Paris Saint-Germain training session from Osaka
#psgjapantour2023
#psgjapantour2023
Category
🥇
SportTranscription
00:00:00 (upbeat music)
00:00:02 (upbeat music)
00:00:06 (upbeat music)
00:00:08 (upbeat music)
00:00:11 (upbeat music)
00:00:21 (upbeat music)
00:00:26 (upbeat music)
00:00:36 (upbeat music)
00:00:38 (upbeat music)
00:00:45 (upbeat music)
00:00:50 (upbeat music)
00:00:57 (upbeat music)
00:01:03 (upbeat music)
00:01:06 (upbeat music)
00:01:13 (upbeat music)
00:01:30 (crowd cheering)
00:01:32 (speaking in foreign language)
00:01:44 - Yeah, that's right.
00:01:53 We're in Osaka, of course, for the live training session,
00:01:55 one hour of the live training session.
00:01:56 You can hear the fans,
00:01:58 the players have already started to walk out onto the pitch.
00:02:00 It's a perfect night for training here.
00:02:02 The temperature is perfect.
00:02:03 It's a bit windy.
00:02:04 The pitch is wet and slick, ready for the players.
00:02:06 (speaking in foreign language)
00:02:10 - Yes, definitely perfect for the players.
00:02:26 Of course, they've had a day of activities.
00:02:29 They were with the fan clubs earlier.
00:02:30 They met some of the local artists in town.
00:02:33 They've seen a lot.
00:02:34 Of course, the collaborations with Verdi as well.
00:02:36 And now it's time to focus, time to do a bit of hard work
00:02:39 and start to prepare for the season.
00:02:41 (speaking in foreign language)
00:02:44, yeah. (speaking in foreign language)
00:03:14 - Yeah, that's right.
00:03:14 It was definitely a spectacular show that we saw there.
00:03:17 And at the PSG shop, at the PSG house
00:03:19 that Anwar mentioned just there,
00:03:21 it's where you can find bespoke pieces.
00:03:23 It's different custom pieces that you find here in Japan.
00:03:27 So it's very cool.
00:03:28 I'll be there tomorrow to get my shopping done
00:03:30 before returning back to Paris in 12 days.
00:03:32 (speaking in foreign language)
00:03:36 (crowd cheering)
00:03:39 - Yeah, that's right.
00:03:46 We'll be back to you in a bit,
00:03:47 but we'll let you enjoy the training session.
00:03:49 See you later. - All right, see you.
00:03:52 (crowd cheering)
00:03:55 (crowd shouting)
00:03:57 (crowd shouting)
00:04:00 (crowd shouting)
00:04:03 (crowd shouting)
00:04:06 (crowd shouting)
00:04:08 (crowd shouting)
00:04:11 (crowd shouting)
00:04:14 (crowd shouting)
00:04:17 (crowd shouting)
00:04:19 (crowd shouting)
00:04:22 (crowd shouting)
00:04:25 (crowd shouting)
00:04:29 (crowd shouting)
00:04:32 (crowd shouting)
00:04:35 (crowd shouting)
00:04:38 (crowd shouting)
00:04:44 (crowd shouting)
00:04:49 (crowd shouting)
00:04:53 (crowd shouting)
00:04:59 (crowd shouting)
00:05:02 (crowd shouting)
00:05:13 (crowd shouting)
00:05:23 (crowd shouting)
00:05:26 (crowd applauding)
00:05:49 (crowd shouting)
00:05:52 (crowd shouting)
00:06:05 (crowd shouting)
00:06:19 (crowd shouting)
00:06:21 (crowd shouting)
00:06:39 (crowd shouting)
00:06:42 (crowd shouting)
00:06:45 (crowd applauding)
00:07:10 (crowd shouting)
00:07:13 (crowd shouting)
00:07:15 (crowd shouting)
00:07:18 (crowd shouting)
00:07:21 (crowd cheering)
00:07:45 (crowd shouting)
00:07:48 (crowd shouting)
00:07:50 (crowd shouting)
00:07:54 (crowd shouting)
00:07:57 (crowd shouting)
00:08:21 (crowd shouting)
00:08:24 (crowd shouting)
00:08:26 (crowd shouting)
00:08:29 (crowd shouting)
00:08:32 (crowd shouting)
00:08:35 (crowd shouting)
00:09:01 (crowd shouting)
00:09:03 (crowd shouting)
00:09:26 (crowd shouting)
00:09:29 (crowd shouting)
00:09:46 (crowd shouting)
00:09:50 (crowd shouting)
00:09:53 (crowd shouting)
00:09:56 (crowd shouting)
00:10:00 (crowd shouting)
00:10:28 (crowd shouting)
00:10:32 (crowd shouting)
00:10:59 (crowd applauding)
00:11:03 (crowd shouting)
00:11:07 (crowd shouting)
00:11:11 (crowd shouting)
00:11:13 (crowd shouting)
00:11:37 (crowd applauding)
00:11:40 (crowd shouting)
00:11:47 (crowd shouting)
00:11:51 (crowd shouting)
00:12:17 (crowd shouting)
00:12:21 (crowd shouting)
00:12:23 (crowd shouting)
00:12:27 (crowd shouting)
00:12:30 (crowd shouting)
00:12:43 (crowd shouting)
00:12:51 (crowd shouting)
00:13:19 (crowd shouting)
00:13:22 (crowd shouting)
00:13:25 (crowd shouting)
00:13:28 (crowd shouting)
00:13:34 (crowd shouting)
00:13:48 (crowd shouting)
00:13:51 (crowd shouting)
00:13:59 (crowd shouting)
00:14:03 (crowd shouting)
00:14:11 (crowd shouting)
00:14:14 (crowd shouting)
00:14:27 (crowd shouting)
00:14:29 (crowd shouting)
00:14:44 (crowd shouting)
00:14:47 (crowd shouting)
00:15:04 (crowd shouting)
00:15:32 (crowd shouting)
00:16:00 (crowd shouting)
00:16:04 (crowd shouting)
00:16:07 (crowd shouting)
00:16:18 (crowd shouting)
00:16:30 (crowd shouting)
00:16:32 (crowd shouting)
00:16:41 (crowd shouting)
00:16:53 (crowd shouting)
00:16:56 (crowd shouting)
00:17:05 (crowd shouting)
00:17:17 (crowd shouting)
00:17:20 (crowd shouting)
00:17:33 (crowd shouting)
00:17:42 (crowd shouting)
00:17:45 (crowd shouting)
00:18:04 (crowd shouting)
00:18:06 (crowd shouting)
00:18:25 (crowd shouting)
00:18:54 (crowd shouting)
00:18:57 (crowd shouting)
00:19:17 (crowd shouting)
00:19:20 (crowd shouting)
00:19:34 (crowd shouting)
00:19:37 (crowd shouting)
00:20:03 (crowd shouting)
00:20:32 (crowd shouting)
00:20:35 (crowd shouting)
00:21:02 (crowd shouting)
00:21:05 (crowd shouting)
00:21:22 (crowd shouting)
00:21:32 (crowd shouting)
00:22:00 (crowd shouting)
00:22:29 (crowd shouting)
00:22:57 (crowd applauding)
00:23:26 (crowd shouting)
00:23:28 (crowd shouting)
00:23:41 (crowd shouting)
00:23:54 (crowd shouting)
00:23:57 (crowd shouting)
00:24:10 (crowd shouting)
00:24:38 (crowd shouting)
00:25:07 (crowd shouting)
00:25:10 (crowd shouting)
00:25:38 (crowd shouting)
00:25:41 (crowd shouting)
00:26:07 (crowd shouting)
00:26:09 (crowd shouting)
00:26:36 (crowd shouting)
00:26:39 (crowd applauding)
00:26:56 (crowd shouting)
00:27:04 (crowd shouting)
00:27:32 (crowd applauding)
00:28:01 (crowd shouting)
00:28:05 (crowd shouting)
00:28:08 (crowd shouting)
00:28:17 (crowd shouting)
00:28:23 (crowd shouting)
00:28:50 (crowd shouting)
00:28:53 (crowd shouting)
00:28:57 (crowd shouting)
00:29:24 (crowd shouting)
00:29:27 (crowd applauding)
00:29:32 (crowd shouting)
00:29:36 (crowd shouting)
00:29:46 (crowd shouting)
00:29:49 (crowd shouting)
00:30:01 (crowd applauding)
00:30:11 (crowd shouting)
00:30:14 (crowd shouting)
00:30:34 (crowd shouting)
00:30:36 (crowd shouting)
00:30:46 (crowd shouting)
00:30:54 (crowd shouting)
00:30:57 (crowd shouting)
00:31:21 (crowd shouting)
00:31:24 (crowd shouting)
00:31:48 (crowd shouting)
00:31:51 (crowd shouting)
00:31:53 (crowd shouting)
00:31:57 (crowd shouting)
00:32:25 (crowd shouting)
00:32:28 (crowd shouting)
00:32:53 (crowd shouting)
00:32:56 (crowd shouting)
00:33:22 (crowd shouting)
00:33:25 (crowd shouting)
00:33:34 (crowd shouting)
00:33:48 (crowd shouting)
00:33:50 (crowd shouting)
00:34:05 (crowd shouting)
00:34:33 (crowd shouting)
00:34:36 (crowd shouting)
00:35:02 (crowd shouting)
00:35:05 (crowd shouting)
00:35:25 (crowd shouting)
00:35:28 (crowd shouting)
00:35:52 (crowd shouting)
00:35:55 (crowd applauding)
00:36:01 (crowd shouting)
00:36:05 (crowd shouting)
00:36:19 (crowd shouting)
00:36:22 (crowd shouting)
00:36:43 (crowd shouting)
00:36:45 (crowd shouting)
00:37:03 (crowd shouting)
00:37:06 (crowd shouting)
00:37:19 (crowd shouting)
00:37:32 (crowd shouting)
00:37:35 (crowd shouting)
00:38:00 (crowd shouting)
00:38:03 (crowd shouting)
00:38:25 (crowd shouting)
00:38:27 (crowd shouting)
00:38:34 (crowd shouting)
00:38:42 (crowd shouting)
00:38:51 (crowd shouting)
00:38:54 (crowd shouting)
00:39:11 (crowd applauding)
00:39:20 (crowd shouting)
00:39:23 (crowd shouting)
00:39:28 (crowd shouting)
00:39:44 (crowd shouting)
00:39:47 (crowd shouting)
00:39:53 (crowd shouting)
00:40:01 (crowd shouting)
00:40:11 (crowd shouting)
00:40:14 (crowd shouting)
00:40:20 (crowd shouting)
00:40:28 (crowd shouting)
00:40:41 (crowd shouting)
00:40:44 (crowd shouting)
00:41:09 (crowd shouting)
00:41:12 (crowd shouting)
00:41:32 (crowd applauding)
00:41:34 (crowd shouting)
00:41:37 (crowd shouting)
00:41:59 (crowd shouting)
00:42:27 (crowd shouting)
00:42:29 (crowd shouting)
00:42:53 (crowd shouting)
00:42:56 (crowd shouting)
00:43:02 (crowd shouting)
00:43:14 (crowd shouting)
00:43:20 (crowd shouting)
00:43:48 (crowd shouting)
00:43:51 (crowd shouting)
00:44:12 (crowd shouting)
00:44:15 (crowd shouting)
00:44:31 (crowd shouting)
00:44:39 (crowd shouting)
00:44:41 (crowd shouting)
00:45:06 (crowd shouting)
00:45:08 (crowd shouting)
00:45:26 (crowd shouting)
00:45:29 (crowd shouting)
00:45:38 (crowd shouting)
00:45:46 (crowd shouting)
00:45:54 (crowd shouting)
00:45:57 (crowd shouting)
00:46:21 (crowd shouting)
00:46:24 (crowd shouting)
00:46:39 (crowd shouting)
00:46:51 (crowd shouting)
00:46:53 (crowd shouting)
00:47:04 (crowd shouting)
00:47:14 (crowd shouting)
00:47:17 (crowd shouting)
00:47:39 (crowd shouting)
00:47:42 (crowd shouting)
00:47:50 (crowd shouting)
00:48:06 (crowd shouting)
00:48:09 (crowd shouting)
00:48:26 (crowd shouting)
00:48:29 (crowd shouting)
00:48:54 (crowd shouting)
00:48:57 (crowd shouting)
00:49:20 (crowd shouting)
00:49:22 (crowd shouting)
00:49:44 (crowd shouting)
00:49:47 (crowd shouting)
00:50:01 (crowd shouting)
00:50:04 (crowd shouting)
00:50:14 (crowd shouting)
00:50:25 (crowd shouting)
00:50:28 (crowd shouting)
00:50:35 (crowd shouting)
00:50:47 (crowd shouting)
00:51:15 (crowd shouting)
00:51:17 (crowd shouting)
00:51:44 (crowd shouting)
00:51:47 (crowd shouting)
00:51:54 (crowd shouting)
00:52:06 (crowd shouting)
00:52:13 (crowd shouting)
00:52:16 (crowd shouting)
00:52:42 (crowd shouting)
00:52:45 (crowd shouting)
00:53:01 (crowd shouting)
00:53:08 (crowd shouting)
00:53:11 (crowd shouting)
00:53:24 (crowd shouting)
00:53:34 (crowd shouting)
00:53:36 (crowd shouting)
00:54:01 (crowd shouting)
00:54:04 (crowd shouting)
00:54:16 (crowd shouting)
00:54:25 (crowd shouting)
00:54:28 (crowd shouting)
00:54:47 (crowd shouting)
00:55:15 (crowd shouting)
00:55:18 (crowd shouting)
00:55:46 (crowd shouting)
00:55:49 (crowd shouting)
00:56:05 (crowd shouting)
00:56:07 (crowd shouting)
00:56:21 (crowd shouting)
00:56:31 (crowd shouting)
00:56:59 (crowd shouting)
00:57:27 (crowd shouting)
00:57:31 (crowd shouting)
00:57:34 (crowd shouting)
00:57:45 (crowd shouting)
00:57:48 (crowd shouting)
00:58:06 (crowd shouting)
00:58:08 (crowd shouting)
00:58:27 (crowd shouting)
00:58:55 (crowd shouting)
00:59:24 (crowd shouting)
00:59:27 (crowd shouting)
00:59:31 (crowd shouting)
00:59:58 (crowd shouting)
01:00:01 (crowd shouting)
01:00:28 (crowd shouting)
01:00:30 (crowd applauding)
01:00:41 - Patrick Mboma joining us here, of course,
01:00:55 a former player, also played here in Osaka.
01:00:57 He's joining us here on the live.
01:00:58 How are you, Patrick?
01:00:59 - I'm pretty fine, thank you.
01:01:01 I'm happy to be back here in Osaka, yes.
01:01:03 - (speaks in foreign language)
01:01:07 (speaks in foreign language)
01:01:11 - Yeah, very good.
01:01:27 Actually, watching this training session,
01:01:29 what type of feeling did you get, just watching it,
01:01:31 seeing Luis Enrique guide the guys out,
01:01:33 probably for the first time?
01:01:35 - First of all, I'm happy to see how he react
01:01:38 during the training session.
01:01:39 He's always in movement.
01:01:41 The way he's doing the animation
01:01:44 is very intense and interesting.
01:01:47 I like the fact he like people playing football,
01:01:51 the pressing as well.
01:01:53 Enrique, we knew already.
01:01:56 - (speaks in foreign language)
01:02:00 (speaks in foreign language)
01:02:04 (speaks in foreign language)
01:02:08 (speaks in foreign language)
01:02:11 (speaks in foreign language)
01:02:15 (speaks in foreign language)
01:02:19 (speaks in foreign language)
01:02:23 (speaks in foreign language)
01:02:27 (speaks in foreign language)
01:02:31 (speaks in foreign language)
01:02:36 (speaks in foreign language)
01:02:39 - Just a little translation.
01:02:40 He was asking what it was like
01:02:41 coming out of the airport,
01:02:42 just still hear fans screaming his name.
01:02:43 He said, "It's always nice,"
01:02:44 but it's a bit different than what it is for Neymar,
01:02:46 but it's still always a pleasure to be back.
01:02:48 You consider this still a bit of a second home for you?
01:02:51 - Kind of, yes.
01:02:52 I came, I was successful.
01:02:55 I had a very good time here, me, my family.
01:02:59 So, yes, you can say that's a second hometown.
01:03:05 (speaks in foreign language)
01:03:09 (speaks in foreign language)
01:03:13 (speaks in foreign language)
01:03:17 (speaks in foreign language)
01:03:21 (speaks in foreign language)
01:03:25 (speaks in foreign language)
01:03:29 (speaks in foreign language)
01:03:33 (speaks in foreign language)
01:03:37 (speaks in foreign language)
01:03:41 (speaks in foreign language)
01:03:45 (speaks in foreign language)
01:03:49 (speaks in foreign language)
01:03:53 (speaks in foreign language)
01:03:56 - Yeah, speaking about just the play styles,
01:03:59 a team that likes to have possession,
01:04:01 a team that likes to have an attacking flair,
01:04:03 but also speaking about how it's important
01:04:05 to have the repetition in the training session
01:04:07 to go through the same kind of movements
01:04:09 to make sure that this can happen in the game.
01:04:11 Of course, tomorrow, the first match
01:04:12 of the tour versus Al Nasser.
01:04:14 What's important to see in the first match?
01:04:16 Is it more about getting minutes in the legs
01:04:18 or as a former player, what would you expect
01:04:22 from yourself and your teammates in the first match
01:04:24 under a new coach?
01:04:26 - First aspect, I think, really is what you said,
01:04:28 having minutes in the legs,
01:04:31 because we are going to tour the competition
01:04:35 and step by step, we have to have a player fit,
01:04:39 but it's also important to recognize
01:04:41 what we have seen during the training sessions,
01:04:43 meaning players understanding each other,
01:04:47 moving the same way and all this stuff.
01:04:50 (speaks in foreign language)
01:04:54 (speaks in foreign language)
01:04:58 - That's right, in a few minutes,
01:05:22 Vitinha will join us here on the plateau,
01:05:24 to see how the trainings have been going,
01:05:26 as well as maybe to speak a little bit
01:05:28 about the match tomorrow against Al Nasser.
01:05:30 Of course, as we mentioned, we played them last year,
01:05:32 but now it's a different game,
01:05:34 this is in pre-season for preparation
01:05:36 for the upcoming season.
01:05:38 (speaks in foreign language)
01:05:42 (speaks in foreign language)
01:05:46 (speaks in foreign language)
01:05:59 (speaks in foreign language)
01:06:06 (speaks in foreign language)
01:06:09 - Yeah, you'll see this, so Vitinha and Neymar
01:06:33 did some good kicking earlier today,
01:06:35 what was the name of what they were cooking?
01:06:37 I missed it, I think that was in Japanese, what was it?
01:06:39 (speaks in foreign language)
01:06:43 (laughs)
01:06:45 (speaks in foreign language)
01:06:49 (speaks in foreign language)
01:07:03 (speaks in foreign language)
01:07:07 - Yeah, that's right, we learned a few things today
01:07:19 at the PSG house, yeah, we saw some calligraphy,
01:07:22 we saw some dance, we saw some music,
01:07:25 and as you mentioned, the juggling,
01:07:27 I'm not even quite, the ball was made out of deer antlers.
01:07:30 (speaks in foreign language)
01:07:33 (speaks in foreign language)
01:07:37 - Yeah, stay tuned to see that on all the PSG socials,
01:07:43 and in the mag later, of course.
01:07:45 Patrick, I was wondering, for the younger players,
01:07:49 maybe if it's their first tour or their second tour,
01:07:52 what's it like for them, what's important for them
01:07:55 being amongst the older players,
01:07:57 is it just to soak up as much as you can,
01:07:59 to learn as much as you can while you're here?
01:08:01 - I think first they live it like a dream,
01:08:04 not because they travel far away from home,
01:08:06 but also because the contact with different people,
01:08:10 contact with the teammates, and the right to dream
01:08:14 about being a starting member as soon as possible,
01:08:18 every kind of aspect that make them become stronger
01:08:22 mentally, physically, and yes, it's essential
01:08:26 for them to be able to play,
01:08:29 and yes, it's essential for them to use every moment
01:08:35 of this tour to learn as much as they can.
01:08:38 (speaks in foreign language)
01:08:42 (speaks in foreign language)
01:08:46 (speaks in foreign language)
01:08:50 (speaks in foreign language)
01:08:53 (speaks in foreign language)
01:08:57 (speaks in foreign language)
01:09:01 (speaks in foreign language)
01:09:05 (speaks in foreign language)
01:09:09 (speaks in foreign language)
01:09:13 (speaks in foreign language)
01:09:17 (speaks in foreign language)
01:09:21 (speaks in foreign language)
01:09:25 (speaks in foreign language)
01:09:29 (speaks in foreign language)
01:09:33 (speaks in foreign language)
01:09:37 (speaks in foreign language)
01:09:41 (speaks in foreign language)
01:09:45 (speaks in foreign language)
01:09:49 (speaks in foreign language)
01:09:53 (speaks in foreign language)
01:09:57 (speaks in foreign language)
01:10:01 (speaks in foreign language)
01:10:05 (speaks in foreign language)
01:10:09 (speaks in foreign language)
01:10:13 (speaks in foreign language)
01:10:17 (speaks in foreign language)
01:10:21 (speaks in foreign language)
01:10:25 (speaks in foreign language)
01:10:29 (speaks in foreign language)
01:10:33 (speaks in foreign language)
01:10:37 (speaks in foreign language)
01:10:41 (speaks in foreign language)
01:10:45 (speaks in foreign language)
01:10:49 (speaks in foreign language)
01:10:53 (speaks in foreign language)
01:10:57 (speaks in foreign language)
01:11:01 (speaks in foreign language)
01:11:05 (speaks in foreign language)
01:11:09 (speaks in foreign language)
01:11:13 (speaks in foreign language)
01:11:17 (speaks in foreign language)
01:11:21 (speaks in foreign language)
01:11:25 (speaks in foreign language)
01:11:29 (speaks in foreign language)
01:11:33 (speaks in foreign language)
01:11:37 (speaks in foreign language)
01:11:41 (speaks in foreign language)
01:11:45 (speaks in foreign language)
01:11:49 (speaks in foreign language)
01:11:53 (speaks in foreign language)
01:11:57 (speaks in foreign language)
01:12:01 (speaks in foreign language)
01:12:05 (speaks in foreign language)
01:12:09 (speaks in foreign language)
01:12:13 (speaks in foreign language)
01:12:17 (speaks in foreign language)
01:12:21 (speaks in foreign language)
01:12:25 (speaks in foreign language)
01:12:29 (speaks in foreign language)
01:12:33 (speaks in foreign language)
01:12:37 (speaks in foreign language)
01:12:41 (speaks in foreign language)
01:12:45 (speaks in foreign language)
01:12:49 (speaks in foreign language)
01:12:53 (speaks in foreign language)
01:12:57 (speaks in foreign language)
01:13:01 (speaks in foreign language)
01:13:05 (speaks in foreign language)
01:13:09 (speaks in foreign language)
01:13:13 (speaks in foreign language)
01:13:17 (speaks in foreign language)
01:13:21 (speaks in foreign language)
01:13:25 (speaks in foreign language)
01:13:29 (speaks in foreign language)
01:13:33 (speaks in foreign language)
01:13:37 (speaks in foreign language)
01:13:41 (speaks in foreign language)
01:13:45 (speaks in foreign language)
01:13:49 (speaks in foreign language)
01:13:53 (speaks in foreign language)
01:13:57 (speaks in foreign language)
01:14:01 (speaks in foreign language)
01:14:05 (speaks in foreign language)
01:14:09 (speaks in foreign language)
01:14:13 (speaks in foreign language)
01:14:17 (speaks in foreign language)
01:14:21 (speaks in foreign language)
01:14:25 (speaks in foreign language)
01:14:29 - And how's the training going?
01:14:31 Obviously, you guys, this is the second training
01:14:33 that you've had.
01:14:34 How's it going out there on the pitch?
01:14:35 Good hard work going on?
01:14:36 - Yeah, it's the preseason.
01:14:38 Like you can imagine, it's difficult,
01:14:41 but we are doing the best we can.
01:14:45 We are going to do the best we can tomorrow as well.
01:14:50 And the coach is giving us the ideas,
01:14:53 the kind of ideas that he wants for the game,
01:14:55 and we are trying to put them in the field.
01:14:57 (speaks in foreign language)
01:15:01 (speaks in foreign language)
01:15:05 (speaks in foreign language)
01:15:09 (speaks in foreign language)
01:15:13 (speaks in foreign language)
01:15:17 (speaks in foreign language)
01:15:21 (speaks in foreign language)
01:15:25 (speaks in foreign language)
01:15:29 (speaks in foreign language)
01:15:33 (speaks in foreign language)
01:15:37 (speaks in foreign language)
01:15:41 (speaks in foreign language)
01:15:45 (speaks in foreign language)
01:15:49 (speaks in foreign language)
01:15:53 (speaks in foreign language)
01:15:57 (speaks in foreign language)
01:15:59 - Well, we'll give you one more question
01:16:01 and then we'll let you go.
01:16:02 Looking forward to the match tomorrow.
01:16:04 What are you looking to see from the match tomorrow?
01:16:06 Is it more about getting together in the connections,
01:16:08 or is it more just about getting minutes in your legs?
01:16:11 - I think it's the two.
01:16:13 You can do the two.
01:16:14 I think it's about giving the best of us,
01:16:18 doing what the coach wants.
01:16:20 Even if we can't do it, try to do it.
01:16:23 That's the most important,
01:16:24 because we have already clear ideas
01:16:28 of what we want for our game.
01:16:31 And as well, the condition, the physical condition.
01:16:37 It's the first match, the first, second match of the preseason,
01:16:41 and we have to gain our physical condition
01:16:44 to be in the best for the first match.
01:16:48 (speaks in foreign language)
01:16:52 (speaks in foreign language)
01:16:56 (speaks in foreign language)
01:17:00 (speaks in foreign language)
01:17:04 (speaks in foreign language)
01:17:08 (speaks in foreign language)
01:17:11 (speaks in foreign language)
01:17:15 (speaks in foreign language)
01:17:19 (speaks in foreign language)
01:17:22 (speaks in foreign language)
01:17:25 (speaks in foreign language)
01:17:28 - Of course, first match tomorrow,
01:17:29 the first of the three training sessions,
01:17:31 but we'll see you later.
01:17:32 Thanks for joining us.
01:17:33 - Ciao. - Ciao.
01:17:34 (upbeat music)
01:17:39 (upbeat music)
01:17:42 (upbeat music)
01:17:50 (upbeat music)
01:18:06 (upbeat music)
01:18:10 (upbeat music)
01:18:13 (explosion)