Category
🏖
VoyagesTranscription
00:00:00 (Bruit de clavier)
00:00:03 Excusez-moi, c'était leur fast.
00:00:05 Bonjour.
00:00:08 On faisait le fast et vous m'avez donné du boisson.
00:00:11 Le boisson est un fait du fast.
00:00:13 C'est le fruit de la canne.
00:00:15 Et en buvant ça, on a de l'énergie.
00:00:19 Et on a un peu de calme.
00:00:21 Arrête de faire des blagues.
00:00:24 Il ne va pas améliorer.
00:00:25 Il parle de la boisson.
00:00:27 Tu vois, la vérité est plus épicée que le boisson.
00:00:31 C'est pas un joli joke.
00:00:32 Papa, s'il te plaît.
00:00:33 Ce que vous avez fait hier, c'est une peine pour maman.
00:00:37 Et pour le remercier, elle a fait le fast.
00:00:40 Dis-moi quelque chose.
00:00:42 Comment peut-elle me faire la peine de faire le fast ?
00:00:45 Ce sera comme si le téléphone était chargé par toi
00:00:49 et la batterie était remplie par moi.
00:00:51 C'est du wifi.
00:00:53 Papa !
00:00:57 Hey, sors de là !
00:00:59 Papa, on est en train de pratiquer.
00:01:01 On va faire du foot.
00:01:03 Tu as l'examen demain.
00:01:04 Ton père ne va pas te donner l'examen.
00:01:06 Sors de là !
00:01:07 Pourquoi tu interromps toujours le travail de Dieu ?
00:01:10 Il ne va rien faire.
00:01:11 Govinda est notre fils.
00:01:13 Mon fils ne sera pas Govinda,
00:01:15 ni Chunky Pandey, t'es fou ?
00:01:17 Tu vas devenir un grand cricketer.
00:01:19 Sors de là !
00:01:20 Sors de là !
00:01:21 Allez, allez, allez !
00:01:22 Adil !
00:01:28 Je viens.
00:01:29 Allez, mon frère.
00:01:30 Je viens.
00:01:31 Et écoute, les nouveaux statues que tu as achetés,
00:01:33 les mets en place un sticker de 250 rupees par jour.
00:01:36 Oui, oui.
00:01:37 Et regarde comment je les vends à 10, 10 000, 12, 12 000.
00:01:41 D'accord.
00:01:42 Et mets un seul des statues de toutes les statues.
00:01:44 D'accord.
00:01:45 Tu as compris ?
00:01:46 Oui.
00:01:47 Allez.
00:01:48 Un seul et uniquement un seul morceau dans le monde.
00:01:54 Quand il y avait un temple à Badrinath,
00:01:57 c'est là que l'on a trouvé ce morceau.
00:02:00 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:02:02 Oui, des très grands sages du Dwarka sont partis en voyage.
00:02:06 Et il faisait du soleil,
00:02:08 alors je leur ai donné une goutte d'eau.
00:02:11 Et ils sont contents de ce qu'ils ont donné.
00:02:14 Et ils m'ont donné ce morceau.
00:02:17 Et dès que j'ai reçu ce morceau, mon destin a changé.
00:02:20 J'ai acheté ce bouton de mort,
00:02:22 et j'ai acheté un mariage de trois chambres dans Bholeswar.
00:02:25 Avec un terrain.
00:02:27 Avec un terrain.
00:02:29 C'est génial.
00:02:30 Alors, je vais vendre ce statue.
00:02:33 Je suis en très grande difficulté.
00:02:37 Je vais aller au diable si tu veux vendre mon Kishan.
00:02:41 Vendre le Dieu ?
00:02:42 Regarde ce qu'il dit.
00:02:43 "Nathak, Lala, Kuchi Kuchi"
00:02:46 Ecoute bien.
00:02:48 Tu vas entendre son mourli.
00:02:50 C'est le moment de lui jouer son mourli.
00:02:52 Comment ?
00:02:53 Ecoute bien.
00:02:54 Tu vas entendre son mourli.
00:02:56 Rajasthan Sai Baba.
00:03:02 Tu as entendu ?
