens.
00:53:56 Tiens.
00:53:58 Tiens.
00:54:00 Tiens.
00:54:02 Tiens.
00:54:04 Tiens.
00:54:05 Tiens.
00:54:07 Tiens.
00:54:09 Tiens.
00:54:11 Tiens.
00:54:13 Tiens.
00:54:15 Tiens.
00:54:17 Tiens.
00:54:19 Tiens.
00:54:21 Tiens.
00:54:23 Tiens.
00:54:25 Tiens.
00:54:27 Tiens.
00:54:29 Tiens.
00:54:32 Tiens.
00:54:34 Tiens.
00:54:35 Tiens.
00:54:37 Tiens.
00:54:39 Tiens.
00:54:41 Tiens.
00:54:43 Tiens.
00:54:45 Tiens.
00:54:47 Tiens.
00:54:49 Tiens.
00:54:51 Tiens.
00:54:53 Tiens.
00:54:55 Tiens.
00:54:57 Tiens.
00:54:59 Tiens.
00:55:02 Tiens.
00:55:03 Tiens.
00:55:05 Tiens.
00:55:08 Tiens.
00:55:10 Tiens.
00:55:12 Tiens.
00:55:14 Tiens.
00:55:16 Tiens.
00:55:18 Tiens.
00:55:20 Tiens.
00:55:22 Tiens.
00:55:24 Tiens.
00:55:26 Tiens.
00:55:28 Tiens.
00:55:31 de basket qui auront lieu à 15h.
00:55:32 Les cours d'éducation physique normalement prévus au gymnase
00:55:35 se tiendront exceptionnellement dans le stade.
00:55:38 - Je peux te voir ? - Oui.
00:55:42 Je suis au courant.
00:55:50 Tu savais pour nos parents ?
00:55:54 Je sais pas trop. Peut-être bien. Et toi ?
00:55:58 Je m'en doutais.
00:56:00 C'est vraiment dégoûtant.
00:56:02 Mais toi, il faut te concentrer sur le sport, d'accord ?
00:56:07 D'accord.
00:56:08 On dirait que tu es différente.
00:56:27 - 3 heures ? Tout ira bien. - Merci.
00:56:30 Nellie, le principal t'attend dans son bureau.
00:56:36 - Maintenant ? - Oui, maintenant.
00:56:38 Allez.
00:56:39 J'espère que vous comprenez la gravité des faits qui vous sont reprochés.
00:56:57 Oui, mais…
00:56:58 On pourrait pas en parler demain, plutôt ?
00:57:00 - Je passe les sélections parce que… - Personne ne sort d'ici
00:57:02 avant que nous en ayons fini avec cette histoire !
00:57:04 Qu'est-ce qui t'arrive, Nellie ?
00:57:12 Tu m'as profondément déçue.
00:57:14 Et toi, Maximilien, on dirait que tu cherches à te faire encore renvoyer.
00:57:18 Constante gravitationnelle.
00:57:23 Vous pensiez vraiment que nous croirions que c'était toi qui l'avais écrit ?
00:57:27 C'était une idée de qui ?
00:57:28 - C'était mon… - Tu t'es aidée, Maïster.
00:57:30 Maximilien !
00:57:32 Tu sais ce que je pense des traîtres, hein ? Tu es prévenue.
00:57:35 Il t'a menacée ?
00:57:37 Nellie, est-ce que Maximilien a usé de violence pour te faire faire ses devoirs ?
00:57:41 - Non, c'est moi… - Tu vas fermer ton clapet, oui !
00:57:43 Tu vas te rasseoir tout de suite !
00:57:45 Maximilien !
00:57:49 Tu vas te rasseoir immédiatement sur cette chaise !
00:57:52, Nellie, tu peux y aller. Je dois parler à Maximilien en particulier.
00:58:13 - Nellie ! - Qu'est-ce que t'attends ?
00:58:20 Je vais te parler.
00:58:22, Nellie.
00:58:24, Nellie.
00:58:26 t'as pas peur de moi ?
00:58:28, Nellie.
00:58:30, Nellie.
