Irish Jam Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Bruit de vent]
00:02 [Bruit de moteur]
00:04 [Bruit de moteur]
00:06 [Bruit de moteur]
00:09 [Bruit de moteur]
00:11 [Bruit de moteur]
00:13 [Bruit de moteur]
00:15 [Bruit de moteur]
00:17 [Bruit de moteur]
00:19 [Bruit de moteur]
00:21 [Bruit de moteur]
00:23 [Bruit de moteur]
00:25 [Bruit de moteur]
00:27 [Bruit de moteur]
00:29 [Bruit de moteur]
00:31 [Bruit de moteur]
00:33 [Bruit de moteur]
00:35 [Bruit de moteur]
00:37 [Bruit de moteur]
00:39 [Bruit de moteur]
00:41 [Bruit de moteur]
00:43 "il a l'air comme un paquet de M&M's"
00:46 "On va se faire un bain!"
00:47 Il est arrivé dans une ville qui a besoin d'un miracle.
00:49 "Donc, le Lord Hellstock gagne l'ensemble de la ville?"
00:52 "Il gagne tout, sauf les petits trucs."
00:54 "On a 90 jours à payer. C'est un bon coup de pied!"
00:58 "Si nous perdons cette lutte, si nous perdons tout, ça fait de la communauté ce qu'elle est."
01:02 "Je veux que tu ailles chercher Jimmy, Deadjam. Je veux que tu l'arrêtes maintenant!"
01:06 "Je vais m'entraîner avec Bruce, personnellement."
01:08 Ils ont besoin d'un miracle, mais au lieu, ils ont eu Jimmy.
01:14 "Hey, baby!" "Oh, j'aime, look at that!"
01:16 "You're okay, Jimmy. You're just a bit misguided, is all."
01:20 In a film about the last thing you want, being the first thing you need,
01:26 Bauer Martinez Studios presents
01:28 Eddie Griffin
01:29 "Uh-huh!"
01:30 "Ouh!"
01:31 "The hell is that, man?"
01:32 Anna Friold
01:33 "We're the native girls."
01:35 "Yes, everybody!"
01:36 "Hey!"
01:37 And Monique
01:37 "You were gonna say your wedding vows to me over the phone."
01:41 "COLLECTE!"
01:44 IRISH JAM
01:45 "It's not true what they say about black men, is it?"
01:48 "Hey, it was cold!"
01:51 IRISH JAM
01:55 [SILENCE]