00:03:06 Tu as entendu son mourli ?
00:03:08 Je veux vendre ce statue.
00:03:10 S'il te plaît, Ghajibai.
00:03:11 Il sera sorti quand il y aura un spécialiste.
00:03:15 Un véritable méchant.
00:03:17 Un spécialiste ?
00:03:18 Qui ?
00:03:19 Le saint a dit qu'un grand saint de Rajasthan allait venir et qu'il allait le prendre.
00:03:26 C'est bon.
00:03:27 Quoi ?
00:03:28 Je suis le saint.
00:03:29 Non.
00:03:30 Regarde mon voiture.
00:03:31 RJ Rajasthan.
00:03:33 Et il y a un sticker de Romsai.
00:03:36 C'est vrai.
00:03:37 Comment tu t'appelles ?
00:03:39 Bhaumarlal.
00:03:40 Bhaumarlal ?
00:03:41 Bahadur ?
00:03:43 C'est lui.
00:03:45 Qui ?
00:03:47 C'est lui.
00:03:48 Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:49 Le saint a écrit ton nom avec ses mains.
00:03:51 Regarde.
00:03:52 Bhaumarlal.
00:03:53 Mais c'est quoi écrit là ?
00:03:55 Je ne comprends rien.
00:03:57 C'est écrit en Madrasi.
00:03:58 Le saint était Madrasi.
00:03:59 Il vivait seulement à Dwarika.
00:04:00 Mais regarde.
00:04:01 C'est magnifique.
00:04:03 Ce statue est pour toi.
00:04:05 Merci.
00:04:06 Merci.
00:04:07 C'est magnifique.
00:04:08 C'est gratuit.
00:04:09 Bhaumarlal.
00:04:10 Tu ne comprends pas.
00:04:12 Je ne peux pas prendre le prix de ce statue.
00:04:15 Mais je dois le donner au saint.
00:04:17 Oui, pourquoi pas.
00:04:19 Voici.
00:04:20 100 Rupees.
00:04:22 Seulement 100 Rupees ?
00:04:24 Mahadev.
00:04:25 Mahadev.
00:04:26 C'est la vie de la devotion.
00:04:27 On ne peut pas forcer.
00:04:29 Tu sais combien j'avais ce jour ?
00:04:31 Seulement 20 Rupees.
00:04:32 20 Rupees.
00:04:33 Tu te souviens ?
00:04:34 Alors, je me suis fait un chaîne de 5 toits.
00:04:37 Je l'ai retiré.
00:04:39 C'est un sujet de la foi.
00:04:41 Plus tu donnes, moins tu reçois.
00:04:43 Plus tu donnes, moins tu reçois.
00:04:44 C'est magnifique.
00:04:45 Je vais me mettre en colère avec ce chaîne.
00:04:50 C'est ça.
00:04:51 C'est ça.
00:04:52 Prends-le.
00:04:53 Prends-le.
00:04:54 Plus léger.
00:04:55 C'est la vie de la devotion.
00:05:00 J'aime.
00:05:01 J'aime.
00:05:03 C'est quoi ce statue ?
00:05:04 C'est la vie de la devotion.
00:05:07 C'est la vie de la devotion.
00:05:11 J'aime.
00:05:13 Je vais continuer à faire mon business.
00:05:17 Tu comprends ?
00:05:18 Mais, c'est un statue de Dieu.
00:05:20 Ne dis pas que c'est un jeu.
00:05:22 Dieu est Dieu.
00:05:23 Tu es une illusion.
00:05:25 Allez.
00:05:26 C'est Chintu.
00:05:32 C'est lui.
00:05:36 Il est en train de danser.
00:05:39 Il est en train de danser.
00:05:40 Il est en train de danser.
00:05:41 Je vais le couper comme un poisson.
00:05:43 Ferme le boutique et sortes le scooter.
00:05:45 Allons-y.
00:05:48 Kanji.
00:05:49 Oui.
00:05:50 Fais attention à mon boutique.
00:05:51 Pourquoi ?
00:05:52 Je vais faire un haj.
00:05:53 C'est bien de faire un haj, mais ne pas faire de la mûrité.
00:05:56 Tu es un pauvre.
