APPARITIONS | Film Complet en Français | Horreur

  • l’année dernière
Une femme découvre de sinistres secrets en enquêtant sur la mort de sa sœur et en explorant son appartement qui semble hanté.
Plus de nouveautés ICI ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpPy9e-Nyh3uAgehMbGGP9XehzyCttJhy

Genre : Film Complet Français, Horreur, Thriller, Suspense
Transcription
00:00:00 Laura, l'agent immobilier m'a montré des photos d'un appart à la résidence du lac.
00:00:04 Il est magnifique ! Je te le dis, c'est un super appartement.
00:00:07 Et y a même des commerces juste en bas.
00:00:09 Et la station de métro la plus proche est à 5 minutes de marche.
00:00:12 Ce qui veut dire que je peux être au bureau en moins de 20 minutes !
00:00:16 Wow, Janet, on se calme. Tu en as vu combien ?
00:00:20 J'ai signé le bail.
00:00:21 Je t'avais dit de chercher un appartement, pas de signer le bail du premier qui se présente.
00:00:26 Bon, et c'est combien ?
00:00:29 750 dollars.
00:00:31 L'agent m'a dit que dans une heure il serait pris.
00:00:34 On ne signe jamais le bail du premier appart qu'on te montre.
00:00:37 Et ça y est, tu me stresses.
00:00:40 Sur les photos, il est vraiment magnifique.
00:00:43 Le quartier est sûr au moins ?
00:00:44 Bon, écoute Laura, ça sera mieux que de rester à la maison.
00:00:48 Laisse-moi lui parler.
00:00:49 C'est maman, je dois y aller.
00:00:51 L'affaire est conclue, d'accord ? C'est fait. Bye.
00:00:54 Je voulais lui parler, qu'est-ce qui se passe ?
00:00:58 Elle va déménager ?
00:01:00 Et pourquoi je suis la dernière à être au courant ?
00:01:05 Pourquoi ? Parce que t'as failli la tuer.
00:01:07 Ah, bon sang, c'est ce qu'elle dit.
00:01:11 Quelle comédienne de talent.
00:01:14 J'étais là, je jouais tranquillement de la guitare, je me suis retournée, je l'ai pas entendue entrer, je l'ai heurtée.
00:01:21 Accuse la guitare, pourquoi pas.
00:01:22 Ah, tu crois que j'aurais vraiment fait ça ?
00:01:24 Maman, toi et moi savons très bien que tu étais saoul.
00:01:27 Ah oui, c'est ce que tu penses.
00:01:29 Et alors, j'étais saoul quand j'ai écrit mes meilleures chansons.
00:01:32 Bon, de toute évidence, tu es de mèche avec elle dans cette histoire.
00:01:37 Je veux seulement que tu la sortes de là, n'importe comment, et que tu la ramènes ici.
00:01:43 Tout ça est ridicule.
00:01:45 Janet a 24 ans, elle vit dans un quartier de la rue,
00:01:50 elle a un petit ami, pourquoi ne serais-tu pas heureuse pour elle ?
00:01:54 Heureuse pour elle, avec son travail nul, alors qu'elle a une voie pour faire une grande carrière, tout comme la mienne.
00:02:00 Oui, et bien apparemment, elle ne veut pas suivre tes traces.
00:02:03 Est-ce vraiment si terrible de faire ce qu'on aime et d'avoir du succès quand on est douée ?
00:02:08 Le succès, parlons-en.
00:02:10 La drogue, l'alcool, les cures, les mariages ratés,
00:02:14 toi tu as peut-être trouvé ton compte, mais nous pas tellement.
00:02:17 T'as un sacré culot de résumer ma vie ainsi.
00:02:23 J'étais en tête des parades, Laura,
00:02:28 alors que j'étais plus jeune que tu ne l'es maintenant.
00:02:32 Et toi, qu'est-ce que t'as fait, hein ?
00:02:34 Toi aussi bien que ta sœur, dis-moi les choses importantes que vous avez faites.
00:02:38 J'ai fait des choses, j'ai fait des choses,
00:02:41 toi aussi bien que ta sœur, dis-moi les choses importantes que vous avez faites.
00:02:45 Et un peu de respect.
00:02:47 Toutes les deux, vous avez eu la belle vie.
00:02:50 Ouais, génial.
00:02:51 Et jamais je ne paierai pour un autre appartement.
00:02:56 [Musique]
00:03:01 [Musique]
00:03:05 [Musique]
00:03:08 [Musique]
00:03:15 [Musique]
00:03:21 [Musique]
00:03:32 [Musique]
00:03:35 [Musique]
00:03:40 [Musique]
00:03:46 [Musique]
00:03:53 [Musique]
00:03:59 [Musique]
00:04:02 Salut.
00:04:09 [Musique]
00:04:12 [Musique]
00:04:20 [Musique]
00:04:28 [Musique]
00:04:31 [Musique]
00:04:37 [Musique]
00:04:43 Hé !
00:04:53 Hé, jeune fille !
00:04:55 [Musique]
00:04:58 Comment t'as fait pour être là avant moi ?
00:05:01 [Explosion]
00:05:10 [Musique]
00:05:13 [Musique]
00:05:22 [Musique]
00:05:25 [Musique]
00:05:33 C'est vrai qu'il est génial.
00:05:38 Quelle vue magnifique.
00:05:51 C'est parfait.
00:05:52 C'est absolument parfait.
00:05:55 Salut.
00:06:00 J'ai acheté du thé vert.
00:06:02 Je n'aime pas du tout le thé vert, Laura.
00:06:05 Tu sais que les déménageurs viennent de partir avec les cartons de Janet ?
00:06:08 J'ai sacrifié la plus grande partie de ma vie.
00:06:16 Les plus belles années de ma carrière.
00:06:19 Et voilà comment on me remercie.
00:06:21 Arrête, s'il te plaît.
00:06:23 Elle est partie sans même dire au revoir.
00:06:26 Ça n'a rien à voir avec toi.
00:06:28 Bien évidemment que ça a à voir avec moi.
00:06:30 Donne-lui du temps, elle te pardonnera.
00:06:36 Donne-lui du temps, elle te pardonnera.
00:06:39 Tu te rends compte de ce que tu dis ?
00:06:41 Honnêtement, t'as une cervelle de moineau.
00:06:43 Et en plus, elle a la chance d'être choriste avec ma dyslette.
00:06:47 Mon nouveau chez-moi.
00:06:53 Ta-da !
00:06:55 Tu peux pas avoir mieux que ça.
00:06:58 Voilà pour la chambre.
00:07:01 J'aime beaucoup cette photo.
00:07:04 Trop jolie.
00:07:07 Et reposante. Je vais la mettre là.
00:07:19 C'est quoi ce truc ?
00:07:21 Ça va aller ici.
00:07:25 Coucou !
00:07:27 Comment vas-tu, petite boule de poils toute belle ?
00:07:35 Bon, la lumière.
00:07:38 Tiens.
00:07:46 Qu'est-ce qui se passe ?
00:07:52 Y a quelqu'un ?
00:07:57 Y a quelqu'un ?
00:08:00 Y a quelqu'un ?
00:08:02 C'est quoi ce truc ?
00:08:25 C'est quoi ce truc ?
00:08:29 C'est quoi ce truc ?
