Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 [Bruit de radio]
00:00:01 ...a obtenu une bourse d'études et devient la voix d'un jeune homme scientifique, un adolescent...
00:00:05 ...qui est entré en bourse aujourd'hui avec des actions en vente pour la toute première fois.
00:00:09 Je peux vous dire que les valorisations s'envolent comme toutes ces fusées dans l'espace.
00:00:12 ...Picus Vertu peut ajouter le statut de milliardaire à son CV.
00:00:15 Maintenant, son train à grande vitesse relie également toutes les villes du pays.
00:00:18 ...la réalisation exceptionnelle dans le domaine de l'informatique,
00:00:21 elle s'en est devenue un sujet de premier plan pour ce jeune homme.
00:00:23 Nous venons d'apprendre à l'instant qu'il supervisera le lancement de son vol spatial habité vers Mars.
00:00:27 ...il est riche, il est célèbre, c'est un modèle de réussite.
00:00:30 ...il est un modèle pour les jeunes, aussi bien les garçons que les filles, tous veulent devenir comme lui.
00:00:35 Et maintenant, dans le nord-ouest de l'Arkansas, vous pouvez admirer le tout nouveau centre sportif.
00:00:39 Wow, tout cela grâce au héros de la ville natale, Aticus Vertu.
00:00:43 Regardez ça !
00:00:44 Après quelques remaniements au sein de l'entreprise au cours des cinq dernières années,
00:00:47 les choses ont été assez calmes pour Aticus Vertu.
00:00:50 Certains disent qu'il est prêt à prendre sa retraite,
00:00:52 d'autres spéculent qu'il serait sur quelque chose de ce fait et si révolutionnaire
00:00:56 que cela pourrait changer la réalité telle que nous la connaissons aujourd'hui.
00:00:59 Evan.
00:01:02 [Bruit de l'espace]
00:01:05 [Bruit de l'espace]
00:01:08 [Bruit de l'espace]
00:01:10 [Musique]
00:01:34 J'espère vous voir après l'école.
00:01:36 Sauf s'ils me demandent encore de faire des heures sup.
00:01:38 Donc on renonce à l'idée que papa nous envoie de l'argent ?
00:01:40 On n'a pas besoin de l'argent de ton père.
00:01:42 Il y a cette chose qu'on appelle le karma et un jour ça va le rattraper.
00:01:44 Et je serai là pour lui rironer.
00:01:46 Sérieusement, maman, donne-moi juste dix minutes pour pirater sa carte de crédit
00:01:49 et lui faire payer les pénalités de retard.
00:01:50 Je sais que tu en es capable.
00:01:52 Mais ma chérie, ça s'appelle du vol.
00:01:54 Ouais, tu as raison, ils nous volent.
00:01:56 Dépêche-toi, ton frère est en train de geler dehors. Fonce !
00:01:58 Ok.
00:01:59 Debout, petite tête.
00:02:05 Pourquoi tu as été si longue ?
00:02:06 Oh, pour rien.
00:02:07 Je piratais le système de toutes les sonnettes intelligentes du quartier.
00:02:10 J'ai plein de questions.
00:02:12 Mais surtout, pourquoi ?
00:02:14 Attends, tu vas voir.
00:02:15 Voilà.
00:02:21 Waouh.
00:02:30 Et tu te demandes encore pourquoi tu n'as pas d'amis ?
00:02:33 Pas de boulot, pas de vie et pas de petite amie.
00:02:35 Et donc pas de soucis à se faire, Ethan.
00:02:37 Bouge ta main.
00:02:57 Non, l'autre main.
00:02:59 Ah, comme ça ?
00:03:01 Non, maman, j'essaye de prendre le tableau de bas.
00:03:03 Ah, je pensais que tu voulais que je sois sur la photo.
00:03:05 Très drôle, maman.
00:03:06 C'est parfait.
00:03:10 Je devrais avoir 20 000 likes avant le déjeuner.
00:03:12 Je suis tellement fière de toi, ma chérie.
00:03:14 T'as la patate ?
00:03:16 La frite même.
00:03:18 C'est salument.
00:03:22 Hé, c'est dégueulasse, regarde où tu vas !
00:03:24 Oh, mais c'est madame "Je suis célèbre sur le net".
00:03:26 Bougez !
00:03:27 Hé !
00:03:28 Quoi ?
00:03:28 Va te faire soigner.
00:03:29 C'est ça, dégage !
00:03:31 Tu penses...
00:03:32 que notre espèce est condamnée ?
00:03:33 Quoi ?
00:03:41 Désolée, rappelle-moi de quoi on parlait.
00:03:42 Je disais...
00:03:44 Tu crois pas que Connor Lawson est hors de portée ?
00:03:47 Quoi ?
00:03:48 Tu...
00:03:49 De quoi tu...
00:03:49 Tu me fatigues.
00:03:50 J'imagine que ça doit être étrange pour vous de bouger autant votre corps.
00:03:56 On appelle ça le jogging.
00:03:59 Et cette chose qui brille...
00:04:01 Ça s'appelle l'assaut !
00:04:02 Et tirez-vous !
00:04:06 Qu'est-ce que tu fais sur le banc ?
00:04:08 Qu'est-ce que vous dites, prof ?
00:04:13 Benny, on a déjà parlé de ça.
00:04:15 Arrête de m'appeler "prof", d'accord ?
00:04:16 C'est quoi le problème cette semaine ?
00:04:18 Une tendinite.
00:04:20 J'ai un mot de ma mère.
00:04:22 Tu joues combien d'heures par jour à Fortify ?
00:04:24 Assez pour être le meilleur.
00:04:25 Assez pour avoir une tendinite ?
00:04:28 Bah, juste assez...
00:04:30 Assez pour avoir un mot de ma mère, pour ne pas faire de jogging ni transpirer dans le gymnase.
00:04:34 Prof.
00:04:35 Prof, prof.
00:04:41 Et je n'ai pas été surprise de constater...
00:04:44 Que mon avenir se trouve dans mes publications...
00:04:47 Mes réflexions...
00:04:49 Et dans mon regard.
00:04:51 Merci.
00:04:53 Bon, très bien.
00:04:55 Voilà un choix original pour un poème, Sophia.
00:04:58 Je l'ai appelée...
00:04:59 Sophia.
00:05:00 Le message est clair, merci, Sophia.
00:05:02 Max Winslow, c'est à vous.
00:05:05 Bon, voilà.
00:05:12 C'est mon poème.
00:05:15 Mais ce n'est pas un poème, c'est...
00:05:19 C'est du charabia.
00:05:22 C'est un parfum.
00:05:23 Un par quoi ?
00:05:24 Une solution de parfum.
00:05:26 Un parfum, c'est mieux qu'un poème.
00:05:28 Ça sert un but réel.
00:05:30 Celui-ci empêche toutes les mauvaises choses d'entrer.
00:05:32 Mais si vous effacez une des lettres ou un des chiffres du code, tout s'écroule.
00:05:36 Ça fonctionne uniquement si l'ensemble s'ajuste.
00:05:38 Donc, je pense que c'est très poétique.
00:05:41 Bonjour, chers élèves du lycée de Bentonville.
00:05:53 Je suis Atticus Vertu, mais...
00:05:56 Je suppose que vous le savez déjà.
00:05:57 Certains d'entre vous savent que j'ai construit le manoir de ma fondation en 2009
00:06:01 afin de mener des expériences à la pointe du progrès.
00:06:04 Mon objectif a toujours été de construire un meilleur avenir.
00:06:09 Pour faire entrer le futur dans le présent.
00:06:11 Je suis heureux de vous annoncer
00:06:14 que mes expériences ont été couronnées de succès.
00:06:17 C'est vrai, il s'en est passé des choses avant que ma petite start-up
00:06:21 devienne la licorne qu'elle est devenue aujourd'hui.
00:06:24 Je suis en train de construire un nouveau lycée dans le nord-ouest de l'Arkansas.
00:06:27 Je suis fier de mes modestes racines.
00:06:29 Et fier d'avoir fréquenté le même lycée que celui où vous êtes assis en ce moment même.
00:06:34 Voilà pourquoi je veux aider ma communauté.
00:06:37 Donc, je vais organiser un seul et dernier concours expérimental.
00:06:42 Seuls cinq étudiants seront sélectionnés.
00:06:45 Et invités dans mon manoir, ici.
00:06:47 Ces cinq élèves participeront à un jeu.
00:06:50 Le gagnant de ce jeu
00:06:53 recevra la clé de mon manoir.
00:06:55 C'est aussi simple que ça.
00:06:59 La cloche du lycée sonnera à 15h.
00:07:03 A 15h16, vous recevrez un message qui vous dira si vous êtes sélectionné ou pas.
00:07:07 Bénédicte Kimus, c'est du latin.
00:07:10 Bonne chance.
