Category
📺
TVTranscription
00:00:00 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:02 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:04 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:06 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:08 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:10 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:12 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:14 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:16 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:18 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:20 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:22 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:24 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:44 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:46 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:48 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:50 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:52 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:54 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:56 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:00:58 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:00 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:02 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:04 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:06 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:08 Le jour où les gens se sont réunis pour la première fois.
00:01:30 Quand on pose un mal qu'on a monté sur ces blocs et qu'on se dit que ils les ont montés jusqu'ici.
00:01:37 C'est incroyable.
00:01:39 Ça fait réfléchir.
00:01:41 Regarde.
00:01:54 Ils creusaient la pierre du dessous.
00:01:56 Pour attraper le niveau.
00:01:58 Si la pierre du dessus était trop haute.
00:02:00 Et là aussi, pour respecter parfaitement l'horizontalité de la scie.
00:02:04 Quand, pour la première fois de son histoire,
00:02:06 l'homme se met à construire.
00:02:08 Il fait ce qu'il y a de plus difficile et de plus parfait.
00:02:10 Au point qu'on ne sait pas comment il l'a fait.
00:02:12 Et que même avec les techniques modernes, il n'est pas sûr qu'on puisse le refaire.
00:02:17 Ils avaient pas froid au dieu.
00:02:19 2.500.000 blocs se dressent jusqu'à 146 mètres.
00:02:24 Pendant 45 siècles, on n'a jamais fait aussi haut.
00:02:28 On n'a jamais fait aussi gros.
00:02:30 Sur les sites des grandes pyramides,
00:02:34 ce sont 30 millions de tonnes de pierres.
00:02:37 Qui ont été assemblées dans l'espace incroyablement court.
00:02:43 D'un peu plus d'un siècle seulement.
00:02:46 Ça fait une pyramide tous les 20 ans.
00:02:49 C'est incroyablement rapide.
00:02:59 Comment ont-ils fait pour monter de tels blocs à de telles hauteurs ?
00:03:04 Et agencer avec autant de précision.
00:03:07 Oui, tant qu'ils ne connaissaient ni la poulie, ni la roue,
00:03:11 ils n'avaient même pas le fer.
00:03:12 Ils ont fait ça à main nue.
00:03:14 A main nue.
00:03:15 C'est surhumain.
00:03:18 Pourquoi se gigantiser ?
00:03:21 C'était des monuments funéraires.
00:03:23 Enfin, est-ce qu'il fallait vraiment construire un monument pareil
00:03:28 pour le tombeau d'un pharaon ?
00:03:30 Chercher à comprendre pourquoi les premiers hommes civilisés
00:03:35 ont élevé ces monuments
00:03:37 vous plonge dans une exploration à nul autre pareil.
00:03:40 Faire une pyramide, c'est un travail de thermite.
00:03:44 Voyez cette fosse gigantesque creusée dans la roche
00:03:47 que des fouilles désensablent.
00:03:52 Avec sa descendrie qui lui donne la forme d'un thé.
00:03:55 C'était la pyramide du fils de Khéops à Abou Roach.
00:03:58 Elle a été démontée au cours des millénaires par les marchands de pierres.
00:04:02 Ces blocs ont servi à édifier les villes du delta du Nil
00:04:06 et probablement les palais, le port et le phare d'Alexandrie.
00:04:10 Dans les toutes premières pyramides,
00:04:12 la tombe du pharaon était aménagée au fond de ce genre de puits.
00:04:16 Le caveau et son boyau d'accès étaient appareillés en pierres de taille,
00:04:20 puis toute l'excavation était rebouchée avec des blocs jusqu'au niveau du sol.
00:04:25 Et c'est au-dessus qu'ils édifiaient la pyramide, assise par assise.
00:04:31 Par contre, les tombeaux des pyramides classiques sont au ras du sol,
00:04:37 comme Agizé, celui de Képhren, autre fils et deuxième successeur de Khéops.
00:04:42 Le caveau contient un sarcophage destiné à la momie du pharaon.
00:04:48 Les momies, les bijoux, les trésors ont partout disparu,
00:04:51 dérobés par des bandes organisées, dès le temps des pharaons,
00:04:54 malgré les systèmes de protection les plus ingénieux, comme les aires sans granit.
00:04:59 T'imagines le vincarne quand le granit tombait et brûlait la chambre du roi.
00:05:06 Les pharaons étaient obsédés par les voleurs, c'est vrai,
00:05:12 mais également par les ravages du temps.
00:05:15 C'est pour cela qu'ils voulaient des tombes indestructibles.
00:05:19 C'est pour cela qu'il y a toujours cette montagne au-dessus de notre terre.
00:05:24 Mais franchement, est-ce qu'un tel gigantisme était nécessaire
00:05:29 pour faire un simple coffre-fort à momie ?
00:05:33 Non, les pyramides sont autre chose que des tombeaux.
00:05:37 Les grandes pyramides de l'Ancien Empire s'égrènent presque toutes,
00:05:42 sur une vingtaine de kilomètres, au bord du plateau rocheux le long d'une île.
00:05:47 Les pyramides de Gizé,
00:05:50 les pyramides d'Abu Sir et de Saqqara,
00:05:54 les pyramides hétéroclites de Dahshur.
00:06:00 Pourquoi les Égyptiens raffolaient-ils tant de la forme pyramidale ?
00:06:04 C'est une des premières questions que nous nous sommes posées.
00:06:08 Pour y répondre, il fallait trouver des textes.
00:06:11 Les grandes pyramides sont muettes.
00:06:13 Mais à Saqqara, les murs des pyramides ultérieures parlent,
00:06:16 comme ceux de la pyramide de Pépi.
00:06:19 Ils ont été exhumés par des archéologues français.
00:06:22 Le restaurateur en chef, Audran Labrousse, connaît ces hiéroglyphes par cœur
00:06:27 et il savait où satisfaire notre curiosité.
00:06:30 On passe les herbes, c'est là, tout ce couleur,
00:06:32 c'est une sorte, là, les trois branches vertes, soit l'un de l'autre,
00:06:34 c'est tout ce couleur, une sorte de passage.
00:06:36 Et d'ailleurs, pour les Égyptiens, la vie n'est qu'un passage.
00:06:39 Le pharaon est l'intermédiaire entre les hommes et les dieux.
00:06:42 Le pharaon est le seul à être représenté de même taille que les dieux.
00:06:46 C'est dire qu'il y avait intérêt à globaliser au doigt et à l'œil.
00:06:49 Plus tard, à la fin de l'Ancien Empire,
00:06:51 les textes des pyramides nous éclairent sur la pensée religieuse de l'époque.
00:06:54 Et on trouve, par exemple, là, un verset
00:06:57 qui nous montre les échelles que le roi va utiliser pour monter au ciel.
00:07:01 Et on voit que là, le roi pouvait grimper ici sur une échelle
00:07:05 et sur un escalier gigantesque dressé vers le ciel.
00:07:09 Pour la forme lisse de la pyramide, on a encore un autre verset
00:07:13 qui va parler de rayons de soleil
00:07:15 sur lesquels le roi va pouvoir glisser pour accéder au séjour des bienheureux.
00:07:19 Ce jour où Pépi monte sur le siège de Ré,
00:07:23 le roi a piétiné pour lui ses tiens rayons de lumière
00:07:28 comme un escalier sous ses pieds.
00:07:35 La forme même de la pyramide évoquerait un faisceau de rayons pétrifiés de soleil
00:07:41 que le roi pourrait ravir pour atteindre le séjour des bienheureux.
00:07:45 Et ainsi, avec la forme pyramidale,
00:07:48 toute l'énergie du pays est mise au service de l'immortalité.
00:07:52 Il y a ce texte du Petit Mont-Roi.
00:08:02 "Monte au ciel comme les faucons,
00:08:07 tes plumes sont celles des oiseaux,
00:08:11 vole et voltige comme le scarabée.
00:08:15 Va au ciel avec le vent, va avec le vent.
00:08:21 Vogue parmi les étoiles impérissables.
00:08:27 Vogue parmi les étoiles impérissables.
00:08:32 Vogue parmi les étoiles impérissables.
00:08:37 Ici, c'est un lieu extrêmement pur.
00:08:39 C'est raré qu'ici nous sommes au cœur de la pyramide, dans le Saint-Dessin,
00:08:43 c'est-à-dire au centre de tout cet énorme dispositif
00:08:46 que constitue la pyramide, son temple funéraire et ses installations annexes.
00:08:50 Ici, seule règne la magie des textes et leur puissance incarnatoire.
00:08:55 Les représentations figurées du roi, ses actions, ses hauts faits
00:09:00 vont être reportées dans le temple funéraire, à l'extérieur de la pyramide.
00:09:04 Les seigneurs qui ont des tombeaux beaucoup plus simples
00:09:08 vont mettre dans le mastaba toute leur possession.
00:09:11 Dans les tombes des seigneurs,
00:09:18 on représentait sur les murs ce que le défunt emportait avec lui
00:09:21 pour rendre sa vie dans l'au-delà agréable.
00:09:24 Ses propriétés, son bétail, son mobilier.
00:09:28 Ses serviteurs et ses servantes.
00:09:35 Ses enfants, naturellement.
00:09:38 Son épouse.
00:09:42 Ses musiciens et ses danseuses.
00:09:46 Ses porteurs et ses porteurs d'offrandes.
00:09:49 Ses porteuses d'offrandes évoquent ce que sont la pyramide
00:10:00 et ses temples funéraires sous l'Ancien Empire.
00:10:03 Un monde vivant, avec un clergé, un rituel.
00:10:07 Des offrandes quotidiennes.
00:10:11 Ce monde-là est enfoui sous le sable et par le temps.
00:10:15 Depuis ainsi longtemps.
00:10:17 Si on cherche à comprendre comment
00:10:23 des hommes qui n'avaient pas plus d'outils que l'homme de Cro-Magnon
00:10:26 se sont lancés dans l'épopée des grandes pyramides,
00:10:29 on pourra peut-être saisir pourquoi ils les ont faites.
00:10:32 Alors nous sommes remontés à leur origine,
00:10:34 c'est-à-dire à l'aube de toute civilisation.
