Les Heures retrouvées Bande-annonce (ES)

  • l’année dernière
Transcription
00:00 Jacob, tu te caches ?
00:01 Je me demande où est-ce que Jacob peut être.
00:03 - Réééé ! - Hé !
00:05 Arrg !
00:06 Maintenant, je vous prononce mari et femme.
00:12 - Ouais ! - Ouais, mon fils !
00:15 Mon fils !
00:16 ...
00:28 - Daddy !
00:29 ...
00:32 - Hi, dad. It's Mark. How's Elizabeth ?
00:35 And that grandson of mine. We're divorced, dad.
00:38 - Jacob's dead. Seven years ago today.
00:41 ...
00:42 - Elizabeth, I want to let you know that I'm selling the house.
00:45 Call me back on this number.
00:47 ...
00:49 - Are we sleeping ?
00:52 Are we sleeping ?
00:54 Brother, child...
00:56 - Ah !
00:57 ...
01:00 - I saw my dead son in the house.
01:02 - Ah !
01:03 - What is he doing here ? - Who's mommy ?
01:06 - I need to talk to you. - I don't have time to chat.
01:09 - It's about Jacob.
01:10 ...
01:15 - Mommy ! I knew you'd come !
01:17 - You can't touch him.
01:18 - Ah ! Ah !
01:20 How is this possible ?
01:21 - Do you know why you're here ? - I lived here.
01:24 - He's lost. I need you to help him move on.
01:27 - You don't get to take him away from me again.
01:28 - What are you talking about ? - It wasn't my fault !
01:31 - So it was my fault ? - Yes !
01:32 ...
01:35 - I want it to be like before.
01:38 ...
01:40 - We deserve to be happy. - You can't keep him here.
01:42 This world is for the living.
01:44 ...
01:45 - Was someone in the house today ? - Not just today.
01:48 ...
01:51 - Is it possible to close whatever door he's opened ?
01:54 ...
01:55 - I need him to say...
01:57 - Jacob ! - No, mommy !
01:58 ...
02:02 - You shouldn't be afraid.
02:04 ...
02:09 ...