Emmerdale 15th June 2023

  • l’année dernière
Emmerdale 15th June 2023

Category

📺
TV
Transcript
00:00 *Musique*
00:28 *Musique*
00:31 Je ne trouve pas la merde dans cette maison.
00:33 La langue !
00:34 Je vous ai aidé à la nettoyer de temps en temps.
00:38 Et c'est quoi ça ?
00:39 Oh, c'est si bien !
00:40 J'ai voulu un nouveau depuis des siècles !
00:42 Ça veut dire que tu as le 50 pouces, Naomi ?
00:44 Tu le reçois, je te promets.
00:46 C'était une grosse bargain.
00:47 Achète cheap, achète deux fois et aie double le plaisir.
00:49 C'est pas du plaisir quand les bébés viennent.
00:51 Oh mon Dieu, c'est un sac de 20 pouces.
00:53 C'est pas le point, toi, Prit.
00:55 Réclame tes dettes avant de acheter de nouveau.
00:57 Je veux juste t'aider, Naomi.
00:58 Je sais ce que c'est quand les choses s'en sortent.
01:00 Pourquoi je ne suis pas surpris ?
01:02 En tout cas, il y a plus d'importance dans la vie que de l'argent.
01:04 Je suis sûre que Gabby agirait.
01:05 Pas besoin de gosses ?
01:06 Non, je n'en suis pas.
01:07 Je suis désolée pour elle.
01:09 C'est mon sac à lire.
01:10 Je sais, le mien est en haut.
01:12 Je vais être en retard pour mes 9 heures.
01:14 Seulement si tu marches vraiment lentement.
01:19 Tu ne prends pas les choses sérieusement ?
01:22 Non.
01:23 Tu n'as pas ton pitchfork ?
01:34 C'est vrai alors.
01:37 C'est ton père ?
01:39 Oui.
01:41 Tout semble bizarre, regarder les noms, ne savant pas qui ils étaient.
01:45 Mon père est mort avant que je sois né.
01:50 Je viens ici parfois, je ne sais même pas pourquoi.
01:54 C'est important, de savoir qui tu es, d'où tu viens, qui est ta famille, ou était-ce.
02:01 C'est agréable d'avoir un fils-enfant.
02:06 Pourquoi tu ne me dis pas plus tard ?
02:10 Je ne suis pas sûr de monter dans la ville et annoncer que c'était Frank Tate's fils, je ne serais pas de bons amis.
02:18 Tout le monde t'aime, alors que ça fait quoi ?
02:23 On devrait former notre propre groupe de soutien.
02:26 Tu pourrais me donner un mot, dis-lui que je ne suis pas l'ennemi.
02:32 Je ne sais pas.
02:36 Tu me fais un grand favori.
02:37 Je ne veux pas m'y mettre.
02:40 Désolé.
02:42 Je te vois.
02:44 Je te vois.
02:45 Je te vois.
02:46 Je sais que tu ne veux pas entendre ça.
03:05 Alors ne le dis pas.
03:06 Non, mais tu as trouvé le bon côté de la fête.
03:09 Il y aura quelqu'un de bien meilleur pour toi.
03:12 Ne le dis pas, maman. Pas aujourd'hui.
03:15 J'ai fait en sorte que le café de Caleb soit froid ce matin.
03:18 Quoi ? Il est au B&B ?
03:20 Je ne crois pas.
03:22 Bob a pris le boulot et on ne peut pas faire de visite à la maison.
03:26 C'est l'hôtel.
03:29 Ils ont hâte de nous accueillir dans la suite de la fête.
03:32 Il faut que Laila s'arrête tout.
03:35 Bonne idée.
03:37 Et si tu veux mon conseil ?
03:39 Pas vraiment.
03:40 Reste occupée.
03:41 Peut-être, vas au travail.
03:43 Ne sois pas ridicule.
03:44 C'est bientôt.
03:46 Ça va te faire plus de bien que de te sentir désolée.
03:49 Je ne peux pas y croire.
03:51 Ne t'en occupe pas.
03:53 C'est comme ça que les gens comme Caleb et Niki gagnent.
03:55 Ils ont déjà gagné.
03:57 Ma vie est une merde.
03:58 Et tu as dit que tu les ferais payer.
04:00 Tout en bon temps.