00:08:56 Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:09:24 Nouvelle du soir, une idiote tuée par une planche à repasser.
00:09:28 Un bon verre.
00:09:31 C'est quoi ce truc ?
00:09:49 Bon sang.
00:09:53 Cet appartement me fait flipper.
00:09:57 Ça va aller.
00:10:03 C'est quoi ce truc ?
00:10:07 C'est quoi ce truc ?
00:10:10 C'est quoi ce truc ?
00:10:38 Bonsoir.
00:10:40 C'est quoi ton prénom, jeune fille ?
00:10:42 Émilie.
00:10:44 Est-ce que ta maman est là ?
00:10:46 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:10:48 Qu'est-ce que je veux ?
00:10:50 Je voulais seulement dire bonsoir à toi et à ta maman.
00:10:53 Je suis votre nouvelle voisine.
00:10:56 Et aussi, je voulais vous emprunter un tire-bouchon.
00:10:59 Le mien est cassé.
00:11:01 Une fille à l'appartement 1303 a sauté du balcon et elle est morte.
00:11:05 Elle s'appelait Jennifer. L'endroit est mauvais.
00:11:09 Je ne peux pas.
00:11:13 Je ne peux pas.
00:11:16 Je ne peux pas.
00:11:19 Je ne peux pas.
00:11:23 Je ne peux pas.
00:11:26 Mon Dieu.
00:11:51 Je suis le représentant du syndic.
00:11:54 Ouvrez cette porte.
00:11:57 Est-ce que je peux vous aider, monsieur ?
00:12:00 Oui, il est plein à sauter. Il faut que je vérifie votre appartement.
00:12:03 Ici, il n'y a pas de soucis.
00:12:06 Qu'est-ce que vous voulez ?
00:12:08 Vous savez que vous êtes plutôt mignonne.
00:12:11 Montre-moi tes nichons.
00:12:13 Quoi ? Vous êtes malade ?
00:12:15 Non, non, non. Écoute, si tu as besoin d'un coup de main pour payer ton loyer,
00:12:18 on pourra trouver un arrangement, d'accord ?
00:12:20 Dégage tout de suite, pervers !
00:12:22 T'es qu'un grand pervers !
00:12:25 C'est pas vrai.
00:12:33 Bon, allez, on se reprend.
00:12:36 Je vais boire un verre.
00:12:40 Ça va m'aider.
00:12:44 Je vais boire un verre.
00:12:48 Oh, putain !
00:12:52 Oh, putain !
00:12:55 Cet appartement est tellement magnifique.
00:13:21 C'est ce que j'ai toujours voulu.
00:13:24 Laura, j'aurais tant aimé que tu le vois.
00:13:32 Et que tu sois là avec moi.
00:13:36 J'ai une de ces peurs.
00:13:40 Allez, arrête, Janet.
00:13:44 Arrête un peu. Arrête, Janet. C'est bon.
00:13:47 Arrête, Janet. C'est bon.
00:13:50 T'es stupide.
00:13:54 Je suis vraiment stupide, c'est pas vrai.
00:13:56 Mais qu'est-ce qui m'arrive ? Quel monde de fou.
00:13:59 Oh, bon sang.
00:14:03 Tout va très bien se passer.
00:14:06 Ça va aller.
00:14:10 C'est bon.
00:14:13 Hé, ho !
00:14:24 Qui est là ?
00:14:31 Hé, ho !
00:14:39 Mais qui est là ?
00:14:42 Qui est là ? Mais qui êtes-vous à la fin ?
00:14:45 Je suis armée, vous savez.
00:14:52 Mais qui êtes-vous à la fin ?
00:15:02 Approchez !
00:15:06 Tu veux un somnifère ?
00:15:09 Pourquoi prendrais-je un somnifère ? J'ai pas envie de dormir.
00:15:12 Je suis vraiment très...
00:15:17 Vraiment...
00:15:20 Inquiète...
00:15:22 Pour mes petites filles.
00:15:25 Je vais te chercher.
00:15:28 T'es un peu collante, tu sais.
00:15:53 Je me disais que peut-être que tu allais passer.
00:15:55 Je suis en train de faire quelque chose et je t'avais déjà dit que je pourrais pas passer.
00:15:58 Marc, cet appart est vraiment trop bizarre.
00:16:02 Tu comprends ce que je dis ?
00:16:04 Un pervers a essayé de forcer ma porte et il a coincé son pied dans l'ouverture.
00:16:08 Ensuite, il y a eu une horrible odeur,
00:16:11 genre... genre pourriture de la viande morte.
00:16:15 Mais de quoi tu me parles ?
00:16:17 Ma voisine m'a dit que quelqu'un était mort ici.
00:16:19 Et je le ressens.
00:16:21 J'arrive à le ressentir.
00:16:23 Il y a quelqu'un qui est mort ici.
00:16:26 Janet, parle-moi. Qu'est-ce qui se passe ?
00:16:32 C'est de la folie, t'es stoned ?
00:16:35 Je vais bien.
00:16:37 Tout roule.
00:16:38 Ça va, tout roule. Je vais bien.
00:16:41 Je sais pas ce qui m'a pris.
00:16:44 Je crois que cet appart me stresse un peu.
00:16:49 Je... je m'y sens pas bien.
00:16:51 Tu sais, j'ai signé un bail pour un an.
00:16:54 La première décision que j'ai prise toute seule et je crois bien que j'ai fait une erreur.
00:16:58 Ça va, allez. T'en fais pas, d'accord ?
00:17:00 Bon, faut que j'y aille.
00:17:02 Je t'embrasse.
00:17:05 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:17:07 [Bruit de pas]
00:17:09 [Bruit de pas]
00:17:17 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:17:28 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:17:31 [Bruit de pas]
00:17:35 [Bruit de pas]
00:17:37 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:17:41 [Bruit de pas]
00:17:48 [Bruit de pas]
00:18:01 [Bruit de pas]
00:18:03 [Bruit de pas]
00:18:06 [Bruit de pas]
00:18:08 [Bruit de pas]
00:18:34 [Bruit de pas]
00:18:36 [Bruit de pas]
00:18:40 Kiela ?
00:18:46 [Bruit de pas]
00:18:48 [Rire]
00:18:54 [Bruit de pas]
00:19:01 [Bruit de pas]
00:19:03 [Bruit de pas]
00:19:10 [Bruit de pas]
00:19:12 [Bruit de pas]
00:19:21 [Bruit de pas]
00:19:24 [Soupir]
00:19:28 [Soupir]
00:19:30 [Soupir]
00:19:34 Qui m'a fait ça ?
00:19:36 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:19:38 [Soupir]
00:19:40 Effet secondaire peut entraîner du somnambulisme.
00:19:47 Je devrais toujours lire l'étiquette avant.
00:19:51 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:19:53 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:19:58 [Bruit de pas]
00:20:00 Oh ! Bonjour Emily !
00:20:05 Dis-moi...
00:20:07 C'est toi qui jouais dans mon appartement cette nuit ?
00:20:10 Tu ne jouais pas avec ta balle dans mon appartement ?
00:20:14 Allez viens, on va voir ta maman.
00:20:16 Ne me touchez pas !
00:20:18 Pars très loin.
00:20:26 [Bruit de porte qui s'ouvre]
00:20:28 [Musique]
00:20:36 [Bruit de pas]
00:20:38 [Musique]
00:21:03 [Musique]
00:21:05 [Bruit de pas]
00:21:24 Et je ne trouve rien d'intéressant à dire au sujet de ce casque.
