ΓΛΥΚΑΝΙΣΟΣ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 70
Category
📺
TVTranscription
00:00 ...
00:04 ...
00:13 ...
00:39 ...
00:52 - Goal clear !
00:54 ...
01:03 ...
01:33 ...
01:58 ...
02:04 - Don't shoot !
02:06 Don't move !
02:08 ...
02:26 - Bring him some water !
02:28 ...
02:30 - Are you ok ? Are you hurt ?
02:32 - I'm fine.
02:34 - I'll come to the hospital to take you.
02:36 - How is Razan ?
02:38 - Is she ok ? Did she hit you ?
02:40 - No, she didn't hit me.
02:42 - Did you see her ?
02:44 - She was looking at us.
02:46 - She's alone in a corner and she's very scared.
02:48 ...
02:50 - I'll kill him, Thanasis !
02:52 - I'll kill him !
02:54 - Are you cold ?
02:56 - I think he was holding a gun.
02:58 - He had another gun on his table.
03:00 ...
03:02 ...
03:04 ...
03:06 ...
03:08 ...
03:10 - Do something, Thanasis !
03:12 - I'll go !
03:14 - Calm down, soldier ! I understand your anxiety.
03:16 ...
03:18 ...
03:20 ...
03:22 ...
03:24 ...
03:39 ...
03:51 ...
04:17 ...
04:27 ...
04:35 ...
04:45 ...
04:57 ...
05:07 ...
05:17 ...
05:27 ...
05:29 ...
05:31 ...
05:33 ...
05:35 ...
05:37 ...
05:39 ...
05:41 ...
05:43 ...
05:45 ...
06:05 ...
06:11 ...
06:17 ...
06:23 ...
06:25 ...
06:29 ...
06:31 ...
06:33 ...
06:35 ...
06:37 ...
06:43 ...
06:45 ...
06:47 ...
06:49 ...
06:53 ...
06:55 ...
06:57 ...
06:59 ...
07:01 ...
07:03 ...
07:09 ...
07:11 ...
07:13 ...
07:15 ...
07:17 ...
07:19 ...
07:21 ...
07:23 ...
07:25 ...
07:27 ...
07:33 ...
07:39 ...
07:41 ...
07:43 ...
07:47 ...
07:49 ...
07:51 ...
07:53 ...
07:59 ...
08:01 ...
08:03 ...
08:05 ...
08:07 ...
08:09 ...
08:11 ...
08:13 ...
08:15 ...
08:17 ...
08:19 ...
08:21 ...
08:23 ...
08:25 ...
08:27 ...
08:29 ...
08:31 ...
08:33 ...
08:35 ...
08:37 ...
08:39 ...
08:41 ...
08:43 ...
08:45 ...
08:47 ...
08:49 - Je vais y aller. - Attends, ne t'inquiète pas.
08:52 Attends avant d'écouter le son de l'hélicoptère.
08:54 - Je vais lui dire que je l'aiderai à sortir. - Et après ?
08:57 Qu'est-ce que tu feras ?
08:59 Je vais être le seul à entrer dans la cachette avec du café et de la nourriture.
09:03 - Les deux de nous en parler. - Tu vas lui dire...
09:06 - de m'échanger avec Rajan ? - Rajan est écouteur.
09:09 - Attends, je vais voir si ses réponses sont correspondantes. - Si elles sont, je vais y aller.
09:16 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:19 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:21 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:24 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:26 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:28 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:30 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est vrai ?
09:32 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est un peu comme un psychrame.
09:35 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est un peu comme un psychrame.
09:37 - C'est un peu comme un psychrame. - C'est un peu comme un psychrame.
09:39 ...
10:08 ...
10:18 ...
10:44 ...
10:49 - Où es-tu ? - Au sté.
10:51 - Tu veux une compagnie ? - Bien sûr.
10:54 - Je n'y peux plus. - Je peux t'attendre ?
10:58 - Oui, je veux te prendre un peu de ton énergie.
11:01 - Allez, viens. - On se voit bientôt.
11:04 - Bisous. - Bisous.