04:02 Gabby,
04:04 concentre-toi sur la recherche de toi-même.
04:07 Je vais devoir commencer de scratch.
04:12 Ou mettre le business sur le marché.
04:14 Ça pourrait prendre des mois.
04:15 Je sais, mais je suis en train de faire des options.
04:17 Mais tu as toujours l'adresse.
04:18 Seulement, Gordon n'était pas trop content que je l'ai sorti de la vente.
04:23 Alors ?
04:24 Alors, c'est ma réputation.
04:26 Ou ce qu'il reste de la réputation.
04:28 Je n'ai aucune idée de ce que je vais faire.
04:31 J'ai plein de dettes,
04:32 pas de contrats,
04:33 et cette situation de santé et de sécurité, ça ne va pas m'aider.
04:37 Tu peux essayer de parler à la supermarché.
04:40 Et dire quoi ? Que mon frère-en-law a saboté la machine ?
04:43 Ils ne vont pas le voir.
04:44 Il n'est pas ton frère-en-law.
04:45 Si c'était vrai, j'aurais toujours un business de moitié-décente.
04:48 Il n'est pas dans la famille de tout le monde.
04:50 Je devrais avoir confiance en lui depuis le début.
04:52 Ne pas laisser qu'il utilise Kyle comme un moyen d'entrer.
04:54 Ne vas pas là-bas.
04:55 Aucun d'entre nous ne pourrait avoir su ce qu'il planait, mais c'est fini.
04:58 Moi, tu es sérieuse ? Tu ne peux pas m'attendre à m'enfuir de cette fois ?
05:01 Oui, je peux.
05:02 On est exactement où on était avant.
05:04 Pas de luttes, pas de luttes.
05:06 Ça, ça s'applique.
05:08 Je veux dire, je n'ai pas le temps ni l'énergie pour gérer la défaite.
05:12 Excusez-moi, j'ai une ferme à sauver.
05:15 En tout cas, tu as décidé ce que tu vas faire avec Mackenzie ?
05:18 Un peu.
05:20 Je n'ai rien dit.
05:22 Quoi ? Rien ?
05:23 Je pensais que tu allais le couper en petits morceaux.
05:25 Oui, c'était plan A jusqu'à ce que ça ressemblait à ce que je m'en souciais.
05:29 Et je ne le suis pas.
05:31 Il et Chloé, bienvenue les deux.
05:37 Salut.
05:38 Comment ça va ?
05:40 Pas mal.
05:42 Tu vas me dire ce qui est faux ?
05:43 Charles, depuis que tu es rentré hier, tu es dans ton propre monde ou tu as été à tous les coups.
05:50 Je trouve ça difficile d'avoir ma mère autour. Merci.
05:54 Je t'en prie, je t'en prie.
05:56 Ça marche de deux façons, trouver ça difficile.
06:00 En parlant de quelqu'un qui a passé plus de temps que je peux admettre vivant avec Nicolas.
06:04 Tu es bien arrivé.
06:06 Je suis reconnaissant.
06:07 Mais ça ne fait pas du tout du mal de perdre ton indépendance, de sentir que tu es dans le bon chemin.
06:12 Il a raison.
06:15 C'est un grand ajustement pour nous tous, mais on s'y acculera.
06:18 Oui ?
06:19 Allez.
06:20 La vie est remplie de difficultés, on devrait le savoir.
06:24 Espérons que ce soit le dernier pour un moment.
06:27 Oh, il est juste tombé.
06:29 Je suis venu juste pour stocker les affaires avant de sortir de l'argent.
06:37 Je voulais...
06:39 C'était un erreur ?
06:44 Non, c'était un bon choix.
06:47 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
06:49 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
06:51 Je ne sais pas pourquoi, mais je ne sais pas pourquoi.
06:53 C'était un erreur ? Hier ?
06:57 Je suis comme toi, Chloé. Je pense que c'est trop tôt après la fête.
07:02 Je dois aller à la plage et faire en sorte que Cain n'ait pas tué personne.
07:08 C'était une blague.
07:10 Je peux peut-être venir plus tard et on peut prendre un tour.
07:14 OK.
07:17 Qu'est-ce que c'est ?
07:22 Oh, Bernice veut que le mot "spread" soit posponé.