00:10:37 La pyramide de Cro-Magnon
00:10:40 La pyramide de Cro-Magnon
00:10:44 La pyramide de Cro-Magnon
00:10:48 La pyramide de Cro-Magnon
00:11:14 Tout commence ici, sur les rives d'une île, il y a 5000 ans.
00:11:18 C'était encore l'âge de la boue.
00:11:22 La boue de Cro-Magnon
00:11:26 La boue de Cro-Magnon
00:11:29 La boue de Cro-Magnon
00:11:32 La boue de Cro-Magnon
00:12:00 L'Egypte d'aujourd'hui offre encore bien des scènes identiques
00:12:03 à celles que l'on trouve sur les murs des tombeaux d'autrefois.
00:12:06 En 2700 avant Jésus-Christ,
00:12:12 les constructions les plus importantes
00:12:14 n'étaient encore que des tombes en briques de boue séchées,
00:12:17 les mastabas.
00:12:20 Ces monticules rectangulaires couvrant un caveau souterrain
00:12:24 correspondent au tas de pierres qui dans les déserts
00:12:27 signalent une tombe.
00:12:30 Et puis un jour, le mastaba du pharaon Djoser
00:12:33 devint pyramide.
00:12:36 Ces pierres, c'est la révolution.
00:12:56 Il y a 4750 ans, on bascule brusquement
00:12:59 du végétal au minéral
00:13:02 et de l'argile à la pierre.
00:13:05 Ces constructions de Saqqara,
00:13:08 c'est les plus anciennes qu'on ait jamais retrouvées.
00:13:11 Ailleurs, en fait en Europe à cette époque,
00:13:14 on en est encore à dresser les mégalithes.
00:13:17 Et ici, tout de suite, les Égyptiens se lancent dans l'architecture monumentale.
00:13:20 Et pour leur premier essai,
00:13:23 ils font ça.
00:13:26 La première pyramide jamais édifiée
00:13:29 est d'emblée un chef-d'oeuvre d'audace architecturale.
00:13:32 Elle est construite au-dessus d'un puits de 30 m de profondeur
00:13:35 qui a pour jumeau ce puits creusé à côté,
00:13:38 comme pour un coup d'essai,
00:13:41 mis au jour par Jean-Philippe Loer
00:13:44 qui a consacré sa vie à désensabler la nécropole de Saqqara.
00:13:47 Un puits comme cela, c'est aussi impressionnant qu'une pyramide.
00:13:50 Oui, mais enfin vous avez la même chose.
00:13:53 Ce puits est identique à celui de la pyramide. C'est la même chose.
00:13:56 C'est l'âme du roi, ses viscères, on ne sait pas qui était au fond.
00:13:59 Oui, on ne sait pas. On ne peut pas savoir.
00:14:02 On ne sait pas si ce sont les viscères qu'on a mises.
00:14:05 Du pharaon Djoser, Jean-Philippe Loer n'a retrouvé qu'un pied momifié
00:14:08 et ce visage pétrifié.
00:14:17 C'est la plus ancienne statue en pierre de taille humaine.
00:14:20 De là, Djoser pouvait continuer de surveiller le monde des vivants.
00:14:23 Le personnage important, c'est quand même l'architecte,
00:14:26 le génial Imhotep,
00:14:29 l'homme des agrandissements par accrétion en pelure de nuan.
00:14:32 Il y a grosso modo à l'intérieur 24 contreforts,
00:14:35 24 couches de construction
00:14:38 qui maintiennent la pyramide en s'arc-boutant
00:14:41 l'une contre l'autre sur chaque face opposée.
00:14:44 C'est-à-dire que la pyramide a tendance à s'effondrer sur elle-même
00:14:47 et c'est ça qui assure la cohésion.
00:14:50 Et surtout, ce ne sont pas quand même des murailles verticales,
00:14:53 mais des murailles qui ont une pente.
00:14:56 Donc c'est plutôt un rôle d'arc-boutant que de muraille verticale.
00:14:59 Ça n'aurait pas tenu si ça avait été vertical.
00:15:02 Le mastaba initial. 10 000 tonnes de pierre.
00:15:07 Et on ajoute encore deux étapes.
00:15:10 Une ceinture en pierre, puis un massif de maçonnerie
00:15:13 de pierre royaux.
00:15:16 40 000 tonnes de pierre, mais ce n'est pas encore assez.
00:15:19 Et on va rajouter au-dessus de tout ça les 4 degrés d'une pyramide.
00:15:22 Deux premiers degrés, deux autres degrés qui couronnent le tout.
00:15:25 200 000 tonnes de pierre, mais ça ne suffit toujours pas.
00:15:28 Et on va encore rajouter 6 gradins
00:15:31 sur l'angle de cette pyramide à 4 gradins.
00:15:34 Et là, avec les deux derniers degrés,
00:15:37 on obtient la hauteur fantastique pour l'époque de 60 mètres.
00:15:40 650 000 tonnes de pierre.
00:15:43 Donc on est passé de 10 000 tonnes de pierre à 650 000 tonnes de pierre.
00:15:46 Mais alors la main-d'oeuvre a dû exploser.
00:15:49 Il a fallu des dizaines de milliers de chèques.
00:15:52 Elle a explosé et ça a traduit également une nouvelle organisation sociale de l'Égypte.
00:15:55 C'est-à-dire qu'un pas a été franchi dans l'histoire de l'humanité
00:15:58 avec cette réalisation d'immotep
00:16:01 qui a dressé pour son roi ce gigantesque escalier vers le ciel.
00:16:04 Pour que l'âme du roi puisse monter au ciel.
00:16:07 Il faut penser que tout ça s'est fait en moins de 30 ans.
00:16:10 Direction la pyramide suivante.
00:16:18 La suivante des pyramides achevées.
00:16:21 Enfin, si on peut appeler cela aujourd'hui une pyramide achevée.
00:16:24 Le mystère de la construction des pyramides.
00:16:34 C'est ici que nous y entrons vraiment.
00:16:37 Ce gigantesque moignant est-il le cœur d'une pyramide géante inachevée ?
00:16:42 Démolie, écroulée.
00:16:46 Une seule chose est certaine, sa construction s'est effectuée en trois étapes.
00:16:51 Saqqara était une pyramide à six marches.
00:16:54 Ici à Meïdoum, les architectes ont voulu faire encore plus haut.
00:16:58 Sept marches.
00:17:00 Dans un deuxième temps, ils sont passés à huit marches.
00:17:05 Puis ils l'agrandissent encore.
00:17:12 Et pour la première fois, ils tentent de faire une vraie pyramide.
00:17:16 Une pyramide lisse.
00:17:19 On peut avoir l'impression que le manteau de revêtement de la pyramide a glissé.
00:17:29 Sur le tronc central et s'est effondré.
00:17:33 Le monticule de gravats enfuit sous le sable est parfaitement circulaire.
00:17:38 Comme si le revêtement de la pyramide s'était étalé tout autour, comme une patte.
00:17:44 La plus grande catastrophe architecturale de tous les temps
00:17:48 aurait mis à nu le cœur de cette pyramide.
00:17:52 C'est possible ça.
00:17:55 La pyramide de Meïdoum
00:17:59 S'il y avait eu une catastrophe, ça donne l'hypothèse.
00:18:23 Ou bien c'est par la suite des carriers qui, en prenant des pierres, ont provoqué un éboulement général.
00:18:29 Ou bien c'est des vices de construction qui ont conduit à un effondrement de la pyramide.
00:18:37 A votre avis ?
00:18:39 Première hypothèse.
00:18:42 Nous sommes au-dessus des murailles du Vieux Caire, entourés d'un pullulement de ces plus belles mosquées.
00:18:51 Tout ceci, toutes ces pierres transformées en murs ou en élégante arabesque,
00:18:58 proviennent des blocs de revêtement en calcaire fin, déjà poli.
00:19:02 Des pyramides toutes proches des Guizé.
00:19:06 Les Arabes, puis les Turcs, avaient trouvé plus simple de s'en servir comme carrière.
00:19:12 On comprend mieux pourquoi les pyramides de Guizé sont déshabillées.
00:19:18 Il ne reste qu'un capuchon de revêtement au sommet de Kefren.
00:19:24 Les carriers retiraient les blocs en partant des coins et en montant en obliques.
00:19:30 Et on peut se demander si un meidum, un tel déshabillage, n'a pas provoqué l'effondrement de la pyramide.
00:19:37 Autre hypothèse, le vices de construction.
00:19:41 S'il y a vices de construction, il faut les chercher dans l'appareillage des blocs
00:19:45 qui servent à combler les marches en escalier du noyau central de toute pyramide.
00:19:50 Ces blocs de comblement sont eux-mêmes destinés à recevoir une dernière couche de blocs de parements biseautés.
00:19:58 Or, à Meidum, si le cœur de la pyramide est fait de blocs parfaitement agencés et inclinés vers le centre,
00:20:05 les blocs du revêtement proviennent d'une carrière de moins bonne qualité.
00:20:09 Ils ont été disposés avec moins de soin et surtout de manière horizontale.
00:20:15 De ce fait, le revêtement de la pyramide a pu céder aux fantastiques pressions dues à la pesanteur
00:20:21 et glisser sur les surfaces lisses du tronc central.
00:20:25 La pyramide 3, entraînant deux étages de la pyramide 2, disparaît.
00:20:31 Ainsi qu'une partie de la pyramide 1.
00:20:35 Voici l'aspect actuel. On a l'impression de marches d'escalier qui ont disparu.
00:20:40 Même s'il y avait eu une catastrophe, les architectes seraient quand même excusables. C'était leur coup d'essai.
00:20:46 D'autant que l'hypothèse de la catastrophe a été abandonnée.
00:20:50 Elle a pu être en vogue parce qu'elle rendait bien compte de l'état actuel de la pyramide et de l'abandon du site.
00:20:56 L'ensemble du lieu donne l'impression d'être, je ne sais pas, presque un lieu maudit. Il n'y a rien autour.
00:21:02 Il n'y a pas eu d'autres pyramides qui ont été construites ?
00:21:04 Aujourd'hui, la plupart des égyptologues unissent les deux hypothèses.
