Les Meilleurs Jeux ? C'est ici ➜ https://www.youtube.com/playlist?list=PLwue_DlBktRNRJJL7w8KOwOnSJx9XkGgC
FLASHBACK 2 : Gameplay PC 11 MIN (4K)
FLASHBACK 2 : Gameplay PC 11 MIN (4K)
Category
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00 *Générique*
00:05 *respiration profonde*
00:11 *musique*
00:22 *Alert, explosion imminent*
00:24 *musique*
00:41 Aisha, c'est toi ?
00:43 *musique*
01:07 *musique*
01:30 *musique*
01:44 *musique*
01:50 *sonnerie*
01:52 *sonnerie*
02:03 Où est Aisha ? Je ne la vois pas.
02:05 *sonnerie*
02:10 Le bouton ne fonctionne pas.
02:12 *sonnerie*
02:14 Aisha, où es-tu ?
02:16 *sonnerie*
02:18 Ici, Conrad.
02:20 Heureux de te revoir, Aisha. Et merci pour ton aide.
02:24 *Générique*
02:30 Un marché. Comment je vais trouver ça dans ce bazar ?
02:34 Tu es sorti de la course. As-tu eu des blessures ? L'explosion a touché le marché.
02:40 Je suis bien, merci. Tu as eu de la chance.
02:44 Est-ce qu'il y avait quelqu'un qui a eu des blessures ?
02:46 Non, j'ai vérifié partout. Il n'y avait que moi.
02:49 Je suppose que le Triangle Mafia est à nouveau là.
02:53 Mange-le. Tu vas nous emmener en trouble.
02:55 *musique*
02:57 Triangle Mafia. Quelle coïncidence.
02:59 Ça correspond au carton que j'ai trouvé dans l'atelier.
03:02 *musique*
03:06 Est-ce que je peux te poser une question ?
03:08 Sur quoi ?
03:09 Ce carton. Tu sais ce que signifie ce logo triangle ?
03:12 Des amis de toi ?
03:14 Pas vraiment. Tu sais où je peux le trouver ?
03:17 Tu peux essayer Stalice. Il appartient à Mike Corleone, le boss du triangle.
03:21 Je serais clair si j'étais toi.
03:23 Sauf que tu cherches des problèmes. Pour ton information, Stalice est de l'autre côté du marché, mais tu vas avoir besoin d'un code.
03:29 Et tu connais ce code, par chance ?
03:31 Non, trop mal. Tu devrais demander à Jadon, sur le marché. Il sait beaucoup.
03:36 Il vend des plantes médicinales. C'est l'unique. Facile à trouver.
03:41 Merci pour tout.
03:43 Ouais, c'est vrai. Fais attention, ok ? Je ne veux pas que tu te tues sur mon conscience.
03:48 Ok, allons-y. Il nous faut trouver ce Jadon.
03:51 Ils ont dit qu'il vend des plantes.
03:53 Je dois savoir plus sur le triangle mafia ?
04:02 Pas de Jadon, c'est ça ?
04:04 Qui est-ce que tu demandes ?
04:05 Je m'appelle Conrad. Quelqu'un m'a dit que tu pouvais m'aider.
04:11 Et comment me dis-tu de Mike Corleone ?
04:13 Il dit "Battez-moi le dos et je vais vous battre", mais fais attention.
04:18 Je me suis dit que tu pouvais me donner le code pour entrer dans le club de Stalice.
04:23 Qui a dit que c'était un mensonge ? Si je le savais, pourquoi me donnerais-je à toi ?
04:28 J'ai été donné ça, et j'ai eu le mot de départ pour Stalice.
04:36 Je suppose que je n'ai rien à perdre. Si tu veux vraiment avoir du mal, dis juste "T-180" pour entrer.
04:43 Merci pour ton aide.
04:45 Ne me fais pas regretter mon gentillesse.
04:47 Si quelqu'un me prend pour toi, je le sais. Alors fais attention.
04:52 Le code ?
05:03 Généralement, les gens commencent par dire "Salut".
05:06 Généralement, les gens ne me mettent pas la main.
05:08 Je ne le doute pas. C'est "T-180" ?
05:11 Ok, "Pro Tip". En bas, ce sont les types de gars que tu ne veux pas te mettre la main.
05:16 Merci pour le tip. Je me souviens...
05:30 On dirait que tu as débloqué le système de sécurité de l'A.I.S.H.A.
05:33 Alerte, alerte. Des drones approchant.
05:37 Merci A.I.S.H.A. J'avais déjà noté.
