• l’année dernière
Environ un an après avoir emménagé de l’autre côté du Canada, à Vancouver, dans le but de développer sa carrière d’acteur, Karl Walcott a décroché un rôle dans la populaire série américaine Riverdale diffusée sur Netflix. Laurie Forget de Narcity s'est entretenue avec Karl pour parler de son rôle de Clay Walker ainsi que des différences entre les productions québécoises et américaines.

Category

🏖
Voyages
Transcription
00:00 Les caméras sont énormes, le building est énorme,
00:03 il y a 300 personnes sur le plateau.
00:06 Au Québec, je ne me souviens plus combien il y a de personnes sur les plateaux,
00:09 mais il n'y en a pas 300, ça c'est sûr.
00:10 Alright!
00:12 Donc, merci beaucoup.
00:13 J'avais vraiment hâte qu'on fasse cette entrevue-là.
00:15 C'est ça, je veux vraiment parler de ton rôle dans la série Riverdell,
00:20 parce que c'est quand même excitant qu'un acteur québécois
00:23 fasse partie d'une aussi grosse série.
00:25 J'aimerais ça que tu nous parles un peu de ton personnage dans la série.
00:29 Clay Walker, c'est un nouvel étudiant
00:32 qui se joint à la gang d'Archie.
00:38 Il est vraiment intelligent, c'est un lecteur, il est débrouillard.
00:42 Son père, à lui, était dans l'armée avant,
00:45 puis ça fait en sorte que lui, il vivait sur des bases militaires toute sa vie.
00:50 Il connaît beaucoup sur le monde, il a voyagé, il a dû vécu.
00:53 Comment est-ce que tu as obtenu ce rôle-là?
00:57 J'ai signé avec un agent à Vancouver
01:02 qui me donnait des opportunités d'audition
01:05 pour des séries américaines qui se tournent à Vancouver.
01:08 Et avec le temps, à force d'auditionner,
01:13 ça fait dix ans que j'auditionne en anglais.
01:17 J'ai eu quelques rôles ici et là, mais ça a juste fait en sorte
01:20 que je fittais vraiment bien avec Clay Walker.
01:25 Puis je pense que j'ai été préparé pour cette audition-là.
01:28 J'ai recherché les acteurs, les personnages, les costumes,
01:33 mais surtout le ton, comment ils discutent ensemble.
01:37 Puis aussi, j'ai trouvé que c'était très semblable
01:39 à ce que j'avais déjà fait avant, mais en anglais.
01:43 Ouais.
01:43 Ce qu'on a fait au Québec, c'était que le ton était semblable,
01:46 à Le Chalet, par exemple.
01:48 À la base, c'est quand même genre jeune adulte ou adulte.
01:51 Puis en fait, ils m'ont rien demandé de changer
01:54 après l'audition.
01:55 Donc, je vais juste continuer à faire ce que j'ai fait à l'audition.
01:59 Mais tu ne peux pas planifier ça.
02:01 Tu peux juste t'assurer de toujours prendre les choses au sérieux
02:04 puis de travailler fort, puis de ramener les choses
02:06 qui finissent par s'aligner.
02:07 Puis pour moi, ça s'est aligné maintenant,
02:09 donc je suis vraiment reconnaissant.
02:11 C'est clair.
02:11 Justement, qu'est-ce que ça représente pour toi
02:14 d'avoir réussi à avoir ce rôle-là?
02:21 C'est sûr que là, ça fait...
02:23 Quand j'ai su que j'avais le rôle, c'était en octobre.
02:26 C'est sûr que j'étais beaucoup plus excité,
02:29 beaucoup plus genre...
02:30 « Mon Dieu, ça a changé ma vie! Oh my God! »
02:33 Mais maintenant, je suis beaucoup plus...
02:35 Tu sais, revenu sur terre.
02:37 Puis on n'a pas fini de tourner encore.
02:39 On tourne encore.
02:40 Donc, c'est du gros travail.
02:41 Mais c'est vraiment le fun, par contre.
02:43 C'est un investissement, c'est clair.
02:45 Ouais.
02:46 Je suis vraiment encore heureux.
02:49 Mais le travail n'est pas fini, donc je continue à travailler.
