Coronation Street 29th May 2023

  • l’année dernière
Coronation Street 29th May 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 ...
00:22 ...
00:51 ...
01:18 ...
01:47 ...
02:12 ...
02:17 ...
02:28 ...
02:33 ...
02:44 ...
02:50 ...
02:55 ...
03:01 ...
03:07 ...
03:11 ...
03:12 ...
03:19 ...
03:21 ...
03:23 ...
03:28 ...
03:38 ...
03:41 ...
03:44 ...
03:46 ...
03:48 ...
03:50 ...
03:57 ...
04:05 ...
04:15 ...
04:17 ...
04:27 ...
04:32 ...
04:33 ...
04:36 ...
04:40 ...
04:42 ...
04:45 ...
04:48 ...
04:52 ...
04:53 ...
04:55 ...
04:58 ...
05:01 ...
05:05 ...
05:11 ...
05:13 ...
05:16 ...
05:17 ...
05:22 ...
05:24 ...
05:28 ...
05:30 ...
05:35 ...
05:39 ...
05:41 ...
05:43 ...
05:45 ...
05:48 ...
05:50 ...
05:56 ...
05:59 ...
06:06 ...
06:09 ...
06:13 ...
06:17 ...
06:27 ...
06:29 ...
06:31 ...
06:33 ...
06:35 ...
06:37 ...
06:39 ...
06:41 ...
06:43 ...
06:45 - Quelle est la réponse incroyable? - Je devrais être sur notre gemme, pas moi qui pète dans la rue.
06:51 - On avait un gros boulot à l'endroit. Je suis invité. - Elle ne l'aurait pas menti.
06:56 C'est pour le mieux.
06:59 De toute façon, je pourrais être derrière les barres dans quelques heures.
07:03 Bon, la chérie. Tu te lèves.
07:09 - OK, bye bye. - C'est ça le thé?
07:13 - Oui, oui. Elle est occupée.
07:16 Tu dois avoir quelque chose à dire sur le téléphone, non?
07:20 Si elle était là, on pourrait s'asseoir et boire un verre et un bain, mais sur le téléphone, tu sens juste le presseur d'être.
07:25 - D'être? - Je ne sais pas, intéressant.
07:29 - Tu es un homme extraordinaire. - Mais pas de la bonne façon.
07:35 - Oui, d'une manière merveilleuse. - Je suis probablement un peu dingue.
07:38 - Comment penses-tu que Craig se sent? - Il n'est pas si dingue. Il a tous ses histoires de copains.
07:43 Je ne dis pas qu'il est dingue, je dis qu'il a du manquer de deux et qu'il n'a pas même pu lui parler.
07:48 La première coupure est toujours la plus profonde.
07:51 Je veux juste pouvoir avoir une conversation avec ma fille.
07:54 Faye aimerait te parler sur le téléphone et si tu n'as pas de nouvelles,
08:00 demande-lui ce qu'elle fait, c'est ce que je fais toujours avec Rosie et Sophie.
08:04 Rosie aime parler de soi-même.
08:06 - Je veux juste être là. - Moi aussi.
08:10 Mais elle est avec sa fille, elle est en amour.
08:13 - Elle a fait la bonne décision. - Oui, pour elle.
08:17 Mais pas pour moi.
08:19 - Je dois faire ma tanne de spray, mettre du verre... - Pas dans ce cadre.
08:27 Je dois me mettre de nouvelles, j'ai laissé les autres quand je les ai essayées.
08:29 - Tu devrais les mettre dans le réfrigérateur. - Je ne veux pas avoir de froid quand je marche dans la rue.
08:33 Je veux être parfaite.
08:34 - Tu vas voir son roi. - Oui, j'ai juste fait un bruit avec Paul.
08:39 J'ai cru que c'était amusant.
08:40 - C'est ton jour de grande ? - Oui, je vais marcher dans la rue seul, mais je ne suis pas inquiète.
08:46 - A-t-il dit ça ? Pourquoi il a été déçue ? - Déçue ? Il était vraiment déçu.
08:51 - Paul s'en fout vraiment de toi, Gemma. - Oui, il a l'air.
08:55 - Pourquoi tu dis ça ? - Pas de raison, je sais qu'il le fait.
08:59 Je dois retourner à l'office.
09:01 Je te retrouve plus tard. Je dois aller me mettre des vêtements.
09:06 Au revoir.
09:08 Je suis là.
09:10 Je suis là.
09:12 Je suis là.
09:14 [Bruit de téléphone]
09:16 [Bruit de téléphone]
09:21 [Bruit de téléphone]
09:27 Il y a ce gars là-bas, il me donne l'espoir d'être l'égoïste.
09:33 Je pense qu'il va m'aimer.
09:35 Je me demandais si Paul m'avait dit quelque chose.
09:39 Non, pas vraiment.
09:42 Il a l'air tellement...
09:44 Il t'aime.
09:46 Il n'est pas vraiment un homme de matin, c'est ça ?
09:49 - Un café ? - Oui, un décaf.
09:52 Le fait qu'il soit un night owl et que je sois un lark n'a rien à voir avec...
10:00 - ... qu'il soit "off". - Un chai latte, pour les Adams.
10:03 Il a quelque chose en tête.
10:05 Peut-être qu'il a juste beaucoup à penser.
10:08 - Le mariage... - Le mariage qu'il ne va pas faire.
10:11 - Tu veux dire ? - Oui, je sais.
