• last year
Quando duas meias-irmãs distantes herdam a colônia nudista de seu pai, voltar para a natureza nunca foi tão completam | dG1fZzgyQnE3bDZ2Y00
Transcript
00:00 O seu pai morreu. Ele está morto.
00:03 O que?
00:06 Ok, quem é isso?
00:07 É o Charlie Tillerman.
00:08 Você sabe, a filha dele.
00:11 Bem-vindos ao Bear Lake.
00:19 Oh, vocês são membros?
00:21 Membros de quê?
00:22 Não, nós estamos aqui por Ned Tillerman.
00:24 Essa é a filha dele.
00:25 Nós estamos aqui por sua roupa.
00:26 Oi, namorada.
00:27 O que?
00:29 Então, aparentemente, nós precisamos nos encontrar com o Rusty.
00:31 Eu acho que ele é um advogado.
00:32 Absolutamente, logo depois de você ser desfada.
00:34 Ah, não, isso não está acontecendo.
00:36 Minha mãe sempre me disse que eu devia pegar o dinheiro primeiro.
00:38 Eu sei, nós não estamos aqui para julgar você ou suas escolhas de vida ou o que for,
00:41 mas nós não estamos tirando as nossas roupas.
00:43 Você está me dizendo agora que meu pai
00:45 tem o lugar inteiro.
00:47 O Bear Lake. Ele te deixou.
00:49 Esse cara não me viu há dois décadas
00:51 e ele está tentando me fazer um amigo
00:53 deixando-me em uma colônia nudista?
00:54 Colônia nudista é para lepros.
00:56 Uau!
00:57 Eu não vejo isso todos os dias.
00:59 Nós não condenamos a gawking nos genitais de outros.
01:02 Ah, Leah, eu estou aqui.
01:05 Eu sei.
01:06 Não, está tudo bem. Eu estou legal com isso.
01:11 Estamos acostumados com isso.
01:13 Você estava totalmente olhando para isso.
01:15 Não, não estava.
01:16 Ele realmente queria te contar sobre esse lugar.
01:19 Se pudéssemos voltar para a Rifa, o que aconteceu com ele?
01:22 Você se divertiu com isso, não foi?
01:24 Sim, sim.
01:25 É o escote.
01:26 O que você tem aí?
01:28 Ah, só algumas novas regras do resort.
01:30 O que?
01:31 Você não pode fazer isso!
01:34 Na verdade, eu posso.
01:35 Veja, agora eu tenho metade do Bear Lake,
01:37 o que significa que posso fazer qualquer mudança que eu achar que vai.
01:39 Você está falando sério?
01:41 Então, o que você acha?
01:42 Essas garotas nunca foram expostas a esse tipo de ambiente antes.
01:46 Claro que elas vão ficar assustadas primeiro.
01:48 Meu Deus, eu odeio esse lugar!
01:51 Eu assistiria a quão alto você falaria coisas assim.
01:53 Eles nunca vão entender a forma como vivemos aqui.
01:56 Esse é o nosso estilo de vida.
01:58 Obviamente, eles tinham razão de manter isso um segredo para eles.
02:01 Por que ele deu isso a eles?
02:02 Você está voltando a quebrar o código de vestimenta.
02:04 Ah, vamos lá!
02:05 O que?
02:06 Eu totalmente segui as regras.
02:07 Eles disseram um item.
02:08 Um item.
02:09 Eu nem usei uma camiseta.
02:12 Bem, isso é um começo.
02:14 É.
02:15 Uau.
02:18 Encontrei um foto-album.
02:19 Meu Deus!
02:21 Meu Deus!
02:22 Meu Deus!
02:23 Oh, fotos de pais negros!
02:25 Oh, Father Fissures! Oh! Ah!
02:27 Oh! Ah!

Recommended