00:21:09 Le désaussage de la pyramide par les voleurs de pierres aurait provoqué l'effondrement partiel de son revêtement.
00:21:15 Nous avons quitté Meïdoum en lui laissant son secret.
00:21:19 Quelle surprise allait nous réserver la pyramide suivante.
00:21:29 Le désastre de Meïdoum
00:21:33 Elle n'est pas rectiligne, elle est courbe.
00:21:52 "Chromboïdale", disent les égyptologues.
00:21:55 "Chromboïdale"
00:21:58 Étonnant, non ?
00:22:05 C'est aussi incroyable que la tour de Pise.
00:22:08 Parce qu'ils ont commencé avec un angle, ils ont changé d'angle à mi-parcours.
00:22:14 L'angle d'élévation du bas de cette pyramide de 51 degrés, comme Meïdoum.
00:22:21 L'angle de départ c'est celui de Kéops. S'ils l'avaient gardé, ils seraient montés aussi haut qu'à Kéops.
00:22:26 Au départ, ils avaient fait une première pyramide massive.
00:22:31 Et puis ils ont eu des ennuis.
00:22:33 Ça n'était pas stable.
00:22:34 Des affaissements se sont produits dans le plateau rocheux.
00:22:36 Il y a eu des fissures dans le couloir, dans les chambres.
00:22:39 À ce moment-là, la pyramide a été élargie sur les côtés.
00:22:42 Ils ont fait comme des contreforts. Contreforts avec des blocs plus gros qu'à Meïdoum.
00:22:46 Et cette fois posés inclinés vers le centre.
00:22:49 Et puis dans un troisième temps, ils ont fait une pyramide plus légère.
00:22:53 Peut-être pour alléger la maçonnerie générale.
00:22:56 C'est bien ça ?
00:22:57 Oui, c'est clair.
00:22:59 Seulement que la dernière part de la pyramide était sans doute construite plus tard.
00:23:07 Parce qu'on ne voulait pas laisser une ruine.
00:23:11 Ce n'était pas possible à l'Ancien Empire.
00:23:13 En somme, c'est pour la finir qu'on a changé d'appart.
00:23:16 L'égyptologue allemand Stadelmann et son épouse sont les maîtres des lieux.
00:23:20 Avec eux, nous découvrons ce fait stupéfiant.
00:23:23 Le pharaon Snaufroux faisait construire plusieurs pyramides en même temps.
00:23:27 Snaufroux a construit la pyramide de Meïdoum.
00:23:30 Ensuite la pyramide rhomboïdale de Dachau-sur-Sud.
00:23:33 La pyramide rouge de Dachau-Nord.
00:23:36 Et au moment où il construisait cette pyramide,
00:23:40 il terminait le sommet de la pyramide rhomboïdale de Dachau-sur-Sud.
00:23:44 Et il transformait la pyramide d'Adegeyre de Meïdoum en pyramide à face lisse.
00:23:49 Vous voulez dire qu'il y avait trois chantiers de pyramides qui fonctionnaient en même temps.
00:23:54 Mais nous pouvons prouver.
00:23:56 Parce que nous avons les dates sur nos blocs.
00:23:59 Elles s'enchaînent.
00:24:01 La construction de la pyramide, c'était l'événement d'une règne.
00:24:05 Alors quand il avait fini Meïdoum, il pouvait seulement mourir.
00:24:11 Il avait fini ce qu'il fallait faire.
00:24:15 Mais il n'est pas mort.
00:24:16 Il n'est pas mort.
00:24:17 Alors il décide de faire quelque chose d'absolument différent.
00:24:21 De faire une vraie pyramide.
00:24:24 Qui n'a pas réussi au début.
00:24:26 Après il a fait une troisième.
00:24:28 Et il n'arrêtait pas de construire.
00:24:30 En même temps.
00:24:31 En même temps.
00:24:32 Si un même pharaon fait construire combien vous dites?
00:24:36 4, 5 pyramides.
00:24:38 Bon, s'il fait construire 5 pyramides, c'est pas des tombeaux.
00:24:42 On se fait pas construire 5 tombeaux.
00:24:44 Oui.
00:24:45 Seulement avec l'expérience des constructions sous Snaufrou,
00:24:49 Khéops pouvait construire sa grande pyramide.
00:24:53 Avant de céder son trône à son fils Khéops,
00:24:56 Snaufrou commande cette répétition générale.
00:24:59 La pyramide rouge.
00:25:04 La pyramide rouge.
00:25:06 C'est la pyramide suivante.
00:25:08 La petite soeur de la courbée.
00:25:10 La pyramide rouge.
00:25:12 Et donc elle a une pente nettement plus faible.
00:25:15 Beaucoup plus douce.
00:25:17 Une pente de 43 degrés.
00:25:19 Quand le sable s'écoule,
00:25:21 il forme une pyramide
00:25:23 qui a une pente naturelle de 43 degrés.
00:25:26 Cette fois ils n'ont pas pris de risque.
00:25:28 Ils ont fait une pyramide.
00:25:30 Une pyramide de 43 degrés.
00:25:32 Cette fois ils n'ont pas pris de risque.
00:25:34 Manifestement, ils ont voulu éviter d'avoir ici
00:25:38 les ennuis qu'ils ont eus là-bas.
00:25:40 Ils ont aimé le durer leur technique.
00:25:43 Ici, ils ont utilisé des blocs
00:25:49 encore beaucoup plus gros,
00:25:51 très bien écarris,
00:25:53 à peu près tous de la même taille.
00:25:55 Et ils ont installé le tout sur un plateau rocheux très solide,
00:25:58 soigneusement sélectionné
00:26:00 pour éviter ce qu'ils ont connu à la Courbée.
00:26:02 Édifié sur un sol beaucoup trop mou.
00:26:04 La Courbée et la Rouge, c'est vrai,
00:26:06 très imposantes,
00:26:08 mais sont des fentes au regard quand même.
00:26:10 Elles ont un air tassé.
00:26:12 Les architectes égyptiens le savaient bien
00:26:14 puisqu'ils essayaient d'avoir un angle plus favorable,
00:26:16 mais ils n'y sont pas arrivés.
00:26:18 Et là, ils maîtrisent complètement
00:26:20 la technique de la pyramide,
00:26:22 et alors, ils vont essayer d'avoir
00:26:25 l'angle idéal,
00:26:27 l'angle de majesté,
00:26:29 la perfection géométrique,
00:26:31 mais surtout sur le plan artistique,
00:26:33 c'est celui-là, 52 degrés.
00:26:36 Alors maintenant qu'ils savent tout,
00:26:38 ils peuvent se permettre de se lancer
00:26:40 dans le chef-d'œuvre,
00:26:42 Kéops.
00:26:44 On atteint ainsi les proportions admirables
00:26:55 de la Grande Pyramide,
00:26:57 fort de leurs expériences antérieures.
00:27:00 Les architectes, cette fois,
00:27:02 tiennent parfaitement la pente de 52 degrés
00:27:05 et ils atteignent 150 mètres.
00:27:08 Kéops surpasse son père.
00:27:10 Sa pyramide mérite bien le titre
00:27:12 de première merveille du monde.
00:27:14 2,5 millions de blocs,
00:27:18 ajustés au millimètre près,
00:27:20 ont résisté à l'usure du temps,
00:27:22 au tremblement de terre,
00:27:24 et à la mort des hommes.
00:27:26 Avant d'admirer les prouesses
00:27:28 qu'a exigé sa construction,
00:27:30 nous avons eu envie de savoir
00:27:32 d'où provenait la pierre.
00:27:34 Nous avions retrouvé cette carrière
00:27:36 du temps des pharaons.
00:27:38 Nous avons demandé à des carriers
00:27:40 d'aujourd'hui de lui rendre vie.
00:27:42 Spontanément, ils ont retrouvé
00:27:45 les gestes de leurs ancêtres.
00:27:47 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:27:51 C'est la mort ! C'est la mort !
00:27:56 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:28:01 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:28:06 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:28:11 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:28:15 - C'est la mort ! C'est la mort !
00:28:44 Près de ces mégalithes de dizaines de tonnes,
00:28:47 abandonnés après avoir été arrachés
00:28:49 à la voûte de la grotte qu'ils avaient creusé,
00:28:52 on réalise le labeur
00:28:54 des premiers carriers de l'histoire.
00:28:57 Le feu servait à nettoyer la roche,
00:29:02 à en faire sauter par dilatation
00:29:04 les parties friables.
00:29:06 Pour extraire un bloc de la paroi,
00:29:09 ils utilisaient les failles.
00:29:11 Et quand elles n'existaient pas,
00:29:13 ils les créaient,
00:29:15 en creusant une ligne d'entaille
00:29:17 qu'ils bourraient de coins,
00:29:19 sur lesquelles ils tapaient
00:29:21 jusqu'à ce que la roche les arde.
00:29:23 Ils ne connaissaient ni le fer,
00:29:29 ni le bronze, rien que le cuivre,
00:29:31 un métal mou qu'il fallait sans cesse réaffûter.
00:29:34 Ils utilisaient aussi du bois dur,
00:29:40 de sycomore,
00:29:42 de pique et de maillé.
00:29:44 Dans les lignes d'encoche,
00:29:55 ils enfonçaient des coins en bois.
00:29:57 Ils imbibaient d'eau.
00:29:59 Le bois mouillé gonfle
00:30:01 et finit par créer une lézarde.
00:30:03 L'opération est répétée
00:30:05 sur plusieurs côtés du bloc
00:30:07 que l'on veut extraire.
00:30:09 [Coups de feu]
00:30:11 Vingt hommes halent une pierre d'une tonne
00:30:36 sur une pente de 10 degrés,
00:30:38 à 100 mètres par 10 centimètres.
00:30:40 Cela fait 300 m à l'heure.
00:30:42 En terrain plat,
00:30:44 ils ne sont plus que 10
00:30:46 et font 1500 m en une heure.
00:30:48 C'est avec ce genre de données incontournables
00:30:51 que les scribes réglaient le plan de travail
00:30:54 de la construction des pyramides.
00:30:56 [Musique]
00:30:59 [Coups de feu]
00:31:27 [Coups de feu]
00:31:29 Pour l'essentiel,
00:31:33 la pyramide était quand même ancrée.