10:13 Il t'a dit ça, il s'est fait foutre avec Gemma ?
10:16 Il gardait ses cartes, les mène à sa tête, mais il l'a mentionné.
10:20 - Qu'est-ce qu'il a dit ? - Rien.
10:24 Earl Grey ?
10:27 Je sais ce que c'est.
10:32 On devrait laisser ces boissons, je dois aller au courant.
10:36 - Le défendant est un peu un cauchemar. - Si tu sais quelque chose de Paul...
10:41 S'il te plaît.
10:43 Tu dois vraiment lui parler, Billy.
10:47 Il est fait, n'est-ce pas ? Avec moi.
10:52 - Il regrette de revenir ensemble. - Non, vous regrettez ensemble.
10:58 Ça ne me ressemble pas.
11:01 Le Paul que j'ai fallu aimer a changé et je ne sais pas pourquoi.
11:08 Tu me le dirais, n'est-ce pas ?
11:11 Si tu sais quelque chose que je ne sais pas.
11:15 - 10 minutes. - 10.
11:35 10.
11:36 C'est Paul. Je vais peut-être me faire un appel.
11:43 C'est moi, encore.
11:45 Où es-tu ? Ne fais pas ça.
11:48 Paul, ne fais pas la pire chose pour toi-même.
11:50 Viens ici, maintenant.
11:53 J'espère que tu vas bien.
12:03 Laissez-moi imaginer.
12:05 Une fin de prison, mais pas de temps de prison.
12:07 - Quoi ? - Tu n'as pas été en prison aujourd'hui ?
12:09 - J'ai fait un coup. - Tu veux dire que tu l'as fait ?
12:12 J'ai fait un coup. J'ai eu un coup de choc.
12:15 - Ils vont me faire un coup de choc. - Tu devrais être là, maintenant.
12:18 - Oui. - Je sais que tu n'es pas le plus brillant.
12:21 - C'est le plus clair. - Ferme-la et écoute.
12:24 - Merci, Brian. - Merci.
12:31 - Encore pas de mots ? - Non.
12:34 Ils vont m'appeler, ne vont-ils pas ?
12:36 - Ils vont me dire le CPS. - Oui, j'imagine que ça se fera.
12:40 Regarde, pourquoi ne pas aller te coucher ?
12:42 Faire une douche, mettre un masque.
12:45 Pourquoi est-ce que tout le monde est obsédé par mon visage aujourd'hui ?
12:47 Je ne suis pas stressée parce que je n'ai pas fait de soins de peau.
12:49 Je suis effrayée que ce monstre me fasse tout ce qu'il m'a fait.
12:52 - Ça ne va pas se passer. - Tu as un ballon de cristal ?
12:55 - De la gin et de la tonic, s'il te plaît, Jenny. - Je reviens.
12:59 - Tu as vu Brian depuis qu'il est parti de l'hôpital ? - Oui, mais je sais que tu ne l'as pas vu.
13:04 Je vais le voir après mon changement.
13:06 Je ne pense pas que c'est une bonne idée.
13:08 Il a été assez blessé par ce que tu as dit.
13:11 Il est adamant, il ne veut pas te voir.
13:13 - Si il savait combien je l'aime... - Donne-lui un peu de place.
13:18 Ce n'est pas le moment de l'embêter.
13:21 Tu devrais être très fière de toi-même.
13:25 Certains disent que le deuxième place c'est la première perdue.
13:27 Mais tu te sens comme un gagnant et tu devrais le faire.
13:30 - Tu as besoin de tissu ? - Excusez-moi.
13:32 - Non, le verre est en plastique. - Je peux ?
13:36 S'il te plaît.
13:38 Le premier place la prochaine fois.
13:42 Brian n'a pas le temps pour ses hobbies.
13:44 Il sera occupé à faire d'autres choses, comme apprendre plus l'italien.
13:48 Oui, je me demande si je pourrais être fluide en temps pour mon voyage.
13:52 Dès que mon endroit sera habitable, Brian sera mon invité d'honneur.
13:56 Je ne peux pas attendre de revenir aujourd'hui.
13:58 Mon premier travail est de faire pousser l'endroit du haut au bas.
14:02 Et puis, mon cher cousin, il sera prêt pour toi.
14:05 - Tu peux venir. - Malheureusement, je n'ai que le seul lit d'invité.
14:10 Donc, il n'y a que l'un pour l'invité. Je suis très désolée, Mary.
14:14 C'est parfaitement bien. Je ne suis pas très bonne dans la chaleur.
14:18 Mais je vais manger. Et Napoli, tu sais, ça peut être tellement...
14:22 ...sous-estimé.
14:24 Salut.
14:29 Oh, je viens de me faire un peu peur.
14:33 Désolé. Faye a laissé des fiches de travail à la chambre.
14:37 Je ne savais pas si c'était important ou pas.
14:39 Je vais m'occuper de ça. Je ne vais pas me faire mal à Steven.
14:41 Il est ennuyé assez de Faye de nous laisser dans la chambre.
14:44 Oui, je comprends. Tu ne veux pas faire la bête.
14:47 Je lui ai envoyé un message, mais elle ne l'a pas fait.
14:51 Elle est vraiment occupée. Elle a dû enregistrer son téléphone à Tim.
14:55 Ne le prends pas au sérieux.
14:57 Dans le message, je lui ai dit que j'avais des fiches de travail.