00:58:32 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:34 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:36 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:38 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:40 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:42 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:44 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:46 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:48 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:50 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:52 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:54 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:56 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:58:58 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:00 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:02 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:04 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:06 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:08 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:10 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:12 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:14 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:16 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:18 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:20 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:22 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:24 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:26 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:28 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:30 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:32 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:34 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:36 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:38 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:40 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:42 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:44 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:46 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:48 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:50 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:52 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:54 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:56 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
00:59:58 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:00 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:02 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:04 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:06 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:08 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:10 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:12 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:14 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:16 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:18 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:20 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:22 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:24 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:26 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:28 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:30 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:32 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:34 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:36 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:38 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:40 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:42 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:44 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:46 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:48 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:50 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:52 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:54 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:56 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:00:58 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:00 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:02 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:04 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:06 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:08 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:10 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:12 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:14 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:16 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:18 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:20 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:22 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:24 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:26 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:28 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:30 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:32 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:34 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:36 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:38 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:40 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:42 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:44 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:46 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:48 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:50 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:52 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:54 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:56 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:01:58 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:00 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:02 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:04 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:06 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:08 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:10 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:12 t'as pas peur de moi ?, Nellie.
01:02:14 vas-y, Marc !
01:02:16 bravo !
01:02:20 Nellie ! Nellie ! Nellie !
01:02:36 allez, vas-y, attaque !
01:02:38 Nellie ! Nellie ! Nellie !
01:02:40 allez, vas-y, maintenant !
01:02:42 bravo !
01:02:44 c'est une faute, ça !
01:02:56 eh oui !
01:02:58 hé, lève-toi, lève-toi, lève-toi !
01:03:00 allez, Nellie !
01:03:04 allez, vas-y, Nellie !
01:03:10 Nellie ! Nellie ! Nellie !
01:03:12 vas-y, tire !
01:03:14 bravo, le ballon reste en jeu !
01:03:18 entre les jambes, entre les jambes !
01:03:24 bravo, Nellie ! Nellie ! Nellie ! Nellie !
01:03:34 allez, attaque !
01:03:36 Marc !
01:03:38 Nellie !
01:04:06 bravo !
01:04:08 oui, c'était très joli, Marc !
01:04:10 ouais !
01:04:12 on a gagné !
01:04:14 ouais !
01:04:16 un beau panier, Delmeister !
01:04:20 et puis, belle partie, t'es bonne !
01:04:22 et pour toi ?
01:04:24 je te dirai plus tard.
01:04:26 je crois qu'ils sont prêts.
01:04:28 oui, je crois qu'on s'est tous mis d'accord, ça y est.
01:04:32 oui, ça y est, je peux faire la mousse, alors ?
01:04:34 oui.
01:04:36 voici venu le moment
01:04:38 de mettre enfin un terme au suspense.
01:04:40 c'est une décision
01:04:42 qui n'a pas été facile à prendre,
01:04:44 alors si vous n'êtes pas prise, surtout ne le prenez pas mal.
01:04:46 persévérez !
01:04:48 mesdames, mesdemoiselles
01:04:50 et messieurs,
01:04:52 les nouveaux membres de l'équipe féminine
01:04:54 de basketball sont
01:04:56 Fiona, Lucas
01:04:58 *applaudissements*
01:05:00 ainsi que Nelly, Sue et Delmeister
01:05:12 *applaudissements*
01:05:26 la balle est partie comme ça.
01:05:28 Nelly, toutes mes félicitations.
01:05:30 merci. je suis impatiente de travailler avec toi.
01:05:32 oui.
01:05:34 elle est partie tout droit jusqu'en haut
01:05:36 et puis elle est redescendue, elle s'est mise à tourner
01:05:38 et puis elle s'est... Mazel tov.
01:05:40 félicitations Nelly.
01:05:44 elle te fait tes devoirs et tu lui apprends le basket,
01:05:46 pas vrai ? un bon échange.
01:05:48 tu sais, bien sûr que Nelly ne fait que
01:05:50 t'utiliser.
01:05:54 elle ne t'a rien dit de son prince Édouard ?
01:05:56 à l'affaire Myrvane.
01:05:58 prince Édouard ? le parrain du championnat ?
01:06:00 elle voulait bien aller voir le prince Édouard au Luxembourg, non ?
01:06:04 le basketball n'a jamais intéressé Nelly.