00:31:35 Et cette énorme dépression,
00:31:37 c'est le reste des carrières
00:31:39 dans lesquelles ils débitaient
00:31:41 ce plateau rocheux pour obtenir le gré.
00:31:43 Oui, c'est le calcaire qui provenait
00:31:45 de l'autre côté du Nil.
00:31:47 Et ensuite, tous ces blocs
00:31:49 devaient monter cette rampe
00:31:51 pour être acheminés à pied d'oeuvre
00:31:53 au bas de la pyramide.
00:31:55 C'est la récolte de 3ème catégorie.
00:31:57 [Bruits de l'eau]
00:32:01 Et maintenant,
00:32:15 la question,
00:32:17 comment ont-ils construit
00:32:19 ces ouvrages surhumains ?
00:32:21 Ils ont commencé par
00:32:23 monter jusqu'à l'os, là,
00:32:25 ce plateau rocheux de Guizet.
00:32:27 Ils l'ont creusé,
00:32:29 ils l'ont raboté, mais sans explosifs,
00:32:31 sans bulldozers,
00:32:33 à la main !
00:32:35 Pour attraper une pente,
00:32:37 comme sous la pyramide de Keffren,
00:32:39 sur la partie inférieure de la pente,
00:32:41 ils pouvaient poser des blocs allant jusqu'à
00:32:43 100, 150 tonnes,
00:32:45 uniquement pour attraper le niveau.
00:32:47 Blocs gigantesques.
00:32:51 Une ligne de trou était creusée dans le plateau rocheux,
00:32:53 le long du périmètre,
00:32:55 et leur servait de repère.
00:32:57 Et rempli d'eau,
00:32:59 servait de niveau en haut.
00:33:01 Le périmètre de Keops
00:33:03 était parfaitement carré,
00:33:05 au 5 millième près.
00:33:07 Et l'angle d'élévation
00:33:09 était rigoureusement exact.
00:33:11 Ce détail est magnifique.
00:33:15 On voit tracé, sur une des pierres
00:33:17 de la pyramide,
00:33:19 la pente en rouge,
00:33:21 les parments.
00:33:23 Les constructeurs traçaient cette pente,
00:33:25 qui leur servait de référence
00:33:27 pour assurer la pente véritable de la pyramide.
00:33:29 Tous les 5 mètres ont vérifié
00:33:31 absolument tous les angles de la pyramide,
00:33:33 toute la construction,
00:33:35 toute l'assise. Il ne fallait pas, surtout pas,
00:33:37 que les arêtes commencent à vriller.
00:33:39 Et à ce moment-là, la pyramide, évidemment,
00:33:41 devenait inachevable.
00:33:43 En se donnant un angle
00:33:47 de 52 degrés,
00:33:49 les architectes obtenaient
00:33:51 une hauteur qui était exactement
00:33:53 le rayon
00:33:55 d'un cercle ayant
00:33:57 le périmètre pour
00:33:59 longueur. Problème,
00:34:01 le nombre pi
00:34:03 n'a été découvert que 2 000 ans plus tard.
00:34:05 Les Égyptiens étaient de sacrés arpenteurs.
00:34:09 C'est vrai.
00:34:11 À chaque décru d'une île,
00:34:13 il fallait redélimiter les champs,
00:34:15 parce qu'ils étaient couverts de limon.
00:34:17 Couverts de boue.
00:34:19 Alors tu me diras que
00:34:27 de l'arpentage à la géométrie,
00:34:29 il n'y a qu'un peint que
00:34:31 les géomètres royaux ont allègrement franchi.
00:34:33 Mais du calcul des surfaces planes
00:34:37 au calcul des volumes,
00:34:39 il y a un véritable bond de l'esprit.
00:34:41 Les Égyptiens
00:34:43 connaissaient peut-être pas la roue,
00:34:45 mais ils connaissaient le tambour.
00:34:47 Et alors ?
00:34:49 Ça.
00:34:51 Ça mesure, en le déroulant.
00:34:53 Ils utilisaient
00:34:55 le nombre pi,
00:34:57 comme M. Jourdain
00:34:59 utilisait la prose, sans le savoir.
00:35:01 Les Égyptiens utilisaient
00:35:05 sans doute un tambour
00:35:07 pour déterminer les côtés des pyramides.
00:35:09 Si ce tambour a pour diamètre
00:35:11 l'unité de mesure de l'époque,
00:35:13 c'est-à-dire la coudée royale,
00:35:15 et qu'on le développe,
00:35:17 on obtient à chaque tour de roue
00:35:19 3, 14, 16 fois
00:35:21 la coudée royale.
00:35:23 Et toute la pyramide
00:35:25 se trouve en proportion
00:35:27 avec le chiffre pi.
00:35:29 Ils se fixaient une hauteur
00:35:31 et ils en déduisaient les dimensions
00:35:33 de la pyramide.
00:35:35 Mais concevoir une hauteur pareille,
00:35:37 c'était drôlement audacieux.
00:35:39 C'était incroyable.
00:35:41 Quand Eiffel a voulu passer
00:35:43 150 mètres,
00:35:45 on a pensé que c'était fou.
00:35:47 Comment passait-il d'une conception
00:35:51 aussi précise à la fabrication ?
00:35:53 Au pied de Khéops,
00:35:55 les tailleurs de pierre qui restaurent
00:35:57 les petites pyramides annexes
00:35:59 utilisent à peu près les mêmes outils
00:36:01 et les mêmes méthodes qu'autant des pharaons.
00:36:03 Avant de les expédier là-haut,
00:36:05 les tailleurs vérifiaient d'avance
00:36:07 sur des planchers oscillants.
00:36:09 Et ils enlissaient
00:36:11 les surfaces de contact à la scie.
00:36:13 Les blocs de parement de la première assise.
00:36:23 Les socs qui restent. Énormes.
00:36:25 Éric est assis au coin du premier
00:36:27 d'entre eux. Tu vois la taille.
00:36:29 Remarque l'exactitude de la pose.
00:36:31 Ils ont été posés sur un socle
00:36:33 rendu parfaitement horizontal
00:36:35 pour les planches et ponçage.
00:36:37 Ils ont été lissés en dessous bien sûr
00:36:39 avant d'être posés
00:36:41 et lissés au-dessus
00:36:43 pour recevoir le bloc suivant.
00:36:45 De manière à ce qu'il soit parfaitement
00:36:47 horizontal aussi.
00:36:49 Les joints sont parfaits, à peine visibles.
00:36:51 Bouchés si nécessaire d'ailleurs
00:36:53 avec une pellicule d'un lait de plâtre.
00:36:55 On n'y ferait pas entrer une aiguille.
00:36:57 Ce soin méticuleux était de rigueur
00:37:01 pour les blocs de parement et de coffrage
00:37:03 de la pierre.
00:37:05 Il n'en allait pas de même pour le grès
00:37:07 qui constitue la masse de la pyramide.
00:37:09 Nous avons pu nous glisser dans un tunnel
00:37:11 creusé par des curieux
00:37:13 à l'intérieur même d'une des murailles intérieures.
00:37:15 Une poche permet de constater
00:37:19 l'entassement de blocs nanécaris
00:37:21 apparemment assemblés en vrac.
00:37:23 Mais impossible d'en faire bouger un.
00:37:25 Les vides entre eux
00:37:27 sont comblés par du mortier.
00:37:29 Des dizaines de milliers de tonnes d'un mortier
00:37:31 sont défilées, faites de plâtre, de gypses
00:37:33 et des débris de pierres récupérés sur le chantier.
00:37:35 Comme si on pouvait en douter.
00:37:37 C'est là qu'on se rend compte qu'une pyramide
00:37:41 c'est vraiment plein
00:37:43 et moins désorganisé qu'on ne le croit à l'intérieur.
00:37:45 Évidemment ce ne sont pas des gravillons.
00:37:51 C'est pourtant une impression de gravillons
00:37:53 manipulés par des fourmis
00:37:55 qu'aurait donné un plan aérien en super accéléré
00:37:57 tourné au temps des pharaons.
00:37:59 On a vu que la pyramide
00:38:01 est faite d'une succession de murailles
00:38:03 accolées en contrefort,
00:38:05 proches de la verticale.
00:38:07 Mais l'ensemble de ces murailles
00:38:09 était évidemment élevé par tranches horizontales.
00:38:11 On est bien loin des 150 mètres
00:38:25 d'altitude
00:38:27 et de la 210ème assise
00:38:29 pour se poser la question
00:38:31 comment faisait-il pour apporter
00:38:35 les blocs jusqu'ici ?
00:38:37 Ça c'est un vrai casse-tête.
00:38:39 Il n'y a que deux solutions possibles.
00:38:41 C'est les rangs ou les machines.
00:38:43 Tu crois plutôt aux machines
00:38:45 ou au lever de terre toi ?
00:38:47 Et toi ?