00:05:57 Tu vas mourir de douleur.
00:06:00 Tu comprends ?
00:06:01 Allez.
00:06:06 C'est un jeu.
00:06:08 Attendez.
00:06:09 Attendez.
00:06:10 Calmez-vous.
00:06:11 Calmez-vous.
00:06:12 C'est un ordre du Président.
00:06:15 Calmez-vous.
00:06:16 Calmez-vous.
00:06:17 Calmez-vous.
00:06:18 Qu'ai-je commis ?
00:06:20 Le Président a dit que
00:06:24 les filles de la famille Kishan et de la famille Mourli
00:06:28 ont été très impressionnées par la foule dans le théâtre.
00:06:33 Aujourd'hui, ils vont manger du lait et du sucre.
00:06:38 Le lait et le sucre.
00:06:41 Le Président a dit que c'est une fête qui se passe en une heure.
00:06:47 En une heure.
00:06:49 Les filles, c'est le moment.
00:06:51 Allez-y.
00:06:52 Allez-y.
00:06:53 Calmez-vous.
00:06:54 Calmez-vous.
00:06:57 Calmez-vous.
00:06:59 Allons-y.
00:07:00 Allons-y.
00:07:01 Regardez ce qui se passe.
00:07:03 Allons-y.
00:07:04 Allons-y.
00:07:05 Où allez-vous ?
00:07:06 Allons-y.
00:07:07 Allons-y.
00:07:08 Allez-y.
00:07:09 Allez-y.
00:07:10 Calmez-vous.
00:07:11 Allons-y.
00:07:12 Allons-y.
00:07:13 Allons-y.
00:07:14 Allons-y.
00:07:15 Allons-y.
00:07:16 Allons-y.
00:07:17 Allons-y.
00:07:18 Allons-y.
00:07:19 Allons-y.
00:07:20 Qu'avez-vous fait ?
00:07:21 Je n'ai rien fait.
00:07:22 Vous avez fait quoi ?
00:07:24 Arrêtez.
00:07:27 Arrêtez.
00:07:28 Vous avez fait du boulot.
00:07:29 Allez-y.
00:07:31 Je ne vais pas vous laisser.
00:07:33 Arrêtez, imbécile.
00:07:34 Vous avez fait du boulot.
00:07:37 Vous avez fait du boulot.
00:07:39 Je vais vous punir.
00:07:41 Vous allez me punir ?
00:07:44 Vous avez fait de la peur de Dieu.
00:07:48 Je vais voir ce que Dieu va faire.
00:07:51 Il va pleuvoir demain.
00:07:57 Vous allez vous faire mal.
00:07:59 Vous allez vous faire mal.
00:08:01 Vous allez vous faire mal.
00:08:03 Qu'est-ce que vous faites ?
00:08:06 Qu'est-ce que vous faites ?
00:08:08 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:11 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:14 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:17 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:20 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:23 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:26 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:28 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:31 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:34 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:37 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:40 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:43 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:46 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:49 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:52 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:55 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:08:58 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:01 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:04 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:07 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:10 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:13 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:16 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:19 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:22 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:25 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:28 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:31 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:34 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:37 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:40 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:43 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:46 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:49 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:52 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:55 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:09:58 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:01 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:04 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:07 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:10 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:13 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:16 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:19 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:22 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:25 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:28 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:31 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:34 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:37 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:40 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:43 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:46 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:49 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:52 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:55 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:10:58 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:01 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:04 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:07 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:10 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:13 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:16 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:19 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:22 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:25 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:28 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:31 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:34 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:37 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:40 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:43 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:46 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:49 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:52 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:55 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:11:58 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:01 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:04 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:07 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:10 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:13 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:16 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:19 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:22 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:25 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:28 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:31 Je veux voir le jour où vous allez vous faire mal.
00:12:35 Regarde ça.
00:12:37 Où va-t-il ?
00:12:43 Tout est perdu.
00:12:45 Il faut que je prenne le code.
00:12:48 Je vais le prendre.
00:12:50 Je vais le prendre.
00:12:52 Je vais le prendre.
00:12:54 Rolex.
00:13:16 Rolex.