02:53 Je suis dedans en ce moment.
02:55 Puis moi, je me demandais aussi,
02:56 après avoir participé à quand même beaucoup de projets
02:58 au Québec, puis là, c'est ça,
02:59 tu commences à avoir quelques projets américains,
03:02 c'est quoi les différences
03:04 entre ces deux types de productions-là, mettons?
03:06 OK.
03:08 Tout est différent.
03:10 Ah ouais?
03:11 Tout est différent.
03:13 Je dirais que la seule chose qui est pareille, c'est le jeu.
03:16 Quand ils disent « action », c'est de jouer.
03:19 Tu arrives sur le plateau, tu vas à ta roue-là,
03:21 c'est la même chose au Québec quand même.
03:23 Tu arrives là, tu as une télé, ça, c'est pas pareil.
03:26 Tu as un foyer, ça, c'est pas pareil.
03:28 Tu as un frigidaire, un micro-ondes, ça, c'est pas pareil.
03:31 Tu as une douche, ça, des fois, il y en a au Québec.
03:35 Ça dépend des prods.
03:37 Les prods dans lesquels moi, j'ai été, ça, ça n'a pas été comme ça.
03:40 Ça, c'est le début.
03:41 Fait que là, t'es comme « wow », déjà ça, t'es comme « my God ».
03:44 Là, tu regardes le plateau de tournage, c'est un village.
03:49 Parce que c'est comme le studio Mels, mais plus gros.
03:52 Puis c'est juste pour Riverdale.
03:54 Puis il y a 250 personnes qui travaillent.
03:56 Fait que ça, c'est une autre différence.
03:57 Après ça, il y a vraiment à faire.
03:59 Tu rentres sur le plateau, ils te disent « OK, salut, bonjour »,
04:01 tu te présentes tout, c'est comme…
04:03 Il y a le « blocking ».
04:05 Le « blocking », c'est toute l'équipe regarde la scène.
04:07 Après ça, tu retournes à ta roue-là,
04:09 t'as changé, t'as préparé pour la répète.
04:12 Tu te fais « mic-er », tu mets le micro.
04:16 Puis après ça, c'est comme par étapes.
04:19 Tandis qu'au Québec, c'est plus…
04:22 On arrive sur le plateau, après ça, on va « bloquer », répéter.
04:27 On ne retourne pas à la goulotte.
04:30 On fait ça jusqu'à ce qu'on finisse la scène.
04:32 Puis après ça, c'est sûr qu'on va faire une autre scène,
04:34 ou on va au dîner.
04:36 C'est vraiment plus par étapes aux États-Unis.
04:40 Puis il y a beaucoup plus de choses.
04:41 C'est miniature au Québec, mais ce n'est pas grave,
04:43 parce que c'est plus artisanal.
04:45 C'est vraiment un plaisir d'être sur les plateaux québécois aussi.
04:48 C'est plus familier quand on est au Québec.
04:50 Tu connais presque tout le monde sur le plateau.
04:52 Puis ici, c'est comme…
04:53 Il y a beaucoup de monde que je vois,
04:55 c'est les premières journées que je vois.
04:56 C'est comme…
04:58 Puis je ne sais même pas encore.
05:00 Dans le studio, je ne sais même pas
05:04 quand il y a l'heure de me retrouver, encore à ce jour.
05:07 Oh my God.
05:08 C'est vraiment un labyrinthe,
05:10 tout change tout le temps.
05:12 Donc, tu es comme…
05:13 Je ne sais pas où je suis là.
05:15 Oh my God, c'est clair.
05:16 Ça a l'air d'être deux univers.
05:18 Je pense que le jour où je vais arrêter de tourner,
05:20 c'est là que je vais être plus habitué,
05:21 puis je vais savoir où je m'en vais.
05:23 Bon, bien écoute, moi ça fait le tour.
05:25 Mais merci beaucoup, beaucoup pour ton temps
05:27 et tes réponses.
05:28 C'était vraiment le fun comme entrevue.
05:30 Ça c'est, ciao.
05:31 Bonne journée à toi.
05:32 Merci pour ton écoute.
05:34 Si tu as aimé la vidéo,
05:35 on t'invite à t'abonner et à aimer la chaîne de Narcity
05:38 pour plus de bons contenus dans ton écran.

Recommandations