00:38:49 2 500 000 pierres
00:38:51 divisées par 20 temps
00:38:53 divisées par 12 mois
00:38:55 divisées par 30 jours
00:38:57 divisées par 10 heures
00:38:59 divisées par 600 minutes
00:39:01 pour construire la pyramide
00:39:03 avec ses 2,5 millions de blocs
00:39:05 qui sont encore plus longs
00:39:07 que les pyramides
00:39:09 et qui sont encore plus longs
00:39:11 que les pyramides
00:39:13 et qui sont encore plus longs
00:39:15 que les pyramides
00:39:17 et qui sont encore plus longs
00:39:19 que les pyramides
00:39:21 et qui sont encore plus longs
00:39:23 que les pyramides
00:39:25 et qui sont encore plus longs
00:39:27 que les pyramides
00:39:29 et qui sont encore plus longs
00:39:31 que les pyramides
00:39:33 et qui sont encore plus longs
00:39:35 que les pyramides
00:39:37 et qui sont encore plus longs
00:39:39 que les pyramides
00:39:41 et qui sont encore plus longs
00:39:43 que les pyramides
00:39:45 et qui sont encore plus longs
00:39:47 que les pyramides
00:39:49 et qui sont encore plus longs
00:39:51 que les pyramides
00:39:53 et qui sont encore plus longs
00:39:55 que les pyramides
00:39:57 et qui sont encore plus longs
00:39:59 que les pyramides
00:40:01 et qui sont encore plus longs
00:40:03 que les pyramides
00:40:05 et qui sont encore plus longs
00:40:07 que les pyramides
00:40:09 et qui sont encore plus longs
00:40:11 que les pyramides
00:40:13 et qui sont encore plus longs
00:40:15 que les pyramides
00:40:17 et qui sont encore plus longs
00:40:19 que les pyramides
00:40:21 et qui sont encore plus longs
00:40:23 que les pyramides
00:40:25 et qui sont encore plus longs
00:40:27 que les pyramides
00:40:29 et qui sont encore plus longs
00:40:31 que les pyramides
00:40:33 et qui sont encore plus longs
00:40:35 que les pyramides
00:40:37 et qui sont encore plus longs
00:40:39 que les pyramides
00:40:41 et qui sont encore plus longs
00:40:43 que les pyramides
00:40:45 et qui sont encore plus longs
00:40:47 que les pyramides
00:40:49 et qui sont encore plus longs
00:40:51 que les pyramides
00:40:53 et qui sont encore plus longs
00:40:55 que les pyramides
00:40:57 et qui sont encore plus longs
00:40:59 que les pyramides
00:41:01 et qui sont encore plus longs
00:41:03 que les pyramides
00:41:05 et qui sont encore plus longs
00:41:07 que les pyramides
00:41:09 et qui sont encore plus longs
00:41:11 que les pyramides
00:41:13 et qui sont encore plus longs
00:41:15 que les pyramides
00:41:17 et qui sont encore plus longs
00:41:19 que les pyramides
00:41:21 et qui sont encore plus longs
00:41:23 que les pyramides
00:41:25 et qui sont encore plus longs
00:41:27 que les pyramides
00:41:29 et qui sont encore plus longs
00:41:31 que les pyramides
00:41:33 et qui sont encore plus longs
00:41:35 que les pyramides
00:41:37 et qui sont encore plus longs
00:41:39 que les pyramides
00:41:41 et qui sont encore plus longs
00:41:43 que les pyramides
00:41:45 et qui sont encore plus longs
00:41:47 que les pyramides
00:41:49 et qui sont encore plus longs
00:41:51 que les pyramides
00:41:53 et qui sont encore plus longs
00:41:55 que les pyramides
00:41:57 et qui sont encore plus longs
00:41:59 que les pyramides
00:42:01 et qui sont encore plus longs
00:42:03 que les pyramides
00:42:05 et qui sont encore plus longs
00:42:07 que les pyramides
00:42:09 et qui sont encore plus longs
00:42:11 que les pyramides
00:42:13 et qui sont encore plus longs
00:42:15 que les pyramides
00:42:17 et qui sont encore plus longs
00:42:19 que les pyramides
00:42:21 et qui sont encore plus longs
00:42:23 que les pyramides
00:42:25 et qui sont encore plus longs
00:42:27 que les pyramides
00:42:29 et qui sont encore plus longs
00:42:31 que les pyramides
00:42:33 et qui sont encore plus longs
00:42:35 que les pyramides
00:42:37 et qui sont encore plus longs
00:42:39 que les pyramides
00:42:41 et qui sont encore plus longs
00:42:43 que les pyramides
00:42:45 et qui sont encore plus longs
00:42:47 que les pyramides
00:42:49 et qui sont encore plus longs
00:42:51 que les pyramides
00:42:53 et qui sont encore plus longs
00:42:55 que les pyramides
00:42:57 et qui sont encore plus longs
00:42:59 que les pyramides
00:43:01 et qui sont encore plus longs
00:43:03 que les pyramides
00:43:05 et qui sont encore plus longs
00:43:07 que les pyramides
00:43:09 et qui sont encore plus longs
00:43:11 que les pyramides
00:43:13 et qui sont encore plus longs
00:43:15 que les pyramides
00:43:17 et qui sont encore plus longs
00:43:19 que les pyramides
00:43:21 et qui sont encore plus longs
00:43:23 que les pyramides
00:43:25 et qui sont encore plus longs
00:43:27 que les pyramides
00:43:29 et qui sont encore plus longs
00:43:31 que les pyramides
00:43:33 et qui sont encore plus longs
00:43:35 que les pyramides
00:43:37 et qui sont encore plus longs
00:43:39 que les pyramides
00:43:41 et qui sont encore plus longs
00:43:43 que les pyramides
00:43:45 et qui sont encore plus longs
00:43:47 que les pyramides
00:43:49 et qui sont encore plus longs
00:43:51 que les pyramides
00:43:53 et qui sont encore plus longs
00:43:55 que les pyramides
00:43:57 et qui sont encore plus longs
00:43:59 que les pyramides
00:44:01 et qui sont encore plus longs
00:44:03 que les pyramides
00:44:05 et qui sont encore plus longs
00:44:07 que les pyramides
00:44:09 et qui sont encore plus longs
00:44:11 que les pyramides
00:44:13 et qui sont encore plus longs
00:44:15 que les pyramides
00:44:17 et qui sont encore plus longs
00:44:19 que les pyramides
00:44:21 et qui sont encore plus longs
00:44:23 que les pyramides
00:44:25 et qui sont encore plus longs
00:44:27 que les pyramides
00:44:29 et qui sont encore plus longs
00:44:31 que les pyramides
00:44:33 et qui sont encore plus longs
00:44:35 que les pyramides
00:44:37 et qui sont encore plus longs
00:44:39 que les pyramides
00:44:41 et qui sont encore plus longs
00:44:43 que les pyramides
00:44:45 et qui sont encore plus longs
00:44:47 que les pyramides
00:44:49 et qui sont encore plus longs
00:44:51 que les pyramides
00:44:53 et qui sont encore plus longs
00:44:55 que les pyramides
00:44:57 et qui sont encore plus longs
00:44:59 que les pyramides
00:45:01 et qui sont encore plus longs
00:45:03 que les pyramides
00:45:05 et qui sont encore plus longs
00:45:07 que les pyramides
00:45:09 et qui sont encore plus longs
00:45:11 que les pyramides
00:45:13 et qui sont encore plus longs
00:45:15 que les pyramides
00:45:17 et qui sont encore plus longs
00:45:19 que les pyramides
00:45:21 et qui sont encore plus longs
00:45:23 que les pyramides
00:45:25 et qui sont encore plus longs
00:45:27 que les pyramides
00:45:29 et qui sont encore plus longs
00:45:31 que les pyramides
00:45:33 et qui sont encore plus longs
00:45:35 que les pyramides
00:45:37 et qui sont encore plus longs
00:45:39 que les pyramides
00:45:41 et qui sont encore plus longs
00:45:43 que les pyramides
00:45:45 et qui sont encore plus longs
00:45:47 que les pyramides
00:45:49 et qui sont encore plus longs
00:45:51 que les pyramides
00:45:53 et qui sont encore plus longs
00:45:55 que les pyramides
00:45:57 et qui sont encore plus longs
00:45:59 que les pyramides
00:46:01 et qui sont encore plus longs
00:46:03 que les pyramides
00:46:05 et qui sont encore plus longs
00:46:07 que les pyramides
00:46:09 et qui sont encore plus longs
00:46:11 que les pyramides
00:46:13 et qui sont encore plus longs
00:46:15 que les pyramides
00:46:17 et qui sont encore plus longs
00:46:19 que les pyramides
00:46:21 et qui sont encore plus longs
00:46:23 que les pyramides
00:46:25 et qui sont encore plus longs
00:46:27 que les pyramides
00:46:29 et qui sont encore plus longs
00:46:31 que les pyramides
00:46:33 et qui sont encore plus longs
00:46:35 que les pyramides
00:46:37 et qui sont encore plus longs
00:46:39 que les pyramides
00:46:41 et qui sont encore plus longs
00:46:43 que les pyramides
00:46:45 et qui sont encore plus longs
00:46:47 que les pyramides
00:46:49 et qui sont encore plus longs
00:46:51 que les pyramides
00:46:53 et qui sont encore plus longs
00:46:55 que les pyramides
00:46:57 et qui sont encore plus longs
00:46:59 que les pyramides
00:47:01 et qui sont encore plus longs
00:47:03 que les pyramides
00:47:05 et qui sont encore plus longs
00:47:07 que les pyramides
00:47:09 et qui sont encore plus longs
00:47:11 que les pyramides
00:47:13 et qui sont encore plus longs
00:47:15 que les pyramides
00:47:17 et qui sont encore plus longs
00:47:19 que les pyramides
00:47:21 et qui sont encore plus longs
00:47:23 que les pyramides
00:47:25 et qui sont encore plus longs
00:47:27 que les pyramides
00:47:29 et qui sont encore plus longs
00:47:31 que les pyramides
00:47:33 et qui sont encore plus longs
00:47:35 que les pyramides
00:47:37 et qui sont encore plus longs
00:47:39 que les pyramides
00:47:41 et qui sont encore plus longs
00:47:43 que les pyramides
00:47:45 et qui sont encore plus longs
00:47:47 que les pyramides
00:47:49 et qui sont encore plus longs
00:47:51 que les pyramides
00:47:53 et qui sont encore plus longs
00:47:55 que les pyramides
00:47:57 et qui sont encore plus longs
00:47:59 que les pyramides
00:48:01 et qui sont encore plus longs
00:48:03 que les pyramides
00:48:05 et qui sont encore plus longs
00:48:07 que les pyramides
00:48:09 et qui sont encore plus longs
00:48:11 que les pyramides
00:48:13 et qui sont encore plus longs
00:48:15 que les pyramides
00:48:17 et qui sont encore plus longs
00:48:19 que les pyramides
00:48:21 et qui sont encore plus longs
00:48:23 que les pyramides
00:48:25 et qui sont encore plus longs
00:48:27 que les pyramides
00:48:29 et qui sont encore plus longs
00:48:31 que les pyramides
00:48:33 et qui sont encore plus longs
00:48:35 que les pyramides
00:48:37 et qui sont encore plus longs
00:48:39 que les pyramides
00:48:41 ...
00:49:07 Même si on trouvait une théorie parfaite,
00:49:09 rien ne dit que c'est celle-là même
00:49:11 qui aurait été utilisée.