15:01 Et je lui ai dit...
15:03 ...que je l'avais manqué.
15:07 C'est toujours bien de dire que tu l'as manqué.
15:10 Je ne devrais pas l'avoir dit.
15:12 Tu l'as fait maintenant.
15:14 Et il n'y a pas de sentiment entre vous deux.
15:17 Je pense que elle va passer par la porte, mais elle ne le fera jamais.
15:22 Elle n'est pas morte, mon amour.
15:24 Elle pourrait l'être.
15:26 On aime la vie.
15:28 Toi et Tim, vous êtes deux petits petits poissons dans un pot.
15:33 Il est à la maison maintenant. Il est en train de se faire.
15:35 Pourquoi ne pas aller là-bas?
15:37 Ça pourrait vous faire du bien.
15:39 Je vais faire une soirée mexicaine ce soir.
15:41 Cassadillas, fajitas, stuffed jalapenos.
15:44 Faye aime les jalapenos.
15:48 Peut-être pas ceux-là, mais...
15:51 ...tu les préfères?
15:53 Tim aime porter un sombrero.
15:55 Ça lui fait toujours sourire.
15:57 Ma mère m'a dit que j'ai une belle forme de visage pour porter des vêtements.
16:02 Voilà.
16:04 Ce n'est pas pour toi. Laisse-moi.
16:08 Tu vas te faire chier parce que tu es trop petit pour porter des vêtements?
16:10 Tu n'as pas de clue.
16:11 Je n'en ai pas. Au moins, je sais comment embrasser la vie.
16:14 Tu vas comme si tu étais déjà 6 pieds moins, mon ami.
16:16 Désolé, je ne veux pas porter des vêtements.
16:18 La vie est à accepter le bon, le mauvais et le pire.
16:22 Regarde-moi.
16:24 On va se séparer et ça va se faire plus dur.
16:27 Arrête de t'attendre à ce que le pire se passe.
16:29 Va au skydive.
16:30 Abonne-toi à ta mère. Prends une veste de poisson.
16:32 Tu n'as pas le prix, tu es gentil avec les animaux.
16:34 Je ne veux pas une veste de poisson.
16:37 Je ne veux pas mourir.
16:39 OK, peut-être que tu vas le faire plus tôt que tu as espéré.
16:43 Mais oui, c'est horrible.
16:46 Tu ne peux pas contrôler quand tu vas mourir,
16:48 mais tu peux contrôler comment tu vas vivre.
16:51 Ne l'éloigne pas de cette fois-ci.
16:53 Il est en train de marcher.
16:57 Tu verras, il reviendra, Carrie et Freddy.
17:00 Ce chien vit sa meilleure vie.
17:02 Et il a-t-il résolu le problème de la feline?
17:04 Il était censé attendre Evil, mais il est parti seul.
17:07 C'est mon Roy, en train de se faire des gros boulots.
17:11 Je vais vous amener la thé.
17:14 Oh, mon chéri, sèche tes yeux.
17:21 Tu peux revenir et visiter quand tu veux.
17:24 Je sais, et merci, mais je ne pleure pas parce que je vais partir.
17:28 Nina, viens, je vais te faire de la thé.
17:31 Allez, laissez-le s'échapper.
17:33 Qu'est-ce qui vous fait si mal?
17:35 J'étais à Peking, j'avais presque fini,
17:39 et j'ai reçu un appel.
17:41 Oh, un retard de vol.
17:42 Pire, mon appartement, pendant les rénovations,
17:46 ils ont trouvé le... le sous-sol.
17:49 Et maintenant, il n'est pas sûr que je revienne.
17:52 Oh, c'est désolé.
17:54 Je suis sans-abri, Brian.
17:56 Qu'est-ce que Debbie sait?
17:59 Elle sait que Brian ne veut pas qu'on soit près de lui.
18:02 Mais il est en train de s'occuper de ces jours de confinement.
18:04 Il va revenir.
18:06 Je ne veux pas qu'il se sente isolé.
18:08 Pas pendant les tests la semaine prochaine.
18:10 Il a des gens qui sont proches de lui.
18:12 Et je sais que tu veux être là pour lui aussi,
18:14 mais peut-être attendre qu'il vienne te voir.
18:17 Je dois essayer de le faire entendre.
18:19 Alors tu dois être prête qu'il ne veut pas entendre.
18:23 Dis-moi que tu as de la tequila.
18:26 Deb est en train de travailler. Je n'ai pas le temps de boire de la fraîche.
18:29 - Est-ce que la tequila va bien? - Je n'ai pas de l'or.
18:32 Peut-être que tu devrais boire de la fraîche.
18:34 - La tequila va bien. - Ça te coûtera.
18:37 Oui, mais la nuit mexicaine n'est pas la nuit mexicaine sans la tequila.
18:40 J'ai deux garçons très désolés à accueillir.
18:43 Sally, mon amour!
18:45 Oh, fais-toi la tête, fais-toi la tête.
18:47 Ça va être 35 pouces, s'il te plaît.
18:50 C'est de la maitresse?
18:54 Je n'aime pas la maitresse.
18:56 En commun.
19:01 Il a pleuré en commun pour l'attaque sur moi.
19:05 - Ça va bien, non? - Je ne sais plus.
19:09 Je pensais qu'il serait en train de se faire le jugement aujourd'hui,
19:12 pour ce qu'il m'a fait, mais le juge a arrêté le jugement jusqu'à la fin du trial la semaine prochaine.