00:21:31 J'espère me sortir de la prochaine vague de licenciements
00:21:34 et si je l'avais su plus tôt, jamais je n'aurais signé le bail de ce stupide appartement.
00:21:38 T'en fais pas. De toute façon on n'est pas payé avec du vrai argent.
00:21:41 C'est quoi ça ?
00:21:44 Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:21:47 Oh ça ? Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
00:21:50 J'ai peut-être pris trop de somnifères. J'en sais rien.
00:21:54 Je crois que j'ai dû glisser et heurter le mur, tu vois ?
00:22:00 Quelqu'un t'a frappé, je me trompe ?
00:22:02 Quoi ? C'est l'impression qu'on a ?
00:22:04 Si mon copain me frappait, j'irais directement à la police.
00:22:07 D'abord je lui rendrai la monnaie de sa pièce et ensuite j'irai à la police.
00:22:11 Écoute, d'accord. Joyce, je te jure que Marc n'a rien à voir avec tout ça.
00:22:16 Absolument rien. Et si c'était le cas, tu crois que je le supporterais ?
00:22:20 Si tu le dis.
00:22:23 Je ne sais vraiment pas ce qui se passe.
00:22:25 C'est vrai, je ne sais pas mais tout ça me fait flipper.
00:22:29 Tout ce dont je me souviens, c'est qu'hier soir je suis allée me coucher
00:22:32 et j'ai fait un horrible cauchemar.
00:22:36 Et ce matin, en me réveillant, j'étais couverte de bleu.
00:22:39 Quand tu seras prête à me dire toute la vérité, je serai là.
00:22:45 Joyce, tu es ma meilleure amie. Et je t'ai dit toute la vérité.
00:22:50 Maman, il faut faire des courses. On y va ensemble ?
00:22:54 Maman ?
00:22:56 Maman ?
00:22:57 Oh non !
00:23:01 Mais pourquoi, maman ? Ce n'est pas vrai !
00:23:06 Ah, bonjour, ma chérie.
00:23:09 Allez, maman. Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:23:12 Il n'y a personne qui me tweet. J'ai travaillé dur.
00:23:17 Quoi ? Tu mesures l'énormité de ce que tu dis. Allez, lève-toi !
00:23:21 Non, ce n'est pas énorme.
00:23:24 Il faut faire des courses.
00:23:26 Allez, tu dois aller faire des courses.
00:23:30 Je vais me suivre, chérie.
00:23:32 Maman, lève-toi. Il faut faire des courses. Allez, lève-toi.
00:23:36 Je n'ai pas du tout faim. Il me faut juste des vitamines.
00:23:40 Tu peux me les prendre, chérie ?
00:23:42 Écoute, je ne peux pas encore payer toutes les courses.
00:23:44 J'ai déjà payé la dernière fois.
00:23:46 Oui, c'est ça. Voilà comment tu te comportes avec moi.
00:23:51 La seule chose qui t'intéresse, c'est mon argent !
00:23:54 Tu prétends que tu m'aimes, mais c'est faux !
00:23:57 Regarde-moi ! Tu ne m'aimes pas du tout !
00:24:00 Oui ou non ?
00:24:01 Tu es vraiment folle !
00:24:02 Tu me fais peur.
00:24:06 Tu aimerais certainement que je meurs.
00:24:11 Elle va me rendre folle.
00:24:15 Je ne peux pas.
00:24:16 Salut, Trésor. Alors, cette première nuit ?
00:24:34 Pas bonne. Je dirais même plutôt mauvaise.
00:24:37 Je veux partir d'ici. Je veux rentrer à la maison.
00:24:40 Ce soir, tu es sûre ?
00:24:41 Oui. Ce soir. Je veux revenir.
00:24:44 Écoute, tu ne peux pas revenir ce soir.
00:24:46 Maman a encore fait une crise. Elle était ivre morte.
00:24:48 Non, s'il te plaît, je ne peux pas dormir là-bas.
00:24:51 Laura, s'il te plaît, je pourrais peut-être aller à l'hôtel.
00:24:54 Comment ça, à l'hôtel ? Mais non !
00:24:56 Je n'ai pas d'argent sur mon compte pour assumer ça.
00:24:59 Cet appartement est franchement bizarre.
00:25:01 Je ne peux pas retourner là-bas.
00:25:03 Laura, je veux retourner chez nous, d'accord ?
00:25:06 Je vais rentrer à la maison.
00:25:07 Et je n'ai pas besoin de ta permission.
00:25:10 T'as raison, maman. J'aurais préféré que tu sois morte.
00:25:14 Salut Marc, c'est moi. Je n'ai pas eu de nouvelles de toi aujourd'hui.
00:25:20 Appelle-moi dès que tu as ce message, d'accord ? Merci.
00:25:24 Je suis encore au bureau.
00:25:26 Salut Janet, qui te parle ?
00:25:27 Oh, salut Marc, c'est toi.
00:25:29 Oui chérie, je n'étais pas en ville.
00:25:31 Ah, tant mieux. Et maintenant, tu es revenu ?
00:25:34 Oui, je suis revenu.
00:25:36 Alors, tu vas pouvoir me rejoindre ?
00:25:38 Non, j'ai pas le temps.
00:25:40 Quoi ?
00:25:41 Oh, passe, je t'en prie, sois gentil, s'il te plaît.
00:25:44 Ma soeur a été chiante.
00:25:46 Je t'en prie.
00:25:48 Passe.
00:25:49 D'accord. C'est où, déjà ? La résidence du lac ?
00:25:53 Oui. Je te retrouve dans le hall.
00:25:55 Ok.
00:25:57 Wow, tu me mentais pas pour la vue.
00:26:01 C'est vrai, la vue est très belle.
00:26:03 C'est pas la même chose que la vie.
00:26:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:26:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:27:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:28:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:29:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:30:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:31:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:32:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:48 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:50 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:52 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:54 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:56 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:33:58 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:00 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:02 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:04 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:06 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:08 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:10 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:12 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:14 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:16 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:18 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:20 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:22 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:24 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:26 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:28 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:30 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:32 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:34 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:36 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:38 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:40 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:42 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:44 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:46 C'est vrai, c'est pas la même chose que la vie.
00:34:49 Bonjour, que puis-je pour vous ?
00:34:51 Bonjour, je suis à la résidence du lac Avenue Jefferson, appartement 1303.
00:34:56 J'aurais besoin de quelqu'un pour un déménagement.
00:34:59 Un instant.
00:35:00 Mais vous venez de déménager ?
00:35:02 C'était ma sœur.
00:35:03 Ah. Que s'est-il passé ?
00:35:05 Elle est morte.
00:35:07 Vous payez en liquide ?
00:35:09 Je vous rappellerai.
00:35:11 Tchah.
00:35:13 Tchah.
00:35:15 [Vrombissement du moteur]
00:35:18 [Vrombissement du moteur]
00:35:46 Ne revenez pas.
00:35:47 Qu'est-ce que t'as dit ?
00:35:49 Ma sœur est morte dans cet appartement.
00:35:54 Est-ce que tu sais ce qui se passe ici ?
00:35:57 Je lui ai dit de partir, mais elle l'a pas fait.