01:06:10 elle ment.
01:06:12 tu m'as dit toi-même qu'il fallait au prince Édouard quelqu'un comme toi,
01:06:14 d'une brillante intelligence.
01:06:16 j'étais là Nelly,
01:06:18 c'est exactement ce que t'as dit.
01:06:20 c'est pas vrai ?
01:06:22 non.
01:06:24 mais bon...
01:06:26 je voulais essayer de t'en parler
01:06:28 et puis tout ça a changé.
01:06:30 maintenant t'es bien embarrassée.
01:06:32 bonjour chérie.
01:06:34 ça va pas être un peu trop sucré ?
01:06:36 c'est mon cacao ou c'est le tien ?
01:06:38 je veux bien que tu ailles bien.
01:06:40 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:42 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:44 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:46 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:48 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:50 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:52 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:54 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:56 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:06:58 si tu veux, je peux t'aider à manger.
01:07:00 c'est mon cacao ou c'est le tien ?
01:07:02 et tes sélections alors ?
01:07:04 je suis dans l'équipe.
01:07:06 c'est vrai ?
01:07:08 c'est bien ce que tu voulais, non ?
01:07:10 depuis quand tu t'intéresses à ce que je veux ?
01:07:12 papa a téléphoné.
01:07:18 il a envie de te voir.
01:07:20 le collège aussi a téléphoné.
01:07:22 à propos des devoirs de Maximilien Minsky.
01:07:24 à propos des devoirs de Maximilien Minsky.
01:07:26 ils ont dit qu'il t'avait forcé à les faire.
01:07:28 ils ont dit qu'il t'avait forcé à les faire.
01:07:30 pour lui.
01:07:32 pourquoi tu m'en as pas parlé ?
01:07:36 Nelly, je te comprends plus.
01:07:40 je te comprends plus.
01:07:42 je comprends pas ce qui t'arrive.
01:07:44 je ne sais pas ni ce que tu penses,
01:07:46 ni où tu vas,
01:07:48 avec qui tu passes ton temps.
01:07:50 je n'ai aucune idée de ce qui se passe dans ta tête.
01:07:52 je ne sais pas.
01:07:54 Max ?
01:08:14 attends !
01:08:20 attends !
01:08:22 Max ?
01:08:24 Max ?
01:08:26 Max ?
01:08:28 Max ?
01:08:30 Max ?
01:08:32 Max ?
01:08:34 Max ?
01:08:36 Max ?
01:08:38 Max ?
01:08:40 Max ?
01:08:42 Max ?
01:08:44 Max ?
01:08:46 Max ?
01:08:48 Max ?
01:08:50 Max ?
01:08:52 Max ?
01:08:54 Max ?
01:08:56 Max ?
01:08:58 Max ?
01:09:00 Max ?
01:09:02 Max ?
01:09:04 Max ?
01:09:06 Max ?
01:09:08 Max ?
01:09:10 Max ?
01:09:12 Max ?
01:09:14 Max ?
01:09:16 Max ?
01:09:18 Max ?
01:09:20 Max ?
01:09:22 Max ?
01:09:24 Max ?
01:09:26 Max ?
01:09:28 Max ?
01:09:30 Max ?
01:09:32 Max ?
01:09:34 Max ?
01:09:36 Max ?
01:09:38 Max ?
01:09:40 Hé, viens par là, princesse.
01:09:56 Assieds-toi.
01:09:58 On voudrait te parler un peu.
01:10:06 On pensait que tu pourrais peut-être
01:10:08 vivre avec papa, si tu veux.
01:10:10 C'est une des possibilités.
01:10:12 Papa a pris un nouvel appartement.
01:10:14 Tu aurais ta propre chambre, alors...
01:10:20 Personne ne se débarrasse de toi, Nelly.
01:10:22 J'ai juste pensé que tu as toujours
01:10:24 préféré papa à moi, alors...
01:10:26 Pensez ! Pourquoi tu ne me l'as pas demandé ?
01:10:28 Débrouillez-vous sans moi !
01:10:30 Débrouillez-vous sans moi !
01:10:32 On n'a peut-être pas été suffisamment clairs.
01:10:54 Maman ne veut pas te perdre,
01:10:56 elle veut juste te voir heureuse.