07:25 Elle veut être en main pour Gabi.
07:27 Je veux dire, pourquoi est-ce qu'il y a un poster ?
07:30 Pour que les gens puissent le voir.
07:32 C'est un plan de notice du Seigneur.
07:34 Je ne pense pas qu'il s'en souvienne.
07:36 Je l'entends très pardonné.
07:38 Est-ce que c'est drôle ?
07:39 Je pense que Dieu a des choses à penser mieux que un poster.
07:42 J'espère que tu vas le réparer.
07:46 Tu n'avais pas le droit de le mettre là-dessus en premier lieu.
07:49 Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il fait ?
07:51 Le plan de notice de l'Eglise...
07:52 Un peu de dégradation.
07:53 ...est pour les notices de l'Eglise.
07:55 Maman ?
07:56 Dis à ta maman.
07:58 Elle peut mettre son plan de notice en feu.
08:02 Tu donnes aux gens de la pluie libre et ça sera couvert en classes de yoga et des chats manquants avant que tu le saches.
08:08 Ce n'est pas le bon moment de les embêter.
08:11 Je suis désolée.
08:15 Je sais que je me déplace.
08:17 Mais tu ne voudrais pas que je ne me déplace jamais ?
08:20 Ne dis pas ça.
08:21 Tu étais déçue de moi ce matin et ne essaie pas de le dénoncer.
08:24 J'étais stressé.
08:25 Mais ce n'était pas à cause de toi.
08:27 Viens me chasser un instant.
08:30 S'il te plaît, appelle-moi de nouveau, fils.
08:35 Je sais que j'ai fait...
08:37 C'était inforgivable.
08:39 Tout ça et je suis désolé.
08:41 Je t'aime.
08:49 Chas, je suis désolé.
08:51 Tu as un peu de nerveux.
08:53 Laisse-moi expliquer.
08:54 Tu penses qu'il y a quelque chose que tu peux dire pour que tout se passe bien ?
08:56 Il n'y en a pas.
08:58 S'il te plaît, Chas.
09:00 Tu veux que je me déplace, non ?
09:07 Non, absolument pas.
09:10 Je suis inquiet, Naomi.
09:13 Je vais me faire de la dette.
09:16 Tu étais plutôt bon à te dépenser de l'argent toi-même, il y a un moment.
09:19 Je ne l'ai pas emprunté.
09:21 Tu n'en avais pas besoin, la quantité que tu as gagné.
09:23 Elle a un chemin dans le monde.
09:26 On va l'aider.
09:28 Tu es sûr que tu ne veux pas que je me déplace ?
09:32 Bien sûr que non.
09:34 J'aime te voir autour.
09:38 Ah, touche-moi.
09:44 Ça va pour ton vieux-père aussi ?
09:46 Tu ne devrais pas être là.
10:01 Je suis désolé, mais après avoir rencontré toi hier, j'ai fait beaucoup de recherches sur la somme.
10:07 Oui, c'est vrai.
10:08 Je comprends pourquoi tu es inquiet.
10:09 Mais tout ce que je veux faire, c'est juste parler.
10:13 Tu vas te faire croire que tu as changé.
10:15 Est-ce si difficile à croire ?
10:17 Je ne sais pas.
10:19 Ça fait longtemps, trop longtemps.
10:22 Je ne peux pas faire ça.
10:24 Claudette ! Tu l'as entendue.
10:26 Je t'ai warnée hier.
10:28 Et tu as 5 secondes avant que je m'appelle la police et que je te rapporte de l'harcèlement.
10:33 Regarde, tu es en colère.
10:36 Et tu as tout le droit d'en être.
10:39 Mais s'il te plaît...
10:41 Va !
10:42 Mon numéro.
10:49 En cas que tu changes d'avis.
10:51 Ça ne va jamais se passer.
10:53 Regarde, je sais que tu ne peux pas me pardonner.
11:04 Mais je t'aime.
11:07 Je l'ai toujours fait.
11:10 Et je l'aurai toujours fait.
11:11 Je ne voulais jamais malheurer personne d'autre que Kim.
11:19 Et je faisais toujours les choses de la bonne manière, en termes de l'argent.
11:22 Tu nous as traités.
11:24 Et je me déteste pour ça.
11:26 Mais ce serait encore pire si je te perdais.
