Joseon Attorney: A Morality ep 13 eng sub

  • last year
Joseon Attorney: A Morality ep 13 eng sub
Transcript
00:00:00 (The next day)
00:00:02 Father has lost.
00:00:06 There is no defeat in the game. How can you say it's a victory?
00:00:17 At least, we can have a split in the wedding.
00:00:21 Father will be dissatisfied.
00:00:24 Those who have lost their faith should be put to rest.
00:00:30 Father...
00:00:32 Don't be surprised and think carefully.
00:00:36 There is no such thing as eternal relationship in this world.
00:00:40 Except for Chol Yoon.
00:00:42 Do you understand?
00:00:46 (The next day)
00:00:48 (The next day)
00:01:16 Young Master!
00:01:18 I don't want to go home.
00:01:30 I can't go to Hanseongbu with this.
00:01:33 Welcome.
00:01:37 This is your house, so please rest comfortably.
00:01:41 (The next day)
00:01:43 Do you know that you are the only one who welcomes me?
00:01:55 (The next day)
00:01:57 The only one who welcomes me warmly is you.
00:02:21 (The next day)
00:02:23 What's going on?
00:02:49 Han Young Master?
00:02:51 It's nothing.
00:03:03 Let's go in, Young Master.
00:03:06 (The next day)
00:03:08 What brings you here?
00:03:33 (The next day)
00:03:35 The news of the new house was spread at the inn in Namchon.
00:03:40 The princess told me.
00:03:44 The food here is really delicious.
00:03:50 But I guess that's true.
00:03:52 You are having fun in the skirt, which is the food here.
00:03:57 I don't know why I have to explain to you what you think.
00:04:05 Because you are about to marry the princess.
00:04:10 I'm a little more trusting.
00:04:21 What?
00:04:26 You look different from before.
00:04:28 I am.
00:04:36 What?
00:04:39 You are the one.
00:04:41 Then, you two can talk.
00:04:50 (The next day)
00:04:52 I heard that your father saved her life.
00:05:00 So, I'm just taking care of her like a sister.
00:05:03 Sister?
00:05:06 I thought you wouldn't believe me.
00:05:10 Do you have anything else to say?
00:05:19 Why are you trying to marry her?
00:05:23 I mean, who is Lord Pan-hyun on your side?
00:05:29 Lord Won-sang? Princess?
00:05:31 Are you going to marry her and make peace with her?
00:05:36 Or are you going to destroy Lord Won-sang with the princess?
00:05:47 Find the answer before you marry her.
00:05:52 (The next day)
00:06:19 I've been with you, but why did you hide?
00:06:24 Ask Kang Han-soo yourself.
00:06:31 I've made him embarrassed by Lord Won-sang's order.
00:06:38 So I didn't know.
00:06:41 Did you do something to your father's concubine?
00:06:47 I just wanted to make peace with Lord Won-sang.
00:06:50 If you have a concubine, you have to pay her back.
00:06:54 My father is the enemy who killed Kang Han-soo's parents.
00:06:57 Not only that, but you were deeply involved in the death of the king.
00:07:03 No, you must be mistaken.
00:07:07 I'd rather not.
00:07:13 (The next day)
00:07:15 My son is helping your father.
00:07:32 Hang in there.
00:07:38 Someday, your father will tell you the truth.
00:07:43 A concubine is abandoned by a politician.
00:07:53 Like your father.
00:07:55 I'll help you, too.
00:07:59 Whatever it is, it's for the king and you.
00:08:05 (The next day)
00:08:08 (The next day)
00:08:11 (The next day)
00:08:14 (The next day)
00:08:17 (The next day)
00:08:19 (The next day)
00:08:23 (The next day)
00:08:27 (The next day)
00:08:31 (The next day)
00:08:35 (The next day)
00:08:39 (The next day)
00:08:45 (The next day)
00:08:47 (The next day)
00:08:51 You're going to get married soon.
00:09:05 Don't you think it's too much?
00:09:10 Right? It's too much.
00:09:14 I'll send you.
00:09:16 What are you doing? Get out of here!
00:09:30 (The next day)
00:09:32 Please stay still, Queen Mother.
00:09:48 I'm here to take away the princess's heart.
00:09:59 I won't leave until this place is gone.
00:10:04 Please take care of the people who live here.