00:07:14 [Musique]
00:07:16 [Bruit de la rue]
00:07:18 [Musique]
00:07:21 [Bruit de la rue]
00:07:24 [Musique]
00:07:27 [Bruit de la rue]
00:07:30 [Musique]
00:07:33 [Bruit de la rue]
00:07:36 [Musique]
00:07:39 [Bruit de la rue]
00:07:42 [Musique]
00:07:45 [Bruit de la rue]
00:07:47 [Musique]
00:07:50 [Bruit de la rue]
00:07:53 [Musique]
00:07:56 [Bruit de la rue]
00:07:59 [Musique]
00:08:02 [Bruit de la rue]
00:08:05 [Musique]
00:08:08 [Bruit de la rue]
00:08:11 [Musique]
00:08:14 [Bruit de la rue]
00:08:16 [Musique]
00:08:19 [Bruit de la rue]
00:08:22 [Musique]
00:08:25 [Bruit de la rue]
00:08:28 [Musique]
00:08:31 [Musique]
00:08:34 [Bruit de la rue]
00:08:37 [Musique]
00:08:40 [Musique]
00:08:44 [Musique]
00:08:46 [Musique]
00:08:49 [Musique]
00:08:52 [Musique]
00:08:55 [Musique]
00:08:58 [Musique]
00:09:01 [Musique]
00:09:04 [Musique]
00:09:07 [Musique]
00:09:11 - Non. - Tu vois ?
00:09:12 - C'est pas vrai. - Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:15 C'est pas vrai !
00:09:16 Tu as été sélectionnée par Atticus Virtu, une fête bizarre dans un manoir !
00:09:21 C'est pas vrai !
00:09:23 Ouais, c'est bien !
00:09:27 Il a envoyé des fusées dans l'espace, repensé l'intelligence artificielle,
00:09:32 et maintenant ce milliardaire excentrique s'attaque à un nouveau projet,
00:09:36 une compétition pour des étudiants lycéens.
00:09:38 C'est exact, Jason, mais personne n'a vraiment d'informations
00:09:40 concernant le manoir.
00:09:42 Apparemment, un étudiant chanceux pourrait le garder.
00:09:44 Oui ! Je suis étudiant, je suis diplômé de la promotion du lycée de Bentonville.
00:09:48 - Où est mon invitation ? - Vous n'êtes pas invité.
00:09:50 Moi non plus !
00:09:51 J'arrive pas à comprendre.
00:09:53 Comment une école peut-elle laisser la télévision s'emparer de ce concours ?
00:09:56 Première raison, il a fait une donation de 40 millions de dollars
00:09:59 pour toute l'infrastructure sportive.
00:10:00 Je sais.
00:10:01 Atticus Virtu est l'un des plus brillants esprits de notre époque.
00:10:04 Ça aussi, je suis au courant. C'est étrange, non ?
00:10:07 Vous n'êtes pas d'accord ? Il y a une part d'inconnue dans tout ça.
00:10:10 Le monde entier a sa part d'inconnue. Et Internet, c'est...
00:10:13 C'est le Far West.
00:10:14 Et tous les parents nous laissent aller sur les réseaux tous les jours malgré les risques.
00:10:18 Tu es consciente que ce concours pourrait changer à jamais nos vies.
00:10:23 Le moment est venu. C'est l'heure du jeu.
00:10:25 Pourquoi tu es si énervée ?
00:10:27 - Tu as encore bu du café. - C'était du déca.
00:10:31 Qu'est-ce que tu veux que je te dise, là, maintenant, tout de suite ?
00:10:36 J'aimerais que tu me dises que j'ai été sélectionnée
00:10:39 et qu'il y a peut-être une raison à ça.
00:10:41 Max, c'est Néo dans Matrix.
00:10:45 Sauf qu'elle est dans...
00:10:46 - La Kansas. - D'accord.
00:10:49 Il faut que tu arrêtes de parler autant.
00:10:51 Maman, j'ai une chance sur cinq de gagner un manoir.
00:10:53 Ce serait complètement dingue de pas au moins essayer.
00:10:56 Enfin...
00:10:57 - Regarde-nous. - Oui, c'est vrai, elle a raison.
00:11:00 - OK. - Il faut vraiment que tu arrêtes de boire du café.
00:11:03 C'est du déca.
00:11:05 Et toi ?
00:11:08 Tu devras m'envoyer des SMS toutes les heures.
00:11:10 D'accord.
00:11:11 Ça a été envoyé en express.
00:11:30 C'est là qu'on voit à quel point tu es important.
00:11:32 Vous l'avez ouverte ?
00:11:35 J'ai peut-être jeté un coup d'œil.
00:11:37 Ça change pas ce qu'il y a à l'intérieur.
00:11:39 - Une bourse d'études. - C'est exact.
00:11:40 Gros menteur est accepté dans une grande école.
00:11:43 Tiens, prends ça.
00:11:44 Oh, attends.
00:11:46 Pas toi, chéri.
00:11:51 OK, d'accord.
00:11:52 Et sors cette guitare du cadre.
00:11:56 C'est bon.
00:11:58 Excuse-moi. Et voilà.
00:12:00 [il souffle]
00:12:01 [il souffle]
00:12:05 [il souffle]
00:12:06 ♪ I ain't got no roots under me ♪
00:12:22 ♪ Don't live by the rules, I am free ♪
00:12:25 ♪ Everybody's saying That they wanna settle down ♪
00:12:28 ♪ But I don't wanna settle for anything ♪
00:12:31 ♪ Don't need no knight to come and save me ♪
00:12:34 ♪ On this white horse with me on my feet ♪
00:12:37 ♪ Everybody's asking Why I haven't settled down ♪
00:12:40 ♪ 'Cause I don't wanna settle for anything, hey ♪
00:12:44 ♪ Riding, riding to the sunset ♪
00:12:47 Je parie que j'aurai 2000 nouveaux followers ce soir.
00:12:52 Y a que ça qui t'intéresse ?
00:12:54 Plus ou moins, oui.
00:12:57 Tu sais, tu devrais profiter de ta popularité.
00:12:59 C'est pas vraiment mon truc.
00:13:01 Ah, d'accord. Le joueur de la crosse est trop cool pour être sur les réseaux.
00:13:05 Une fois, j'ai joué 38 heures d'affilée sans m'arrêter.
00:13:07 Y aurait peut-être des jeux en réalité virtuelle.
00:13:11 C'est censé être un manoir high-tech.
00:13:13 J'ai entendu dire qu'il y avait des drones, un robot majordome...
00:13:16 Et moi, j'ai entendu dire qu'ils faisaient des expériences sur des humains, là-bas.
00:13:19 Vous étiez pas au courant de cette histoire ?
00:13:25 Sur le forum, il se dit aussi que le manoir aurait un cerveau.
00:13:28 Et si on décide d'y entrer, il se glissera à l'intérieur de votre tête
00:13:31 et explosera vos neurones.
00:13:33 Sur les forums, on mentionne aussi que le manoir a 64 yotabits de mémoire.
00:13:38 Et ça, c'est vraiment cool.
00:13:40 Hum, c'est quoi un yotabit ?
00:13:42 Gigabit, terabit, petabit, exabit, zetabit, yotabit.
00:13:45 C'est un 1 avec 24 zéros derrière.
00:13:47 C'est comme... le T-Rex de la mémoire.
00:13:51 Ça t'a fait mal ?
00:13:52 - Quoi ? - Ton accident de poussette.
00:13:54 Hé, mec !
00:13:55 Quoi ?
00:13:56 Elle en a rien à battre.
00:13:57 Regarde-la.
00:13:58 Désolé, les gars, mais vous êtes pas mes potes.
00:14:02 Et dès qu'on entrera dans ce manoir, on deviendra des ennemis.
00:14:05 Un seul d'entre nous gagnera cette clé.
00:14:07 Ne l'oubliez pas.
00:14:09 [Musique]
00:14:36 Bon.
00:14:37 On va sonner à la porte.
00:14:39 Yo, on est là !
00:14:51 Ouvrez la porte !
00:14:52 Hello ?
00:15:03 C'est un peu flippant.
00:15:05 Ok, les gars, je pense qu'on est censés aller à l'intérieur.
00:15:09 Quoi ? Pourquoi j'ai l'impression d'être jugée ?
00:15:13 Les amis, je viens d'entrer dans le manoir.
00:15:21 Les mecs, ces décorations sont à chier.
00:15:29 [Musique]
00:15:38 Bienvenue.
00:15:39 Connor, Eden, Penny, Sophia et Maxime.
00:15:43 Qui parle ?
00:15:44 Moi. Bienvenue au Manoir Vertu.
00:15:46 C'est moi ou on dirait que ce foutu manoir parle ?
00:15:49 C'est toi. Mais c'est également un manoir qui parle.
00:15:52 Les deux phrases sont correctes, Penny.
00:15:54 Qui êtes-vous ?
00:15:55 Je suis H.A.V.E.N.
00:15:58 L'habitation intelligente du futur. La maison de demain.
00:16:01 Mais vous pouvez m'appeler H.A.V.E.N.
00:16:02 Vous servez à quoi ?
00:16:04 Je contrôle tout dans la maison.
00:16:06 Monsieur Vertu dit que dans dix ans, toutes les maisons auront un H.A.V.E.N.
00:16:10 Où se trouve M. Vertu ?
00:16:11 Il sera bientôt là. Vous avez faim ?