19:16 Bien, alors il va avoir une grosse dose de temps de prison pour tout ça.
19:20 Pour t'attaquer, pour te faire mal à Ryan, pour tout.
19:24 [soupir]
19:26 Viens.
19:29 Viens, Fred.
19:31 Viens.
19:33 Bon bébé.
19:35 Je dirais que c'était un grand succès.
19:39 Viens.
19:41 Non, non, non, non!
19:43 Teddy, arrête!
19:45 Arrête!
19:47 Ryan?
19:49 Oh, mon Dieu!
19:52 Oh!
19:54 Ça va, viens, viens. Viens, assieds-toi là-bas.
19:57 Viens, c'est ça.
19:59 - Voilà. - Oh!
20:01 Je t'ai dit de t'attendre pour moi, n'est-ce pas?
20:05 Il a couru et j'ai...
20:07 J'ai couru et...
20:09 - Il a couru et... - Ça va, ça va, très intéressant, mais juste...
20:12 Juste... Garde ton esprit, d'accord?
20:15 Ton esprit.
20:17 - Qu'est-ce que tu fais? - Qu'est-ce que tu penses?
20:19 J'ai ordre une pizza.
20:21 Une ambulance?
20:23 Un ami?
20:25 Non, il a des douleurs au dos, il ne peut pas respirer.
20:28 - Et je pense que c'est son cœur. - Ce n'est pas un cœur.
20:30 Chut, chut, chut. Un quartier.
20:32 Le Weatherfield, près des villes.
20:34 D'accord. Mais sois le plus rapide possible.
20:37 Ça va, je ne prends pas de chances, n'est-ce pas?
20:41 Ça va.
20:43 Si je ne suis pas à ton côté, tout peut se passer. Reste à respirer.
20:46 Un...
20:48 Sort.
20:50 Un...
20:52 Sort.
20:54 - Où en es-tu? - Je sais.
20:58 Je suis un idiot, un pauvre, je suis désolé.
21:01 - J'ai eu 20 des appels de erreur. - Oui, je n'avais pas de crédit.
21:05 C'est bon. Je ne pensais pas que je pourrais le faire.
21:09 Tu peux le faire maintenant.
21:11 Oui, je peux.
21:13 Quand tu as regardé, le magistrat est dans le trafic.
21:16 - C'est bien chanceux. - C'est un petit vent.
21:19 Il faut rester positif.
21:21 - Je ne suis pas très bon. - Je suis.
21:24 - Allons, prenons nos assiettes. - D'accord.
21:26 Merci d'être un ami et de garder un secret.
21:30 - Quel? - Tout.
21:32 Allons.
21:36 - C'est bon. - C'est bon.
21:38 C'est bon.
21:41 C'est bon.
21:43 C'est bon.
21:45 C'est bon.
21:46 C'est bon.
21:48 C'est bon.
21:50 C'est bon.
21:52 C'est bon.
21:54 C'est bon.
21:56 C'est bon.
21:58 C'est bon.
22:00 C'est bon.
22:02 C'est bon.
22:04 C'est bon.
22:06 C'est bon.
22:08 C'est bon.
22:10 C'est bon.
22:13 C'est bon.
22:14 C'est bon.
22:16 C'est bon.
22:18 C'est bon.
22:20 C'est bon.
22:22 C'est bon.
22:24 C'est bon.
22:26 C'est bon.
22:28 C'est bon.
22:30 C'est bon.
22:31 C'est bon.
22:33 C'est bon.
22:35 C'est bon.
22:37 C'est bon.
22:39 C'est bon.
22:42 C'est bon.
22:44 Tout est détruit.
22:46 Chérie, tu vas avoir un merveilleux jour,
22:50 si Paul est là ou pas.
22:52 Je m'en fous de ma soeur malade. Regarde le state de Joseph Sue.
22:56 Comment ça s'est passé ?
22:58 Il a voulu se développer, il se considère comme double 07.
23:02 Ça ne te coûte que quelques pouces, non ?
23:04 Son veste va le couvrir.
23:06 Personne ne va même pasiser que c'est là.
23:08 Tout le monde va noter que Paul n'est pas là.
23:11 Tu es sûre que tu n'as rien dit qui l'a fait mal ?
23:14 Tu étais assez amoureuse.
23:16 C'était lui qui était amoureuse, pas moi.
23:18 Tu devrais trouver un moyen de le blâmer sur moi.
23:22 Je ne blâme personne, je veux juste comprendre.
23:25 Moi aussi.
23:27 J'ai essayé de le appeler un million de fois, il ne m'a pas parlé.
23:30 Il sait combien j'ai hâte de cela.
23:34 On rêvait de ça depuis que nous étions enfants.
23:38 Tu te souviens quand il a tiré les coulisses ?
23:41 Ce n'était pas un accident.
23:43 Il voulait le porter comme un veil.
23:45 Tu n'as jamais pu jouer la femme, non ?
23:48 Tu penses que c'est ça ?
23:50 Tu penses qu'il est jaloux ?
23:52 Je n'en sais rien, mais je vais te dire ce que je vais découvrir.
24:05 Je ne pense pas que Freddy ait eu l'idée du chaos qu'il a causé.
24:09 Il était aussi heureux que Larry quand je l'ai laissé avec Tyrone.
24:12 Hey, n'est-ce pas que ce gars est venu nous chercher ?