00:10:14 I've been living in a dirty and noisy place where all the people are gathered.
00:10:24 I'm not going to be swept away by such a disgraceful spell.
00:10:29 What do you mean by a disgraceful spell?
00:10:31 It's not just a disgraceful spell from a middle-class family.
00:10:35 But Queen Mother, that's already...
00:10:52 I promised my princess that I would save her life.
00:11:01 But if the same problem occurs again, there will be no mercy twice.
00:11:11 Don't worry, Queen Mother.
00:11:14 I'm going around here because I have a life.
00:11:18 The princess has never walked here since she entered the palace.
00:11:24 (The princess is going to the palace.)
00:11:27 (The princess is going to the palace.)
00:11:29 (The princess is going to the palace.)
00:11:39 (The princess is going to the palace.)
00:12:05 I promised my princess that I would save her life.
00:12:10 (The princess is going to the palace.)
00:12:12 (The princess is going to the palace.)
00:12:20 (The princess is going to the palace.)
00:12:26 (The princess is going to the palace.)
00:12:54 Did you see a ghost?
00:12:56 Is it because of me that you and the King of Han are married?
00:13:05 Did the Queen Mother threaten you to recognize me?
00:13:12 You should have told me.
00:13:20 How can I tell you? I'm a person who has been betrayed and angry enough.
00:13:25 You know that.
00:13:27 I wanted to be a marriage that would be a help to the country.
00:13:40 I told you.
00:13:43 That's the way of the royal family and the princess's responsibility.
00:13:49 (The princess is going to the palace.)
00:13:51 Do you know what I really hate?
00:14:01 I will get revenge on the King of Han.
00:14:06 I will help you.
00:14:10 Those reckless eyes, useless determination, and dangerous decisions.
00:14:18 (The princess is going to the palace.)
00:14:20 Don't do it.
00:14:25 I will allow that marriage.
00:14:30 (The princess is going to the palace.)
00:14:32 I didn't know.
00:14:48 I wanted to hear you.
00:14:59 It's okay now.
00:15:01 I heard it.
00:15:02 Suwon.
00:15:07 No matter what anyone says,
00:15:13 it's a wish for me.
00:15:17 So I'll keep it.
00:15:22 So,
00:15:26 you keep your promise.
00:15:28 I made a promise.
00:15:31 To be each other's faithful.
00:15:34 To always be together.
00:15:38 To always be together.
00:15:39 Suwon.
00:16:06 Are you okay?
00:16:07 I'm okay.
00:16:08 (I'm sorry.)
00:16:09 (I'm sorry.)
00:16:14 (I'm sorry.)
00:16:16 (I'm sorry.)
00:16:17 (I'm sorry.)
00:16:19 (I'm sorry.)
00:16:21 (I'm sorry.)
00:16:23 (I'm sorry.)
00:16:25 (I'm sorry.)
00:16:27 (I'm sorry.)
00:16:29 (I'm sorry.)
00:16:31 (I'm sorry.)
00:16:33 (I'm sorry.)
00:16:35 (I'm sorry.)
00:16:37 (I'm sorry.)
00:16:39 (I'm sorry.)
00:16:41 (I'm sorry.)
00:16:44 (I'm sorry.)
00:16:46 (I'm sorry.)
00:16:47 (I'm sorry.)
00:16:48 (I'm sorry.)
00:16:49 (I'm sorry.)
00:16:50 (I'm sorry.)
00:17:16 You look happy.
00:17:18 Grandmother.
00:17:20 Where have you been?
00:17:23 I'm just frustrated to be in the palace.
00:17:29 Why?
00:17:31 The capital...
00:17:34 The capital?
00:17:36 Where? Who's coming?
00:17:38 Well...
00:17:40 The lord of Panhyeon.
00:17:45 Panhyeon?
00:17:46 Yes.
00:17:48 Princess.
00:17:50 Panhyeon is here to see you.
00:17:52 Come in.
00:17:56 Your Highness.
00:18:05 Princess.
00:18:08 You're here.
00:18:13 Princess Yeonju...
00:18:14 She left this.
00:18:28 Thank you.
00:18:32 You'll get married soon.
00:18:35 You should meet her often and get close.
00:18:38 (The King's Mother)
00:18:39 Since you're here,
00:18:44 you should look around the palace and talk to each other.