00:36:01 Comment tu t'appelles ?
00:36:02 Emily.
00:36:04 Très bien, Emily. Pourquoi tu lui as dit ça ?
00:36:07 Une mère et sa fille vivent dans l'appartement 1303.
00:36:11 Elles ne veulent pas le partager.
00:36:14 Mais comment c'est possible ?
00:36:15 Enfin, je veux dire, Janet a signé un bail.
00:36:17 L'appartement était alloué.
00:36:18 Écoute-moi. Est-ce que tu as une sœur ?
00:36:25 J'adorais ma sœur.
00:36:28 Plus que n'importe qui.
00:36:30 Si tu sais des choses sur ce qui se passe ici, tu peux m'en parler.
00:36:35 Ce sera notre secret.
00:36:39 Jennifer en a aussi marre de vous.
00:36:43 Qui ça ?
00:36:44 Hé, mais de qui tu parles, là ?
00:36:47 Attends, reviens. Emily !
00:37:12 Marc, c'est Laura Slate.
00:37:14 Je viens de quitter l'appartement de Janet.
00:37:16 C'est assez étrange, j'ignore ce que je veux dire par là.
00:37:21 Je comprends très bien ce que vous voulez dire.
00:37:24 Vous connaissez une certaine Jennifer ?
00:37:27 C'est qui ?
00:37:28 J'en sais rien, peut-être une amie de Janet.
00:37:29 Jennifer ? Non, ce nom ne me dit absolument rien.
00:37:31 Vous avez découvert quelque chose ?
00:37:33 J'ai surtout remarqué que ça sentait mauvais.
00:37:35 Vous avez senti cette odeur ?
00:37:37 Je l'ai senti parfois.
00:37:38 C'est peut-être les vieux tuyaux.
00:37:41 Oui, peut-être.
00:37:43 Je vais y retourner ce matin pour voir si les déménageurs sont passés.
00:37:48 On peut se voir là ?
00:37:52 Bien sûr, pas de problème.
00:37:53 Dites-moi quand.
00:37:54 Dans deux heures.
00:37:57 D'accord, rendez-vous là-bas.
00:37:59 Marc ?
00:38:01 Allô ? Merde.
00:38:04 Désolée, Laura.
00:38:06 C'est rien.
00:38:09 De toute façon, c'est pas surchargé aujourd'hui.
00:38:11 Et dimanche, est-ce que tu pourrais aussi me remplacer ou pas ?
00:38:13 Oui, probablement.
00:38:16 Ça me fera un peu d'argent.
00:38:19 Salut, à plus.
00:38:31 À plus.
00:38:32 Tu veux qu'on sorte, qu'on aille voir un film ?
00:38:54 Nous venons d'enterrer ta soeur.
00:38:57 Et tu me proposes d'aller voir un film.
00:39:01 Comment peux-tu être aussi insensible ?
00:39:04 J'ai écrit une chanson pour Janet.
00:39:10 Je vais te la chanter.
00:39:12 Non, non.
00:39:14 Tu as été jalouse d'elle dès le jour de sa naissance.
00:39:27 Elle a toujours été excellente.
00:39:30 Meilleure que toi.
00:39:32 Je ne t'avais pas dit...
00:39:40 "Sors-la de cet appart et ramène-la à la maison."
00:39:42 Mais non, toi tu aurais dû l'encourager.
00:39:47 Tu l'as encouragée à sauter.
00:39:50 Je ne peux pas te parler.
00:39:54 J'ai cru que je pourrais le faire, mais non.
00:39:57 As-tu pris tes médicaments ?
00:39:59 Tu peux faire des idioties...
00:40:03 quand tu n'as pas pris tes médicaments.
00:40:09 Janet ?
00:40:10 C'est toi ?
00:40:12 Salut, Laura.
00:40:13 Je suis là.
00:40:16 Je suis là.
00:40:18 Je suis là.
00:40:20 Je suis là.
00:40:22 Je suis là.
00:40:24 Je suis là.
00:40:26 Je suis là.
00:40:28 Je suis là.
00:40:30 Je suis là.
00:40:32 Je suis là.
00:40:34 Je suis là.
00:40:37 Je suis là.
00:40:38 Je suis là.
00:40:40 Je suis là.
00:40:42 Je suis là.
00:40:44 Je suis là.
00:40:47 Je suis là.
00:40:49 Je suis là.
00:40:52 Je suis là.
00:40:54 Je suis là.
00:40:57 Je suis là.
00:40:59 Je suis là.
00:41:01 Je suis là.
00:41:03 Je suis là.
00:41:06 Je suis là.
00:41:07 Je suis là.
00:41:09 Je suis là.
00:41:12 Je suis là.
00:41:14 Je suis là.
00:41:16 Je suis là.
00:41:18 Je suis là.
00:41:20 Je suis là.
00:41:22 Je suis là.
00:41:24 Je suis là.
00:41:26 Je suis là.
00:41:28 Je suis là.
00:41:30 Je suis là.
00:41:32 Je suis là.
00:41:35 Je suis là.
00:41:36 Je suis là.
00:41:39 Je suis là.
00:41:41 [Bruit de pas]
00:41:42 [Bruit de vent]
00:41:46 [Bruit de vent]
00:41:49 [Bruit de vent]
00:42:02 [Bruit de vent]
00:42:05 [Bruit de vent]
00:42:06 [Bruit de vent]
00:42:12 [Cri de surprise]
00:42:13 Tout va bien. Calme-toi, Laura.
00:42:16 Je suis tellement contente que tu l'aies tuée.
00:42:18 Jeanette, qu'est-ce que tu...
00:42:20 Qu'est-ce qui t'arrive, Laura ?
00:42:22 Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:42:24 Non... Non...
00:42:25 Non !
00:42:27 Je suis ta sœur, Jeanette.
00:42:29 [Cri de peur]
00:42:30 [Bruit de vent]
00:42:31 [Bruit de vent]
00:42:32 Tout va bien pour Laura.
00:42:40 Police secours ?
00:42:55 Je suis dans un appartement dans l'avenue Jefferson.
00:42:57 Quelqu'un vient de m'attaquer.
00:42:58 L'agresseur est encore sur les lieux ?
00:43:00 Je n'en sais rien.
00:43:01 Une voiture de police est partie.
00:43:03 Voulez-vous rester en ligne jusqu'à ce qu'ils arrivent ?
00:43:05 Oui, je suis désolée, mais j'ai très peur pour ma vie.
00:43:08 Gardez votre calme. Êtes-vous blessée ?
00:43:11 Je n'en sais rien.
00:43:14 Il y avait quelqu'un dans l'appartement et j'ai été attaquée dans la chambre.
00:43:18 Hommes ou femmes ?
00:43:19 Je n'ai vu personne.
00:43:21 C'était comme...
00:43:24 Comme une force.
00:43:26 Une force ? Que voulez-vous dire ?
00:43:28 Je ne sais pas. J'ai été projetée contre le mur.
00:43:31 Ça vaut ce que ça vaut.
00:43:33 Mais je vais vous raconter l'histoire de cet appartement.
00:43:35 Ces trois dernières années, quatre personnes, y compris votre sœur, sont mortes ici.
00:43:41 Des femmes d'une vingtaine d'années.
00:43:43 Le 15 mai, l'année dernière,
00:43:45 Shaw William, âgé de 27 ans, est tombé ou a sauté du balcon quatre jours après son arrivée.