24:17 Je crois que oui.
24:19 Pourquoi ils sont venus nous voir avant de vous voir ?
24:21 Ils ont déjà pris mes sangs et m'ont donné un ECG.
24:24 Je dirais que je suis très bien regardé, merci Evelyn.
24:28 On dirait qu'il n'y avait pas grand-chose de mal avec lui.
24:30 Il a déjà passé deux paquets de cristal pendant que nous étions ici.
24:34 Si ils avaient cru que j'étais en danger immédiat,
24:35 ils m'ont laissé la dignité de mourir dans la salle de reste.
24:38 Roy, ne rigole pas.
24:41 Roy Cropper ?
24:43 Oui, oui, c'est le moment.
24:45 Excusez mon ami, elle a un peu peur.
24:49 Merci de venir.
24:52 Oui, je ne suis pas sûr que ça soit de la compagnie.
24:56 Je pensais que peut-être que tu pourrais nous suggérer de faire quelque chose ensemble.
25:00 Comme quoi ?
25:03 C'est pas possible, Craig.
25:04 Utilise ta imagination.
25:06 Il doit y avoir quelque chose que vous et Tim avez en commun.
25:09 Oui, Faye, Anuel.
25:12 C'est pas là plus tard.
25:14 Je pensais que vous étiez prêts.
25:16 Je pensais que je le serais, mais pourquoi ?
25:18 Craig est venu.
25:20 Il a cru que vous deux pourriez faire quelque chose ensemble, vous savez, vous vous réveiller.
25:23 Je comprends que vous vous manquez, Faye.
25:27 Mais vous vous prenez comme si elle mourait.
25:31 Elle va venir dans quelques semaines.
25:33 En même temps, je vais me cacher ici.
25:35 Si Craig veut rester, il peut.
25:37 J'y ai pas faim.
25:39 On se voit plus tard pour des quesadillas.
25:41 Fais-nous un quesadilla, c'est tout, chérie.
25:43 Pour le moment, oui.
25:46 Ce n'était pas mon idée.
25:48 Salut, Mary, que peux-je te faire ?
25:55 Brian sera là dans un instant, je vais attendre pour lui.
25:58 C'est une femme qui reste à son endroit.
26:00 Heureusement, Isabella devrait être à Naples en ce moment.
26:02 Elle a l'air de perdre son vol.
26:06 Tu es surpris de me voir, non ?
26:10 Je ne pense pas vraiment.
26:12 Alors, qu'est-ce qui s'est passé ?
26:15 Il y a eu un problème inattendu avec son appartement.
26:18 Quel genre de problème ?
26:20 Le genre qui signifie qu'elle ne peut pas vivre là jusqu'à ce que ça s'arrête.
26:23 Tu n'as pas d'amis en Italie avec qui tu peux rester ?
26:27 Oui, bien sûr, mais Brian a dit qu'il pouvait rester avec lui, et donc je suis là.
26:31 C'est un vrai gentil, n'est-ce pas ?
26:34 Mais ça ne fait pas de sens.
26:36 Pourquoi me suer pour me faire un assaut, mais pas pour l'attaque à l'acide ?
26:39 Oui, mais Craig a vu l'attaque, donc il n'a pas de façon de se faire sortir de là.
26:43 Exactement, donc il doit penser qu'il a un cas.
26:45 Quelle défense peut-il avoir ?
26:47 Tout le monde le sait, il a passé par l'acide.
26:49 Vous et Ryan avez les peines pour le prouver.
26:53 Si vous me demandez, je pense qu'il veut juste avoir un excuse pour passer plus de temps avec vous.
26:57 Il se met dans votre tête, il travaille.
27:00 Non, il a parlé de son chemin à l'SPO, donc il veut dire qu'il ne va pas parler de son chemin à ce sujet.
27:05 Qu'est-ce qu'il parle ?
27:11 Je ne sais pas, honnêtement.
27:15 Désolée pour le retard, il semble qu'il y a eu un erreur administratif et que pas tous les magistrats ont reçu une copie des documents de soutien.
27:22 Je sais que le temps est essentiel, particulièrement pour vous, jeune homme.
27:27 Alors, commençons.
27:29 Le vol d'un voiture est une offense très sérieuse et porte une sentence custodiale.
27:37 Cependant, je comprends de vos records médicaux que vous avez reçu un diagnostic de maladie de la neurone moteur.
27:44 Est-ce vrai ?
27:46 Oui.
27:49 Et en l'ombre de votre condition, je ne crois pas que c'est dans les meilleurs intérêts de personne d'envoyer vous en prison.
27:55 Vous recevrez donc une sentence de suspension.
28:01 Cependant, si je vous retrouve à nouveau devant moi, monsieur Foreman, alors tous vos prétendants sont en retard.
28:06 J'espère que vous avez le bon sens de passer tout le temps que vous avez pour vous.
28:11 Tout est fait.
28:23 J'attends les résultats.
28:26 Au moins, vous avez vu un médecin, donc vous êtes hors de danger immédiat.
28:30 Qu'est-ce que vous faisiez ? Chassez Freddy ? Fils de merde.
28:35 J'ai pensé à la fois à la récrimination.
28:38 Je sais que c'était fou, mais c'était instinctif.
28:44 Comme si mon esprit n'était pas en contrôle de mon corps.
28:47 C'est de l'amour pour vous.
28:49 Je me sentais plus à la panique.
