شقيقتان سوريتان في إربيل ترويان بموسيقاهما معاناة الأكراد

  • last year
تعشق الشابتان السوريتان الكرديتان نورشين وبروين صالح الموسيقى التي عاشتا أجواءها منذ نعومة أظافرهما، وتعزفان على آلاتٍ موسيقية من ثقافاتٍ مختلفة تتراوح من الكمان والغيتار إلى السنتور مروراً بالكمنجة وليس انتهاءاً بالدودوك.

Category

🗞
News
Transcript
00:00 تعشق الشابتان السوريتان الكرديتان نورشين وبروين صالح الموسيقى التي عاشتا أجواءها منذ نعومة أظافرهما
00:10 وتعزفان على آلات موسيقية من ثقافات مختلفة تتراوح من الكمان والغيتار إلى السينتور مرورا بالكمانجة وليس انتهاءا بالدودوك
00:19 وفي مطعم في إيربيل عاصمة إقليم كردستان العراق الذي نزحتا إليه نهاية العام الماضي من مدينتهما كوباني
00:27 تعزف الشابتان ألحانا حزينة من فولكلوري كردي تعشقانه وترغبان بالحفاظ عليه
00:33 أخبرتني أمي أنها كانت تغني لنا قبل النوم عندما كنا صغارا
00:44 كبرنا مع الأغاني وكان أبي يعزف لنا الطنبورة وأنا ونورشين كنا نغني
00:50 كبرنا على سماع الأغاني الكردية بصوت أمي وأبي
00:55 وكانت أمي تغني لنا كردية ونحن نغني مع بعضنا
00:59 ويشكل الفولكلوري الكردي صدا لمعاناة نورشين وبروين من رحلة التهجير التي بدأت قبل نحو تسعة عوام
01:06 إبان الحصار الخانق على كوباني والمعارك الطاحنة التي خاضها مقاتلون أكراد ضد أنظيم الدولة الإسلامية
01:13 إذ حزمتا حقائبهما وتوجهتا إلى تركيا لتدرس الموسيقى هناك
01:19 أحتفظ بصورة في رأسي عن داعش تأبأ أن تغادرني
01:23 ملابسهم وراياتهم السوداء وسعيهم لتحويل الحياة إلى اللون الأسود
01:29 ومنعهم الموسيقى وحرية المرأة والإنسان
01:32 كل هذه الأمور لا تزال تدور في رأسي أنا أخاف من داعش
01:36 ومن منزلهم الصغير في أحد أحياء إيربيل الشعبية
01:41 تنطلق نورشين وبروين كل يوم لتقديم عروض موسيقية من أجل كسب لقمة العيش
01:47 لكن شغفهما في الموسيقى يمنحهما الأمل في احترافها يوما ما
01:52 حلمي كمرأة كردية أن أصبح موسيقية محترفة
02:01 وأمضي قدما في دراسة الموسيقى من دون توقف
02:04 أتمنى أن يعود الأمن والاستقرار إلى كوباني
02:08 وأن تنتهي الحرب ونصبح أحرارا
02:11 كي نعود إلى بيوتنا لنعزف موسيقانا للناس
02:14 ونعلم الأطفال الموسيقى
02:17 وتحكي كلمات الأغاني الفولوكلورية الكردية
02:29 بحسب الشابتين الأحداث التي مر بها الأكراد من حروب ومآس وتهجير وقتل
02:35 (صوت الهواء)
02:38 ترجمة نانسي قنقر

Recommended