00:13:19 Non.
00:13:21 Mr. Khan, vous avez une Rolex.
00:13:24 Oui.
00:13:26 Elle coûte 1,5 ou 2 millions.
00:13:28 10 millions.
00:13:30 Et ?
00:13:32 Mr. Khan, je suis sûr que vous avez lu les conditions et les termes du code.
00:13:38 Non, pas du tout.
00:13:40 Mon officier m'a dit de signer au point où il y a un bloc.
00:13:44 Vous êtes irresponsable.
00:13:47 Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:49 Vous avez vu ce que j'ai trouvé ?
00:13:51 L'arbitre de la voiture.
00:13:53 C'est ce que j'ai trouvé.
00:13:55 C'est ce que j'ai trouvé.
00:13:57 C'est ce que j'ai trouvé.
00:13:59 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:01 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:03 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:05 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:07 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:09 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:11 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:13 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:15 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:17 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:19 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:21 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:23 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:25 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:27 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:29 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:31 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:33 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:35 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:37 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:39 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:41 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:43 C'est ce que j'ai trouvé.
00:14:45 Ce n'est pas votre choix.
00:14:47 Vous n'êtes pas ici.
00:14:49 Je suis désolé.
00:14:51 Désolé ?
00:14:53 Comment ça ?
00:14:55 J'ai fait tout pour le boulot.
00:14:57 J'ai même perdu mon ménage.
00:14:59 Et vous me dites désolé ?
00:15:01 Je sais, mais votre claim ne peut pas être passée.
00:15:03 Vous pouvez partir.
00:15:05 Non, sir.
00:15:09 Je ne partirai pas jusqu'à ce que mon claim soit passé.
00:15:11 Je ne partirai pas.
00:15:13 La sécurité.
00:15:15 Sir, pourquoi vous appelez la sécurité ?
00:15:17 Je veux parler avec vous en paix.
00:15:19 - Pourquoi vous appelez la sécurité ? - Prenez-le.
00:15:21 - Allez. - Attendez.
00:15:23 - Allez. - Attendez.
00:15:25 - Allez. - Tu as pris mon argent.
00:15:27 - Allez. - Fais gaffe.
00:15:29 - Fais gaffe. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:31 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:33 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:35 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:37 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:39 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:41 - Arrête de me tirer sur la tête. - Arrête de me tirer sur la tête.
00:15:43 Vous ne comprenez rien.
00:15:45 C'est l'acte de Dieu.
00:15:47 Vous voulez l'argent ? Allez, allez.
00:15:49 Laissez-moi.
00:15:51 Attendez.
00:15:53 Laissez-moi.
00:15:55 Laissez-moi.
00:15:57 L'acte de Dieu.
00:15:59 Vous avez confiance en Dieu.
00:16:01 Vous avez confiance en Dieu.
00:16:03 - Tout le monde est Dieu. - Oui.
00:16:05 Celle-ci, celle-là, celle-là.
00:16:07 Tout le monde est Dieu.
00:16:09 Oui, tout le monde.
00:16:11 Je suis Dieu.
00:16:13 Merci.
00:16:17 C'est l'acte de Dieu. Je ne l'ai pas tué.
00:16:19 C'est Dieu qui l'a tué.
00:16:21 Dieu a tué un autre homme. Je ne l'ai pas tué.
00:16:23 Dieu t'a tué.
00:16:29 Et tu vas mourir.
00:16:31 Et après, ta famille va mettre en charge de dire que c'est l'acte de Dieu.
00:16:33 Dis-moi.
00:16:35 Hey, hey, hey, Ghanji, qu'est-ce que tu fais ?
00:16:37 Tu es un fou. Prends ton pistolet.
00:16:39 Allez, on va.
00:16:41 Allez, allez.
00:17:03 C'est le téléphone.
00:17:05 Laisse-le.
00:17:07 Vous avez fermé votre téléphone.
00:17:09 C'est pour ça que vous avez eu des appels.
00:17:11 Alors, dites-leur que je ne suis pas chez moi.
00:17:13 Ils disent que si on ne fait pas de financement,
00:17:15 ils vont me faire emprunter la maison en un mois.
