Anne-Elisabeth Lemoine pleure de rire dans C à vous : cet invité qui l’a fait vriller

  • l’année dernière
Johnny Star: Merci beaucoup d'avoir regardé!
Si vous souhaitez plus de nouvelles, abonnez-vous à la chaîne!
CLIQUEZ ICI POUR INSCRIRE: https://goo.gl/aNWbA4
Anne-Elisabeth Lemoine pleure de rire dans C à vous : cet invité qui l’a fait vriller
Musique est protégé des droits d'auteur par: https://www.ntmediastudio.com/
Musique de fond utilisée dans vidéo de cette chaîne: https://www.youtube.com/channel/UCIZ8_Xpxgn_lONAp32IEJqA
Anne-Élisabeth Lemoine a bien démarré son week-end alors que la présentatrice de C à Vous recevais le chanteur américain John Baptiste sur son plateau la journaliste a tenu à remercier son invité pour sa bonne humeur et la qualité de ses interventions vous êtes formidable job à chaque fois que vous venez il se passe des trucs de dingue vraiment on était un peu dans la toile light zone avec vous mais on y était bien et l'animatrice ne croyait pas si bien dire Anne Elisabeth Lemoine a également salué la performance du traducteur qui selon elle a eu du fil à retordre avec les expressions employées par le chanteur il a quand même traduite car de paroisil card John Baptiste a gratifié celui-ci d'un septi ou pas ou merci papi dans la langue de Molière sur le plateau sieste un carton plein anne-Élisabeth Lemoine a reprendre son souffle et pleure de rire en plein tournage supérieur à supérieur à Ingrid Chauvin Claire Keim anne-Élisabeth Lemoine leurs histoires d'amour oubliées ça n'a rien à voir avec l'âge devant l'hilarité des invités de l’émission de France 5 John Baptiste a tenu à expliquer pourquoi il avait qualifié le traducteur de paps si ce surnom se traduit bien par papy il n'a pas pour vocation statué du grand âge d'une personne quand on dit paps ça n'a rien à voir avec l'âge on peut être paps le chanteur américain cherchait à exprimer ses bons sentiments mais se faisant a créé le fou rire sur le plateau de cet à vous l’ostine translation article écrit en collaboration avec 6 médias crédits France 5 tours mais non c'est Florent c'est ta couette des agneaux

Category

🗞
News
Transcription
00:00 [Tic-tac]
00:02 [Tic-tac]
00:04 [Tic-tac]
00:06 [Tic-tac]
00:08 Anne-Elisabeth Lemoyne a bien démarré son week-end.
00:11 Alors que la présentatrice de C.A. vous recevait le chanteur américain John Baptiste sur son plateau,
00:17 la journaliste a tenu à remercier son invité pour sa bonne humeur et la qualité de ses interventions.
00:26 Vous êtes formidable John. A chaque fois que vous venez, il se passe des trucs de dangue.
00:32 Vraiment, on était un peu dans la Twilight Zone avec vous, mais on y était bien.
00:39 Et l'animatrice ne croyait pas si bien dire.
00:45 Anne-Elisabeth Lemoyne a également salué la performance du traducteur qui, selon elle,
00:52 a eu du fil à retordre avec les expressions employées par le chanteur.
00:56 Il a quand même traduit "Wildcard" par "Royildcard".
01:02 John Baptiste a gratifié celui-ci d'un "C'est qui ou pas", ou "Merci papy" dans la langue de Molière.
01:08 Sur le plateau, C.I.S.T. un carton plein.
01:17 Anne-Elisabeth Lemoyne peine à reprendre son souffle et pleure de rire en plein tournage.
01:22 Supérieur à supérieur à Ingrid Chauvin, Claire Keim, Anne-Elisabeth Lemoyne.
01:27 Leurs histoires d'amour oubliés ça n'a rien à voir avec l'âge devant l'hilarité des invités de l'émission de France 5,
01:37 John Baptiste a tenu à expliquer pourquoi il avait qualifié le traducteur de "Pap's".
01:45 Si ce surnom se traduit bien par "Papy", il n'a pas pour vocation statuer du grand âge d'une personne.
01:51 Quand on dit "Pap's", ça n'a rien à voir avec l'âge. On peut être "Pap's" et n'avoir que 5 ans.
01:57 Le chanteur américain cherchait à exprimer ses bons sentiments, mais, ce faisant, a créé le fou rire sur le plateau de cet avou.
02:11 Lost in a Translation. Article écrit en collaboration avec C-Media Crédit Photo, capture d'écran France 5.
02:20 Leur histoire d'amour oublié ça n'a rien à voir avec l'âge devant l'hilarité des invités de l'émission de France 5,
02:26 John Baptiste a tenu à expliquer pourquoi il avait qualifié le traducteur de "Pap's".
02:32 Leur histoire d'amour oublié ça n'a rien à voir avec l'âge. On peut être "Pap's" et n'avoir que 5 ans.
02:44 Leur histoire d'amour oublié ça n'a rien à voir avec l'âge. On peut être "Pap's" et n'avoir que 5 ans.
02:52 Leur histoire d'amour oublié ça n'a rien à voir avec l'âge. On peut être "Pap's" et n'avoir que 5 ans.
03:02 Leur histoire d'amour oublié ça n'a rien à voir avec l'âge. On peut être "Pap's" et n'avoir que 5 ans.

Recommandations