05:41 C'est bon, on est en sécurité.
05:43 Je ne sais pas comment tu as pu me tuer.
05:45 Je suis un peu déçu.
05:47 Je suis désolé.
05:49 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
05:51 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
05:53 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
05:55 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
05:57 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
05:59 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:01 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:03 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:05 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:07 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:09 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:11 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:13 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:15 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:17 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:19 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:21 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:23 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:25 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:27 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:29 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:31 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:33 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:35 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:37 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:39 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:41 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:43 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:45 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:47 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:49 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:51 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:53 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:55 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:57 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
06:59 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:01 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:03 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:05 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:07 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:09 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:11 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:13 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:15 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:17 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:19 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:21 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:23 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:25 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:27 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:29 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:31 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:33 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:35 Je ne sais pas pourquoi tu es là.
07:37 Les aliens ont pu prendre forme humaine.
07:39 Ils ont infiltré la société,
07:41 pris les positions clés
07:43 et ont manipulé nos données.
07:45 Yon est nulle part.
07:47 Voyons des clous.
07:49 Ce carton avec un triangle.
07:57 Si ça appartient aux meurtrières d'Yon,
07:59 je devrais pouvoir les traquer.
08:01 Je ne sais pas pourquoi.
08:03 Je ne sais pas pourquoi.
08:05 Je ne sais pas pourquoi.
08:07 *bisous*
08:13 *Bruit de Chasse-Navigation*
08:17 *Bruit de chasse-navigation*
08:19 *Bruit de chasse-navigation*
08:21 *Bruit de chasse-navigation*
08:23 *Bruit de chasse-navigation*
08:25 *Bruit de chasse-navigation*
08:27 *Bruit de chasse-navigation*
08:29 *Bruit de chasse-navigation*
08:31 *Bruit de chasse-navigation*
08:33 *Bruit de chasse-navigation*
08:35 *Bruit de chasse-navigation*
08:37 *Bruit de chasse-navigation*
08:39 *Bruit de chasse-navigation*
08:41 *Bruit de chasse-navigation*
08:43 *Bruit de chasse-navigation*
08:45 *Bruit de chasse-navigation*
08:47 *Bruit de chasse-navigation*
08:49 *Bruit de chasse-navigation*
08:51 *Bruit de chasse-navigation*
08:53 *Bruit de chasse-navigation*
08:55 *Bruit de chasse-navigation*
08:57 *Bruit de chasse-navigation*
08:59 *Bruit de chasse-navigation*
09:01 *Bruit de chasse-navigation*
09:03 *Bruit de chasse-navigation*
09:05 *Bruit de chasse-navigation*
09:07 *Bruit de chasse-navigation*
09:09 *Bruit de chasse-navigation*
09:11 *Bruit de chasse-navigation*
09:13 *Bruit de chasse-navigation*
09:15 *Bruit de chasse-navigation*
09:17 *Bruit de chasse-navigation*
09:19 *Bruit de chasse-navigation*
09:21 *Bruit de chasse-navigation*
09:23 *Bruit de chasse-navigation*
09:25 *Bruit de chasse-navigation*
09:27 *Bruit de chasse-navigation*
09:29 *Bruit de chasse-navigation*
09:31 *Bruit de chasse-navigation*
09:33 *Bruit de chasse-navigation*
09:35 *Bruit de chasse-navigation*
09:37 *Bruit de chasse-navigation*
09:39 *Bruit de chasse-navigation*
09:41 *Bruit de chasse-navigation*
09:43 *Bruit de chasse-navigation*
09:45 *Bruit de chasse-navigation*
09:47 *Bruit de chasse-navigation*
09:49 *Bruit de chasse-navigation*
09:51 *Bruit de chasse-navigation*
09:53 *Bruit de chasse-navigation*
09:55 *Bruit de chasse-navigation*
09:57 *Bruit de chasse-navigation*
09:59 *Bruit de chasse-navigation*
10:02 *Leave no weapon zone*
10:04 *Offensive capacities reactivated*
10:06 *Freeze*
10:08 *What*
10:09 *Conrad B. Hart*
10:11 *You're under arrest*
10:12 *Drop your weapon and follow us*
10:14 *My gut tells me not to, sorry*
10:16 *Conrad*
10:22 *Let me remind you that you're not allowed to draw your weapon around civilians*
10:26 *Precision shot achieved*
10:30 *Bruits de combat*
10:32 *Bruits de combat*
10:45 *Bruits de combat*
10:56 *Bruits de combat*
10:58 *Bruits de combat*
11:22 *Générique de fin*