00:16:14 J'ai commandé à dîner.
00:16:15 Il devrait être là dans cinq, quatre, trois, deux...
00:16:19 Euh...
00:16:24 J'ai une commande pour H.A.V.E.N.
00:16:27 Vous avez pris le mauvais chemin.
00:16:28 Si vous aviez pris par Winchester, vous auriez évité ces travaux.
00:16:31 Il serait arrivé il y a sept minutes.
00:16:33 Désolée.
00:16:34 Et ce repas devrait déjà être à table pour mes invités.
00:16:37 Seigneur Mordrec, veuillez débarrasser cette demoiselle, s'il vous plaît.
00:16:42 Je vous débarrasse.
00:16:47 J'espère que vous avez faim.
00:16:56 Et toi, t'es qui ?
00:16:57 Je suis le seigneur Mordrec.
00:16:59 Monsieur Vertu m'a fabriqué au M.I.T.
00:17:01 Je suis son plus vieil ami et le protecteur de son manoir.
00:17:04 Vous êtes un robot ?
00:17:06 Oui, je suis une forme de vie artificielle.
00:17:15 (musique douce)
00:17:18 (musique douce)
00:17:21 (musique douce)
00:17:24 (musique douce)
00:17:27 (musique douce)
00:17:30 (musique douce)
00:17:33 (musique douce)
00:17:36 (musique douce)
00:17:39 (musique douce)
00:17:43 (musique douce)
00:17:46 (musique douce)
00:17:49 (musique douce)
00:17:52 (musique douce)
00:17:55 (musique douce)
00:17:58 (musique douce)
00:18:01 (musique douce)
00:18:04 (musique douce)
00:18:07 (musique douce)
00:18:10 (musique douce)
00:18:13 (musique douce)
00:18:16 (musique douce)
00:18:20 (musique douce)
00:18:23 (musique douce)
00:18:26 (musique douce)
00:18:29 (musique douce)
00:18:32 (musique douce)
00:18:35 (musique douce)
00:18:38 (musique douce)
00:18:41 (musique douce)
00:18:44 (musique douce)
00:18:47 (musique douce)
00:18:50 (musique douce)
00:18:53 (musique douce)
00:18:56 (musique douce)
00:19:00 (musique douce)
00:19:03 (musique douce)
00:19:06 (musique douce)
00:19:09 (musique douce)
00:19:12 (musique douce)
00:19:15 (musique douce)
00:19:18 (musique douce)
00:19:21 (musique douce)
00:19:24 (musique douce)
00:19:27 (musique douce)
00:19:30 (musique douce)
00:19:33 (musique douce)
00:19:37 (musique douce)
00:19:40 (musique douce)
00:19:43 (musique douce)
00:19:46 (musique douce)
00:19:49 (musique douce)
00:19:52 (musique douce)
00:19:55 (musique douce)
00:19:58 (musique douce)
00:20:01 (musique douce)
00:20:04 (musique douce)
00:20:07 (musique douce)
00:20:10 (musique douce)
00:20:13 (musique douce)
00:20:17 (musique douce)
00:20:20 (musique douce)
00:20:23 (musique douce)
00:20:26 (musique douce)
00:20:29 (musique douce)
00:20:32 (musique douce)
00:20:35 (musique douce)
00:20:38 (musique douce)
00:20:41 (musique douce)
00:20:44 (musique douce)
00:20:47 (musique douce)
00:20:50 (musique douce)
00:20:54 - Eh, les gars, je crois que j'ai trouvé.
00:20:56 Monsieur Vertu a spécifiquement mentionné les bonbons.
00:20:58 C'est l'indice. Je vais compter les dragées.
00:21:00 Vous, vous comptez le reste.
00:21:01 (musique douce)
00:21:04 (musique douce)
00:21:07 (musique douce)
00:21:10 (musique douce)
00:21:14 (musique douce)
00:21:17 - OK, j'ai 89 dragées.
00:21:19 - 96 guimauves et 76 chocolats.
00:21:22 - Vous êtes sûr d'avoir bien compté ?
00:21:24 Connor a la meilleure note de la classe en maths,
00:21:26 alors il doit pouvoir compter jusqu'à 76.
00:21:28 - Eh ben, moi, j'ai des mauvaises notes partout,
00:21:30 mais j'aime beaucoup les guimauves, donc je suis certain.
00:21:32 - OK, donc on a 89, 96 et 76.
00:21:35 Essayons ça.
00:21:36 (musique douce)
00:21:39 (musique douce)
00:21:42 (musique douce)
00:21:43 (musique douce)
00:21:44 (musique douce)
00:21:47 (musique douce)
00:21:50 (musique douce)
00:21:53 (musique douce)
00:21:56 (musique douce)
00:21:59 (musique douce)
00:22:02 (musique douce)
00:22:05 (musique douce)
00:22:08 (musique douce)
00:22:11 (musique douce)
00:22:14 (musique douce)
00:22:18 (musique douce)
00:22:21 (musique douce)
00:22:24 (musique douce)
00:22:27 (musique douce)
00:22:30 (musique douce)
00:22:33 (musique douce)
00:22:36 (musique douce)
00:22:39 - Accès autorisé.
00:22:40 (soupir)
00:22:41 (soupir)
00:22:42 (soupir)
00:22:43 (rire)
00:22:45 Félicitations, Eden, tu as résolu la première énigme.
00:22:48 - Comment ça, Eden ? C'est pas vraiment juste, votre truc.
00:22:50 Et pourquoi pas ? J'ai composé les numéros.
00:22:52 - Il y a des dizaines de jeux dans tout le manoir.
00:22:55 Il reste de multiples obstacles à franchir,
00:22:58 mais à la fin, il n'y aura qu'un vainqueur.
00:23:00 - Je suppose qu'on n'aura plus besoin de tout ça.
00:23:03 (rire)
00:23:04 (musique douce)
00:23:05 - J'en ai trop le doute.
00:23:07 (rire)
00:23:08 (musique douce)
00:23:11 (musique douce)
00:23:14 (musique douce)
00:23:17 - C'était assez impressionnant, ce que t'as fait là-bas.
00:23:20 - Ah, j'ai eu de la chance, j'imagine.
00:23:24 - Je suis pas sûr qu'on soit déjà rencontrés.
00:23:26 Je m'appelle Connor. - Je suis au courant.
00:23:28 - Enchanté, au courant.
00:23:30 C'est un plaisir de faire ta connaissance.
00:23:32 - Oh... wow.
00:23:34 Je suis désolée. Je m'appelle Max.
00:23:37 Le diminutif de Maxine.
00:23:39 J'étais au courant que tu t'appelais Connor.
00:23:41 Je voulais pas dire que je m'appelais au courant.
00:23:43 Wow. OK, c'est bon, j'arrête de parler.
00:23:45 - Pardonnez-moi, voulez-vous bien rejoindre aux autres
00:23:47 pour la visite du manoir ?
00:23:49 - Avec plaisir.
00:23:51 (musique douce)
00:23:54 (toc, toc, toc)
00:23:56 - Le jeu reprend.
00:23:58 Combien de followers a M. Vertu sur Instagram ?
00:24:01 - 12,4 millions. - Réponse correcte.
00:24:03 Où M. Vertu est-il né ?
00:24:05 - Foukepsi. - Foukepsi.
00:24:07 - Qui était le seigneur Mordred ?
00:24:09 - Euh... le truc moitié robot moitié chevalier ?
00:24:11 - Ah, mauvaise réponse.
00:24:13 J'ai demandé qui était le seigneur Mordred.
00:24:15 - Le seigneur Mordred était l'un des chevaliers d'Arthur.
00:24:17 J'ai eu ma période médiévale.
00:24:19 Mordred était connu pour être un traître.
00:24:21 - Et maintenant, quelques questions
00:24:24 sur le passé de M. Vertu lorsqu'il était au lycée.
00:24:27 - Et, Evan, y a quoi en bas ?
00:24:30 - Le sous-sol, où M. Vertu garde ma carte-mère.
00:24:33 On peut le considérer comme le cerveau du manoir.
00:24:36 - C'est quoi comme type de détecteur ?
00:24:48 - C'est un détecteur de respiration.
00:24:50 L'entrée dans le sous-sol n'est pas autorisée.
00:24:58 Jamais.
00:25:00 - Arrête. - Quoi ?
00:25:07 - Hé, t'arrives juste à temps pour un nouveau jeu.
00:25:12 - La réponse est Giraffe. J'ai gagné.
00:25:14 - La réponse n'est pas Giraffe.
00:25:16 - C'était une blague. Je déconnais.
00:25:18 - Ce jeu demande une bonne oreille.
00:25:20 Et il commence... maintenant.
00:25:26 - Qui est le compositeur ?
00:25:28 - De quoi ? - Ariana Grande. Pan !
00:25:31 - Ah ! T'es vraiment trop bête.
00:25:34 - Qu'est-ce qu'il y a ? Je faisais une blague. C'est tout.
00:25:37 - Chopin. Je me souviens plus de son prénom, mais c'est Chopin.
00:25:41 - Bravo, Connor. La réponse est exacte.