01:10:58 Drôle de façon de le montrer.
01:11:00 Oui, je sais bien.
01:11:02 Ça me plaît bien, des convives ensemble.
01:11:06 Toi et moi dans une chambre d'étudiants.
01:11:08 Hein ?
01:11:10 Oui, je le vois bien, princesse, ça ne te plairait pas.
01:11:14 Enfin, pas longtemps.
01:11:16 Je travaille le soir,
01:11:18 tu resterais seule.
01:11:20 Ta mère est prête à tout pour toi.
01:11:24 Même à accepter que ta bat mitzvah tombe à l'eau.
01:11:26 Ouais, ouais.
01:11:28 De plus,
01:11:30 elle a besoin de toi.
01:11:32 Laisse tomber, elle a juste besoin de quelqu'un à commander.
01:11:34 Elle a besoin de toi parce que tu es sa famille.
01:11:38 Parce qu'elle t'aime.
01:11:42 Il faut que tu rentres ça dans ta petite tête.
01:11:44 Tu es tout ce qu'elle a, la seule et unique.
01:11:46 Tu es sa raison d'être ici.
01:11:48 Où ?
01:11:50 Ici, à Berlin.
01:11:52 Je me demande toujours si elle est heureuse ici.
01:11:54 Berlin n'est pas sa patrie.
01:11:56 Elle a grandi dans une culture différente.
01:11:58 Je crois que
01:12:00 elle aime Berlin et elle s'y sent chez elle, mais
01:12:02 se sentir chez soi est différent d'être chez soi vraiment.
01:12:04 Tu comprends ?
01:12:08 Une patrie, c'est un endroit de la planète
01:12:10 auquel tu sais que tu appartiens.
01:12:12 Prends ton temps.
01:12:14 Tu appartiens.
01:12:16 Prends ton temps.
01:12:26 [Musique]
01:12:28 [Musique]
01:12:30 [Musique]
01:12:32 [Musique triste]
01:12:51 [Musique triste]
01:13:10 Il faut que tu manges.
01:13:11 Je t'ai fait un bon cacao.
01:13:14 Quoi ?
01:13:15 Relax, voilà ton thé.
01:13:21 Attention, c'est chaud.
01:13:22 Pour information, j'habiterai chez papa quand...
01:13:36 D'accord.
01:13:36 D'accord.
01:13:38 C'est peut-être mieux comme ça.
01:13:43 J'habiterai chez lui quand tu iras à New York pour soigner ton mal du pays.
01:13:51 Quelques semaines.
01:13:52 En dehors de ça, j'ai peur que tu m'aies sur le dos.
01:13:56 Oh ma chérie.
01:14:20 Merci de ta franchise, Nelly.
01:14:21 Ça nous aidera à juger équitablement.
01:14:24 D'accord.
01:14:26 Café ?
01:14:33 Oui, merci.
01:14:35 [Bruit de voiture]
01:14:52 Qu'est-ce que tu fais là ?
01:14:53 Dis donc, tu réalises un peu ce que t'as fait ?
01:14:57 Ça s'appelle frauder.
01:14:59 Je vous rembourserai l'argent que vous m'avez donné pour le soutien scolaire.
01:15:02 Tu parles d'un soutien scolaire !
01:15:04 Comme si Max n'avait pas d'autres problèmes à régler.
01:15:06 Je suis allée tout expliquer au principal.
01:15:08 Peut-être, mais c'est un peu tard.
01:15:09 Max n'ira plus dans cette école.
01:15:11 Il va chez son père à Munich.
01:15:13 Il saura peut-être le tenir mieux que moi.
01:15:15 À Munich ?
01:15:17 Mais...
01:15:18 Mais je dois lui parler ?
01:15:19 Non.
01:15:20 S'il vous plaît !
01:15:21 Non !
01:15:21 [Bruit de voiture]
01:15:35 Je peux te parler ?
01:15:36 S'il te plaît !
01:15:39 Je fais partir au Luxembourg.
01:15:42 Je voulais te dire...
01:15:43 Épargne ta salive pour le prince.
01:15:46 [Bruit de voiture]
01:15:52 De notre part à toutes...
01:15:54 Pour le Luxembourg.