28:52 Je sais que vous n'aviez pas intérêt à risquer votre vie, mais vous l'avez fait.
28:56 Cela montre juste combien vous vous souciez de ce petit Tike.
28:59 Petit Tike ?
29:01 Si je me souviens bien, vous l'appelez un mouche avec des problèmes d'identité.
29:06 C'est un gilet, en fait.
29:08 Je veux dire, juste parce qu'il n'est pas mon type de chien, ça ne veut pas dire que je n'ai pas un point doux pour lui.
29:12 Depuis Cerberus, je me sens...
29:17 Qu'est-ce que tu sens ?
29:21 Je suppose que je suis effrayée.
29:24 Cerberus était aussi bien un ami que je pourrais l'acheter.
29:31 Et maintenant, je ne peux pas croire que je vais perdre un autre.
29:35 J'ai vérifié votre angiogramme.
29:45 Il y a eu une éclatance significative de votre arterie coronaire.
29:50 J'ai peur que vous ayez de l'angina, Mr. Cropper.
29:53 Quels sont les médicaments nécessaires ?
29:56 Je pense que le meilleur cours d'action est d'avoir un stent installé.
29:59 Quel est le stent ?
30:01 C'est un petit tube que nous insérons dans l'artère pour le grandir, pour que plus de sang puisse être pumpé autour du coeur.
30:05 Un peu drastique, n'est-ce pas ?
30:07 Ce n'est pas aussi drastique que ce qui se passerait si nous ne faisions rien.
30:10 Mais je vous assure, la procédure est assez simple.
30:14 Nous faisons des centaines de procédures chaque semaine, avec des résultats extrêmement positifs.
30:19 Si vous le souhaitez, je vous inscrireai dans l'artère dès que vous aurez un stent disponible.
30:23 Oui, c'est bon. Merci.
30:26 Vous savez ce que cela signifie, n'est-ce pas ?
30:32 Vous devez dire à Nina, maintenant.
30:36 Nous sommes dehors.
30:37 Comment le savez-vous ?
30:45 - L'ont-ils dit ? - Non.
30:47 Je suis allé chercher des choses, car je savais que quelqu'un avait des choses à faire.
30:50 J'ai trouvé une lettre de la Cour.
30:52 Je ne sais pas ce que c'est.
30:54 Je ne sais pas ce que c'est.
30:56 Je ne sais pas ce que c'est.
30:58 Je ne sais pas ce que c'est.
31:00 Je ne sais pas ce que c'est.
31:03 J'ai trouvé une lettre de la Cour.
31:04 Comment avez-vous pu aller chercher mes choses ?
31:06 Je sais. Mais j'étais inquiet.
31:08 Et si quelqu'un a le droit d'être en colère maintenant, c'est moi.
31:11 Vous n'alliez pas le savoir comme ça.
31:13 Et comment devais-je le savoir ?
31:15 Avec une lettre de votre propre prison ?
31:17 Vous ne pensez pas que je m'en dérange plus que ça ?
31:19 Regarde, c'est ma décision ! Quand je dis aux gens...
31:22 Je ne suis pas des gens.
31:24 Je suis ton partenaire.
31:30 Oui, bien...
31:31 Je pense que c'est évident qu'on n'a pas un avenir.
31:34 Je meurs.
31:37 Je sais ce que tu es en train de faire maintenant.
31:45 Et je ne te laisserai pas me séparer.
31:48 Je te laisse.
31:49 Est-ce que ça va entrer ou sortir ?
32:07 Ça va sortir.
32:09 Hey, qu'est-ce que tu as fait à ma belle maison d'hiver ?
32:12 Je t'ai dit de trouver quelque chose à faire.
32:14 Quoi ? Tu pensais que tu allais prendre du graffiti ?
32:17 Tu as complètement perdu le plan.
32:18 Je suis juste marquant des plans pour une nouvelle barrière.
32:20 Tu ne le dégages pas, tu le détruis.
32:23 Non, je fais juste quelques petites alterations.
32:25 Oh, viens, tout le monde le fait, ne les entretiennent pas de la maison ?
32:28 Pensez aux parties, on pourrait avoir le monnaie qu'on pourrait s'en servir.
32:31 On pourrait avoir un petit hatch, une petite barrière, des couches de bar,
32:34 et un réfrigérateur pour se réchauffer.
32:36 Je suppose que ce n'est pas la pire idée que tu aies jamais eu.
32:39 Je te l'avais dit, tu devrais y aller.
32:41 Et toi, tu pourrais être la barrière et on l'appellerait "Soul Saloon".
32:46 Ou tu pourrais juste te détendre sur un lounger soleil,
32:48 boire des cocktails gratuits, admirer le barman.
32:51 Il vaut mieux jouer un ampère dans la cabine.
32:54 Très drôle.
32:59 Je vais juste aller à la loue, puis je vais faire une autre tour.
33:04 Tu ne m'aimes pas, n'est-ce pas ?
33:10 Quoi qu'il t'ait donné cette impression,
33:13 je ne suis pas ton plus grand fan.
33:15 Mais tu ne m'as pas donné la cause pour que je te croie.
33:19 Je sais que tu as saboté la modele de Georges,
33:24 et que tu n'es même pas en train de le dénoncer.
33:27 Et si je l'avais fait,
33:29 quel serait mon objectif ?
33:32 De te faire entrer dans la vie de Brian.