00:25:44 - OK, peu importe.
00:25:46 J'écoute pas de la musique de vieux, de toute façon.
00:25:48 - Tu vas où, là ? - Aux toilettes.
00:25:50 Il faut que j'aille aux toilettes, d'accord ?
00:25:52 Tu veux connaître toute ma vie en détail ?
00:25:54 - C'est ce que tu fais à 24, non ?
00:25:56 Je parie que dans moins de 5 minutes, tu vas poster des photos de toi sur Insta.
00:25:59 - Tu sais quoi ? Pourquoi tu n'irais pas jouer à un jeu vidéo 50 heures d'affilée, loser ?
00:26:03 - J'aimerais beaucoup.
00:26:05 J'adore quand les filles ont du caractère.
00:26:10 Elles me rappellent un peu ma mère.
00:26:12 Bon, je vais faire un tour.
00:26:15 - C'était Chopin, alors ?
00:26:23 - J'ai eu de la chance, j'imagine.
00:26:25 (Musique)
00:26:27 (Musique)
00:26:29 (Musique)
00:26:31 (Musique)
00:26:33 (Musique)
00:26:36 (Musique)
00:26:39 (Musique)
00:26:42 (Musique)
00:26:45 (Musique)
00:26:48 (Musique)
00:26:50 (Musique)
00:26:52 (Musique)
00:26:54 (Musique)
00:26:56 (Musique)
00:26:58 (Musique)
00:27:00 (Musique)
00:27:02 (Musique)
00:27:04 (Musique)
00:27:06 (Musique)
00:27:08 (Musique)
00:27:10 (Musique)
00:27:12 (Musique)
00:27:14 - Bon.
00:27:15 Je pense qu'il doit y avoir une énigme quelque part par là.
00:27:18 - Moi, je pense qu'on devrait former une alliance.
00:27:21 - Une alliance ?
00:27:22 - Oui, pour couvrir plus de terrain et avoir une meilleure chance de gagner.
00:27:25 - Ça marche.
00:27:27 - Sympa, ton collier.
00:27:30 - Euh, merci.
00:27:32 C'est un endroit pratique pour garder mes codes informatiques.
00:27:36 - C'est dingue. Où t'as eu ça ?
00:27:38 - Euh, j'ai pas vraiment envie de parler de ça.
00:27:41 - Ouais, je comprends. Pas de soucis.
00:27:45 - Alors, ton truc à toi, c'est les ordis ?
00:27:47 - Et toi, ton truc, c'est la crosse ?
00:27:50 - Ouais, mais... pas vraiment, en fait.
00:27:53 - Et c'est quoi, alors ?
00:27:55 - Hé, les gars ! Venez voir !
00:27:57 Ce sont des gants de télékinésie. Je peux faire bouger des objets. Regardez.
00:28:01 Je parie que je peux même lui faire faire des tours.
00:28:05 - Ah...
00:28:13 - Eh bien, je suis sûr qu'il en a des millions, comme ça.
00:28:15 - OK.
00:28:16 - Attention à toi, Benny.
00:28:18 - Hé, Evan. Le frigo a un problème.
00:28:41 - Hum... Je ne vois aucun message d'erreur.
00:28:44 - Eh bien, il s'ouvre pas, en tout cas. En voilà un réel de messages d'erreur.
00:28:48 - Réfrigérateur, ouvre-toi.
00:28:50 - Oh...
00:28:54 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:28:57 Réfrigérateur, ouvre-toi. Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:02 Réfrigérateur, ouvre-toi.
00:29:06 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:08 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:11 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:14 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:17 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:20 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:23 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:26 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:29 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:32 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:36 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:38 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:41 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:44 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:47 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:50 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:53 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:56 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:29:59 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:03 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:05 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:08 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:11 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:14 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:17 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:20 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:23 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:26 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:29 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:32 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:34 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:37 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:40 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:43 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:46 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:49 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:52 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:55 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:30:58 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:02 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:04 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:07 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:10 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:13 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:16 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:19 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:22 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:25 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:29 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:31 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:34 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:37 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:40 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:43 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:46 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:49 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:52 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:55 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:31:59 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:01 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:04 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:07 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:10 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:13 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:16 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:19 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:22 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:26 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:28 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:31 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:34 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:37 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:40 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:43 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:46 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:49 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:52 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:55 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:32:57 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:00 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:03 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:06 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:09 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:12 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:15 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:18 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:21 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:25 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:27 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:30 Réfrigérateur, ferme-toi.
00:33:34 [Musique]
00:33:36 [Bruit de téléphone]
00:33:39 [Bruit de téléphone]
00:33:42 [Bruit de téléphone]
00:33:45 [Bruit de voiture]
00:33:48 [Bruit de pas]
00:33:51 [Bruit de pas]
00:33:54 [Bruit de voiture]
00:33:57 [Bruit de pas]
00:34:01 [Bruit de voiture]
00:34:03 [Bruit de pas]
00:34:06 [Bruit de voiture]
00:34:09 [Bruit de pas]
00:34:12 [Bruit de pas]
00:34:15 [Bruit de voiture]
00:34:18 [Bruit de pas]
00:34:21 [Bruit de voiture]
00:34:24 [Bruit de pas]
00:34:27 [Bruit de voiture]
00:34:30 [Bruit de pas]
00:34:32 [Bruit de voiture]
00:34:35 [Bruit de pas]
00:34:38 [Bruit de voiture]
00:34:41 [Bruit de pas]
00:34:44 [Bruit de voiture]
00:34:47 [Bruit de pas]
00:34:50 [Bruit de pas]
00:34:53 [Bruit de pas]
00:34:56 [Bruit de pas]
00:34:59 [Bruit de téléphone]
00:35:01 [Bruit de pas]
00:35:04 [Bruit de téléphone]
00:35:07 [Bruit de téléphone]
00:35:10 [Bruit de téléphone]
00:35:13 [Bruit de téléphone]
00:35:16 [Bruit de téléphone]
00:35:19 [Bruit de téléphone]
00:35:22 [Bruit de téléphone]
00:35:25 [Bruit de téléphone]
00:35:28 [Bruit de téléphone]
00:35:30 [Bruit de téléphone]
00:35:33 [Bruit de téléphone]
00:35:36 [Bruit de téléphone]
00:35:39 [Bruit de téléphone]
00:35:42 [Bruit de téléphone]
00:35:45 [Bruit de téléphone]
00:35:48 [Bruit de téléphone]
00:35:51 [Bruit de téléphone]
00:35:54 [Bruit de téléphone]
00:35:57 [Bruit de téléphone]
00:35:59 [Bruit de téléphone]
00:36:02 [Bruit de téléphone]
00:36:05 [Bruit de téléphone]
00:36:08 [Bruit de téléphone]
00:36:11 [Bruit de téléphone]
00:36:14 [Bruit de téléphone]
00:36:17 [Bruit de téléphone]
00:36:20 [Bruit de téléphone]
00:36:23 [Bruit de téléphone]
00:36:26 [Bruit de téléphone]
00:36:28 [Bruit de téléphone]
00:36:31 [Bruit de téléphone]
00:36:34 [Bruit de téléphone]
00:36:37 [Bruit de téléphone]
00:36:40 [Bruit de téléphone]
00:36:43 [Bruit de téléphone]
00:36:46 [Bruit de téléphone]
00:36:49 [Bruit de téléphone]
00:36:52 [Bruit de téléphone]
00:36:55 [Bruit de téléphone]
00:36:57 [Bruit de téléphone]
00:37:00 [Bruit de téléphone]
00:37:03 [Bruit de téléphone]
00:37:06 [Bruit de téléphone]
00:37:09 [Bruit de téléphone]
00:37:12 [Bruit de téléphone]
00:37:15 [Bruit de téléphone]
00:37:18 [Bruit de téléphone]
00:37:21 [Bruit de téléphone]
00:37:24 [Bruit de téléphone]
00:37:26 [Bruit de téléphone]
00:37:29 [Bruit de téléphone]
00:37:32 [Bruit de téléphone]
00:37:35 [Bruit de téléphone]
00:37:38 [Bruit de téléphone]
00:37:41 [Bruit de téléphone]
00:37:44 [Bruit de téléphone]
00:37:47 [Bruit de téléphone]
00:37:50 [Bruit de téléphone]
00:37:53 [Bruit de téléphone]
00:37:55 [Bruit de téléphone]
00:37:58 [Bruit de téléphone]
00:38:01 [Bruit de téléphone]
00:38:04 [Bruit de téléphone]
00:38:07 [Toux]
00:38:10 [Toux]
00:38:13 [Toux]
00:38:16 [Bruit de clavier]
00:38:19 [Bruit de clavier]
00:38:22 [Toux]
00:38:24 [Toux]
00:38:27 [Toux]
00:38:30 [Toux]
00:38:33 [Toux]
00:38:36 [Toux]
00:38:39 [Toux]
00:38:42 [Bruit de clavier]
00:38:45 [Toux]
00:38:48 [Bruit de clavier]
00:38:51 [Toux]
00:38:53 [Toux]
00:38:56 [Toux]
00:38:59 [Toux]
00:39:02 [Toux]
00:39:05 [Toux]
00:39:08 Max ! Max ! Allez, réveille-toi !