00:49:13 Ça reste de la spéculation.
00:49:15 C'est tout.
00:49:17 Moi, je ne crois rien à une théorie
00:49:19 quand il y aura une preuve archéologique,
00:49:21 c'est-à-dire un bas-relief,
00:49:23 un texte, une pyramide inachevée,
00:49:25 enfin quelque chose, on peut espérer,
00:49:27 que le hasard.
00:49:29 Ça peut être demain
00:49:31 ou ça peut être jamais.
00:49:33 La construction des pyramides
00:49:35 pour l'instant reste toujours un mystère.
00:49:37 Je ne pense pas que ça soit possible
00:49:39 de résoudre le problème.
00:49:41 Pour l'instant,
00:49:43 70% de mon avis
00:49:45 des monuments égyptiens sont toujours en dessous.
00:49:47 Ça peut être le hasard d'une découverte heureuse.
00:49:49 ...
00:49:59 Le revêtement de la pyramide.
00:50:01 Il s'agit d'énormes blocs.
00:50:03 Il s'agit d'énormes blocs.
00:50:05 Des dizaines de milliers.
00:50:07 Oui, du revêtement,
00:50:09 il ne reste que le sommet de Kéfrène.
00:50:11 Vous devriez...
00:50:13 Vous devriez y aller voir.
00:50:15 ...
00:50:17 ...
00:50:19 ...
00:50:21 ...
00:50:23 ...
00:50:25 ...
00:50:27 ...
00:50:29 ...
00:50:31 ...
00:50:33 ...
00:50:35 ...
00:50:37 ...
00:50:39 ...
00:50:41 ...
00:50:43 ...
00:50:45 ...
00:50:47 ...
00:50:49 ...
00:50:51 ...
00:50:53 ...
00:50:55 ...
00:50:57 ...
00:50:59 ...
00:51:01 leurs résultats sont d'une taille impressionnante.
00:51:05 Leur insertion en écaille au bord du vide, jusqu'à 140 m de haut,
00:51:14 est une prouesse qui défie l'imagination.
00:51:20 Ils construisaient des assises qui dépassaient largement la surface définitive.
00:51:29 Ce qui leur donnait un escalier pour pouvoir monter les pierres.
00:51:33 Ils prenaient grand soin de biseauter les pierres d'angle
00:51:38 et de bien tracer la règle qu'ils peignaient d'ailleurs en ligne de visée,
00:51:45 tout en montant pour être exactement dans la perspective du sommet.
00:51:55 Et puis, une fois arrivés en haut, ils biseautaient alors assise après assise,
00:52:02 évidemment avec des pertes de pierres énormes,
00:52:06 mais l'avantage c'est qu'ils avaient toujours la surface nécessaire pour faire ce travail.
00:52:13 C'est en redescendant du haut vers le bas qu'ils coupaient et polissaient la surface de la pyramide.
00:52:20 "Il faut que la pyramide soit pratiquement immatérielle quand elle est définie."
00:52:24 "C'est-à-dire qu'on ne devait plus voir les joints, on ne devait plus voir les accidents,
00:52:28 elle devait être absolument parfaite."
00:52:31 "On ne sent pas, par la perfection du travail, la masse que représente la pyramide."
00:52:37 "C'est-à-dire qu'on ne sent pas la masse de la pyramide,
00:52:40 mais on ne sent pas la masse de la pyramide qui est en fait la pyramide."
00:52:46 "Par la perfection du travail, la masse que représente le volume de la maçonnerie."
00:52:51 "Tous ces millions de mètres cubes de pierres ne se voient plus du tout."
00:53:02 "La pyramide devient une forme complètement abstraite, parce qu'immatérielle, c'est un monde irréel."
00:53:07 "C'est à la fois un monument d'éternité, la pyramide, et en même temps,
00:53:12 c'est une idée d'ascension, une ascension vers l'immatérienneté, vers le séjour des dieux, vers le ciel."
00:53:17 "Le résultat fini est presque magique en quelque sorte."
00:53:22 "Le polissage rendait la pyramide resplendissante au soleil, l'aspe de Pharaon."
00:53:31 "Oui, mais, tu vivant, Pharaon, il y avait ici cette entrée monumentale."
00:53:41 "Et à sa barre, on introduisait sa momie dans la pyramide par ses détroits boyaux."
00:53:47 "On la plaçait dans le sarcophage, et puis l'ouverture était bouchée, la surface était parfaitement polie."
00:53:55 "Et alors, la pyramide avait cet aspect définitivement clos."
00:54:01 "Ce sont les arabes qui ont creusé ce tunnel au XIIe siècle, directement dans la maçonnerie."
00:54:07 "L'entrée des voleurs, qui a permis de contourner la descenderie obstruée par les blocs bouchons en granit."
00:54:14 "La descenderie qui conduit à la chambre souterraine, dans le plateau rocher, à 30 mètres sous terre."
00:54:32 "Comme Djoser, Kéops avait prévu d'être enterré sous sa pyramide, 12 chambres souterraines, creusées très profondément dans le roc."
00:54:41 "Il faut imaginer les conditions effroyables de travail, sans air, à la lueur de torches qui épuisaient l'oxygène."
00:54:50 "Dans une chaleur et une poussière infernales, avec l'obligation de déblayer ce trou à ras."
00:55:03 "Des gravats qui s'accumulaient par un boyau d'accès particulièrement étroit."
00:55:07 "Cette chambre n'a jamais été complètement évidée, les travaux étaient abandonnés."
00:55:12 "Et on a l'impression que, lorsqu'on a fait le tour du tunnel, on a eu un peu de chute."
00:55:19 "On a l'impression que, lorsque l'ordre a été donné d'arrêter les travaux, ils se sont arrêtés subitement."
00:55:24 "Sans même se donner la peine de donner quelques coups de pic pour faire sauter ces derniers bouts de rocher."
00:55:29 "On s'attend presque à retrouver des outils abandonnés."
00:55:32 "C'est peut-être cette fissure subite à travers tout le plafond qui a fait l'higuerpire tout le monde."
00:55:41 "Dans un deuxième temps, Kéops change d'avis."
00:55:44 "Il décide de mettre sa chambre funéraire à l'intérieur même de sa pyramide."
00:55:48 "Ce nouveau couloir ascendant, puis horizontal, qui conduit jusqu'à la chambre dite de la Reine."
00:55:55 "Qui se trouve à l'aplomb exact du sommet de la pyramide."
00:55:59 "Kéops se met par-dessus tout, les architectures qui exprimaient de nobles proportions."
00:56:06 "Et lorsqu'il a vu cette chambre cubique et banale, il a été profondément déçu."
00:56:13 "Alors il a demandé qu'on en fasse une autre."
00:56:16 "Mais Gisèle est ingénieur et un passionné de pyramides."
00:56:18 "Il connaît Kéops par cœur."
00:56:20 "Avec des matériaux de luxe, ici ce sont simplement des calcaires."
00:56:23 "Et il a voulu avoir les plus beaux matériaux du pays, à savoir les granitations."
00:56:29 "Et qu'on lui construise cette chambre qui est au-dessus et qui a des proportions extraordinaires."
00:56:33 "L'éternité est plus confortable dans le granit."
00:56:36 "Exactement."
00:56:38 "La grande galerie."
00:56:44 "L'architecture grandiose de Kéops."
00:56:47 "Une voûte vertigineuse."
00:56:51 "Des blocs de granit énormes."
00:56:55 "Parfaitement ajustés."
00:56:58 "Et cette cathédrale servait de loquet pour permettre de fermer la pyramide."
00:57:10 "Dans cette glissière, il y avait des blocs bouchons qui étaient retenus par des poutres fichées là, dans le mur."
00:57:21 "Et ces trous servaient à monter des échafaudages pour passer au-dessus des blocs bouchons."
00:57:29 "Pour fermer la pyramide, on déverrouillait le système et..."
00:57:39 "On a fait un grand travail."
00:57:41 "On a fait un grand travail."
00:57:43 "On a fait un grand travail."
00:57:45 "Et les derniers ouvriers s'enfuyaient par ce puits."
00:58:12 "Et les derniers ouvriers s'enfuyaient par ce puits."
00:58:37 "Toutes ces fissures, lorsque ces sangs ont bu ces poutres, ça a été un bruit de canot terrifiant."
00:58:44 "Car ça a fait la panique dans toute la pyramide."
00:58:47 "La panique d'autant plus que le bruit s'est amplifié par réflexion sur les parois de la chambre du roi."
00:58:52 "Mais justement, cette chambre du roi Kéops avait voulu la protéger du dessus."
00:58:58 "Et c'est là précisément qu'il a fait un contresens mécanique."
00:59:03 "Il a fait ces chambres de décharge qui d'ailleurs, on le voit, ne ressemblent pas beaucoup à des chambres."
00:59:08 "C'est extrêmement difficile de pénétrer dans ces chambres."
00:59:10 Dans la grande galerie, l'échelle qui nous a permis de partir en expédition.
00:59:15 Le boyau creusé par les égyptologues au 19ème siècle.
00:59:20 Les cinq chambres à faux plafonds constituées de poutres de plusieurs dizaines de tonnes.
00:59:24 Elles ont bien sûr été glissées en place à flanc d'assise, au fur et à mesure que s'élevait la pyramide.
00:59:31 "Gérard, tu suis ?"
00:59:33 Il a fallu escalader des monolithes qui semblent avoir été posés là par des titans.
00:59:39 Dans une poussière accumulée depuis la nuit des temps.
00:59:42 Dans la chaleur dégagée par le flot ininterrompu des touristes du dessous.
00:59:46 Claustrophobes s'abstenirent.
00:59:57 "C'est hurissant. Faut voir le plaisir de ces poutres."
01:00:00 "Deux à trois mètres."
01:00:02 "C'est hurissant."
01:00:05 "Première chambre de décharge."
01:00:08 "Un petit peu basse de plafond."
01:00:12 "Mais enfin..."
01:00:13 "Au moins on peut s'asseoir, on va pouvoir s'expliquer."
01:00:18 "La raison d'être de ces chambres de décharge à faux plafonds, c'est d'amortir et de les amortir."