11:07 ...
11:21 - Margarita, dis ! - Tu as fini mon thé.
11:24 ...
11:31 - Dis, qu'est-ce qui s'est passé ? - Tu es un pédophile !
11:34 - Laisse-le, Margarita, dis ! - Je t'en prie !
11:37 - Tu as vu le gendarme ? - Non, je n'ai pas vu personne.
11:39 - Je les ai tous vus, mais depuis loin.
11:41 Je n'ai parlé que à Thanasis, qui s'est fait chier et m'a expulsée.
11:45 - Et qu'est-ce qu'il t'a dit ? - Ce que j'ai envoyé à l'ange.
11:49 Billy a pris les monnaies et a laissé libre le garde.
11:51 - Il ne la garde pas encore. - Rien d'autre ?
11:54 - Il ne t'a pas dit ce qu'il allait faire ? - Non.
11:56 - Il était très stressé. - Ça ne se passe pas tous les jours.
12:00 - Il est sur le tour.
12:02 - Et Thanasis les réunit. C'est comme dans les films où il y a un interlocuteur.
12:07 - Je ne peux pas dire que dans les films. Il n'y a pas un interlocuteur.
12:11 - C'est Thanasis qui fait les interlocuteurs. - Il les a tous mangés.
12:14 - C'est normal, c'est le gendarme. Mais c'est difficile à faire dans la prison.
12:20 - Il est là.
12:21 - Il est là.
12:23 - Il est là.
12:26 - Il est là.
12:28 - Il est là.
12:30 - Il est là.
12:32 - Il est là.
12:34 - Il est là.
12:37 - Il est là.
12:39 - Il est là.
12:41 - Il est là.
12:43 - Il est là.
12:45 - Il est là.
12:48 - Il est là.
12:50 - Il est là.
12:52 - Il est là.
12:54 - Il est là.
12:56 - Il est là.
12:59 - Il est là.
13:01 - Il est là.
13:03 - Il est là.
13:05 - Il est là.
13:07 - Il est là.
13:10 - Il est là.
13:12 - Il est là.
13:14 - Il est là.
13:16 - Il est là.
13:18 - Il est là.
13:21 - Il est là.
13:23 - Il est là.
13:25 - Il est là.
13:27 - Il est là.
13:29 - Il est là.
13:32 - Il est là.
13:34 - Il est là.
13:36 - Il est là.
13:38 - Il est là.
13:40 - Il est là.
13:43 - Il est là.
13:45 - Il est là.
13:47 - Il est là.
13:49 - Il est là.
13:51 - Il est là.
13:54 - Il est là.
13:56 - Il est là.
13:58 - Il est là.
14:00 - Il est là.
14:02 - Il est là.
14:05 - Il est là.
14:07 - Il est là.
14:09 - Il est là.
14:11 - Il est là.
14:14 - Il est là.
14:16 - Il est là.
14:18 - Il est là.
14:20 - Il est là.
14:22 - Il est là.
14:24 - Il est là.
14:27 - Il est là.
14:29 - Il est là.
14:31 - Il est là.
14:33 - Il est là.
14:35 - Il est là.
14:38 - Il est là.
14:40 - Il est là.
14:42 - Il est là.
14:44 - Il est là.
14:46 - Il est là.
14:49 - Il est là.
14:51 - Il est là.
14:53 - Il est là.
14:55 - Il est là.
14:57 - Il est là.
15:00 - Il est là.
15:02 - Il est là.
15:04 - Il est là.
15:06 - Il est là.
15:08 - Il est là.
15:11 - Il est là.
15:13 - Il est là.
15:15 - Il est là.
15:17 - Il est là.
15:19 - Il est là.
15:22 - Il est là.
15:24 - Il est là.
15:26 - Il est là.
15:28 - Il est là.
15:30 - Il est là.
15:33 - Il est là.
15:35 - Il est là.
15:37 - Il est là.
15:39 - Il est là.
15:41 - Il est là.
15:44 - Il est là.
15:46 - Il est là.
15:48 - Il est là.