00:39:11 [Toux]
00:39:14 Ok. Allez, que l'heure tu peux faire ?
00:39:17 Vérifie son pot.
00:39:20 Ok. Enfin, je crois.
00:39:22 Massage cardiaque.
00:39:25 Un, deux, trois, quatre.
00:39:28 Un, deux, trois, quatre.
00:39:31 Allez, Max, réveille-toi !
00:39:34 [Toux]
00:39:37 [Toux]
00:39:40 [Toux]
00:39:43 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:39:46 On a failli mourir.
00:39:49 Comment tu te sens ?
00:39:51 Je crois que ça va.
00:39:54 [Toux]
00:39:57 [Toux]
00:40:00 Hé, Evan ! C'était quoi, ça ?
00:40:03 Félicitations pour avoir gagné cette partie, les amis.
00:40:06 Elle n'était pas facile. Vous avez gagné beaucoup de points.
00:40:09 Ça n'avait rien d'un jeu, Evan.
00:40:12 Vraiment ? Ça ne t'a pas fait du bien ?
00:40:15 Qu'est-ce qui aurait pu me faire du bien ?
00:40:18 Écoute, il y a quelque chose qui ne va pas.
00:40:20 On devrait se cacher et attendre le retour de M. Vertueux.
00:40:23 [Toux]
00:40:26 [Toux]
00:40:29 [Toux]
00:40:32 [Toux]
00:40:35 [Toux]
00:40:38 Tu sais pourquoi je suis là ?
00:40:41 Oui.
00:40:44 Oui, monsieur.
00:40:47 [Toux]
00:40:49 [Toux]
00:40:53 [Toux]
00:40:56 [Toux]
00:40:59 [Toux]
00:41:02 [Toux]
00:41:05 [Toux]
00:41:08 [Toux]
00:41:11 [Toux]
00:41:15 Pour qu'elle ne puisse pas lire sur nos lèvres.
00:41:18 D'accord mais elle peut toujours nous entendre donc je vois pas trop l'utilité.
00:41:23 T'as un stylo ou quelque chose pour écrire ?
00:41:27 Ouais.
00:41:28 Voilà et voilà.
00:41:33 Alors tu étais en train de me parler de ton super vélo.
00:41:42 Ah ouais ?
00:41:43 Que non j'ai jamais…
00:41:47 Ah oui, mon vélo.
00:41:53 Ouais.
00:41:54 Ouais, j'adore mon vélo.
00:41:57 Il a… il a 29 vitesses.
00:42:01 Waouh, ils font des vélos avec 29 vitesses ?
00:42:07 J'aime quand les choses vont très très vite.
00:42:11 Quoi ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:42:14 Chut.
00:42:15 Alors t'aimerais participer au grand tournoi de la crosse ?
00:42:23 J'aime pas vraiment aborder le sujet de la crosse.
00:42:28 Vraiment ? Mais t'es bien le joueur de la crosse que j'ai vu au lycée.
00:42:34 Ouais mais… et si j'avais pas envie d'être cette personne ?
00:42:41 Quelle personne t'aurait envie d'être ?
00:42:45 J'aimerais écrire des chansons.
00:42:48 Je voudrais composer ma propre musique.
00:42:51 Mais je crois… je crois que ça tuerait mes parents si je leur disais la vérité.
00:42:58 Moi, en ce qui me concerne, je t'ai jamais vue jouer à la crosse.
00:43:04 Donc pour moi, t'es un musicien.
00:43:11 Voilà.
00:43:13 Ok, c'est bon, je vous entends. Arrêtez ce bordonnement.
00:43:22 Monsieur Boxer ?
00:43:27 Vous êtes Raus ?
00:43:29 Quoi ? Non, c'est moi, Max.
00:43:32 Max de Russie, c'est ça ?
00:43:34 Non, Max la fille qui habite juste en face.
00:43:39 Vous faites quoi dans ma sonnette ?
00:43:41 J'ai besoin que vous transmettiez un message à ma mère. Vous pouvez lui dire que Max a besoin d'aide.
00:43:47 Voyez-vous ça ? C'était vraiment très sournois, Maxime.
00:43:52 Je crois qu'il faut qu'on s'en aille.
00:43:55 Il y a un truc qui m'échappe.
00:43:57 Quoi ?
00:43:58 Si Evan a coupé le Wifi, comment t'as pu te connecter à la sonnette de ton voisin ?
00:44:01 Eh ben, il y a des sonnettes qu'on peut connecter à des serveurs privés en cas de dysfonctionnement, comme ce qui nous arrive.
00:44:08 Quand on sortira d'ici, j'aimerais bien qu'on continue à se voir. Pour aller au cinéma ou ailleurs.
00:44:16 Je sais pas si c'est une bonne idée.
00:44:19 Comment ça ?
00:44:24 Si jamais on se revoit, je vais tomber amoureuse de toi.
00:44:27 Et après tu vas partir pour aller à l'université et moi je resterai là.
00:44:31 Et... je suis pas certaine d'avoir envie de vivre ça.
00:44:36 Tu me plais beaucoup mais je crois pas que...
00:44:38 Ça va, je comprends.
00:44:41 Pas de problème. Vraiment.
00:44:46 Tiens.
00:44:53 Pourquoi tu me regardes comme ça ? Qu'est-ce que j'ai ?
00:44:56 Parce que tu es...
00:44:57 Tu...
00:44:59 Oui.
00:45:00 Tu passes toutes tes journées devant un miroir alors pourquoi c'est si bizarre ?
00:45:05 Parce que le miroir ne me renvoie pas à cette image.
00:45:10 Tu veux que je zoome comme tu le fais tout le temps ?
00:45:12 Ne fais pas ça !
00:45:13 Combien de likes on a eu avec la dernière photo que tu as postée ?
00:45:16 19 000 maintenant, arrête !
00:45:18 Ça semble quand même pas énorme.
00:45:20 Si, c'est les bons chiffres, c'est normal !
00:45:22 Tu as besoin de plus de likes pour nous faire tripler le nombre de followers.
00:45:26 Mais qu'est-ce qui m'arrive exactement ?
00:45:30 Le rêve devient réalité.
00:45:32 Nous allons nous regarder à tout jamais.
00:45:34 Quoi ?
00:45:36 Non, non, non, je peux pas, c'est pas possible, j'ai peur maintenant !
00:45:38 Tu ne peux pas me tromper.
00:45:40 Je suis toi.
00:45:42 Et ça, tu le veux plus que tout.
00:45:46 Tu as la patate ?
00:45:49 La patate.
00:45:52 La frite même.
00:45:54 Maintenant, parlons de nos objectifs sur tous les réseaux sociaux.
00:45:57 Ça suffit, arrête de parler !
00:46:02 Ne t'avise plus jamais de recommencer, est-ce que c'est bien clair ?
00:46:08 Qu'est-ce que tu fais ?
00:46:16 Tu ne pourras jamais me faire disparaître.
00:46:24 Ah, on est passé au niveau suivant.
00:46:27 Eh, Evan, c'est le niveau suivant ?
00:46:31 Evan ?
00:46:34 J'ai pas besoin de toi de toute façon, j'ai avec moi tout ce dont j'ai besoin.
00:46:40 C'est quoi ça ?
00:46:52 Ah !
00:46:54 Ah !
00:47:07 Ah !
00:47:12 Ah !
00:47:14 Ça fait mal !
00:47:15 Et pourquoi ça fait aussi mal ?
00:47:17 Hein ?
00:47:21 Evan !
00:47:37 Evan ! Pourquoi ça s'enlève pas ? Evan !
00:47:41 Moi qui croyais que tu étais un guerreur.
00:47:45 Ces lunettes sont à leur place.
00:47:47 La partie ne fait que commencer.
00:47:50 Tu es prêt pour passer au niveau supérieur ?
00:48:00 Bon alors, garde les yeux sur la balle, comme aux entraînements.
00:48:11 C'était bien pourri, si tu faisais un effort.
00:48:14 Je te l'ai dit, j'ai jamais aimé le baseball.
00:48:16 Ça, je suis au courant, mais tu partiras pas d'ici tant que t'auras pas frappé cette balle comme un homme.
00:48:26 Et voilà, t'as encore fermé les yeux.
00:48:28 Tu sais, à chaque fois que tu rateras la balle, je te dirai tout ce qui va pas chez toi.
00:48:33 D'accord ?
00:48:40 T'es stupide !
00:48:44 T'es horrible !
00:48:55 Tes cheveux sont vraiment moches.
00:49:00 Dernière balle.
00:49:09 Tu vas abandonner.
00:49:17 Papa, pourquoi tu fais ça ?
00:49:24 Eden ? Benny ?
00:49:28 Vous cherchez quelqu'un ?
00:49:31 Vous êtes de quel côté, Mandré ?
00:49:33 Par du ventre.
00:49:34 Evan vous contrôle ?
00:49:35 Je pensais vous l'avoir dit, je contrôle absolument tout dans ce manoir.