00:43:50 Il y a deux ans, le 30 novembre,
00:43:52 Dana Bauer, âgée de 28 ans, a sauté ou est tombé du balcon
00:43:56 trois jours après son arrivée.
00:43:58 J'ignore ce qui est arrivé à votre sœur, mais c'est la même chose.
00:44:01 Deux jours après son arrivée, elle meurt en tombant du balcon.
00:44:05 D'après tous nos recoupements, ces femmes ne s'étaient pas rencontrées.
00:44:08 Elles ne se connaissaient pas. Elles n'avaient rien en commun, excepté cet appartement.
00:44:12 Et un appartement ne tue personne.
00:44:15 Des personnes tuent des personnes.
00:44:17 Pourquoi personne ne nous a dit ça après la mort de Janet ?
00:44:21 Je pense qu'on aurait dû le faire.
00:44:24 Mais les dossiers sont fermés pour tous ces cas de suicide.
00:44:28 Ma sœur n'aurait jamais tenté de se suicider.
00:44:31 Mademoiselle, est-ce que vous vous droguez ?
00:44:41 - Hein ? Quoi ? - Aucune drogue ?
00:44:43 Non, enfin, pourquoi vous dites ça ?
00:44:45 Vous n'avez pas parlé d'une quatrième personne ?
00:44:48 Si, c'était la toute première.
00:44:50 Et nous étions face à un vrai suicide cette fois.
00:44:54 Je suis là.
00:44:55 Marie Logan, professeure respectable.
00:44:58 À cause de disputes avec des parents d'élèves,
00:45:00 elle perd son travail et peu après,
00:45:02 elle perd sa maison à cause d'un divorce terrible.
00:45:05 Marie a déménagé ici avec sa fille Jennifer, qui avait 12 ans.
00:45:09 Marie a commencé à boire, elle s'est prostituée.
00:45:12 Et Jennifer a certainement souffert d'innombrables abus pendant des années.
00:45:17 Et puis, le 17 septembre, il y a bientôt 20 ans,
00:45:20 les voisins se sont plaint d'odeurs effroyables qui venaient de cet appartement.
00:45:25 Et quand la commission d'hygiène est venue pour enquêter,
00:45:27 Jennifer a enjambé le balcon pour se donner la mort.
00:45:30 La police a trouvé le corps décomposé de sa mère
00:45:34 dans la penderie de la chambre.
00:45:36 Dites, est-ce que l'un de ces noms vous dit quelque chose ?
00:45:41 Vous plaisantez ou quoi ?
00:45:42 Vous pensez que j'aurais laissé ma sœur emménager ici
00:45:45 si j'avais été au courant de toute cette histoire ?
00:45:48 Non, je crois que non.
00:45:50 Dans mon rapport, je marquerai tentative d'effraction.
00:45:57 Mais vous n'avez vu personne.
00:45:59 Vous semblez aller beaucoup mieux.
00:46:04 Je dois rentrer au commissariat et terminer mon service.
00:46:11 Mais je peux aussi vous accompagner.
00:46:14 Non, merci, ça ira.
00:46:17 J'ai une envie d'être accompagnée en voiture de police
00:46:19 à la maison à 5h du matin.
00:46:21 Prenez soin de vous.
00:46:24 Je savais que vous seriez là.
00:46:26 Je suis vraiment désolée, je ne voulais pas vous aggraver.
00:46:31 Je suis désolée de vous avoir fait des erreurs.
00:46:34 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:36 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:38 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:40 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:42 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:44 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:46 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:48 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:50 Je ne voulais pas vous faire du mal.
00:46:52 Je suis vraiment désolée, je ne voulais pas vous accuser.
00:46:55 La police continue de dire que c'est un suicide,
00:47:00 mais je n'arrive pas à accepter cette idée.
00:47:02 Ma mère nous a rendus folles, mais pas à ce point-là.
00:47:06 Moi non plus, je ne crois pas au suicide.
00:47:08 Quand je suis sorti de l'immeuble,
00:47:13 j'ai entendu hurler et je jure que j'ai vu quelqu'un se battre
00:47:15 avec Janet sur le balcon.
00:47:17 Je sais, c'est peut-être faux.
00:47:20 Ça a duré une seconde et il faisait noir.
00:47:22 Vous en avez parlé à la police ?
00:47:23 Bien sûr que je l'ai fait.
00:47:25 Ils m'ont dit de ne pas en parler.
00:47:27 Mais je viens de le faire.
00:47:29 Pourquoi l'avez-vous laissé en plein milieu de la nuit ?
00:47:31 Il valait mieux que je me réveille dans mon lit.
00:47:33 C'est ce que disent les hommes mariés.
00:47:36 Vous l'êtes ?
00:47:38 Séparé.
00:47:39 J'ai un garçon.
00:47:41 Est-ce que vous teniez à elle ?
00:47:45 Ah oui.
00:47:46 Notre relation était récente.
00:47:48 On commençait à se connaître mais elle comptait pour moi.
00:47:51 Janet était convaincue que quelqu'un avait accès à l'appartement.
00:47:56 Elle m'a dit qu'elle entendait des choses, qu'elle voyait des trucs.
00:47:58 Alors j'ai tout inspecté.
00:47:59 Et il n'y a rien ni personne et il n'y a aucun moyen pour entrer dedans.
00:48:02 Sauf par la porte d'entrée.
00:48:05 Très bien, je pense que je vais garder cet appart.
00:48:10 C'est courageux.
00:48:15 Il y a quelque chose d'anormal dans cet appart.
00:48:17 Ce n'est pas une bonne idée d'y rester seul.
00:48:19 Écoutez, il faut que j'y aille là.
00:48:24 Pourquoi ne pas passer ce soir ? On parlera de tout ça.
00:48:26 Laisse tomber.
00:48:45 Est-ce que Janet savait que tu étais un flic ?
00:48:48 Non.
00:48:49 Est-ce que quelqu'un sait que tu allais dormir à l'appartement 1303 ?
00:48:54 Non.
00:48:55 Pourquoi cette question ?
00:48:57 Je suis sur l'enquête, non ?
00:48:59 Le juge chargé du dossier nous a donné accès à ton téléphone.
00:49:03 La nuit du décès de Mademoiselle Slet, tu as reçu un message qui disait...
00:49:08 "T'es où bordel ? C'était ta femme, non ?"
00:49:11 C'est pas vrai.
00:49:15 Est-ce possible qu'elle t'ait suivi et qu'elle se soit bagarrée après ton départ ?
00:49:18 Non, elle se fout de ce que je fais tant que je lui donne du fric tous les mois pour le petit, tu vois ?
00:49:22 Ça va, c'est clair ?
00:49:24 Pourquoi vois-tu Laura Slet, dis-moi ?
00:49:28 Alors tu me suis ?
00:49:32 C'est une personne digne d'intérêt.
00:49:34 Comment ça ?
00:49:35 Comment ça ?
00:49:37 T'as dit que t'avais vu deux femmes sur le balcon, non ?
00:49:40 C'est dans ton rapport.
00:49:43 Tu vas emménager là où ta sœur est morte ?
00:49:46 Tu es malade !
00:49:48 J'ai pris ma décision. Je déménage.
00:49:52 D'accord. Je te dis bonne chance.