33:35 Mais je suis dans la vie de Brian.
33:37 Qu'il t'aille ou non,
33:40 je suis dans la vie de Brian.
33:41 Qu'il t'aille ou non,
33:43 nous sommes une famille.
33:45 Et je veux qu'il soit heureux,
33:48 comme tu le fais,
33:50 donc il n'y a pas de raison pour ne pas pouvoir s'unir.
33:52 Ou veux-tu qu'il choisisse entre nous ?
33:57 J'ai oublié de demander à Tyrone s'il avait donné la théorie de Fred.
34:04 Tu vas changer de sujet, n'est-ce pas ?
34:06 Tu as entendu le docteur.
34:09 C'est une procédure très simple,
34:10 aussi simple que de retirer une bouillie.
34:12 Et je n'aurais pas du faire de Nina avec cette information.
34:15 Tu as déjà reçu une bouillie ?
34:17 Si c'est une procédure si simple,
34:19 pourquoi tu la gardes secrète ?
34:21 Parce que les gens ont l'habitude
34:23 de faire des choses sans proportion,
34:25 autant que tu le fais maintenant.
34:27 Regarde, toute opération, Roy,
34:29 porte un risque.
34:31 Et cette fille, elle te regarde comme un père,
34:33 et elle serait dévastée
34:35 si elle pensait qu'elle n'était pas en train de faire ce qui se passait.
34:38 Tu peux être allergique à l'anesthétisme.
34:40 Tu peux avoir un attaque de coeur sur le tableau d'opération.
34:43 Merci pour tes mots de rassurances, Evelyn,
34:46 mais ma tête est bien réglée.
34:48 Oh, d'accord.
34:50 Après l'opération,
34:52 comment vas-tu expliquer que tu es hors d'action
34:54 pendant quelques jours ?
34:56 Je vais partir.
34:58 Où es-tu allé ?
35:00 On t'a appelé ?
35:02 On a fait un petit détour.
35:04 Sur la route.
35:07 Tu disais que tu allais partir ?
35:08 Rilles.
35:11 Tu disais que tu allais à Rilles pendant quelques jours.
35:13 Le vent de la mer, ça va.
35:15 Je t'approuve.
35:17 Tu n'as pas été en vacances depuis longtemps.
35:19 Attends.
35:21 Que vas-tu faire avec Freddy ?
35:23 Je vais le garder avec moi.
35:25 Vraiment ? Je t'ai dit...
35:27 Il n'a pas de entraînement,
35:29 je peux lui donner un peu de discipline,
35:31 et ça sera une distraction pour moi.
35:33 Et s'il le faut, je vais changer de tête.
35:36 Je sais que quelque chose n'est pas bon.
35:37 Mais ça...
35:40 Je ne peux pas me mettre la tête autour de moi.
35:46 Toi et moi, nous deux.
35:50 Alors, comment as-tu trouvé ça ?
35:56 Je ne sais pas.
35:58 Je ne sais pas.
36:00 Je ne sais pas.
36:02 Je ne sais pas.
36:04 Alors, comment as-tu trouvé ça ?
36:05 Il y a un moment,
36:09 ils m'ont appelé pour les résultats de ces tests.
36:12 Je ne t'ai pas dit parce que je ne voulais pas te faire de la peine.
36:17 Et puis,
36:21 quand ils m'ont dit que c'était MND,
36:23 je ne savais pas comment te le dire.
36:26 Oh.
36:28 J'avais tellement de dette.
36:32 Je ne savais pas comment le payer si je ne pouvais pas travailler.
36:34 C'est pourquoi tu as volé les voitures.
36:37 C'était une solution facile.
36:41 Jusqu'à ce que tu payes mon loyer.
36:44 Je ne t'attends pas à comprendre ça, mais...
36:49 J'ai vraiment senti Dieu.
36:53 C'était comme si j'avais encore un peu de contrôle sur ma vie.
36:57 Tu aurais pu aller en prison.
37:00 Alors, qu'est-ce que je ferais ?
37:01 Je meurs, Billy.
37:04 Et ce n'est pas une bonne mort.
37:06 J'aurais pu avoir trois ans, j'aurais pu avoir moins.
37:10 La plupart de ça sera passé dans un lit.
37:13 Et je ne pourrai pas faire tout pour moi-même à la fin.
37:18 Pourquoi ne pas me faire du bien le soleil ?
37:22 Et ce ne sera pas pour moi.
37:29 Et ce ne sera pas juste pour payer la dette.
37:31 Je ne veux pas être un burden à personne.
37:34 Paul, tu ne seras jamais un burden à moi.
37:40 Mais qu'est-ce que je vais avoir besoin de tout ce matériel ?
37:43 Des escaliers, des voitures, des voitures pour me mettre dans et sortir du bain,
37:48 tout ça coûte du monde, beaucoup de monde.
37:50 Et puis il y a le funérail.
37:57 A moins que tu penses que Todd nous a donné un freebie.
37:59 Il doit y avoir quelque chose qu'ils peuvent faire.
38:05 Ils viennent avec de nouveaux traitements tout le temps.
38:08 Il n'y a pas de cure.
38:10 Il y a une petite chance que je pourrais me qualifier pour une nouvelle drogue qui me donnerait plus de temps.
38:18 OK.
38:20 C'est promis.
38:22 C'est ce que je pensais quand j'ai lu tout ça.
38:25 Mais...