01:00:25 "C'est d'amortir et de détourner les fantastiques pressions qui sont au-dessus, tout près de la pyramide, des millions de tonnes."
01:00:32 "La maçonnerie en calcaire a cédé sous la pression."
01:00:35 "Alors ils en ont fait une deuxième au-dessus, deuxième faux plafond."
01:00:40 "Deuxième cassement, autre fracture, ils en ont fait une troisième."
01:00:44 "Encore des fractures, ça veut faire un bruit épouvantable dans la pyramide."
01:00:48 "Une quatrième, jusqu'au moment où ils se sont dit on va faire un toit en chevon."
01:00:54 "La présence de ces chevons jusqu'à 60 tonnes, à 70 mètres de hauteur, dans le cœur de la pyramide, est tout simplement prodigieuse."
01:01:07 "Le problème c'est que ces monolithes en granit, reviennent des carrières d'assouvant qui sont à 1000 km d'ici."
01:01:16 "Alors, ils descendaient le Nil dans le sens du courant, d'accord."
01:01:21 "Mais comment faisaient-ils pour mettre ces blocs à bord de la barque ?"
01:01:26 "Une barque a été construite dans une fosse, de la forme d'un navire, sur la rive du Nil."
01:01:33 "Le bloc est placé dans la barque, dont le plancher est de ce fait au même niveau que le sol."
01:01:39 "Ils attendent la creux du Nil."
01:01:42 "L'eau coule dans la fosse et fait flotter la barque, qui n'a plus qu'à descendre le Nil jusqu'à Gizet, 1000 km plus au nord."
01:01:50 "Et pensez qu'ils ont transporté des obélisques pesant jusqu'à près de 1000 tonnes."
01:01:54 "Il y a des bas-reliefs de cela."
01:01:56 "Une fois arrivée par le canal au bas du plateau de Gizet, la barque est amarrée non près du quai, mais au-dessus de la rampe de débarquement."
01:02:08 "Décrue du Nil, la barque se pose sur le sol et tirée par des câbles, elle bascule du bon côté."
01:02:15 "Délivrant le monoline qui tombe sur un très large traîneau."
01:02:19 "Le traîneau est ensuite tiré vers le chantier par un attelage d'environ 250 tonnes, si non plus."
01:02:25 "Le problème c'est que c'est une pente forte et qu'il faut monter jusqu'à 70 mètres de haut."
01:02:30 "Comment il fait ?"
01:02:32 "Mystère."
01:02:34 "Mégaline."
01:02:39 "C'était des hommes qui avaient fait le travail de la barque."
01:02:42 "Mégaline."
01:02:45 "C'était des infirmes à vie et la preuve, la vision de quelques vertèbres d'ouvriers de Kiev se comparait à des vertèbres de nobles."
01:02:57 "Tassement de la colonne vertébrale chez l'ouvrier."
01:03:00 "Tassement avec une formation de bec de perroquet et ostéoporose montrant les efforts considérables sur la colonne vertébrale."
01:03:11 "Et sur cette deuxième comparaison, on voit qu'elle a souffert et celle du noble est en parfait état."
01:03:19 "À mon avis, cette élan de foi qui a présidé la construction de la pyramide ne s'est pas terminée sans le cri de Noulan."
01:03:37 Il y a aussi le mystère des conduits. Le conduit nord pointe exactement l'étoile polaire.
01:03:44 Les conduits de la chambre du roi traversent toute la maçonnerie. Ils sont sans doute des conduits d'aération.
01:03:53 Mais les conduits de la chambre de la reine ne débouchent pas sur l'extérieur. Ont-ils une signification magique ?
01:04:01 "Ce conduit, en 1993, il a été exploré grâce à un petit robot mis au point par l'allemand Gantenbrick."
01:04:11 "Il a traversé en fait presque toute la pyramide."
01:04:18 L'image ne doit pas faire illusion. La taille de ce conduit n'est que de 20 cm sur 20, la pente de 45 degrés.
01:04:29 Rencontre inattendue.
01:04:33 Une araignée. De quoi se nourrit-elle donc ?
01:04:40 De momies d'araignées ?
01:04:44 Le conduit visité pour la première fois depuis 4500 ans apparaît tel que les ouvriers du pharaon l'ont appareillé.
01:04:52 Propre et de plus en plus lisse, au fur et à mesure que le robot le gravit.
01:04:58 Au bout de 60 mètres, le conduit est obturé.
01:05:07 Un morceau de cuivre brisé. Il provient d'une des poignées qui arment la dalle de fermeture.
01:05:19 Et derrière ? Une cavité peut-être ?
01:05:23 En tout cas, ce conduit ne débouche pas sur la face extérieure qui est encore à une quinzaine de mètres.
01:05:28 Il est probablement symbolique.
01:05:30 Chaque année, lors de cette nuit capitale pour les Égyptiens qui annonce la crue fertile du Nil,
01:05:36 le conduit sud de la chambre du roi pointe exactement à un moment donné l'étoile Orion, siège du dieu de la mort Osiris.
01:05:43 Tandis que ce conduit sud de la chambre de la reine pointe l'étoile voisine Sirius.
01:05:49 Sirius demeure d'Isis, déesse de la fécondité.
01:05:53 Ce conduit permettait-il à la momie du pharaon d'inséminer l'étoile mère.
01:05:59 Et ainsi de renaître parmi les étoiles, avant de voguer à bord de sa barque céleste parmi les constellations divines.
01:06:07 [Musique]
01:06:29 Oui, les grandes pyramides offrent une quantité de mystères.
01:06:33 Il nous restait à tenter d'élucider le plus crucial.
01:06:37 Pourquoi les grandes pyramides ?
01:06:39 Cette question soulève tempête.
01:06:43 [Musique]
01:06:45 Nous avons vu qu'elles ont nécessité une débauche de moyens.
01:06:49 Qu'elles n'étaient pas seulement des tombeaux, puisqu'on a pu en construire plusieurs en même temps.
01:06:53 Que les chantiers s'enchaînaient.
01:06:55 Or nous constatons que vers 2500 avant Jésus-Christ,
01:06:59 après un siècle et demi de fuite en avant, dans un gigantisme frénétique,
01:07:04 la construction des grandes pyramides s'arrête.
01:07:08 Comme si le chef d'œuvre Kéops n'avait pas suffi, son fils Képhren se lance dans la construction de sa propre pyramide.
01:07:16 Et c'est comme une machine à construire qui s'est emballée.
01:07:20 Comme si le peuple n'avait pas été épuisé.
01:07:23 Il a fallu que Képhren fasse une pyramide de presque le même volume que celle de son père.
01:07:29 Et il s'est arrangé en la faisant construire plus haut sur le plateau rocheux,
01:07:33 et en lui donnant une pente plus raide, pour faire une pyramide qui soit finalement plus haute que celle de son père.
01:07:39 Oui, mais quand même, l'aménagement intérieur est beaucoup plus simple.
01:07:45 Moi je crois qu'il n'a pas voulu se compliquer la vie, ni surtout celle de ses ouvriers.
01:07:50 La pyramide suivante, c'est celle de son fils, Mykérinos.
01:07:55 Et son volume n'est que le dixième de celui de la précédente.
01:08:01 Et le fils de Mykérinos s'est contenté de se faire enterrer dans un simple mastaba.
01:08:07 Il est très gros, mais ce n'est plus une pyramide.
01:08:12 Ce sont tout de même des blocs d'une taille digne d'un pharaon.
01:08:17 Mykérinos marque le point final de l'épopée des grandes pyramides.
01:08:23 Pourquoi cet arrêt ?
01:08:25 Ça c'est la grande question.
01:08:27 Si, dans 4000 ans, des archéologues essayaient de comprendre
01:08:33 pourquoi les hommes sont arrivés sur la Lune en 1969,
01:08:37 et ils ne sont jamais allés plus loin, et ils n'y sont jamais retournés,
01:08:42 et ils se sont contentés ensuite de tourner autour de la Terre,
01:08:47 et bien, il faudrait qu'ils comprennent que les Américains se sont dit
01:08:51 "Bon, on a relevé le défi des Soviétiques, ça suffit comme ça."
01:08:55 Et du même coup, ils comprendraient toute la philosophie du programme Apollo.
01:08:59 Donc, si on comprenait pourquoi, à ce stade,
01:09:03 les Égyptiens cessent de construire des pyramides géantes,
01:09:07 du coup, on ne peut pas se dire "Ah, c'est pas vrai, c'est pas vrai,
01:09:11 du coup, on comprendrait pourquoi 100 ans plus tôt,
01:09:14 ils se sont lancés dans une telle démesure."
01:09:18 Exact.
01:09:20 Début de réponse à l'Institut français d'archéologie du Caire, avec Michel Baud.
01:09:27 Après Giza, on cesse de construire des grandes pyramides.
01:09:32 Et qu'est-ce qui se passe ?
01:09:34 En un millénaire, les rois continuent d'utiliser cette forme pour leurs tombeaux,
01:09:40 mais il est certain que la qualité générale diminue,
01:09:44 la taille aussi, elles sont beaucoup moins hautes,
01:09:47 et surtout, la reconstruction devient beaucoup plus approximative.
01:09:50 Au lieu de beaux blocs remplissants, reconstituant l'ensemble de la structure,
01:09:54 vous avez en fait une sorte de squelette avec des murs de soutènement,
01:09:57 et à l'intérieur, des gravats.
01:10:00 Et jusqu'à l'époque où elles ne sont même plus construites, essentiellement qu'en brique.
01:10:04 On peut dire que c'est du travail bâclé, finalement.
01:10:07 Presque, oui.
01:10:09 La pyramide peut même se réduire à un tout petit monument,
01:10:13 une sorte de petit chapeau qui couronne un temple.
01:10:15 Une pyramide symbolique.
01:10:17 Donc ce qui est abandonné, c'est le gigantisme, c'est pas la pyramide.
01:10:21 Le gigantisme, absolument.
01:10:23 La pyramide cesse visiblement d'être un projet national qui a mobilisé une main d'oeuvre considérable.
01:10:28 Et puis finalement, sous le Nouvel Empire, les rois vont complètement abandonner la pyramide,
01:10:34 dans la vallée des rois, ils se font construire leurs tombeaux, leurs hypogées,
01:10:39 directement dans la montagne.