01:15:56 [Rires]
01:15:57 C'est une période où on entre sous l'influence de Vénus, la planète de l'amour.
01:16:04 Et ça permet d'augmenter le sex-appeal.
01:16:08 Quand tu regarderas le sourire de ton prince charmant...
01:16:13 Tu verras bien s'il est sensible à tes charmes.
01:16:16 Je trouve que pour une férude d'astrologie, tu es étonnamment ignorante.
01:16:26 Astronomie, Madame Goldfarb.
01:16:28 La passion de notre Nelly est l'astronomie.
01:16:31 C'est presque pareil.
01:16:32 Ça c'est de ma part.
01:16:34 [Bruit de pas]
01:16:38 [Bruit de pas]
01:16:46 Ma robe de bat mitzvah !
01:16:47 Tu l'as terminée quand même ?
01:16:48 Ah, Boubélé...
01:16:52 Qu'est-ce que j'aurais fait d'une robe à moitié cousue ?
01:16:55 Et puis sait-on jamais, il n'est peut-être pas impossible que tu changes d'avis.
01:16:59 Je suis heureuse que tu envisages à nouveau de faire ta bat mitzvah.
01:17:03 [Soupir]
01:17:05 Enlève-la maintenant que je puisse l'emballer.
01:17:14 T'as ta trousse de toilette ?
01:17:18 Hum hum.
01:17:19 Tiens.
01:17:24 T'en auras besoin.
01:17:26 [Sonnerie de téléphone]
01:17:28 C'est peut-être papa.
01:17:29 Je croyais qu'il devait nous rejoindre à la gare.
01:17:31 [Sonnerie de téléphone]
01:17:33 [Bruit de pas]
01:17:35 Nelly, où est Max ?
01:17:37 Madame Minsky, s'il vous plaît, laissez-nous faire.
01:17:39 Bonjour mademoiselle.
01:17:41 [Soupir]
01:17:43 M'man ?
01:17:45 Quand je suis allée réveiller Max, il était parti.
01:17:47 Il devait aller vivre avec son père à Munich, mais mon ex-mari a dit que c'était impossible.
01:17:51 Impossible !
01:17:52 Madame Minsky...
01:17:53 Non ! Non ! Max n'avait jamais fugué avant.
01:17:55 Et quel est le rapport avec lui ?
01:17:56 Je veux savoir où est mon fils.
01:17:57 Avez-vous idée de l'endroit où Maxime vient peut-être ?
01:17:59 Pas du tout.
01:18:01 Nelly, tu vas me dire où il est !
01:18:03 Madame Minsky, je vous en prie, si quelque chose vous revient,
01:18:07 appelez-nous vite.
01:18:09 Venez madame.
01:18:12 [Bruit de porte]
01:18:14 [Bruit de pas]
01:18:16 [Bruit de porte]
01:18:18 [Bruit de porte]
01:18:20 [Soupir]
01:18:22 Cette fois, on doit vraiment se dépêcher.
01:18:26 D'accord ?
01:18:28 [Bruit de porte]
01:18:30 [Bruit de porte]
01:18:32 Change-toi vite Nelly !
01:18:34 Ton train part dans 30 minutes !
01:18:36 [Bruit de porte]
01:18:38 [Bruit de train]
01:18:40 [Bruit de train]
01:18:42 [Bruit de train]
01:18:44 [Bruit de train]
01:18:46 [Bruit de train]
01:18:48 Suivez-la ! Suivez-la !
01:18:50 Mais faites quelque chose !
01:18:51 Oui, madame Minsky, nous la suivons.
01:18:53 Vous ne pouvez pas aller plus vite ?
01:18:55 Là ! Là !
01:18:57 Là, laissez-la passer !
01:18:58 Oui, madame Minsky...
01:18:59 Plus vite !
01:19:01 C'est chame !
01:19:03 [Bruit de train]
01:19:05 [Bruit de train]
01:19:07 [Bruit de train]
01:19:09 [Musique]
01:19:37 [Bruit de train]
01:19:41 [Bruit de train]
01:19:43 [Musique]
01:19:46 [Bruit de train]
01:19:49 [Musique]
01:19:57 [Musique]
01:20:10 Max !
01:20:11 [Musique]
01:20:14 Qu'est-ce que tu fais là ?
