Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Жара в Европе: "Цербер" отступает, "Харон" наступает
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
2 years ago
На смену волне жары в Европе идет новый антициклон, который может принести рекордные температуры - до 48°C на Сардинии
Category
🗞
News
Show less
Recommended
1:15
|
Up next
Жара в Италии и Франции. Власти бьют тревогу
euronews (на русском)
2:19
Изменение климата: в Европе становится жарко и влажно
euronews (на русском)
1:56
Copernicus: 13-месячная череда рекордов высоких температур прервана
euronews (на русском)
10:00
Сицилия ждет дождя: рекордная засуха уничтожает агробизнес и лишает людей воды
euronews (на русском)
1:15
Европа борется с последствиями шторма
euronews (на русском)
1:35
Почему в Европе наблюдаются такие экстремальные погодные условия и что можно сделать?
euronews (на русском)
1:30
2024 год войдет в историю как самый жаркий
euronews (на русском)
0:35
Румыния: осторожно, жара!
euronews (на русском)
5:00
Климат в Европе: готовы ли мы к тому, что нас ждет?
euronews (на русском)
1:19
Самый жаркий день за последние 120 тысяч лет
euronews (на русском)
1:57
Катастрофические наводнения в Испании свидетельствуют, что аномальная погода связана с изменением климата
euronews (на русском)
1:22
Антициклон из Африки принес мощную волну тепла в европейские страны
euronews (на русском)
0:25
Флорида снова готовится встречать ураган
euronews (на русском)
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
1:55
Марк Карни избран новым лидером Либеральной партии Канады
euronews (на русском)
3:00
Дзюдо: звёздные поединки тяжеловесов в заключительный день Гран-при Верхней Австрии
euronews (на русском)
1:17
ЦИК Румынии приостановил президентскую кампанию Калина Джорджеску
euronews (на русском)
8:00
Стратег Splunk:«Ущерб от киберугроз в 2025 году составит €10 трлн»
euronews (на русском)
2:39
Португалии грозят досрочные выборы — почему для многих это стало неожиданностью
euronews (на русском)
1:01
100 дней на посту главы ЕК: Урсула фон дер Ляйен делает выводы
euronews (на русском)
1:00
Стачка без предупреждения: аэропорт Гамбурга отменил почти все рейсы
euronews (на русском)
4:52
Новости дня | 9 марта — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:01
Гренландия готовится к выборам, за которыми будет наблюдать весь мир
euronews (на русском)
4:52
Новости дня | 9 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
3:00
Гран-при Верхней Австрии 2025: победы второго дня
euronews (на русском)