15:50 - Il est là.
15:52 - Il est là.
15:55 - Il est là.
15:57 - Il est là.
15:59 - Il est là.
16:01 - Il est là.
16:03 - Il est là.
16:06 - Il est là.
16:08 - Il est là.
16:10 - Il est là.
16:12 - Il est là.
16:14 - Il est là.
16:17 - Il est là.
16:19 - Il est là.
16:21 - Il est là.
16:23 - Il est là.
16:25 - Il est là.
16:28 - Il est là.
16:30 - Il est là.
16:32 - Il est là.
16:34 - Il est là.
16:37 - Il est là.
16:39 - Il est là.
16:41 - Il est là.
16:43 - Il est là.
16:45 - Il est là.
16:47 - Il est là.
16:50 - Il est là.
16:52 - Il est là.
16:54 - Il est là.
16:56 - Il est là.
16:58 - Il est là.
17:01 - Il est là.
17:03 - Il est là.
17:05 - Il est là.
17:07 - Il est là.
17:09 - Il est là.
17:12 - Il est là.
17:14 - Il est là.
17:16 - Il est là.
17:18 - Il est là.
17:20 - Il est là.
17:23 - Il est là.
17:25 - Il est là.
17:27 - Il est là.
17:29 - Il est là.
17:31 - Il est là.
17:34 - Il est là.
17:36 - Il est là.
17:38 - Il est là.
17:40 - Il est là.
17:42 - Il est là.
17:45 - Il est là.
17:47 - Il est là.
17:49 - Il est là.
17:51 - Il est là.
17:53 - Il est là.
17:56 - Il est là.
17:58 - Il est là.
18:00 - Il est là.
18:02 - Il est là.
18:04 - Il est là.
18:07 - Il est là.
18:09 - Il est là.
18:11 - Il est là.
18:13 - Il est là.
18:15 - Il est là.
18:18 - Il est là.
18:20 - Il est là.
18:22 - Il est là.
18:24 - Il est là.
18:26 - Il est là.
18:29 - Il est là.
18:31 - Il est là.
18:33 - Il est là.
18:35 - Il est là.
18:37 - Il est là.
18:40 - Il est là.
18:42 - Il est là.
18:44 - Il est là.
18:46 - Il est là.
18:48 - Il est là.
18:51 - Il est là.
18:53 - Il est là.
18:55 - Il est là.
18:57 - Il est là.
19:00 - Il est là.
19:02 - Il est là.
19:04 - Il est là.
19:06 - Il est là.
19:08 - Il est là.
19:10 - Il est là.
19:13 - Il est là.
19:15 - Il est là.
19:17 - Il est là.
19:19 - Il est là.
19:21 - Il est là.
19:24 - Il est là.
19:26 - Il est là.
19:28 - Il est là.
19:30 - Il est là.
19:32 - Il est là.
19:35 - Il est là.
19:37 - Il est là.
19:39 - Il est là.
19:41 - Il est là.
19:43 - Il est là.
19:46 - Il est là.
19:48 - Il est là.
19:50 - Il est là.
19:52 - Il est là.
19:54 - Il est là.
19:57 - Le livre a été publié partout.
20:00 - Et le Pulitzer. - Merci.
20:03 - J'aimerais que tu sois connue par un autre sujet.
20:07 - Oh, c'est Danaï.
20:11 - Arrête de regarder. - On attend le téléphone du gendarme.
20:16 - Arrête de me faire foirer. Arrête de regarder.
20:19 - Oui.
20:24 - Bonjour. - Bonjour, Danaï.
20:27 - Comment vas-tu ? - Bien.
20:29 - J'ai appris ce qui se passe là. - Tout va bien.
20:33 - Je veux dire, sur le drapé.
20:35 - Le lieu est bien aidé.
20:38 - J'ai lu l'article de Margarita. - Tu as lu l'article ?
20:42 - C'est vrai. Margarita est partie.
20:46 - Tu connais Syrie ? - Tout le monde le connaît.
20:50 - C'est son compagnon. - Vraiment ?