00:17:17 J'ai pensé à tout.
00:17:25 Je vais faire de Jigna un pilote.
00:17:27 Et le bébé, un cricketer.
00:17:31 Je ne peux même pas me réunir avec ma famille.
00:17:33 Tout est fini.
00:17:37 Tout va bien se passer.
00:17:41 Pas du tout.
00:17:43 Il reste juste une pièce de terrain.
00:17:47 Je dois la vendre et la quitter.
00:17:59 Oui, oui, je te l'ai dit.
00:18:01 C'est qui ?
00:18:03 C'est Nimish.
00:18:05 C'est qui ?
00:18:07 C'est son agent.
00:18:09 Oui, oui, c'est Nimish.
00:18:11 Dis-moi.
00:18:13 Est-ce que tu as trouvé un client ?
00:18:17 Hein ?
00:18:21 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:18:25 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:18:27 Il dit que les statues de Dieu ont été cassées sur le terrain.
00:18:31 C'est désastreux.
00:18:33 C'est un terrain curé.
00:18:35 Oh, mon Dieu.
00:18:37 Il dit qu'il ne vendra pas la maison.
00:18:39 Dis-moi.
00:18:41 Eh, Nimish.
00:18:43 Après 100 ans, quand les statues de Dieu seront cassées,
00:18:45 ce terrain sera encore plus grand.
00:18:47 Plus grand.
00:18:49 Et les gens vont construire des temples.
00:18:51 Tu comprends ?
00:18:53 Tu peux acheter la maison, ou tu vas te faire foutre.
00:18:55 Tu comprends ?
00:18:57 Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:18:59 Je n'ai qu'une seule chance.
00:19:09 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:19:13 Il a tué un homme !
00:19:15 Il a tué un homme !
00:19:17 Lâche-moi.
00:19:19 Papa, qu'est-ce qu'il fait ?
00:19:21 Je ne suis pas un coward.
00:19:23 Je vais faire un cas.
00:19:25 Tu es fou ?
00:19:27 Il est fou !
00:19:29 Tu vas faire un cas sur une compagnie de vêtements
00:19:31 qui vaut 3 000 millions de dollars ?
00:19:33 Il y a déjà 50 cas comme toi
00:19:35 qui sont en cours.
00:19:37 Il y a déjà 50 cas comme moi
00:19:39 qui sont en cours.
00:19:41 Mais personne ne
00:19:43 a fait un cas
00:19:45 sur ton Kishan.
00:19:47 Oh, mon Dieu !
00:19:49 Je ne peux pas.
00:19:51 Oh, mon Dieu !
00:19:53 Il va faire un cas sur ton Kishan.
00:19:59 Mais personne ne
00:20:01 a fait un cas
00:20:03 sur ton Kishan.
00:20:05 Mais personne ne
00:20:07 a fait un cas
00:20:09 sur ton Kishan.
00:20:11 Mais personne ne
00:20:13 a fait un cas
00:20:15 sur ton Kishan.
00:20:17 Mais personne ne
00:20:19 a fait un cas
00:20:21 sur ton Kishan.
00:20:23 Mais personne ne
00:20:25 a fait un cas
00:20:27 sur ton Kishan.
00:20:29 Mais personne ne
00:20:31 a fait un cas
00:20:33 sur ton Kishan.
00:20:35 Mais personne ne
00:20:37 a fait un cas
00:20:39 sur ton Kishan.
00:20:41 Mais personne ne
00:20:43 a fait un cas
00:20:45 sur ton Kishan.
00:20:47 Mais personne ne
00:20:49 a fait un cas
00:20:51 sur ton Kishan.
00:20:53 Mais personne ne
00:20:55 a fait un cas
00:20:57 sur ton Kishan.
00:20:59 Mais personne ne
00:21:01 a fait un cas
00:21:03 sur ton Kishan.
00:21:05 Mais personne ne
00:21:07 a fait un cas
00:21:09 sur ton Kishan.
00:21:11 Mais personne ne
00:21:13 a fait un cas
00:21:15 sur ton Kishan.
00:21:17 Mais personne ne
00:21:19 a fait un cas
00:21:21 sur ton Kishan.