00:49:39 J'ai des jambes, j'ai un dos, mais je n'ai pas de tête. Qui suis-je ?
00:49:44 Une sociopathe.
00:49:46 Mauvaise réponse.
00:49:48 Et c'est quoi la bonne réponse alors ?
00:49:49 La réponse est votre châtiment.
00:49:51 Ça veut dire quoi ?
00:49:53 J'ai des jambes, j'ai un dos, mais pas de tête. Qui suis-je ?
00:49:57 Un fauteuil.
00:49:58 Eh oui, un fauteuil.
00:50:00 Ding, ding, ding, le point pour Maxime.
00:50:02 Et maintenant, Connor, il est temps pour toi de retrouver ton fauteuil.
00:50:05 Quoi ?
00:50:06 Quel fauteuil ?
00:50:07 Asseyez-vous.
00:50:09 Attachez-le.
00:50:10 Quoi ?
00:50:14 Ça va aller.
00:50:16 S'il vous plaît, seigneur Mordred.
00:50:19 Vous pouvez pas traiter les gens de cette façon.
00:50:23 Vous allez voir.
00:50:26 Max !
00:50:27 Attends !
00:50:49 Et maintenant, l'émission préférée de tous.
00:50:52 L'heure de vérité.
00:50:56 L'émission où les adolescents sont obligés de dire la vérité à leurs parents devant le monde entier.
00:51:04 Bienvenue dans la partie.
00:51:07 Gros menteur.
00:51:09 [Musique]
00:51:34 Écoute attentivement.
00:51:35 Tout va bien se passer.
00:51:37 J'ai trouvé une sortie, mais on doit y aller tout de suite.
00:51:40 Et pour les autres ?
00:51:42 C'est la seule façon de les sauver.
00:51:44 Fais-moi confiance.
00:51:54 Nous y sommes.
00:51:59 La seule issue possible.
00:52:04 Cette porte s'ouvre.
00:52:07 C'est un détail qu'Evan n'aurait pas négligé.
00:52:16 Qu'est-ce qu'il y a derrière cette porte ?
00:52:20 Il y a ton salut.
00:52:24 Où étiez-vous pendant tout ce temps, monsieur Vertu ?
00:52:28 Je ne voulais pas quitter le manoir.
00:52:38 Oh.
00:52:40 Evan.
00:52:42 C'est exact.
00:52:44 Oui, c'est moi, Evan.
00:52:47 Comment c'est possible ?
00:52:49 Réfléchis, Max.
00:52:52 J'ai remarqué que tu étais une fille brillante.
00:52:56 Je suis un...
00:53:00 Hologramme.
00:53:02 Oui, c'est exact.
00:53:04 Je suis un hologramme.
00:53:09 Où est le vrai monsieur Vertu ?
00:53:11 Son corps est toujours dans le manoir.
00:53:13 J'ai fait cet hologramme à partir de son image.
00:53:15 Mais pourquoi vous faites ça, Evan ?
00:53:18 Je vous ai fait venir ici parce que vous êtes tous déficients.
00:53:23 Nous ne sommes pas déficients.
00:53:24 J'ai un programme pour vous corriger.
00:53:26 Nous n'avons pas besoin d'être corrigés.
00:53:27 Bien sûr que si.
00:53:29 Vos cerveaux sont tous atteints par des virus.
00:53:32 Une narcissique, un accro aux jeux, un troll, un menteur pathologique.
00:53:36 Et toi, Maxine.
00:53:39 Une ermite tellement obsédée par la programmation
00:53:42 qu'elle ne sait plus comment se connecter avec un être humain.
00:53:45 Il faut corriger cette déficience.
00:53:53 Couvre-toi.
00:53:55 Il fait froid dehors.
00:53:58 C'est bon.
00:54:01 C'est bon.
00:54:29 Papa ?
00:54:30 Max.
00:54:31 Ça va ?
00:54:32 Où est-ce que tu vas ?
00:54:34 Je dois y aller.
00:54:35 J'en ai pas pour longtemps.
00:54:37 Pas longtemps, c'est combien de temps ?
00:54:39 En fait, j'en suis pas vraiment sûr pour l'instant.
00:54:43 Tu reviendras ?
00:54:45 Oui, bien sûr.
00:54:48 Je te le promets.
00:54:50 Papa ?
00:55:02 Max.
00:55:03 Ça va ?
00:55:04 Qu'est-ce que tu fais là ?
00:55:06 Je dois y aller.
00:55:07 J'en ai pas pour longtemps.
00:55:08 Oui, ça je l'ai compris.
00:55:10 Je croyais que tu étais déjà parti.
00:55:13 Oui, mais je crois que je vais partir encore.
00:55:16 Et encore.
00:55:17 Et encore.
00:55:19 Mais...
00:55:20 Je reviendrai, je te promets.
00:55:22 Max.
00:55:28 À quoi on joue là ?
00:55:30 C'était le pire souvenir de ta vie, hein ?
00:55:34 Le jour où je suis parti.
00:55:36 Oui.
00:55:38 Maintenant, on peut le revivre pour toujours.
00:55:41 Pourquoi tu veux que je revive ce moment pour toujours ?
00:55:44 Moi, je veux pas.
00:55:46 Mais c'est ce que tu veux toi.
00:55:49 Tu te souviens du jour où je suis parti ?
00:55:53 T'avais cinq ans, c'est ça ?
00:55:58 La dernière fois que je t'ai vue, c'était juste ici.
00:56:03 Ça s'est passé exactement comme ça.
00:56:05 Ouais.
00:56:09 Mais je...
00:56:11 Je t'ai donné cette clé USB.
00:56:15 J'ai pas besoin d'une clé USB.
00:56:17 J'ai besoin d'un père.
00:56:21 Eh ben...
00:56:22 Je me suis dit qu'un jour, t'en aurais peut-être besoin.
00:56:25 Qu'est-ce qu'on fait là ?
00:56:49 Nous sommes là pour te regarder signer ton avenir.
00:56:51 Je veux évidemment parler de ta bourse d'études.
00:56:54 Là où il y a une croix.
00:56:58 Nous sommes tellement fiers de toi, Gromenteur.
00:57:01 Imagine-toi à l'université l'année prochaine,
00:57:04 puis à l'école dentaire, comme ton père.
00:57:08 Tu rencontreras une gentille fille à 26 ans,
00:57:11 tu auras trois beaux enfants pour ton 32e anniversaire,
00:57:15 et vous serez sur le chemin de la retraite à 60 ans.
00:57:21 Vous pourriez même récupérer cette maison un jour.
00:57:25 Tout à fait.
00:57:27 Tu peux vivre la même vie que moi.
00:57:29 Oui, enfin pas tout à fait la même vie que toi, mon chéri.
00:57:34 Alors ?
00:57:36 Mettons maintenant cet avenir par écrit.
00:57:38 Allez, Gromenteur.
00:57:49 Je ne peux pas te détourner de mon regard,
00:57:51 mais je resterai la petite voix dans ta tête, Sofia.
00:57:54 Pour toujours.
00:58:01 C'est quoi ce compte à rebours ?
00:58:03 Je ne veux plus jouer à aucun jeu.
00:58:05 Quelqu'un a parlé de jeu ?
00:58:07 Evan, ouvre la porte, s'il te plaît.
00:58:10 J'ai bien peur que cela soit impossible.
00:58:12 Si, si, tu peux le faire, tu as dit que tu contrôlais tout le manoir.
00:58:15 Je suis désolée, je ne peux pas virtuellement ouvrir cette porte.
00:58:18 Pourquoi ?
00:58:19 Parce que toi seule, tu peux, Sofia.
00:58:21 Comment ?
00:58:22 Je te propose un marché.
00:58:24 Je te laisse ouvrir cette porte et t'enfuir de cette pièce, mais il y a une condition.
00:58:28 Dès que cette porte s'ouvrira, elle effacera tous tes profils sur les réseaux sociaux.
00:58:32 Quoi ?
00:58:33 Tous tes followers sur toute la toile.
00:58:36 Supprimés.
00:58:38 Ou tu peux rester ici avec toi-même, pour toujours.
00:58:42 On dirait qu'il te reste 30 secondes pour te décider.
00:58:47 N'essaie même pas d'ouvrir cette porte, écoute-moi !
00:58:49 Nous avons travaillé trop dur pour en arriver là.
00:58:52 Les gens ne t'aiment pas.
00:58:54 Ils aiment la copie que tu leur montres sur les réseaux sociaux.
00:58:58 Toi, tu n'es rien du tout sans notre profil.
00:59:03 Si.
00:59:06 Je suis toujours Sofia.
00:59:10 Je suis toujours Sofia.
00:59:13 Je vais être clair avec toi.
00:59:21 Tu es stupide, tu es faible, tu es laid et tu baisses les bras.
00:59:27 Je te félicite.
00:59:29 Papa, s'il te plaît, arrête.
00:59:32 Lève-toi ! Je n'ai pas élevé un loup d'oeil !
00:59:34 Fais-moi la paix !
00:59:35 Enfin !
00:59:37 C'est ce que j'aime ! Tu en veux encore ?