01:20:16 Je voulais...
01:20:17 Quelqu'un sait que t'es là ?
01:20:18 Non !
01:20:19 Encore un de tes mensonges ?
01:20:21 Ta mère a appelé la police, tu sais ?
01:20:23 Ils sont venus chez nous
01:20:25 Je me doutais que tu serais ici, mais je leur ai rien dit
01:20:28 Bravo, mademoiselle, je sais tout
01:20:30 Maintenant que tu sais que je suis là, retourne d'où tu viens
01:20:33 Ta mère nous a dit, pour ton père...
01:20:36 Éteins cette lampe, je vais attraper des coups de soleil
01:20:42 [Bruit de pas]
01:21:06 Cette robe, c'est pour ma batte mitzvah, pas pour le Luxembourg
01:21:09 J'étais en train de l'essayer quand la police est venue
01:21:11 Tu pars quand ?
01:21:12 À 10h03
01:21:14 Tu veux dire ce soir ?
01:21:15 10h ce matin
01:21:17 Maintenant ?
01:21:19 [Bruit de pas]
01:21:32 [Bruit de pas]
01:21:38 [Bruit de pas]
01:21:49 Mon père est passé jeudi
01:21:51 Il est venu de Munich en avion
01:21:58 Pour dire qu'il ne pouvait pas me prendre avec lui
01:22:01 Je suis pas compatible avec son rythme de vie
01:22:06 Blablabla
01:22:08 Après, ma mère a dit qu'ils allaient me mettre dans un internat
01:22:18 C'est mon père qui a dit que c'était la meilleure solution
01:22:21 Hier, elle voulait m'y emmener
01:22:25 À l'internat ?
01:22:26 T'as raison, la cave vaut 100 fois mieux
01:22:34 Tu as une mauvaise conduite, ma mère m'a dit
01:22:36 Tu veux pas changer ? Alors accepte les conséquences
01:22:39 Je fais des efforts et elle le voit même pas
01:22:43 Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu peux pas vivre à la cave
01:22:49 Pas besoin d'être un génie pour deviner ça
01:22:59 [Bruit de pas]
01:23:22 Assens-toi
01:23:28 Insensé !
01:23:29 Insensé !
01:23:31 Vous êtes sûre d'avoir vu la demoiselle entrer dans la cave, madame ?
01:23:35 Oui, absolument sûre, elle est descendue
01:23:37 Mais enfin, elle ne s'est pas transformée en courant d'air comme un fantôme
01:23:40 Je vais appeler Stéphane
01:23:43 Il faut appeler des chiens, appeler des chiens, des chiens !
01:23:51 Mon collègue est en train de les appeler
01:23:53 [Bruit de pas]
01:23:55 Je suis dans une fureur !
01:24:13 Ça n'a rien de nouveau
01:24:14 Madame Minsky...
01:24:15 Depuis quand tu pars sans même me dire où tu vas ?
01:24:17 Je demanderai un visa la prochaine fois
01:24:19 Il n'y aura pas, il n'y aura plus jamais de prochaine fois, je te mets en internat
01:24:22 Et si tu te fais virer ? Là...
01:24:24 Si tu m'envoies là-bas, je m'enfuirai, je te préviens et... et tu ne me reverras jamais
01:24:27 Madame Minsky !
01:24:28 Il aurait pu t'arriver n'importe quoi !
01:24:30 Je te l'avais dit qu'elle n'écouterait pas
01:24:31 Madame Minsky !
01:24:32 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:24:33 Max le savait, qu'il ne pourrait pas rester en bas bien longtemps
01:24:35 Comment tu saurais ce que Max a dans la tête ?
01:24:37 Eh ben j'écoute ce qu'il dit
01:24:38 Mais légit...
01:24:39 Non !
01:24:40 Parce que moi tu veux dire que je n'écoute pas ce qu'il dit ?