00:18:49 Thank you, Your Highness.
00:18:52 I got through it.
00:19:03 Thank you.
00:19:05 I'm glad I came.
00:19:07 Yes.
00:19:08 Where did you get this?
00:19:10 I saw you by chance.
00:19:13 She was probably running away from you.
00:19:31 Yes.
00:19:32 It's better to be on her side than to be caught with Kang Hye-ji.
00:19:37 (The King's Mother)
00:19:38 Shall we go out?
00:19:43 What?
00:19:45 I have to do as I was ordered.
00:19:48 I have to do as I was ordered.
00:19:49 I think the Queen has given a special order for us.
00:20:15 I'm sorry.
00:20:16 I can't help it.
00:20:20 Since it's happened, let's just look around.
00:20:24 Oh, did Kang Hansu say that he met me at the morning bar?
00:20:44 What?
00:20:45 You didn't tell me.
00:20:49 I think you misunderstood our relationship.
00:20:52 I didn't tell you.
00:20:54 What's your relationship?
00:20:57 I don't know.
00:20:59 I'm just a child who makes me think that I would have done this if I had an elder.
00:21:04 Is she taking a fancy to you?
00:21:10 What is it?
00:21:11 How can I not admire a woman who treats her like a lawless old lady without considering her a woman of a position where she is kicked out or nowhere to go?
00:21:29 Is that so?
00:21:35 Was Kang Hansu such a person to you?
00:21:40 When you were a little girl, did you treat a woman who was a high-ranking official in the palace like a lawless old lady without considering her a woman of a position where she is kicked out or nowhere to go?
00:21:56 I'm sorry. I...
00:22:00 I know.
00:22:02 It's not that you can answer everything you get.
00:22:06 I learned it thanks to her.
00:22:09 It was amazing.
00:22:13 I'm sure I have more days to live and I have more positions, but she's always the one who comforts and realizes.
00:22:24 I just get it.
00:22:29 Is it my misunderstanding that she could be the wife of the Prime Minister?
00:22:37 I found out today.
00:22:43 You must have been honest with me. It wouldn't have been easy to tell.
00:22:58 It was a secret that I didn't want to be caught.
00:23:03 But you told me so easily.
00:23:05 I'm sure there's another relationship between Kang Hansu and her.
00:23:14 What?
00:23:15 But if it's not a long-term relationship, but a woman who has a relationship with Kang Hansu, I heard that she has a sister.
00:23:24 A sister?
00:23:27 Oh, no.
00:23:30 No.
00:23:32 Find out Kang Hansu as soon as possible.
00:23:52 Yes.
00:23:55 (The next day)
00:23:57 Where have you been with the princess?
00:24:10 What happened?
00:24:12 How did you know?
00:24:14 The customer is looking for you. What happened?
00:24:20 We just solved some misunderstandings.
00:24:25 It's hot. Shall we open the window?
00:24:29 It's winter now.
00:24:30 Right.
00:24:31 What's that? I've never seen it before.
00:24:34 Don't talk back.
00:24:45 When you were trapped, a woman came to you.
00:24:48 I spent all the money on your medicine.
00:24:51 This is the rest.
00:24:52 Tell me the truth. How much did you spend?
00:24:56 I really spent it all.
00:24:58 It's not a wish, it's not a princess.
00:25:07 It's not a wish.
00:25:09 I've never heard of it.
00:25:11 Another woman?
00:25:12 Who is it?
00:25:14 I don't know.
00:25:15 I thought it was one of the women who chased you because they liked you.
00:25:20 There are a lot of women who like me.
00:25:22 There are a lot, but there is no woman who has a lot of money.
00:25:26 That's right.
00:25:29 Is it a woman who likes me?
00:25:33 Yes.
00:25:36 Mr. Choi, the shrimp.
00:25:40 No, no, no. It's a married woman.
00:25:42 My father is the enemy who killed Kang Han-suk's parents.
00:25:57 I'm sorry.
00:25:58 I'm sorry.
00:26:00 I'm sorry.
00:26:01 I'm sorry.
00:26:03 I'm sorry.
00:26:05 I'm sorry.
00:26:07 I'm sorry.
00:26:09 I'm sorry.
00:26:11 I'm sorry.
00:26:12 I'm sorry.
00:26:13 I'm sorry.
00:26:14 I'm sorry.
