• l’année dernière
Transcription
00:00 [Musique]
00:04 Organiser nous-mêmes un train de déportation ?
00:07 On ne peut pas faire disparaître des villages entiers sans que personne ne s'en aperçoive.
00:11 On ne va quand même pas croire un fou, non ?
00:13 On ferait des déportés et des Allemands.
00:16 On va l'acheter chez le marchand, wagon par wagon, et on va le mettre sur le rail.
00:21 Qui veut être nazi ? Je veux dire allemand.
00:24 Rabhi, moi, je suis prêt.
00:26 Mais nous situer un peu la Palestine, ce n'est pas la porte à côté.
00:29 Elle fera le tour du monde, Rabhi, je vous le dis.
00:31 C'est bon, les méchants, passons !
00:34 [Musique]
00:39 On se déporte nous-mêmes. Il n'y a pas pire comme bêtise.
00:42 Qu'ils nous déportent, d'accord, mais qu'ils se fatiguent.
00:44 La seule chose que je vous demande pour parler parfaitement allemand
00:47 et les perdre complètement l'accent libé, c'est d'enlever l'humour.
00:50 Ce n'est pas Allemand qui veut, c'est Allemand celui qui le mérite, celui qui a fait des efforts pour le devenir.
00:55 Je voulais être rabbin, mais la place était prise.
00:57 Comme il manquait un fou, je me suis dit, sois le fou, sinon c'est eux qui vont le devenir.
01:01 Je ne sais pas si les allemands de profession israélite doivent être considérés comme des nazis ou comme des juifs.
01:05 [Musique]
01:13 Génial, quelle idée ! Celle-là, c'en est une.
01:16 Schlombre, tu finiras riche. Comment tu t'appelles ?
01:19 - Mon itchim ? - Retenez ce nom.
01:21 [Musique]
01:26 [Bruits de chien]
01:29 [Rires]
01:31 [Musique]