00:49:57 Tu as déjà tellement foiré ta vie que je suis impatiente de voir ce qui va t'arriver.
00:50:03 Je ne rentrerai pas ce soir.
00:50:09 Rien ! Attends, attends. C'est ce que tu veux, Laura ?
00:50:13 Tu veux que je paie pour cette université ? Pour y faire quoi ?
00:50:16 Mais je vais payer, d'accord ? Tu peux très bien rester ici en attendant la rentrée. D'accord ?
00:50:21 Non, c'est pas possible.
00:50:25 Je ne peux pas rester seule. Je n'ai absolument personne.
00:50:28 Pour le moment, j'ai pas de copains.
00:50:30 Et qui va me servir de chauffeur ?
00:50:33 Tu veux que je dépense mon argent ? Dans des taxis ?
00:50:37 T'aurais dû y penser avant qu'on te le retire pour avoir fumé de l'herbe.
00:50:40 Je t'aime.
00:50:51 Tu es mon bébé.
00:50:53 Et je ne veux pas que tu partes.
00:50:58 Tu fous le camp !
00:51:06 Et surtout, tu ne reviens pas !
00:51:09 Jamais !
00:51:11 Vous avez assez bu.
00:51:20 Il fait froid ici.
00:51:22 J'ai essayé de fermer ces portes, mais on ne peut pas.
00:51:33 En fait, la petite fille qui habite à côté,
00:51:36 elle m'a dit qu'une fille et sa mère vivaient ici et qu'elle ne voulait pas partir.
00:51:40 Elle avait dit à Janet de s'en aller.
00:51:43 Ça n'a aucun sens.
00:51:45 Oui, je sais.
00:51:47 En 1993, une mère et sa fille vivaient ici.
00:51:54 La fille est devenue folle et elle a tué sa mère.
00:51:57 Elle l'a mise dans la penderie.
00:51:59 Elle a vécu six mois avec le corps et finalement, elle a sauté par-dessus le balcon.
00:52:03 Pourquoi avez-vous un flingue ?
00:52:16 - Expliquez-moi, s'il vous plaît. - Je suis un agent en mission, d'accord ?
00:52:27 C'est quoi cette connerie ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:30 - Rien. - Ma soeur est morte dans cet appartement.
00:52:33 Ne me frappez pas.
00:52:35 D'accord ? Du calme.
00:52:37 Janet ignore que j'étais dans la police.
00:52:39 Ça n'a aucun lien avec ce qui s'est passé ici.
00:52:42 Et moi aussi, je veux savoir ce qui s'est passé.
00:52:45 - Ça va mieux ? - Non, ça ne va pas mieux.
00:52:50 Vous voulez que je parte ?
00:52:55 Non, je n'ai pas envie que vous partiez maintenant.
00:52:58 Restez là.
00:53:00 Si vous voulez, vous pouvez dormir sur le divan.
00:53:04 Je ne veux pas.
00:53:07 Je ne veux pas.
00:53:09 Je ne veux pas.
00:53:12 Je ne veux pas.
00:53:14 Je ne veux pas.
00:53:17 Je ne veux pas.
00:53:19 Je ne veux pas.
00:53:22 Je ne veux pas.
00:53:25 Je ne veux pas.
00:53:28 Je ne veux pas.
00:53:31 Je ne veux pas.
00:53:34 Je ne veux pas.
00:53:37 Je ne veux pas.
00:53:40 Je ne veux pas.
00:53:42 Je ne veux pas.
00:53:45 Je ne veux pas.
00:53:48 Je ne veux pas.
00:53:51 Je ne veux pas.
00:53:54 Je ne veux pas.
00:53:57 Je ne veux pas.
00:54:00 Je ne veux pas.
00:54:03 Je ne veux pas.
00:54:05 Je ne veux pas.
00:54:07 Je ne veux pas.
00:54:09 Je ne veux pas.
00:54:12 Je ne veux pas.
00:54:15 Je ne veux pas.
00:54:17 Je ne veux pas.
00:54:19 Je ne veux pas.
00:54:21 Je ne veux pas.
00:54:23 Je ne veux pas.
00:54:25 Je ne veux pas.
00:54:27 Je ne veux pas.
00:54:29 Je ne veux pas.
00:54:31 Je ne veux pas.
00:54:33 Je ne veux pas.
00:54:36 Je ne veux pas.
00:54:39 Je ne veux pas.
00:54:42 Je ne veux pas.
00:54:45 Je ne veux pas.
00:54:48 Je ne veux pas.
00:54:51 Je ne veux pas.
00:54:54 Je ne veux pas.
00:54:57 Je ne veux pas.
00:55:00 Je ne veux pas.
00:55:03 Je ne veux pas.
00:55:05 Je ne veux pas.
00:55:08 Je ne veux pas.
00:55:10 Je ne veux pas.
00:55:13 Je ne veux pas.
00:55:16 Je ne veux pas.
00:55:19 Je ne veux pas.
00:55:22 Je ne veux pas.
00:55:25 Je ne veux pas.
00:55:28 Je ne veux pas.
00:55:31 Je ne veux pas.
00:55:34 Je ne veux pas.
00:55:37 Je ne veux pas.
00:55:39 Je ne veux pas.
00:55:42 Je ne veux pas.
00:55:45 Je ne veux pas.
00:55:48 Je ne veux pas.
00:55:51 Je ne veux pas.
00:55:54 Je ne veux pas.
00:55:57 Je ne veux pas.
00:56:00 Je ne veux pas.
00:56:04 Je ne veux pas.
00:56:06 Je ne veux pas.
00:56:09 Je ne veux pas.
00:56:12 Je ne veux pas.
00:56:14 Je ne veux pas.
00:56:17 Je ne veux pas.
00:56:20 Je ne veux pas.
00:56:23 Je ne veux pas.
00:56:26 Je ne veux pas.
00:56:29 Je ne veux pas.
00:56:32 Je ne veux pas.
00:56:35 Je ne veux pas.
00:56:39 Je ne veux pas.
00:56:41 Je ne veux pas.
00:56:44 Je ne veux pas.
00:56:47 Je ne veux pas.
00:56:50 Je ne veux pas.
00:56:52 Je ne veux pas.
00:56:55 Je ne veux pas.
00:56:58 Je ne veux pas.
00:57:01 Je ne veux pas.
00:57:04 Je ne veux pas.
00:57:06 [Bruit de vent]
00:57:08 [Bruit de téléphone]
00:57:23 [Bruit de téléphone]
00:57:25 Cindy ? Oui, c'est Marc.
00:57:38 Oui, je sais.
00:57:41 Je... Oui, oui, je n'ai pas pu le faire.
00:57:45 Surtout, dis-lui que je suis désolé et que...
00:57:48 que j'irai le chercher à l'école cet après-midi, d'accord ?
00:57:52 Oui.
00:57:54 Ok.
00:58:00 Hé ? Il faut que j'y aille.
00:58:10 Vous restez là ou je vous accompagne quelque part ?
00:58:20 Non, merci, ça va. Je vais rester ici.
00:58:23 D'accord. Alors, on se voit ce soir, mais passez la journée ailleurs.
00:58:28 En restant là, ça n'aidera pas l'enquête.
