The Experiment Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 Je suis allée en Inde. Peut-être que tu devrais y aller.
00:02 Une voyage comme celle-ci serait assez cher.
00:05 Tu ne peux pas aller à une boutique de liqueur ?
00:07 Je suis allée en Inde. Peut-être que tu devrais y aller.
00:10 Une voyage comme celle-ci serait assez cher.
00:13 Tu ne peux pas aller à une boutique de liqueur ?
00:15 Ce que nous allons faire ici, pour ceux qui ne le savent pas,
00:19 sera un expériment comportemental
00:23 dans lequel nous simulerons les conditions de vie
00:26 à l'intérieur d'une pénitentiaire.
00:28 Certains des sujets seront déprimés de leurs droits civils.
00:31 Je ne peux pas m'en occuper de ce qui nous dit quelque chose.
00:36 Je pense qu'il nous faut de l'argent.
00:38 Qu'en pensez-vous, Girls Scouts, prisonniers ou gardiens ?
00:41 Je pense que nous avons juste notre réponse.
00:43 Si il y a de la violence, ce rouge lumière va se débrouiller.
00:46 L'expériment sera immédiatement terminé.
00:49 Si vous voulez partir, c'est votre dernière chance.
00:53 Personne ne partira ici jusqu'à ce que leurs assiettes soient cleanes.
00:56 Tu as entendu le garçon ? Il doit manger.
00:58 C'était propre.
01:01 Si tu ne respectes pas les gardiens, tu vas avoir un problème sérieux.
01:04 Pourquoi ne pas essayer d'être rationnel ?
01:06 Comment est-ce rationnel ?
01:07 Tu m'as touché et l'expériment est terminé.
01:10 Si tu ne l'as pas encore longtemps,
01:13 le gamin va manger la semaine.
01:15 77, il est un ringleader.
01:21 Nous devons le faire.
01:22 Tu les as fait peur.
01:23 Ce lieu, il nous appartient.
01:27 Nous avons le respect propre pour l'autorité ?
01:31 Non.
01:32 Non.
01:33 Tu es un prisonnier, 77.
01:36 C'est ton pride qui est en chemin.
01:38 La lumière rouge est la seule chose que nous avons.
01:41 Tu es fou.
01:42 Ouvrez le jeu.
02:01 Pourquoi as-tu fait ça ?
02:03 Pourquoi ?
02:05 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:08 "La voie vertébrale"
02:11 Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
02:14 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]