20:53 - Oui. - Et il est enceinte.
20:56 - Ah oui. Pourquoi est-ce qu'il est enceinte ?
21:00 - Pour l'argent. Mais c'est une grande histoire.
21:05 - Il faut pas en parler.
21:07 - Et Amalie ? On a parlé ?
21:09 - Oui, votre affaire se passe très bien.
21:12 - Vous avez été invitées ? - Non.
21:15 - Vous serez invitées. - Bien.
21:19 - On va parler. - OK.
21:23 - Je voulais vous dire que demain, je vais à Repop.
21:27 - Je voulais venir à l'île. Vous ?
21:30 - Demain ? - Oui.
21:33 - J'espère que tout va bien et que nous pourrons vous voir.
21:40 - J'espère aussi. Je vais vous appeler quand je reviendrai.
21:45 - J'espère que nous nous retrouverons. - D'accord.
21:49 - On se voit demain. - Salut.
21:53 - On se voit demain. - Oui, on s'est rendu compte.
21:57 - Et Amalie ? - Elle m'a pas dit.
22:00 - Tu lui as pas demandé ? - Elle va venir demain.
22:04 - Tant mieux. - Tu étais calme.
22:07 - J'étais calme. - Et on s'est bien amusés.
22:12 - Vous ne m'aurez pas fait de mal.
22:16 - Je ne voulais pas, mais je sais.
22:20 - Lucas, prends des teas et des sandwichs.
22:27 - Il faut que tu prennes une position pour la Razan.
22:37 - Je le ferai. Il n'y a pas d'autre. C'est la seule solution.
22:41 - Je le ferai, mais Bill est très inquiétant.
22:45 - Et s'il refuse de faire la réconciliation ? - Ne me dis pas ça.
22:57 - Il y a des possibilités. - Si il refuse,
23:02 je vais à la porte et je vais devant lui.
23:06 - Ok. On va voir comment on va faire. - Comment, Paul ?
23:10 - Bill est inquiétant. Laisse les garçons.
23:14 - Noni ?
23:29 - On peut parler ?
23:38 - Tu peux rester là, seule.
23:42 - Je ne peux pas, maman.
23:48 Je ne peux pas penser à la situation de cette fille.
23:52 Je suis très inquiète pour notre armée.
23:56 - Je comprends, mais pense positivement. Tout va bien.
24:00 - Je suis sûre. - Et regarde,
24:04 il faut que tu te réconcilies.
24:08 Il est temps que tu ouvres ton petit-enfant.
24:12 Que tu l'acceptes.
24:16 Que tu l'embrasses. C'est ce qu'il faut faire.
24:20 - Je vais voir comment ça se passera. - Oui, c'est ça.
24:25 Et puis, tu devrais voir Philippe.
24:29 Il doit devenir une famille. - Il me manque tellement.
24:33 - Il est très important pour nous. - C'est ça.
24:37 Tu dois être prête pour l'accepter.
24:41 - Je veux que les deux vivent. - Je n'ai pas peur de l'armée.
24:46 Elle a pris le coup de la mer et les risques.
24:50 Elle va le faire. - Pour moi, c'est toujours mon enfant.
24:54 - Bien. L'armée sera toujours ton enfant.
24:58 Mais tu dois t'enlever pour l'accepter.
25:03 - C'est ça. - C'est ça.
25:07 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:11 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:15 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:19 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:23 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:28 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:32 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:36 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:40 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:44 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:49 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:53 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
25:57 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:01 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:05 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:10 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:14 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:18 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:22 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:26 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:31 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:35 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:39 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:43 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:47 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:52 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
26:56 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:00 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:04 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:08 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:13 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:17 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:21 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:25 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:30 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:34 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:38 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:42 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:46 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:50 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:55 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
27:59 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:03 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:07 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:11 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:16 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:20 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:24 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:28 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:32 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:37 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:41 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:45 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:49 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:53 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
28:58 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:02 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:06 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:10 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:14 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:19 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:23 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:27 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:31 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:35 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:40 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:44 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:48 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:52 - Tu es mon enfant. - Je suis ton enfant.