00:58:33 [Bruit de vent]
00:58:35 [Bruit de vent]
00:58:37 [Bruit de vent]
00:58:39 [Musique]
00:58:47 [Musique]
00:58:49 [Bruit de l'eau]
00:58:56 [Bruit de l'eau]
00:59:02 [Bruit de l'eau]
00:59:14 [Bruit de l'eau]
00:59:16 [Bruit de l'eau]
00:59:28 [Cri de femme]
00:59:32 [Cri de femme]
00:59:35 [Bruit de l'eau]
00:59:41 [Bruit de l'eau]
00:59:43 [Bruit de l'eau]
00:59:49 Vous payez votre loyer ?
00:59:58 Vous êtes qui ?
00:59:59 Je suis le représentant du syndic. Il faut signer votre bail.
01:00:02 Vous voulez rester ? Vous devez payer.
01:00:04 Comment vous êtes entrée ?
01:00:05 Savez-vous que c'est illégal d'entrer dans un appartement quand celui-ci est occupé ?
01:00:09 Sans bail, vous n'avez rien à faire ici.
01:00:10 Ma soeur Janet a déjà signé un contrat et elle a payé les premiers mois de loyer.
01:00:14 Très bien. Je paierai mon loyer, mais maintenant vous sortez tout de suite.
01:00:18 Oui, mais je suis là.
01:00:19 Faites-moi un chèque.
01:00:22 Je vais me chercher un verre d'eau.
01:00:26 Pour payer, si vous avez besoin d'aide, on peut trouver un arrangement.
01:00:33 Je n'ai pas besoin d'aide, je veux juste que vous partiez.
01:00:38 [Bruit de voiture]
01:01:07 Bonjour, Laura.
01:01:08 Il faut que je vous parle.
01:01:11 Votre mère a fait une ordonnance restrictive contre vous et sa déposition est...
01:01:17 très dérangeante.
01:01:19 L'avez-vous déjà enfermée chez elle ?
01:01:22 C'est ce qu'elle a dit ?
01:01:24 Elle a déclaré que vous l'aviez frappée à plusieurs reprises.
01:01:37 Ma mère est une menteuse invétérée. Pour obtenir ce qu'elle veut, elle est prête à dire n'importe quoi.
01:01:41 Et elle veut quoi selon vous ?
01:01:42 À part que je sois son esclave, elle ne veut pas que j'emménage dans l'appartement 1303.
01:01:47 Je dirais que je suis d'accord avec elle.
01:01:49 Pourquoi ?
01:01:52 Parce que vous avez le profil de la femme qui saute d'un balcon.
01:01:55 Vous ne savez pas ce que vous dites.
01:01:59 D'abord vous dites "un appartement ne tue personne, une personne tue une personne".
01:02:02 Maintenant vous dites que l'appartement a quelque chose à voir là-dedans.
01:02:05 Laura, la nuit où Janet est morte, où étiez-vous ?
01:02:08 Je ne peux pas croire que vous me demandiez ça.
01:02:11 Je suis sûre que ma sœur ne s'est pas suicidée.
01:02:16 Et je le prouverai.
01:02:19 Je ne peux pas croire que vous m'avez suicidée.
01:02:22 Au revoir.
01:02:24 [Musique]
01:02:27 [Musique]
01:02:30 [Musique]
01:02:57 Wow bébé, la vie est un combat.
01:02:59 Je crois que c'est un combat.
01:03:01 Janet m'a dit que ta mère était sympa.
01:03:04 Ah oui, elle disait ça.
01:03:07 Mon père s'est remarié récemment.
01:03:09 Quand je l'ai appelé pour lui dire que Janet était morte,
01:03:12 il m'a dit qu'il n'assisterait pas aux obsèques de peur de tomber sur elle.
01:03:15 Je vois.
01:03:17 Quand on parle du diable...
01:03:26 Tu veux quoi maman ?
01:03:27 Je veux que tu rentres bébé.
01:03:28 Sans toi, je ne peux pas dormir dans cet appartement.
01:03:30 Tu aurais dû y penser plus tôt quand tu as fait l'ordonnance restrictive.
01:03:33 Ne me renfroche pas ça, j'étais ivre morte.
01:03:35 Reviens, il faut que je te parle.
01:03:37 C'est impossible pour moi d'aller chez toi.
01:03:39 Si tu veux me parler, tu sais où me trouver.
01:03:41 C'était ta mère ?
01:03:47 Tu sens cette odeur ?
01:03:53 Non.
01:03:54 Penses-tu que les fantômes peuvent avoir une interaction sur nous ?
01:04:02 Je ne sais pas.
01:04:08 Écoute, je me sens épuisée là et je crois qu'il est temps que j'aille me coucher.
01:04:15 Merci de prendre soin de moi.
01:04:20 De rien. Dors bien.
01:04:22 Laura...
01:04:34 Il faut que tu partes maintenant avant qu'elle ne te tue aussi.
01:04:42 Non...
01:04:44 Non...
01:04:45 Non...
01:04:46 Non...
01:04:54 Non...
01:04:55 Laura !
01:05:18 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:05:20 Il y a quelqu'un dans la penderie !
01:05:23 J'ai vu quelqu'un !
01:05:25 Non, c'est pas vrai !
01:05:31 Mais non, il n'y a personne !
01:05:32 Je sais que je l'ai vu, enfin !
01:05:34 Oh non !
01:05:36 Oh mon Dieu !
01:05:39 Ça va aller, Laura.
01:05:41 Je vais devenir folle !
01:05:43 Tout va bien se passer.
01:05:45 Ma mère a raison.
01:05:47 Qu'est-ce que je vais faire si je vois des trucs qui n'existent pas ?
01:05:51 Oh mon Dieu !
01:05:52 Écoute-moi. Il faut que tu te reposes, d'accord ?
01:05:56 Demain, on partira d'ici.
01:05:59 D'accord ?
01:06:01 Je l'ai vu...
01:06:02 Je suis juste à côté.
01:06:09 Je l'ai vu...
01:06:10 Je l'ai vu...
01:06:14 Je l'ai vu...
01:06:16 Je l'ai vu...
01:06:18 Non...
01:06:20 Non...
01:06:22 Je l'ai vu...
01:06:24 Je l'ai vu...
01:06:26 Je l'ai vu...
01:06:28 Je l'ai vu...
01:06:30 Je l'ai vu...
01:06:32 Je l'ai vu...
01:06:34 Je l'ai vu...
01:06:36 Je l'ai vu...
01:06:38 Je l'ai vu...
01:06:40 Je l'ai vu...
01:06:42 Je l'ai vu...
01:06:43 Je l'ai vu...
01:06:45 Je l'ai vu...
01:06:47 Je l'ai vu...
01:06:49 Je l'ai vu...
01:06:51 Je l'ai vu...
01:06:53 Je l'ai vu...
01:06:55 Je l'ai vu...
01:06:56 Je l'ai vu...
01:06:58 Je l'ai vu...
01:07:00 Je l'ai vu...
01:07:02 Je l'ai vu...
01:07:04 Je l'ai vu...
01:07:06 Je l'ai vu...
01:07:08 Je l'ai vu...
01:07:10 Je l'ai vu...
01:07:12 Je l'ai vu...
01:07:14 Je l'ai vu...
01:07:16 Je l'ai vu...
01:07:18 Je l'ai vu...
01:07:20 Je l'ai vu...
01:07:23 Je l'ai vu...
01:07:24 Je l'ai vu...