00:26:15 I'm sorry.
00:26:16 I'm sorry.
00:26:17 I'm sorry.
00:26:19 I'm sorry.
00:26:21 I'm sorry.
00:26:22 I'm sorry.
00:26:24 I'm sorry.
00:26:26 I'm sorry.
00:26:28 I'm sorry.
00:26:30 I'm sorry.
00:26:32 I'm sorry.
00:26:34 I'm sorry.
00:26:36 I'm sorry.
00:26:37 I'm sorry.
00:26:39 I'm sorry.
00:26:41 I'm sorry.
00:26:43 I'm sorry.
00:26:45 I'm sorry.
00:26:47 I'm sorry.
00:26:49 I'm sorry.
00:26:50 [MUSIC]
00:27:15 [MUSIC]
00:27:25 [FOREIGN]
00:27:35 [FOREIGN]
00:27:46 [FOREIGN]
00:28:13 [MUSIC]
00:28:36 [FOREIGN]
00:28:46 [FOREIGN]
00:28:56 [FOREIGN]
00:29:06 [FOREIGN]
00:29:16 [FOREIGN]
00:29:35 [FOREIGN]
00:29:45 [FOREIGN]
00:29:55 [FOREIGN]
00:30:10 [FOREIGN]
00:30:20 [FOREIGN]
00:30:34 [MUSIC]
00:30:44 [FOREIGN]
00:31:00 [FOREIGN]
00:31:10 [MUSIC]
00:31:24 [FOREIGN]
00:31:34 [MUSIC]
00:31:49 [FOREIGN]
00:31:59 [FOREIGN]
00:32:13 [FOREIGN]
00:32:23 [FOREIGN]
00:32:37 [FOREIGN]
00:32:47 [FOREIGN]
00:33:01 [FOREIGN]
00:33:11 [FOREIGN]
00:33:26 [FOREIGN]
00:33:36 [MUSIC]
00:33:48 [FOREIGN]
00:33:58 [FOREIGN]
00:34:11 [MUSIC]
00:34:21 [FOREIGN]
00:34:36 [MUSIC]
00:34:46 [MUSIC]
00:34:59 [FOREIGN]
00:35:09 [MUSIC]
00:35:23 [MUSIC]
00:35:33 [MUSIC]
00:35:48 [MUSIC]
00:35:58 [MUSIC]
00:36:12 [MUSIC]
00:36:22 [MUSIC]
00:36:36 [MUSIC]
00:36:46 [MUSIC]
00:37:00 [MUSIC]
00:37:10 [FOREIGN]
00:37:28 [MUSIC]
00:37:38 [MUSIC]
00:37:54 [MUSIC]
00:38:04 [FOREIGN]
00:38:19 [FOREIGN]
00:38:29 [FOREIGN]
00:38:43 [FOREIGN]
00:38:53 [MUSIC]
00:39:07 [MUSIC]
00:39:17 [FOREIGN]
00:39:31 [MUSIC]
00:39:41 [MUSIC]
00:39:56 [FOREIGN]
00:40:06 [MUSIC]
00:40:20 [MUSIC]
00:40:30 [MUSIC]
00:40:44 [MUSIC]
00:40:54 [FOREIGN]
00:41:08 [FOREIGN]
00:41:18 [MUSIC]
00:41:32 [MUSIC]
00:41:42 [FOREIGN]
00:41:56 [FOREIGN]
00:42:07 [FOREIGN]
00:42:17 [FOREIGN]
00:42:27 [FOREIGN]
00:42:41 [FOREIGN]
00:42:51 [FOREIGN]
00:43:05 [FOREIGN]
00:43:15 [FOREIGN]
00:43:30 [FOREIGN]
00:43:40 [FOREIGN]
00:43:54 [FOREIGN]
00:44:04 [FOREIGN]
00:44:18 [FOREIGN]
00:44:28 [MUSIC]
00:44:42 [FOREIGN]
00:44:52 [FOREIGN]
00:45:02 [FOREIGN]
00:45:16 [FOREIGN]
00:45:26 [MUSIC]
00:45:40 [FOREIGN]
00:45:50 [MUSIC]
00:46:04 [FOREIGN]
00:46:14 [FOREIGN]
00:46:28 [FOREIGN]
00:46:38 [FOREIGN]