29:57 - Je te dis à bientôt. Bisous. - Bisous, Aya.
30:02 ...
30:09 ...
30:13 ...
30:19 ...
30:24 ...
30:30 ...
30:36 ...
30:43 ...
30:49 ...
30:55 ...
31:01 ...
31:07 ...
31:14 ...
31:20 ...
31:26 ...
31:30 ...
31:36 ...
31:43 ...
31:49 ...
31:55 ...
32:01 ...
32:07 ...
32:14 ...
32:20 ...
32:26 ...
32:30 ...
32:36 ...
32:40 ...
32:47 ...
32:53 ...
32:59 ...
33:05 ...
33:12 ...
33:18 ...
33:24 ...
33:30 ...
33:36 ...
33:42 ...
33:49 ...
33:53 ...
33:59 ...
34:05 ...
34:11 ...
34:16 ...
34:22 ...
34:26 ...
34:30 ...
34:36 ...
34:40 ...
34:44 ...
34:48 ...
34:52 ...
34:59 ...
35:01 ...
35:05 ...
35:09 ...
35:13 ...
35:19 ...
35:22 ...
35:28 ...
35:31 ...
35:35 ...
35:37 ...
35:42 ...
35:47 ...
35:52 ...
35:56 ...
35:58 ...
36:03 ...
36:05 ...
36:07 ...
36:09 ...
36:11 ...
36:14 ...
36:16 ...
36:18 ...
36:20 ...
36:22 ...
36:25 ...
36:27 ...
36:29 ...
36:31 ...
36:33 ...
36:36 ...
36:38 ...
36:40 ...
36:42 ...
36:44 ...
36:47 ...
36:49 ...
36:51 ...
36:53 ...
36:55 ...
36:58 ...
37:00 ...
37:02 ...
37:04 ...
37:06 ...
37:09 ...
37:11 ...
37:13 ...
37:15 ...
37:17 ...
37:20 ...
37:22 ...
37:24 ...
37:26 ...
37:28 ...
37:31 ...
37:33 ...
37:35 ...
37:37 ...
37:39 ...
37:42 ...
37:44 ...
37:46 ...
37:48 ...
37:51 ...
37:53 ...
37:55 ...
37:57 ...
37:59 ...
38:01 ...
38:13 ...
38:16 ...
38:18 ...
38:20 ...
38:22 ...
38:24 ...
38:27 ...
38:29 ...
38:31 ...
38:33 ...
38:35 ...
38:38 ...
38:40 ...
38:42 ...
38:44 ...
38:46 ...
38:49 ...
38:51 ...
38:53 ...
38:55 ...
38:57 ...
39:00 ...
39:02 ...
39:04 ...
39:06 ...
39:08 ...
39:11 ...
39:13 ...
39:15 ...
39:17 ...
39:19 ...
39:22 ...
39:24 ...
39:26 ...
39:28 ...
39:30 ...
39:33 ...
39:35 ...
39:37 ...
39:39 ...
39:41 ...
39:44 ...
39:46 ...
39:48 ...
39:50 ...
39:52 ...
39:55 ...
39:57 ...
39:59 ...
40:01 ...
40:03 ...
40:06 ...
40:08 ...
40:10 ...
40:12 ...
40:14 ...
40:17 ...
40:19 ...
40:21 ...
40:23 ...
40:26 ...
40:28 ...
40:30 ...
40:32 ...
40:34 ...
40:36 ...
40:39 ...
40:41 ...
40:43 ...
40:45 ...
40:47 ...
40:50 ...
40:52 ...
40:54 ...
40:56 ...
40:58 ...
41:01 ...
41:03 ...
41:05 ...
41:07 ...
41:09 ...
41:12 ...
41:14 ...
41:16 ...
41:18 ...
41:20 ...
41:23 ...
41:25 ...
41:27 ...
41:29 ...
41:31 ...
41:34 ...
41:36 ...
41:38 ...
41:40 ...
41:42 ...
41:45 ...
41:47 ...
41:49 ...
41:51 ...