01:10:41 D'ailleurs, certains ont dit que cette montagne, elle avait une forme de pyramide,
01:10:44 que c'est désormais la montagne qui constitue la pyramide.
01:10:47 On peut voir ça comme ça, c'est un peu romantique, mais...
01:10:50 Ce qui est sûr, c'est que ces tombeaux représentent une formidable économie de travail et d'énergie
01:10:57 par rapport aux grandes pyramides.
01:10:58 On passe là d'un travail de masse pour construire la pyramide,
01:11:02 d'un travail de spécialiste pour construire et orner le tombeau.
01:11:06 [Chant d'un rite]
01:11:23 [Chant d'un rite]
01:11:50 [Chant d'un rite]
01:11:55 Dans un cinéma du Caire, essayons d'imaginer ce qui a justifié, pendant 150 ans,
01:12:02 la construction d'une dizaine de grandes pyramides.
01:12:05 Qui étaient les hommes qui les ont voulues ?
01:12:08 Qui étaient ceux qui les ont faites ?
01:12:10 Mais d'abord, quel était leur cadre de vie ?
01:12:13 [Propos en français]
01:12:18 Les grandes pyramides n'ont été possibles que par la mobilisation de tout un peuple.
01:12:24 Comment s'est-elle amorcée ?
01:12:28 Ce sont des archives d'avant-guerre qui nous montrent à quoi ressemblait le Nil
01:12:32 trois ou quatre mois par an avant qu'on ne construise le fameux barrage d'Assoy.
01:12:39 Pendant la crue annuelle du fleuve, on le voit bien,
01:12:42 toute la vallée était inondée d'un escarpement du désert à l'autre.
01:12:46 C'était la même chose du temps des pharaons.
01:12:49 Oui, c'était la même chose du temps des pharaons.
01:12:52 Les paysans quittaient leurs cabanes et leurs terres pour s'installer en lisière du désert.
01:12:57 Et pendant quatre mois, ils attendaient la décrue du Nil.
01:13:00 Loisiveté est mère de tous les vices, les clans se chamaillent, les tribus guéroient.
01:13:05 Pharaon doit penser qu'il vaut mieux les faire travailler.
01:13:08 D'autant que sur les chantiers de sa pyramide et de ses temples,
01:13:11 ces peuplades vont apprendre à se connaître, à pratiquer la même langue,
01:13:15 à former un seul peuple.
01:13:17 Le gros de la main-d'oeuvre était probablement Saisonnier.
01:13:22 A la décrue du Nil, ils retournaient au champ.
01:13:26 Il y avait les permanents, de 5 à 20 000,
01:13:29 notamment les carriers et les tailleurs de pierre.
01:13:32 Et quatre mois par an, les paysans venaient manœuvrer les blocs.
01:13:36 Les estimations varient entre 20 000 et 100 000.
01:13:39 C'était en tout cas une bonne partie de la population active de l'époque.
01:13:43 De leur temple, les grands prêtres, qui dirigeaient tout,
01:13:56 faisaient valoir aux paysans qu'il en allait de leur salut.
01:13:59 L'homme ne vit pas de foi seulement, mais aussi de pain.
01:14:02 Cette masse énorme de travailleurs, il fallait la nourrir,
01:14:06 il fallait l'encadrer, la diriger.
01:14:09 Alors, toute une administration s'est installée.
01:14:12 Tendances, cribes, fonctionnaires.
01:14:15 Et elle n'a cessé de grossir, au fur et à mesure que s'élevaient les pyramides.
01:14:21 Cette élite dirigeante a fait de l'Égypte une machine à construire,
01:14:24 ce qui confortait son pouvoir et celui de Pharaon.
01:14:36 S'agissait-il d'un travail forcé ou d'un travail volontaire ?
01:14:40 Les peuples hommes américains, comme la Bible ou les Dix Commandements,
01:14:43 ont popularisé l'idée d'un travail d'esclave.
01:14:52 Est-ce réaliste ?
01:15:00 Une armée de 50 à 60 000 forçats,
01:15:04 deux gardes-churnes derrière chaque équipe.
01:15:07 Difficile à croire. C'est du cinéma.
01:15:11 Il n'y a pas de tradition d'esclavage dans l'Égypte ancienne.
01:15:14 L'esclavage était volontaire. Regardez.
01:15:17 On a fait ça pendant la construction du barrage d'Assouan.
01:15:23 Par son gigantisme, le barrage d'Assouan, érigé par Nasser,
01:15:27 est comparable à une pyramide à l'envers.
01:15:29 Sa construction a pu prendre des allures d'épopée.
01:15:32 Les meilleurs se pressaient pour aller y travailler.
01:15:35 Le prix était relativement bien payé.
01:15:38 Derrière la propagande de l'époque, il y avait une réelle ardeur populaire.
01:15:47 Quand un ouvrier rentrait au village, on l'écoutait avec admiration.
01:15:57 Il y avait de même autant de pyramides.
01:16:00 J'ai travaillé à Assouan pendant 5 ans.
01:16:05 J'ai ouvert.
01:16:07 J'ai trouvé que dans l'arbre, il y avait des décorations, des fesses, des trucs pharaoniques.
01:16:17 Mais dans le barrage, il y avait autre chose.
01:16:20 J'ai regardé.
01:16:22 J'ai vu des feuilles de papier.
01:16:26 J'ai regardé.
01:16:30 J'ai imaginé des gens différents.
01:16:34 On devait leur donner de bonnes raisons d'être volontaires.
01:16:37 Mais la principale, c'était d'être religieux.
01:16:40 En construisant la pyramide du pharaon, ils assuraient leur propre survie dans l'au-delà.
01:16:46 Pour ce peuple, ça devait être essentiel.
01:16:49 D'ailleurs, des nobles ouvriers rêvaient tous de se faire enterrer près de la pyramide,
01:16:57 l'escalier mythique qui est emporté par un monde sien.
01:17:00 Et eux aussi.
01:17:02 Là, l'écropole des nobles, c'est un petit côté HLM.
01:17:07 Et il y a celle des ouvriers.
01:17:10 On y a rencontré le directeur des pyramides, Zahia Was.
01:17:13 Les tombes sont très pauvres.
01:17:16 Elles sont construites de bois.
01:17:18 Ces tombes des ouvriers sont modestes, faites de briques de boue séchée, armées de restes,
01:17:28 des morceaux de granit et de calcaire ramassés sur le chantier de la pyramide.
01:17:33 Ça ne leur coûtait rien.
01:17:37 Ces travailleurs n'étaient pas des esclaves.
01:17:39 Ils étaient enterrés près de la pyramide,
01:17:42 et ils préparaient leurs tombes pour l'éternité, comme les rois.
01:17:50 Les pyramides étaient un projet national.
01:17:53 Tous les Égyptiens devaient dédier leur vie, leurs efforts et leur temps à leur construction.
01:18:00 Ils le faisaient aussi parce qu'ils étaient payés.
01:18:03 Ils aident le roi à monter au ciel, mais en même temps, ils sont payés, avec du grain, de l'orge.
01:18:11 Ils buvaient de la bière matin, midi et soir.
01:18:13 La bière, c'était leur vie.
01:18:15 Ils se soulaient, ils chantaient la nuit.
01:18:17 Nous avons de nombreuses preuves de ça.
01:18:21 Nous avons trouvé, dans un endroit appelé Abou Sir, un petit château.
01:18:25 Il y avait des châteaux, mais ils étaient pas très bien construits.
01:18:29 Ils étaient encore plus petits, et ils étaient encore plus petits.
01:18:33 Ils étaient encore plus petits, et ils étaient encore plus petits.
01:18:36 Ils étaient encore plus petits, et ils étaient encore plus petits.
01:18:39 Ils étaient encore plus petits, et ils étaient encore plus petits.
01:18:42 Ils étaient encore plus petits, et ils étaient encore plus petits.
01:18:45 Nous venons de découvrir des bas-reliefs à Abou Sir,
01:18:55 montrant des travailleurs tirant le pyramidion qui coiffe le sommet de la pyramide,
01:18:59 et des gens qui chantent et qui dansent.
01:19:02 J'en conclue que l'achèvement de l'édifice était l'occasion d'une grande fête.
01:19:10 Quand le barrage d'Assouan a été achevé, on a fait la même chose.
01:19:14 Tout le pays a fêté l'événement.
01:19:17 Ces gens-là avaient une bonne vie.
01:19:20 Des esclaves peuvent faire d'immenses constructions,
01:19:23 mais pas des monuments aussi complexes que ceux-là.
01:19:26 C'est pourquoi je dis que les pyramides ont construit l'Égypte.
01:19:30 Sans les pyramides, cette civilisation n'aurait pas existé.
01:19:33 L'astronomie, les mathématiques, l'architecture,
01:19:38 toutes ces merveilles résultent de cet effort national.
01:19:43 Un tel élan ne pouvait durer éternellement.
01:19:47 Après cet emballé, la machine à construire a ralenti, une fois consolidé ce résultat.
01:19:52 La création d'un État organisé, le premier de l'histoire de l'humanité.
01:19:57 Les pharaons de l'Ancien Empire ont bien réussi.
01:20:03 Leur régime qu'ils ont institué a perduré, inaltéré pendant 2500 ans,
01:20:08 jusqu'à l'arrivée des Romains.
01:20:12 Leurs orgueilleuses pyramides sont demeurées indestructibles jusqu'à nos jours,
01:20:16 au plus grand émerveillement des voyageurs du monde entier.
01:20:20 Et leur nom, le nom de l'Égypte,
01:20:23 proclame toujours l'éternité.
01:20:28 Le 4ème siècle, le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:32 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:35 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:38 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:41 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:44 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:47 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:50 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:53 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:56 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:20:59 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:02 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:05 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:08 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:11 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:14 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:17 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:20 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:23 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:26 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:29 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:32 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:35 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:38 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:41 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:44 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:47 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:50 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:53 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:56 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:21:59 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:02 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:05 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:08 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:11 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:14 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:17 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:20 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:23 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:26 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.
01:22:29 Le royaume de la Terre a eu son premier éclat.