01:07:25 Je l'ai vu...
01:07:26 Je l'ai vu...
01:07:28 Je l'ai vu...
01:07:30 Je l'ai vu...
01:07:32 Je l'ai vu...
01:07:34 Je l'ai vu...
01:07:36 Je l'ai vu...
01:07:38 Je l'ai vu...
01:07:40 Je l'ai vu...
01:07:42 Je l'ai vu...
01:07:44 Je l'ai vu...
01:07:46 Je l'ai vu...
01:07:48 Je l'ai vu...
01:07:50 Je l'ai vu...
01:07:52 Je l'ai vu...
01:07:55 Je l'ai vu...
01:07:56 Je l'ai vu...
01:07:58 Je l'ai vu...
01:08:00 Je l'ai vu...
01:08:02 Je l'ai vu...
01:08:04 Je l'ai vu...
01:08:06 Je l'ai vu...
01:08:08 Je l'ai vu...
01:08:10 Je l'ai vu...
01:08:12 Je l'ai vu...
01:08:14 Je l'ai vu...
01:08:16 Je l'ai vu...
01:08:18 Je l'ai vu...
01:08:20 Je l'ai vu...
01:08:23 Je l'ai vu...
01:08:24 Je l'ai vu...
01:08:26 Je l'ai vu...
01:08:28 Je l'ai vu...
01:08:30 Je l'ai vu...
01:08:32 Je l'ai vu...
01:08:34 Je l'ai vu...
01:08:36 Je l'ai vu...
01:08:38 Je l'ai vu...
01:08:40 Je l'ai vu...
01:08:42 Je l'ai vu...
01:08:44 Je l'ai vu...
01:08:46 Je l'ai vu...
01:08:48 Je l'ai vu...
01:08:50 Je l'ai vu...
01:08:52 Je l'ai vu...
01:08:53 Je l'ai vu...
01:08:55 Je l'ai vu...
01:08:57 Je l'ai vu...
01:08:59 Je l'ai vu...
01:09:01 Je l'ai vu...
01:09:03 Je l'ai vu...
01:09:05 Je l'ai vu...
01:09:07 Je l'ai vu...
01:09:09 Je l'ai vu...
01:09:11 Je l'ai vu...
01:09:13 Je l'ai vu...
01:09:15 Je l'ai vu...
01:09:17 Je l'ai vu...
01:09:19 Je l'ai vu...
01:09:21 Je l'ai vu...
01:09:22 Je l'ai vu...
01:09:24 Je l'ai vu...
01:09:26 Je l'ai vu...
01:09:28 Je l'ai vu...
01:09:30 Je l'ai vu...
01:09:32 Je l'ai vu...
01:09:34 Je l'ai vu...
01:09:36 Je l'ai vu...
01:09:38 Je l'ai vu...
01:09:40 Je l'ai vu...
01:09:42 Je l'ai vu...
01:09:44 Je l'ai vu...
01:09:46 Je l'ai vu...
01:09:48 Je l'ai vu...
01:09:50 Je l'ai vu...
01:09:51 Je l'ai vu...
01:09:53 Je l'ai vu...
01:09:55 Je l'ai vu...
01:09:57 Je l'ai vu...
01:09:59 Je l'ai vu...
01:10:01 Je l'ai vu...
01:10:03 Je l'ai vu...
01:10:05 Je l'ai vu...
01:10:07 Je l'ai vu...
01:10:09 Je l'ai vu...
01:10:11 Je l'ai vu...
01:10:13 Je l'ai vu...
01:10:15 Je l'ai vu...
01:10:17 Je l'ai vu...
01:10:19 Je l'ai vu...
01:10:20 Je l'ai vu...
01:10:22 Je l'ai vu...
01:10:24 Je l'ai vu...
01:10:26 Je l'ai vu...
01:10:28 Je l'ai vu...
01:10:30 Je l'ai vu...
01:10:32 Je l'ai vu...
01:10:34 Je l'ai vu...
01:10:36 Je l'ai vu...
01:10:38 Je l'ai vu...
01:10:40 Je l'ai vu...
01:10:42 Je l'ai vu...
01:10:44 Je l'ai vu...
01:10:46 Je l'ai vu...
01:10:48 Je l'ai vu...
01:10:49 Je l'ai vu...
01:10:51 Je l'ai vu...
01:10:53 Je l'ai vu...
01:10:55 Je l'ai vu...
01:10:57 Je l'ai vu...
01:10:59 Je l'ai vu...
01:11:01 Je l'ai vu...
01:11:03 Je l'ai vu...
01:11:05 Je l'ai vu...
01:11:07 Je l'ai vu...
01:11:09 Je l'ai vu...
01:11:11 Je l'ai vu...
01:11:13 Je l'ai vu...
01:11:15 Je l'ai vu...
01:11:17 Je l'ai vu...
01:11:19 Je l'ai vu...
01:11:20 Je l'ai vu...
01:11:22 Je l'ai vu...
01:11:24 Je l'ai vu...
01:11:26 Je l'ai vu...
01:11:28 Je l'ai vu...
01:11:30 Je l'ai vu...
01:11:32 Je l'ai vu...
01:11:34 Je l'ai vu...
01:11:36 Je l'ai vu...
01:11:38 Je l'ai vu...
01:11:40 Je l'ai vu...
01:11:42 Je l'ai vu...
01:11:44 Je l'ai vu...
01:11:47 Je l'ai vu...
01:11:48 Je l'ai vu...
01:11:50 Je l'ai vu...
01:11:52 Je l'ai vu...
01:11:54 Je l'ai vu...
01:11:56 Je l'ai vu...
01:11:58 Je l'ai vu...
01:12:00 Je l'ai vu...
01:12:02 Je l'ai vu...
01:12:04 Je l'ai vu...
01:12:06 Je l'ai vu...
01:12:08 Je l'ai vu...
01:12:10 Je l'ai vu...
01:12:12 Je l'ai vu...
01:12:14 Je l'ai vu...
01:12:16 Je l'ai vu...
01:12:17 Je l'ai vu...
01:12:19 Je l'ai vu...
01:12:21 Je l'ai vu...
01:12:23 Je l'ai vu...
01:12:25 Je l'ai vu...
01:12:27 Je l'ai vu...
01:12:29 Je l'ai vu...
01:12:31 Je l'ai vu...
01:12:33 Je l'ai vu...
01:12:35 Je l'ai vu...
01:12:37 Je l'ai vu...
01:12:39 Je l'ai vu...
01:12:41 Je l'ai vu...
01:12:43 Je l'ai vu...
01:12:45 Je l'ai vu...
01:12:46 Je l'ai vu...
01:12:48 Je l'ai vu...
01:12:50 Je l'ai vu...
01:12:52 Je l'ai vu...
01:12:54 Je l'ai vu...
01:12:56 Je l'ai vu...
01:12:58 Je l'ai vu...
01:13:00 Je l'ai vu...
01:13:02 Je l'ai vu...
01:13:04 Je l'ai vu...
01:13:06 Je l'ai vu...
01:13:08 Je l'ai vu...
01:13:10 Je l'ai vu...
01:13:12 Je l'ai vu...
01:13:14 Je l'ai vu...
01:13:15 Je l'ai vu...
01:13:17 Je l'ai vu...
01:13:19 Je l'ai vu...

Recommandations