41:53 ...
41:56 ...
41:58 ...
42:00 ...
42:02 ...
42:04 ...
42:07 ...
42:09 ...
42:11 ...
42:13 ...
42:15 ...
42:18 ...
42:20 ...
42:22 ...
42:24 ...
42:26 ...
42:29 ...
42:31 ...
42:33 ...
42:35 ...
42:37 ...
42:40 ...
42:42 ...
42:44 ...
42:46 ...
42:49 ...
42:51 ...
42:53 ...
42:55 ...
42:57 ...
42:59 ...
43:02 ...
43:04 ...
43:06 ...
43:08 ...
43:10 ...
43:13 ...
43:15 ...
43:17 ...
43:19 ...
43:21 ...
43:24 ...
43:26 ...
43:28 ...
43:30 ...
43:32 ...
43:35 ...
43:37 ...
43:39 ...
43:41 ...
43:43 ...
43:46 ...
43:48 ...
43:50 ...
43:52 ...
43:54 ...
43:57 ...
43:59 ...
44:01 ...
44:03 ...
44:05 ...
44:08 ...
44:10 ...
44:12 ...
44:14 ...
44:16 ...
44:19 ...
44:21 ...
44:23 ...
44:25 ...
44:27 ...
44:30 ...
44:32 ...
44:34 ...
44:36 ...
44:38 ...
44:41 ...
44:43 ...
44:45 ...
44:47 ...
44:49 ...
44:52 ...
44:54 ...
44:56 ...
44:58 ...
45:00 ...
45:03 ...
45:05 ...
45:07 ...
45:09 ...
45:12 ...
45:14 ...
45:16 ...
45:18 ...
45:20 ...
45:22 ...
45:25 ...
45:27 ...
45:29 ...
45:31 ...
45:33 ...
45:36 ...
45:38 ...
45:40 ...
45:42 ...
45:44 ...
45:47 ...
45:49 ...
45:51 ...
45:53 ...
45:55 ...
45:58 ...
46:00 ...
46:02 ...
46:04 ...
46:06 ...
46:09 ...
46:11 ...
46:13 ...
46:15 ...
46:17 ...
46:20 ...
46:22 ...
46:24 ...
46:26 ...
46:28 ...
46:31 ...
46:33 ...
46:35 ...
46:37 ...
46:39 ...
46:42 ...
46:44 ...
46:46 ...
46:48 ...
46:50 ...
46:53 ...
46:55 ...
46:57 ...
46:59 ...
47:01 ...
47:04 ...
47:06 ...
47:08 ...
47:10 ...
47:12 ...
47:15 ...
47:17 ...
47:19 ...
47:21 ...
47:23 ...
47:26 ...
47:28 ...
47:30 ...
47:32 ...
47:35 ...
47:37 ...
47:39 ...
47:41 ...
47:43 ...
47:45 ...
47:48 ...
47:50 ...
47:52 ...
47:54 ...
47:56 ...
47:59 ...
48:01 ...
48:03 ...
48:05 ...
48:07 ...
48:10 ...
48:12 ...
48:14 ...
48:16 ...
48:18 ...
48:21 ...
48:23 ...
48:25 ...
48:27 ...
48:29 ...
48:32 ...
48:34 ...
48:36 ...
48:38 ...
48:40 ...
48:43 ...
48:45 ...
48:47 ...
48:49 ...
48:51 ...
48:54 ...
48:56 ...
48:58 ...
49:00 ...
49:02 ...
49:05 ...
49:07 ...
49:09 ...
49:11 ...
49:13 ...
49:16 ...
49:18 ...
49:20 ...
49:22 ...
49:24 ...
49:27 ...
49:29 ...
49:31 ...
49:33 ...
49:35 ...
49:38 ...
49:40 ...
49:42 ...
49:44 ...
49:46 ...
49:49 ...
49:51 ...
49:53 ...
49:55 ...
49:58 ...
50:00 ...
50:02 ...
50:04 ...
50:06 ...
50:08 ...
50:11 Sous-titrage Société Radio-Canada