00:21:23 Mais personne ne
00:21:25 a fait un cas
00:21:27 sur ton Kishan.
00:21:29 Mais personne ne
00:21:31 a fait un cas
00:21:33 sur ton Kishan.
00:21:35 Mais personne ne
00:21:37 a fait un cas
00:21:39 sur ton Kishan.
00:21:41 Mais personne ne
00:21:43 a fait un cas
00:21:45 sur ton Kishan.
00:21:47 Mais personne ne
00:21:49 a fait un cas
00:21:51 sur ton Kishan.
00:21:53 Mais personne ne
00:21:55 a fait un cas
00:21:57 sur ton Kishan.
00:21:59 Mais personne ne
00:22:01 a fait un cas
00:22:03 sur ton Kishan.
00:22:05 Mais personne ne
00:22:07 a fait un cas
00:22:09 sur ton Kishan.
00:22:11 Mais personne ne
00:22:13 a fait un cas
00:22:15 sur ton Kishan.
00:22:17 Mais personne ne
00:22:19 a fait un cas
00:22:21 sur ton Kishan.
00:22:23 Mais personne ne
00:22:25 a fait un cas
00:22:27 sur ton Kishan.
00:22:29 Mais personne ne
00:22:31 a fait un cas
00:22:33 sur ton Kishan.
00:22:35 Mais personne ne
00:22:37 a fait un cas
00:22:39 sur ton Kishan.
00:22:41 Mais personne ne
00:22:43 a fait un cas
00:22:45 sur ton Kishan.
00:22:47 Mais personne ne
00:22:49 a fait un cas
00:22:51 sur ton Kishan.
00:22:53 Mais personne ne
00:22:55 a fait un cas
00:22:57 sur ton Kishan.
00:22:59 Mais personne ne
00:23:01 a fait un cas
00:23:03 sur ton Kishan.
00:23:05 Mais personne ne
00:23:07 a fait un cas
00:23:09 sur ton Kishan.
00:23:11 Mais personne ne
00:23:13 a fait un cas
00:23:15 sur ton Kishan.
00:23:17 Mais personne ne
00:23:19 a fait un cas
00:23:21 sur ton Kishan.
00:23:23 Mais personne ne
00:23:25 a fait un cas
00:23:27 sur ton Kishan.
00:23:29 Mais personne ne
00:23:31 a fait un cas
00:23:33 sur ton Kishan.
00:23:35 Mais personne ne
00:23:37 a fait un cas
00:23:39 sur ton Kishan.
00:23:41 Mais personne ne
00:23:43 a fait un cas
00:23:45 sur ton Kishan.
00:23:47 Mais personne ne
00:23:49 a fait un cas
00:23:51 sur ton Kishan.
00:23:53 Mais personne ne
00:23:55 a fait un cas
00:23:57 sur ton Kishan.
00:23:59 Mais personne ne
00:24:01 a fait un cas
00:24:03 sur ton Kishan.
00:24:05 Mais personne ne
00:24:07 a fait un cas
00:24:09 sur ton Kishan.
00:24:11 Mais personne ne
00:24:13 a fait un cas
00:24:15 sur ton Kishan.
00:24:17 Mais personne ne
00:24:19 a fait un cas
00:24:21 sur ton Kishan.
00:24:23 Mais personne ne
00:24:25 a fait un cas
00:24:27 sur ton Kishan.
00:24:29 Mais personne ne
00:24:31 a fait un cas
00:24:33 sur ton Kishan.
00:24:35 Mais personne ne
00:24:37 a fait un cas
00:24:39 sur ton Kishan.
00:24:41 Mais personne ne
00:24:43 a fait un cas
00:24:45 sur ton Kishan.
00:24:47 Mais personne ne
00:24:49 a fait un cas
00:24:51 sur ton Kishan.
00:24:53 Mais personne ne
00:24:55 a fait un cas
00:24:57 sur ton Kishan.
00:24:59 Mais personne ne
00:25:01 a fait un cas
00:25:03 sur ton Kishan.
00:25:05 Mais personne ne
00:25:07 a fait un cas
00:25:09 sur ton Kishan.