01:24:50 Laisse tomber, Delmeister
01:24:52 Désolé de vous interrompre mais nous avons un rapport à rédiger, Madame Minsky
01:24:57 Accompagnez-nous à la voiture, Madame Minsky
01:25:05 J'arrive
01:25:08 Une seconde, une seconde, attendez ! Je vais vous montrer
01:25:17 Madame Minsky, on y va, rejoignez-nous dans la voiture
01:25:20 Oui, oui
01:25:21 Je m'aurais d'envie de la gifler pour ce qu'elle avait fait avec mon père
01:25:36 J'étais tellement en colère
01:25:37 Mais c'était l'heure d'aider Max
01:25:39 Il avait fait de moi une basketteuse acceptable
01:25:41 Il avait donc dans mon cas terminé ce qu'il avait commencé
01:25:44 Et ça, elle devait le comprendre
01:25:46 Elle devait le comprendre
01:25:48 Elle l'a compris
01:26:08 Et Max n'est pas allé à l'internat
01:26:10 Il a bien fallu que j'aille au Luxembourg puisque je faisais partie de l'équipe
01:26:14 J'ai raté la réception que le prince Édouard donnait en notre honneur
01:26:17 D'ailleurs, on n'a pas gagné
01:26:19 Mais tout ça n'avait plus d'importance
01:26:21 Magnifique
01:26:25 Quatre semaines plus tard a eu lieu ma batte mitzvah
01:26:33 Pourquoi ?
01:26:34 Risa, tu ne peux pas me dire pourquoi
01:26:36 Je ne sais pas
01:26:37 Je ne sais pas pourquoi je faisais ma batte mitzvah
01:26:39 Pourquoi ?
01:26:40 Risa, elle m'a beaucoup donné à réfléchir
01:26:43 Elle m'a aidé à comprendre qu'une batte mitzvah a beaucoup plus à voir avec mes racines
01:26:47 Qu'avec la question de savoir si je crois ou non à l'existence de Dieu
01:26:50 Et que la Torah n'a pas pour but d'expliquer la naissance de notre univers
01:26:54 Mais d'exprimer notre émerveillement devant cet univers
01:26:57 Devant la matière
01:26:58 Notre émerveillement devant le mystère de la vie
01:27:02 Et la lumière devant les yeux
01:27:06 Et la lumière de Dieu
01:27:10 Et la lumière qui est bonne
01:27:14 Je ne sais pas
01:27:15 Et il y a Dieu
01:27:18 Et la lumière qui est bonne
01:27:22 Et il y a Dieu
01:27:27 Et la lumière de Dieu
01:27:32 Et il y a Dieu
01:27:37 Tu es sûr qu'on peut partir comme ça ?
01:27:47 Oui
01:27:48 J'espère que ça ne risque pas de t'attirer des problèmes
01:27:51 Qu'on s'échappe au milieu du repas
01:27:53 Ton oncle de New York il m'a broyé les phalanges
01:27:55 Il m'a fait marrer quand il a parlé de l'opération du cœur de sa tortue
01:27:59 C'était vraiment trop drôle
01:28:01 Allez viens !
01:28:15 Allez !
01:28:17 Allez viens !
01:28:19 Allez viens !
01:28:22 Allez viens !
01:28:24 Allez viens !
01:28:26 Allez viens !
01:28:29 A quoi tu penses quand tu regardes le ciel ?
01:28:31 Je ne sais pas trop
01:28:33 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:35 Un peu comme ça ?
01:28:37 Oui
01:28:38 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:40 Oui
01:28:41 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:43 Oui
01:28:44 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:46 Oui
01:28:47 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:49 Oui
01:28:50 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:52 Oui
01:28:53 Je pense que c'est un peu comme ça
01:28:55 Oui
01:28:56 Et pourquoi tu regardes le ciel ?
01:28:58 Je ne sais pas trop
01:29:00 Je vois des tas et des tas de questions
01:29:02 Par exemple ?
01:29:04 La vitesse de la lumière
01:29:06 Pourquoi elle voyage à 300 000 km/s ?
01:29:09 Et pourquoi pas 2 millions ou 77 000 ?
01:29:12 Ou bien qu'est-ce qu'il s'est passé la première milliseconde après le Big Bang ?
01:29:16 Et de quoi est faite la fameuse antimatière ?
01:29:19 Pas besoin de comprendre le monde
01:29:21 Ce qui compte c'est d'y trouver sa place
01:29:25 C'est Albert Einstein qui l'a dit
01:29:28 [Bruit de la foule]

Recommandée