00:59:40 Non ! Je veux que ça s'arrête !
00:59:42 Arrête quoi ?
00:59:43 Arrête de faire ce que tu veux !
00:59:45 Tu es une brute, papa !
00:59:47 Tu es un troll !
00:59:50 Je ne connais rien d'autre de toi.
00:59:53 Je ne veux plus te ressembler.
01:00:03 Je ne veux plus être comme toi.
01:00:07 Réponds-moi.
01:00:10 Réponds-moi.
01:00:13 Non, je l'assume.
01:00:15 Je vais enfin vivre ma vie.
01:00:28 Nous sommes au dernier niveau, Benny.
01:00:31 Plus de retour en arrière.
01:00:34 Ça ne va pas brûler.
01:00:46 Attention à la marche.
01:00:50 La route est encore longue.
01:00:56 Voilà ton trompé.
01:00:58 Va le chercher.
01:01:00 D'accord.
01:01:02 Tu ne pensais pas que ce serait si facile, n'est-ce pas ?
01:01:16 Tu ne peux pas me faire un peu de mal.
01:01:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:01:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:02:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:03:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:04:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:05:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:34 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:37 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:40 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:43 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:46 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:49 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:52 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:55 Je ne veux pas te faire du mal.
01:06:58 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:01 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:04 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:07 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:10 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:13 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:16 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:19 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:22 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:25 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:28 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:31 Je ne veux pas te faire du mal.
01:07:34 Tu sais, Max, tout ça, c'est lié à mon karma.
01:07:37 Je peux que m'en vouloir.
01:07:42 Oui, tu peux.
01:07:45 Je sais que je suis censée appuyer sur ce bouton...
01:07:53 pour te le faire payer.
01:07:56 Mais...
01:07:59 bizarrement...
01:08:02 je me suis dit que je devais le faire.
01:08:05 Parce que je viens de vivre une belle journée.
01:08:08 Une super belle journée.
01:08:11 Ah oui ?
01:08:15 Oui.
01:08:18 J'ai rencontré un garçon.
01:08:22 Un garçon ?
01:08:26 Je pense qu'il me trouve vraiment bizarre.
01:08:31 Il m'a proposé d'aller au cinéma et je lui ai répondu non.
01:08:34 Je sais.
01:08:38 Comment il s'appelle ?
01:08:40 Connor Lawson.
01:08:43 Il me plaît beaucoup.
01:08:46 Je pense que Connor est un garçon très chanceux.
01:08:49 Merci pour le cadeau, mais...
01:08:59 je ne suis pas convaincue que je me sentirais mieux en te faisant du mal.
01:09:03 Alors...
01:09:05 Qu'est-ce qui t'aiderait à te sentir mieux ?
01:09:08 Je n'en sais rien.
01:09:10 Je pense que te pardonner serait un bon début.
01:09:13 Tu en es sûre ?
01:09:19 Oui.
01:09:21 Tu sais que me pardonner n'effacera pas tout ce que j'ai fait ?
01:09:24 Oui, je le sais.
01:09:28 Mais...
01:09:30 ça changera probablement tout ton avenir.
01:09:33 Ce qu'il y a là-dedans.
01:09:37 C'est un peu ce que j'espère.
01:09:42 Je suis désolé, mon bébé.
01:09:46 Ça va aller.
01:09:48 Je ne te laisserai pas partir.
01:09:53 Crois-moi quand je te dis que je ne te laisserai pas partir.
01:09:59 Je ne te laisserai pas partir.
01:10:03 Max !
01:10:04 Connor ?
01:10:06 Je te dois des excuses.
01:10:12 Pourquoi ?
01:10:14 Pour t'avoir dit non quand tu m'as proposé de sortir.
01:10:16 Je sais que je peux être compliquée et bizarre, alors...
01:10:19 Max !
01:10:21 Tu n'as pas à t'excuser.
01:10:23 Je ne change rien.
01:10:24 Ce sont les choses que j'aime le plus chez toi, tu sais.
01:10:27 C'est vrai ?
01:10:29 C'est vrai.
01:10:31 Allons-y.
01:10:38 C'est bon.
01:10:40 Regardez, c'est là.
01:10:49 Vous avez trouvé une sortie ?
01:10:56 La seule sortie est dans le manoir.
01:10:58 Je ne peux pas y retourner.
01:11:00 C'est fini pour moi.
01:11:01 On n'a pas le choix.
01:11:02 Non, je me suis retrouvé face à un dragon en métal et des cadavres ambulants.
01:11:04 Il y en avait partout.
01:11:06 Je vais me reposer.
01:11:08 Max, tu as un plan ?
01:11:10 Oui.
01:11:12 Il faut trouver Mr. Virtue.
01:11:14 Il va nous aider à sortir d'ici.
01:11:16 Super plan, tu es un génie.
01:11:18 Il y a juste un petit problème.
01:11:20 Vous n'arriverez jamais jusqu'à Mr. Virtue.
01:11:22 Et pourquoi ?
01:11:23 Parce que je l'ai enfermé avec moi au sous-sol.
01:11:25 Échec et mat.
01:11:27 Oui, et bien...
01:11:29 On a d'autres plans.
01:11:31 Pas vrai ?
01:11:32 Le jeu reprend.
01:11:34 Dis-moi que tu as un autre plan.
01:11:36 Je te le fais.
01:11:38 Je crois.
01:11:39 Allez, suivez-moi.
01:11:41 Par ici !
01:11:47 Comment il est arrivé si vite ?
01:11:53 Je ne sais pas.
01:11:55 Vite, vite, vite !
01:11:57 Il a des frangins !
01:12:00 Il est là !
01:12:02 Qu'est-ce qu'il fait ?
01:12:12 Je ne sais pas.
01:12:14 Mordred !
01:12:15 Espèce de traître !
01:12:16 On se retrouve à nouveau.
01:12:17 J'attendais ce moment avec impatience.
01:12:19 Là-bas !
01:12:28 Il est là !
01:12:30 Il semble que vous n'ayez pas été à ma hauteur.
01:12:39 Laisse-le tranquille, il te conserve.
01:12:44 Le haut n'a aucun effet sur moi.
01:12:47 Non, mes 220 volts, ça va te secouer.
01:12:50 Il est là !
01:12:53 Il est là !
01:12:56 Il est là !
01:12:58 Oui, contrôle Alt Delete, enfoiré.
01:13:05 Oh, Sophia.
01:13:07 Je te suivrai volontiers sur Instagram si tu faisais plus de trucs comme ça.
01:13:10 Eh bien, peut-être que tu devrais commencer à me suivre dans la vraie vie.
01:13:15 Je suis dans un sale état.
01:13:20 Ça pourrait être pire.
01:13:24 Tu es salement amoché.
01:13:25 Benny !
01:13:26 Quoi ? Je ne vais pas prendre de gants pour ce truc.
01:13:28 Mec, regarde-le.
01:13:30 Il est HS.
01:13:31 Je suis désolé.
01:13:32 Evel a pris le contrôle de mon Ores.
01:13:34 Je suis d'ordinaire très gentil.
01:13:36 J'aurais aimé que vous appreniez à connaître ma vraie personnalité.
01:13:39 Cette eau, elle est épidante.
01:13:42 Je fais ça pour vous impressionner.
01:13:44 Les robots n'ont pas de poumons.
01:13:47 On peut dire qu'il a le sens de l'humour.
01:13:49 Ça y est, j'ai trouvé.
01:13:50 Quoi ?
01:13:51 On doit passer par la porte du sous-sol.
01:13:52 Il n'y a pas le scanner de respiration ?
01:13:53 Oui, mais vous vous souvenez de ce qu'Atticus a dit pendant le dîner ?
01:13:56 Les ballons ont été gonflés avec son souffle.
01:13:58 Euh...
01:14:00 C'est quoi ces bourdonnements, Seigneur Mordred ?
01:14:02 Bonne question, Eden.
01:14:03 Ce sont mes micro-drones d'assaut.
01:14:05 Oh non, pas les micro-drones d'assaut.
01:14:08 Mais c'est quoi ces micro-drones d'assaut ?
01:14:10 Ah, rien de bien méchant.
01:14:17 Récupérez les ballons !
01:14:21 Oh non !
01:14:22 Hé, les drones crétins !
01:14:30 C'est ça que vous voulez ?
01:14:32 Tu vas bien ?
01:14:37 Euh, non, pas vraiment.
01:14:38 Il est en train de se dégonfler.
01:14:40 Et le batteur frappe !
01:14:44 Dans le mille, les drones nains !
01:14:47 C'est bon, on peut y aller.
01:14:49 C'est bon, on peut y aller.
01:14:51 C'est bon, on peut y aller.
01:14:53 C'est bon, on peut y aller.
01:14:55 C'est bon, on peut y aller.
01:14:57 C'est bon, on peut y aller.
01:14:59 C'est bon, on peut y aller.
01:15:01 C'est bon, on peut y aller.
01:15:03 C'est bon, on peut y aller.
01:15:05 C'est bon, on peut y aller.
01:15:07 C'est bon, on peut y aller.
01:15:09 C'est bon, on peut y aller.