11:28 Quand j'ai découvert qui est ma famille...
11:30 Qui es-tu pour parler de famille ?
11:32 Quand tout ce que tu as fait est de nous mentir.
11:35 Je n'ai pas de clue qui tu es.
11:39 C'est pourquoi je veux repartir.
11:40 Très dur.
11:42 Essaye de te concentrer sur ton fils.
11:44 Je le ferais si je savais ce qu'il était.
11:46 Je pensais que je faisais la bonne chose.
11:49 Rendre ce que j'avais.
11:51 Ce que Kim Tate avait pris de mon père.
11:52 Et c'était vrai ce que tu as mis Niki à travers ?
11:54 Je ne savais pas qu'il était gay.
11:56 Pas au début.
11:58 Et tu l'as toujours forcé à se marier.
12:00 Je sais.
12:01 C'était faux.
12:02 Au moins, laissez-moi essayer de s'en sortir avec vous et Kain.
12:08 Et si ça ne marche pas ?
12:09 Ok, ça ne va pas.
12:14 Ils vont me faire des bouteilles.
12:17 On va sortir de votre vie.
12:19 Je dois avoir du temps à penser.
12:22 Et si ça ne marche pas ?
12:26 Je ne peux pas faire de promesses.
12:36 Voilà.
12:38 Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux vous aider ?
12:43 Non merci.
12:44 Je ne le mérite pas.
12:50 Oh, c'était un râle.
12:52 Tout oublié.
12:54 Il est mon mari.
12:56 On n'a jamais divorcé.
12:57 J'ai fait mes promesses avant Dieu.
12:59 Et maintenant, une vie s'est passée.
13:02 Je peux voir que votre foi est importante pour vous.
13:06 Mais le même pour être heureux et se sentir en sécurité.
13:10 Vous avez l'air effrayé.
13:12 Il n'était jamais violent envers moi.
13:14 C'est pourquoi...
13:16 Il est juste parti depuis longtemps.
13:19 Pourquoi est-il allé ?
13:21 Il n'y a pas beaucoup d'autres choix.
13:26 Mais comme je l'ai dit, je ne vais pas pleurer.
13:29 Tu as dit que tu mettais ces choses sur tous les posters.
13:33 Je veux dire, j'ai déjà updéqué le chat de la ville.
13:35 Ça va confondre les gens.
13:37 Quelque chose de plus important est arrivé.
13:39 Tu vas devoir le faire toi-même.
13:40 Charmant.
13:42 Si tu veux quelque chose à faire...
13:44 Il était toujours le même.
13:47 Il m'a servi son temps, je lui ai pardonné.
13:51 Et la vie serait géniale pendant un moment.
13:53 Jusqu'à la prochaine affaire ou la robberie.
13:55 Il y a des choses que tu peux faire, comme...
13:57 Prendre une injonction.
13:59 Je devrais parler à Charles.
14:02 Tu sais où je suis.
14:03 A tout moment.
14:05 J'ai oublié de te dire.
14:14 J'ai vu Caleb hier.
14:15 Oh, gardes ta distance, Farrer.
14:17 Il m'a dit qu'il voulait que je parle.
14:21 Pour essayer de résoudre les choses.
14:22 Avec Kane ?
14:24 Je crois.
14:25 Je lui ai dit que je ne voulais pas m'y involver.
14:27 Bien. Tu n'as pas besoin de l'agro.
14:29 Tu as tout fait pour le thé ?
14:31 Oui, c'est ça.
14:32 Et je dois faire un cake pour sa noblesse.
14:35 Oui !
14:37 Fais-moi un favori, prends des oeufs de la boutique.
14:39 Ou je peux en acheter un au café.
14:42 Mon dernier.
14:43 Oh, mon chéri.
14:45 Tu sais, parfois, je suis vraiment fière de toi.
14:47 Oui, au moins celui-là sera valable à manger.
14:50 Ouch !
14:51 D'accord.
14:54 Du chocolat ou du chocolat ?
14:56 Du chocolat.
14:58 Du chocolat.
14:59 Bon timing.
15:05 Hey, mon gars.
15:12 Mac !
15:13 Tu vas bien ?
15:18 C'est un peu inattendu.
15:19 Oui, je ne vais pas rester longtemps.
15:23 Je te jure.
15:24 Je viens juste de donner à ce jeune homme un cadeau de birthday.
15:26 Ça devient un peu un habit, n'est-ce pas ?
15:28 Sarah hier, Moses maintenant.
15:30 Et il est deux jours tôt, d'ailleurs.
15:32 C'est la birthday de la nuit, donc...
15:34 S'il te plaît.
15:36 Oui, bien sûr.
15:39 Bonne birthday, mon gars.
15:46 Il a dit que tu l'avais rencontré hier.
15:52 Désolé.
15:56 Je devais t'en avoir dit.
15:57 Il m'a contacté avant de sortir.
16:01 Alors je suis allé à la prison,
16:04 et je lui ai dit de rester.
16:06 Je pensais que j'avais fait assez,
16:09 mais ça ne sait pas où tu es.
16:11 J'ai invité moi-même ici pour rester.
16:13 Maman, tu étais sans maison.
16:16 Ce n'était pas si mal.
16:18 C'était sur les cartes.
16:22 Le monde était un défi, et je savais que Victor était sorti.
16:25 Pas le jour exact, mais une idée difficile.
16:28 Je ne pouvais pas le faire.
16:31 Il me tournait et me déchirait.
16:33 Je suis désolée.
16:34 Hey !
16:35 C'est pas drôle.
16:37 Il est là.
16:38 Il est sorti.
16:39 Et il reviendra avec tous les problèmes.
16:42 Tout parce qu'il sait que je ne peux pas le supporter.
16:51 Caleb et Nicky vont voir ce qui va arriver.
16:53 Tu dois leur montrer qu'ils n'ont pas gagné.
16:56 Comme moi, avec la ferme à l'étage.
16:58 Et je ne suis pas aussi forte que toi.
17:01 Je n'étais pas aussi forte que toi.
17:03 Tu vas bien.
17:07 Maintenant,
17:09 comment est-ce que le dîner au pub s'appelle ?
17:11 Champion.
17:12 Je dois passer du temps avec Thomas.
17:20 Qu'est-ce que c'est ?
17:21 J'ai laissé ça sur le château de Frank.
17:25 J'ai trouvé ça comme ça quand je suis rentrée.
17:29 Caleb ne m'a pas apprécié de visiter son père,
17:33 n'est-ce pas ?
17:34 Peut-être qu'il va se reposer sous son rocher et nous laisser en paix.
17:38 Je ne vois pas ça se passer.
17:40 Mais au moins, on sera prêt pour lui si il décide d'aller encore.
17:49 J'ai fait un saut.
17:50 Ce n'est pas très bien.
17:52 Ça, ça va dans le bol de la douche si tu fais ça encore.
17:55 Vas-y, tu dois aller à l'étage et te changer. On va sortir.
17:57 Mais je pensais...
17:58 Maintenant, s'il te plaît.
17:59 Merci, Mac.
18:01 De rien, ma chérie.
18:02 Je t'ai dit de rester.
18:08 Il va se confondre.
18:10 Ce n'est pas de sa faute que nous avons brisé.
18:12 En plus, je pensais que ce serait mieux que de se tourner le jour.
18:14 Ne pas se tourner du tout serait mieux.
18:16 Allez, Charity, il va me voir.
18:18 Ce serait plus facile si on s'entraînait.
18:21 On a réussi à le trouver pour Sarah.
18:22 Tu as apprécié le birthday, n'est-ce pas ?
18:23 Quoi ?
18:25 Tu et Chloé semblent se passer.
18:26 Ou se faire, je dois dire.
18:28 Oui.
18:29 Oui, je l'ai vu.
18:30 Je suis désolé.
18:36 Ça ne devait pas arriver.
18:38 C'était...
18:39 C'était un bisou. Ça ne signifie rien.
18:41 Dis ça à quelqu'un qui t'en fait confiance, Mac.
18:43 On n'est pas même ensemble, tu peux faire ce que tu veux.
18:45 Je te jure.
18:46 J'espère que toi et Chloé serez vraiment heureux ensemble, d'accord ?
18:49 Je t'ai dit sur le téléphone.
19:10 Je ne veux pas que tu te tournes ici.
19:12 Je suis venu au hostel.
19:14 Je pensais que je t'ai offert une visite.
