Bottled Up: The Battle over Dublin Dr. Pepper Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Bruit de moteur]
00:03 [Bruit de moteur]
00:04 [Bruit de moteur]
00:05 [Bruit de moteur]
00:06 [Musique]
00:08 La formule originale de Dr Pepper,
00:10 faite avec du sucre puré de canne,
00:11 est plus proche de la version originale
00:12 et est un meilleur produit.
00:13 [Musique]
00:17 Mon grand-père était un "stickler"
00:19 et il était obsédé par le sucre.
00:20 Il insistait sur le sucre.
00:22 On a eu des gens qui ont conduit
00:23 de tous les endroits du pays
00:25 pour acheter des sacs de Dr Pepper.
00:26 Quand il est mort,
00:27 c'était comme si Santa Claus allait mourir.
00:28 Il était obsédé par le sucre dans ses mains.
00:31 Les gens l'ont emmené et l'ont envoyé partout.
00:34 Mon père faisait le voyage pour rencontrer un mec
00:36 pour acheter des sacs de Dr Pepper à Dublin.
00:39 J'ai des amis qui ont fait des affaires de drogue.
00:42 Mon père a fait des affaires de Dr Pepper à Dublin.
00:44 [Musique]
00:50 Le Dr Pepper à Dublin est maintenant un produit collectif.
00:53 Après 121 ans, les dernières bouteilles
00:56 ont été retirées de la ligne d'assemblée.
00:58 Cela signifie laïcité pour certains travailleurs du Texas.
01:00 Tous les signes avec le logo "Dr Pepper à Dublin"
01:02 ont dû être retirés.
01:03 Quand mon grand-père a créé ce truc,
01:05 le Dr Pepper a toujours été une partie vitale de Dublin.
01:08 En ce moment, les officiers de Dr Pepper
01:10 ont enregistré un discours contre la petite entreprise.
01:13 Le bottle à drogue à Dublin n'était pas dans leur territoire.
01:15 Si quelqu'un avait fait un erreur ici,
01:17 c'était le Dr Pepper à Dublin.
01:19 Et tout ce qu'ils souffrent maintenant
01:20 est une blessure de self-infliction.
01:22 Si vous aviez un complaint,
01:23 n'auriez-vous pas dit cela il y a 120 ans?
01:26 Il ne devrait pas y avoir autant de feu
01:28 qui se règle autour d'une boite à drogue.
01:30 Nous avions une identité.
01:32 Quand nous avons dit "Dublin",
01:33 les gens ont dit "Dublin, Dr Pepper".
01:35 Cela a certainement fait un marque sur la ville.
01:38 Si j'étais un citoyen de Dublin en ce moment,
01:40 j'aurais été très, très en colère.
01:42 Nous serons plus grands que nous l'étions jamais.
01:46 Le premier, il dirait, "Ne vous en faites pas."
01:49 Tout d'abord.
01:50 C'est ce qui me donne le plus de force tous les jours.
01:52 C'est ça qui me fait le plus de force.
01:53 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:56 [SILENCE]