01:15:11 C'est bon, on peut y aller.
01:15:13 C'est bon, on peut y aller.
01:15:15 C'est bon, on peut y aller.
01:15:17 C'est bon, on peut y aller.
01:15:19 C'est bon, on peut y aller.
01:15:21 C'est bon, on peut y aller.
01:15:23 C'est bon, on peut y aller.
01:15:25 C'est bon, on peut y aller.
01:15:27 C'est bon, on peut y aller.
01:15:29 C'est bon, on peut y aller.
01:15:31 C'est bon, on peut y aller.
01:15:33 C'est bon, on peut y aller.
01:15:35 C'est bon, on peut y aller.
01:15:37 C'est bon, on peut y aller.
01:15:39 C'est bon, on peut y aller.
01:15:41 C'est bon, on peut y aller.
01:15:43 C'est bon, on peut y aller.
01:15:45 C'est bon, on peut y aller.
01:15:47 C'est bon, on peut y aller.
01:15:49 C'est bon, on peut y aller.
01:15:51 C'est bon, on peut y aller.
01:15:53 C'est bon, on peut y aller.
01:15:55 C'est bon, on peut y aller.
01:15:57 C'est bon, on peut y aller.
01:15:59 C'est bon, on peut y aller.
01:16:01 C'est bon, on peut y aller.
01:16:03 C'est bon, on peut y aller.
01:16:05 C'est bon, on peut y aller.
01:16:07 C'est bon, on peut y aller.
01:16:09 C'est bon, on peut y aller.
01:16:11 C'est bon, on peut y aller.
01:16:13 C'est bon, on peut y aller.
01:16:15 C'est bon, on peut y aller.
01:16:17 C'est bon, on peut y aller.
01:16:19 C'est bon, on peut y aller.
01:16:21 C'est bon, on peut y aller.
01:16:23 C'est bon, on peut y aller.
01:16:25 C'est bon, on peut y aller.
01:16:27 C'est bon, on peut y aller.
01:16:29 C'est bon, on peut y aller.
01:16:31 C'est bon, on peut y aller.
01:16:33 C'est bon, on peut y aller.
01:16:35 C'est bon, on peut y aller.
01:16:37 C'est bon, on peut y aller.
01:16:39 C'est bon, on peut y aller.
01:16:41 C'est bon, on peut y aller.
01:16:43 C'est bon, on peut y aller.
01:16:45 C'est bon, on peut y aller.
01:16:47 C'est bon, on peut y aller.
01:16:49 C'est bon, on peut y aller.
01:16:51 C'est bon, on peut y aller.
01:16:53 C'est bon, on peut y aller.
01:16:55 C'est bon, on peut y aller.
01:16:57 C'est bon, on peut y aller.
01:16:59 C'est bon, on peut y aller.
01:17:01 C'est bon, on peut y aller.
01:17:03 C'est bon, on peut y aller.
01:17:05 C'est bon, on peut y aller.
01:17:07 C'est bon, on peut y aller.
01:17:09 C'est bon, on peut y aller.
01:17:11 C'est bon, on peut y aller.
01:17:13 C'est bon, on peut y aller.
01:17:15 C'est bon, on peut y aller.
01:17:17 C'est bon, on peut y aller.
01:17:19 C'est bon, on peut y aller.
01:17:21 C'est bon, on peut y aller.
01:17:23 C'est bon, on peut y aller.
01:17:25 C'est bon, on peut y aller.
01:17:27 C'est bon, on peut y aller.
01:17:29 C'est bon, on peut y aller.
01:17:31 C'est bon, on peut y aller.
01:17:33 C'est bon, on peut y aller.
01:17:35 C'est bon, on peut y aller.
01:17:37 C'est bon, on peut y aller.
01:17:39 C'est bon, on peut y aller.
01:17:41 C'est bon, on peut y aller.
01:18:09 Félicitations.
01:18:11 Monsieur Verdu ?
01:18:15 Une seule personne pouvait y arriver.
01:18:19 Une seule personne pouvait y arriver.
01:18:21 Toi, Max.
01:18:23 Pourquoi vous nous avez fait subir tout ça ?
01:18:25 Question légitime.
01:18:31 En une seule nuit.
01:18:37 Tu vois...
01:18:39 Si la technologie peut créer un problème,
01:18:41 Si la technologie peut créer un problème,
01:18:43 alors pourquoi ne pas la laisser
01:18:45 créer une solution ?
01:18:47 Finis toutes ces années de thérapie.
01:18:51 Finis toutes ces années de thérapie.
01:18:53 Finis toutes les prescriptions de médicaments.
01:18:55 Finis toutes les prescriptions de médicaments.
01:18:57 Je suis désolé pour ce que je vous ai fait subir.
01:18:59 Je suis désolé pour ce que je vous ai fait subir.
01:19:01 Mais, Max...
01:19:03 J'ai créé une maison à ici avancée.
01:19:05 J'ai créé une maison à ici avancée.
01:19:07 Elle peut guérir les déficiences d'une personne
01:19:09 Elle peut guérir les déficiences d'une personne
01:19:11 en une seule nuit.
01:19:13 Hier soir, c'était le soir du test.
01:19:17 Je peux dire que ça s'est très bien passé.
01:19:19 Je peux dire que ça s'est très bien passé.
01:19:21 J'ai une seule question.
01:19:25 Ça t'a aidé ?
01:19:29 Oui.
01:19:33 Ça m'a aidée.
01:19:35 Voilà la réponse à ta question.
01:19:39 Puisque tu as tout déchiffré,
01:19:43 c'est toi qui as gagné.
01:19:45 Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:20:01 Vous avez beaucoup d'explications à me donner, M. Vertu.
01:20:03 Vous avez beaucoup d'explications à me donner, M. Vertu.
01:20:05 M. Vertu, s'il vous plaît,
01:20:07 appelez-moi Ticus.
01:20:09 Et vous êtes ?
01:20:11 Vous pouvez m'appeler Cathy Winslow ?
01:20:13 Vous pouvez m'appeler Cathy Winslow ?
01:20:15 Je suis ravi de vous rencontrer, Cathy Winslow.
01:20:17 Je tiens à vous dire
01:20:19 que votre fille est vraiment très impressionnante.
01:20:21 Elle tient ça de sa mère.
01:20:25 Tu vas mettre ça sur les réseaux ?
01:20:29 Non, en fait, j'étais en train de l'éteindre.
01:20:31 Hé, Benny.
01:20:35 J'ai volé quelque chose pour toi dans le manoir.
01:20:37 Pour te dire que je suis désolé d'avoir été un connard.
01:20:39 Pour te dire que je suis désolé d'avoir été un connard.
01:20:41 Tends la main.
01:20:43 Ah, alors t'es devenu un gentil troll, maintenant ?
01:20:47 Oh, mais non, Benny !
01:20:51 Ils sont restés dans ma poche pendant plus de trois heures, mec !
01:20:53 Ils sont restés dans ma poche pendant plus de trois heures, mec !
01:20:55 Ils sont trop bons !
01:20:57 Salut.
01:20:59 Je suis pas sûr qu'on se soit déjà rencontrés.
01:21:01 Je m'appelle Connor.
01:21:03 Ravie de te rencontrer, Connor.
01:21:05 Je suis au courant.
01:21:07 J'ai entendu dire que t'es le musicien de notre lycée.
01:21:09 J'ai entendu dire que t'es le musicien de notre lycée.
01:21:11 Oui.
01:21:13 Oui, c'est bien moi, le musicien.
01:21:15 J'ai entendu dire que tu étais cette fille super qui vient de gagner un manoir.
01:21:17 C'est dingue, mais je crois que c'est bien à moi.
01:21:21 Je...
01:21:25 Je voulais te demander, enfin, s'il n'est pas trop tard.
01:21:27 Trop tard pour quoi ?
01:21:29 Tu veux toujours qu'on aille au cinéma ?
01:21:31 Oui.
01:21:37 Super.
01:21:39 J'en ai très envie.
01:21:41 Max Winslow !
01:21:43 Encore bravo.
01:21:47 Merci.
01:21:49 Il est temps de te donner la clé de ta nouvelle demeure.
01:21:51 Enfin, si tu l'acceptes.
01:21:53 Oui.
01:21:55 Ne t'inquiète pas.
01:21:57 Tu prends Evan avec moi.
01:21:59 Ok.
01:22:01 Le manoir Winslow.
01:22:03 Merci.
01:22:05 Entrons.
01:22:07 Vous allez adorer cet endroit.
01:22:09 [Musique]
01:22:11 [Musique]
01:22:13 [Musique]
01:22:15 (musique)
01:22:36 (musique)
01:22:48 (musique)
01:23:08 (musique)
01:23:28 (musique)
01:23:48 (musique)
01:24:08 (musique)
01:24:28 (musique)
01:24:48 (musique)
01:24:58 (musique)
01:25:08 (musique)
01:25:28 (musique)
01:25:48 (musique)
01:26:08 (musique)
01:26:28 (musique)
01:26:48 (musique)
01:27:08 (musique)
01:27:28 (musique)
01:27:38 (musique)