38:26 Ma mère pense que je suis en train de me faire des choses.
38:31 Ces choses vont me tuer, Billy.
38:36 Et plus tôt je vais accepter ça, mieux.
38:41 Je ne peux pas.
38:47 Réponds, s'il te plaît.
38:51 Oui.
38:52 Oui.
39:03 C'est lui.
39:08 Ce n'est vraiment pas le moment, Bernie.
39:11 Je ne te le dis pas. Laisse-moi. Je vais me mettre sur un escalier et je vais monter par la fenêtre.
39:15 Tu vas devoir le dire.
39:23 Je veux dire, c'est un jour important.
39:26 Je vais le dire à eux deux plus tard.
39:28 Bien. Tu devrais avoir les excuses de ne pas aller à ta soeur.
39:35 Où est Bertie ?
39:40 Elle est toujours à Beths.
39:41 Je veux juste qu'elle se repose.
39:43 Regarde-moi, mec.
39:45 Tu penses que je suis paranoïde, non ?
39:49 Non.
39:51 C'est juste...
39:53 Plus je pense à ça, plus je pense que Justin est juste désespéré.
39:58 Ce qu'il t'a fait avec Ryan, c'était horrible.
40:01 Et admettre ça, en corps, devant ta famille et tes amis, c'est un grand délire.
40:08 Il ne peut probablement même pas l'admettre lui-même.
40:10 Mais ça ne veut pas dire qu'il a un cas crédible.
40:13 Je vais te dire ce que c'est.
40:15 Tu te souviens quand Bertie a détruit ton lipstick ?
40:18 Il a continué à le dénoncer jusqu'à ce que les chiens arrivent à la maison.
40:21 L'évidence était là, sur son petit visage.
40:23 Il a l'air comme un petit clown.
40:25 Oui, il l'a fait.
40:27 Mais il ne pouvait pas faire face aux conséquences.
40:29 Donc il a continué à le dénoncer.
40:31 Justin n'est pas un 4ème ans.
40:34 Et je sais qu'il n'aime pas porter du lipstick Chanel.
40:37 Non.
40:38 Mais certaines personnes ne se développent jamais.
40:40 Certaines personnes ne acceptent jamais les conséquences de leurs actions.
40:45 D'accord. Tu veux venir avec moi pour que Bertie...
40:49 Oui. Je vais me changer.
40:52 Je vais me changer.
40:53 Quelqu'un a l'air d'avoir oublié de rincer le recyclage avant de le mettre dans la boîte.
41:14 Je ne suppose pas que tu saches qui est le culprit.
41:19 Tu me messages pour une réponse ? Je préfère que tu parles.
41:22 Désolée, Ken. Désolée. Qu'est-ce que c'était ?
41:25 Je parle juste à moi-même, comme d'habitude.
41:29 Non, je...
41:31 Tu es prête ?
41:33 Oui.
41:34 Tu sais, je pense que tu as raison.
41:47 Je suis trop à l'aise.
41:49 Je suis toujours à l'aise.
41:51 Tu ne sais pas ce que je pense.
41:53 C'est le moment le plus important pour ta soeur.
42:01 Ce moment qu'elle rêve de toute sa vie.
42:03 Et tu vas laisser des arguments pour arrêter de la ramener dans la salle.
42:06 Tu dis que tu ne veux pas détruire le mariage, mais tu en es déjà un.
42:10 Oh, s'il te plaît. Ta mère a raison.
42:13 Reste là-bas. Je suis d'accord.
42:17 Je te dis maintenant, mon fils.
42:18 Si tu n'es pas à le mariage le lundi, je ne te pardonnerai jamais.
42:22 Et ni moi ni Jemma.
42:25 Je te suggère de parler de sens.
42:29 Avant que tu n'ailles à ma place, fais-lui un favori.
42:39 Regarde, je...
42:41 Je comprends.
42:44 Pourquoi tu ne veux pas lui dire de la MND ?
42:46 Pourquoi tu ne peux pas y aller ?
42:51 Parce qu'elle est déjà à ma place.
42:54 Je sais qu'elle est là. Elle sait que je mens sur quelque chose et elle ne va pas arrêter jusqu'à ce qu'elle me le dise.
42:59 Je dois rester à sa place.
43:02 Tu sais, ça va briser son cœur si tu n'es pas là.
43:06 Ça va briser son cœur si je suis là.
43:08 Elle ne mérite pas de tout ça.
43:13 Quand elle pense à un mariage et qu'elle regarde ses photos,
43:15 je veux qu'elle se souvienne de ce jour qui était spécial.
43:19 Parce que c'est le jour où elle a marié Chez.
43:22 Pas le jour où elle a découvert que son frère mourait.
43:25 Je suis vraiment effrayé, Billy.
43:30 Je sais.
43:32 Je sais que tu...
43:34 Je sais que tu...
43:36 Je sais que tu...
43:38 Je sais que tu...
43:40 Je sais que tu...
43:42 Je sais que tu...
43:44 Je sais que tu...
43:46 Si tu es affecté par des problèmes raisés dans l'épisode de ce soir,
43:48 tu peux aller sur itv.com/advice pour des informations de soutien.
43:52 Ensuite, c'est un spécial féminin de Beat the Chasers.
43:56 Sous-titrage Société Radio-Canada
43:58 C'est un spécial féminin de Beat the Chasers.
44:01 Sous-titrage Société Radio-Canada
44:03 Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée