Museum Town Bande-annonce (EN)

  • l’année dernière
Transcript
00:00 [Musique]
00:04 - Vous vous souvenez quand vous avez entendu parler de la idée de Massimoca et de ce que vous avez pensé ?
00:09 - Je me demande, comme tout le monde,
00:13 qu'est-ce que l'art contemporain ?
00:15 Et puis, quand j'ai vu un peu de ça, j'ai pensé,
00:18 "Oh mon Dieu, qu'est-ce que c'est que ça ?
00:21 Les gens de North Adams ne sont pas prêts pour ça."
00:24 [Musique]
00:30 - North Adams, Massachusetts.
00:32 Une fois brûlée et prospère,
00:34 sa rue principale est maintenant virtuellement vide.
00:37 - Tout d'un coup, Tom est venu avec sa bonne idée,
00:39 mais cette bonne idée était totalement antithétique à ce que c'était, cette ville.
00:43 Un musée d'art ?
00:44 Un musée d'art moderne ?
00:46 Qu'est-ce que c'est ?
00:47 - Je sens que c'est un vestiment.
00:51 - Le message fondamental que nous avons mis sur la table,
00:53 c'est que les musées d'art étaient des idées du XIXe siècle et des boîtes du XIXe siècle.
00:57 Ils ont dû confronter les limitations de la boîte.
01:00 [Musique]
01:08 - Oh mon Dieu, pas de façon.
01:13 Il y avait une certaine trepidation,
01:14 parce que mon objet avait des images de paraphrasie de drogue
01:19 et de nombreux autres éléments qui n'étaient pas totalement savoureux.
01:23 Donc, si le state de Massachusetts
01:25 mettait, disons, 35 millions de dollars de l'argent des impôts,
01:28 est-ce ce genre d'art que vous proposeriez ?
01:31 En vous mettant en vue ?
01:32 Et j'ai dit, oui, c'est exactement le genre de travail que nous ferions.
01:36 [Musique]
01:42 - Je le vois comme un sanctuaire de sorte,
01:47 mais c'est aussi un hub de migration.
01:50 Donc, c'est ici qu'ils se réunissent
01:53 et s'inclinent et communiquent.
01:55 C'est une sorte de métaphore pour nous, les gens.
01:59 C'est juste un endroit d'imagination et de rêve.
02:03 [Musique]
02:16 [Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org]