00:46:52 [MUSIC]
00:47:02 [FOREIGN]
00:47:22 [FOREIGN]
00:47:32 [FOREIGN]
00:47:46 [FOREIGN]
00:47:56 [FOREIGN]
00:48:10 [FOREIGN]
00:48:20 [MUSIC]
00:48:34 [FOREIGN]
00:48:44 [MUSIC]
00:48:58 [FOREIGN]
00:49:08 [MUSIC]
00:49:22 [FOREIGN]
00:49:32 [FOREIGN]
00:49:46 [MUSIC]
00:49:56 [FOREIGN]
00:50:11 [MUSIC]
00:50:21 [FOREIGN]
00:50:39 [FOREIGN]
00:50:49 [MUSIC]
00:51:03 [FOREIGN]
00:51:13 [MUSIC]
00:51:27 [FOREIGN]
00:51:37 [MUSIC]
00:51:51 [FOREIGN]
00:52:01 [MUSIC]
00:52:15 [FOREIGN]
00:52:25 [FOREIGN]
00:52:39 [MUSIC]
00:52:49 [FOREIGN]
00:53:03 [MUSIC]
00:53:13 [SOUND]
00:53:27 [MUSIC]
00:53:37 [MUSIC]
00:53:53 [FOREIGN]
00:54:03 [FOREIGN]
00:54:17 [FOREIGN]
00:54:27 [FOREIGN]
00:54:41 [FOREIGN]
00:54:51 [FOREIGN]
00:55:05 [MUSIC]
00:55:15 [FOREIGN]
00:55:29 [MUSIC]
00:55:39 [FOREIGN]
00:55:53 [MUSIC]
00:56:03 [FOREIGN]
00:56:17 [MUSIC]
00:56:27 [FOREIGN]
00:56:41 [MUSIC]
00:56:51 [MUSIC]
00:57:05 [FOREIGN]
00:57:15 [FOREIGN]
00:57:29 [FOREIGN]
00:57:39 [FOREIGN]
00:57:53 [MUSIC]
00:58:03 [FOREIGN]
00:58:17 [MUSIC]
00:58:27 [FOREIGN]
00:58:41 [MUSIC]
00:58:51 [MUSIC]
00:59:05 [MUSIC]
00:59:15 [FOREIGN]
00:59:29 [FOREIGN]
00:59:39 [FOREIGN]
00:59:55 [FOREIGN]
01:00:05 [FOREIGN]
01:00:19 [FOREIGN]
01:00:29 [MUSIC]
01:00:41 [FOREIGN]
01:00:51 [FOREIGN]
01:01:01 [FOREIGN]
01:01:11 [FOREIGN]
01:01:25 [MUSIC]
01:01:35 [FOREIGN]
01:01:49 [MUSIC]
01:01:59 [FOREIGN]
01:02:13 [FOREIGN]
01:02:23 [FOREIGN]
01:02:37 [FOREIGN]
01:02:47 [FOREIGN]
01:02:57 [FOREIGN]
01:03:07 [FOREIGN]
01:03:17 [FOREIGN]
01:03:27 [FOREIGN]
01:03:41 [MUSIC]
01:04:06 [MUSIC]
01:04:16 [FOREIGN]
01:04:30 [MUSIC]
01:04:40 [FOREIGN]
01:04:54 [FOREIGN]
01:05:04 [FOREIGN]
01:05:18 [FOREIGN]
01:05:28 [FOREIGN]
01:05:42 [FOREIGN]
01:05:52 [FOREIGN]
01:06:06 [FOREIGN]
01:06:16 [FOREIGN]
01:06:30 [MUSIC]
01:06:40 [FOREIGN]
01:06:54 [FOREIGN]
01:07:04 [MUSIC]
01:07:18 [MUSIC]
01:07:28 [MUSIC]
01:07:42 [MUSIC]
01:07:52 [MUSIC]
01:08:06 [MUSIC]
01:08:16 [MUSIC]
01:08:30 [FOREIGN]
01:08:40 [MUSIC]
01:08:56 [FOREIGN]
01:09:06 [MUSIC]
01:09:20 [MUSIC]
01:09:30 [MUSIC]
01:09:46 [MUSIC]
01:09:56 [FOREIGN]
01:10:10 [MUSIC]
01:10:20 [FOREIGN]
01:10:34 [MUSIC]

Recommended