19:16 Maman est en pleurs à cause de toi.
19:18 Si tu reviens jamais ici...
19:19 Père ?
19:20 Qui est-ce ?
19:21 C'est elle ou...
19:22 Reste loin d'elle.
19:23 Quoi ? Pourquoi ?
19:24 Je suis son père.
19:26 Son père ?
19:27 Comme mon...
19:28 Désolée, pourquoi n'as-tu jamais l'entendu ?
19:30 Croyez-moi, il y a plein de raisons.
19:32 Mais il va y aller, je vais l'expliquer plus tard.
19:34 Charles !
19:35 Je suis désolée, tu vas bien ?
19:37 Oui.
19:38 Rien qu'un bon verre de thé ne le cure.
19:40 Ou quelque chose de plus fort.
19:42 Pas de chance.
19:44 Je ne veux pas ton argent, mon fils.
19:46 Tu en auras besoin pour le taxi.
19:48 Un autre jour.
19:51 Je veux juste un mot de parole, Charlie.
19:54 Je veux que tu retournes au hostel,
20:00 que tu ramènes tes affaires,
20:02 et que tu dis au service de probation que tu vas t'en aller.
20:04 Où ?
20:05 Je m'en fiche, vas-y.
20:07 Tout grand.
20:09 Et tu me commandes autour de moi.
20:11 Tu dois croire à ça.
20:13 C'est un peu déçu.
20:14 Ça semble bien autour de toi.
20:17 Sors de ta ligue.
20:18 Vas-y.
20:20 Kane va me tuer si il trouve que tu es toujours là.
20:28 Je ne vais pas dire rien.
20:30 Je ne sais plus quoi penser.
20:32 Moi non plus.
20:33 Mais il a détruit le boulot de Maury.
20:35 Je suis heureux que j'ai toujours un travail.
20:37 Allons juste rester calmes pour le moment.
20:40 Un vin rouge ?
20:41 Une pimente ?
20:42 Non, juste un orange pour moi.
20:43 J'ai encore beaucoup de travail à faire.
20:45 Que font les Alzé ?
20:49 Ne les donnes pas la satisfaction.
20:50 Je suis désolée que ton plan n'ait pas fonctionné,
20:53 mais la ferme va bien.
20:54 J'espère.
20:55 Moira,
20:56 appele-moi le matin.
20:58 Je connais une petite chaîne d'hôtels,
21:00 une boutique de top-end.
21:02 Ils cherchent une nouvelle suppliation de poivre.
21:04 Merci, je le ferai.
21:05 Je resterai pour le show,
21:07 mais j'ai vu plus que suffisamment de toi.
21:09 Tu es très chanceux,
21:10 car je ne me déconne pas de ma famille.
21:12 Tu es très chanceux.
21:14 Tu ne devrais pas laisser le rester.
21:19 Je n'ai pas le choix.
21:20 Je devais le ramener.
21:21 Tu devrais l'avoir.
21:23 Je vais arrêter de le battre jusqu'à ce que nous passions.
21:26 Pendant ce temps.
21:27 Je me suis enfin retrouvé avec mon frère et ma soeur.
21:29 Je ne vais pas partir.
21:31 Pas à toi !
21:33 Tu ne peux pas la laisser !
21:34 Nate est bien.
21:35 Il est bien.
21:36 Nate est bien.
21:37 Ce n'est pas le prix.
21:38 Ne te fous pas de ta famille,
21:40 car ça ne fonctionne pas comme ça.
21:42 Ton matériel sera au magasin de charité.
21:44 Ne t'inquiète pas de revenir.
21:47 Sous-titres par Juanfrance
21:50 Sous-titres par Juanfrance
21:53 Sous-titres par Juanfrance
21:56 Restez avec nous pour tous les actions du match de football le plus célèbre de l'année.
21:59 Soccer Aid for UNICEF est en vie sur ITV1, le dimanche à 6h30.
22:04 Aussi le dimanche soir, Maya Jammer et la gang discutent les dernières nouvelles de la villa
22:08 dans l'étoile d'amour à nouveau après le soleil sur ITV2 à 10h.
22:12 La prochaine édition de ITV1 ce soir, c'est Coronation Street.
22:15 Sous-titrage Société Radio-Canada
22:18 C'est parti !
22:20 [Musique]