00:25:11 Mais personne ne
00:25:13 a fait un cas
00:25:15 sur ton Kishan.
00:25:17 Mais personne ne
00:25:19 a fait un cas
00:25:21 sur ton Kishan.
00:25:23 Mais personne ne
00:25:25 a fait un cas
00:25:27 sur ton Kishan.
00:25:29 Mais personne ne
00:25:31 a fait un cas
00:25:33 sur ton Kishan.
00:25:35 (Rires)
00:25:37 (Parle en hébreu)
00:25:39 (Musique)
00:25:53 (Musique)
00:25:55 (Musique)
00:25:57 (Parle en hébreu)
00:25:59 (Parle en hébreu)
00:26:09 (Parle en hébreu)
00:26:11 (Parle en hébreu)
00:26:13 (Parle en hébreu)
00:26:15 (Parle en hébreu)
00:26:17 (Parle en hébreu)
00:26:19 (Parle en hébreu)
00:26:21 (Parle en hébreu)
00:26:23 (Parle en hébreu)
00:26:25 (Parle en hébreu)
00:26:27 (Parle en hébreu)
00:26:29 (Parle en hébreu)
00:26:31 (Parle en hébreu)
00:26:33 (Parle en hébreu)
00:26:35 (Parle en hébreu)
00:26:37 (Parle en hébreu)
00:26:39 (Parle en hébreu)
00:26:41 (Parle en hébreu)
00:26:43 (Parle en hébreu)
00:26:45 (Parle en hébreu)
00:26:47 (Parle en hébreu)
00:26:49 (Parle en hébreu)
00:26:51 (Parle en hébreu)
00:26:53 (Parle en hébreu)
00:26:55 (Parle en hébreu)
00:26:57 (Parle en hébreu)
00:26:59 (Parle en hébreu)
00:27:01 (Parle en hébreu)
00:27:03 (Parle en hébreu)
00:27:05 (Parle en hébreu)
00:27:07 (Parle en hébreu)
00:27:09 (Parle en hébreu)
00:27:11 (Parle en hébreu)
00:27:13 (Parle en hébreu)
00:27:15 (Parle en hébreu)
00:27:17 (Parle en hébreu)
00:27:19 (Parle en hébreu)
00:27:21 (Parle en hébreu)
00:27:23 (Parle en hébreu)
00:27:25 (Parle en hébreu)
00:27:27 (Parle en hébreu)
00:27:29 (Parle en hébreu)
00:27:31 (Parle en hébreu)
00:27:33 (Parle en hébreu)
00:27:35 (Parle en hébreu)
00:27:37 (Parle en hébreu)
00:27:39 (Parle en hébreu)
00:27:41 (Parle en hébreu)
00:27:43 (Parle en hébreu)
00:27:45 (Parle en hébreu)
00:27:47 (Parle en hébreu)
00:27:49 (Parle en hébreu)
00:27:51 (Parle en hébreu)
00:27:53 (Parle en hébreu)
00:27:55 (Parle en hébreu)
00:27:57 (Parle en hébreu)
00:27:59 (Parle en hébreu)
00:28:01 (Parle en hébreu)
00:28:03 (Parle en hébreu)
00:28:05 (Parle en hébreu)
00:28:07 (Parle en hébreu)
00:28:09 (Parle en hébreu)
00:28:11 (Parle en hébreu)
00:28:13 (Parle en hébreu)
00:28:15 (Parle en hébreu)
00:28:17 (Parle en hébreu)
00:28:19 (Parle en hébreu)
00:28:21 (Parle en hébreu)
00:28:23 (Parle en hébreu)
00:28:25 (Parle en hébreu)
00:28:27 (Parle en hébreu)
00:28:29 (Parle en hébreu)
00:28:31 (Parle en hébreu)
00:28:33 (Parle en hébreu)
00:28:35 (Parle en hébreu)
00:28:37 (Parle en hébreu)
00:28:39 (Parle en hébreu)
00:28:41 (Parle en hébreu)
00:28:43 (Parle en hébreu)
00:28:45 (Parle en hébreu)
00:28:47 (Parle en hébreu)
00:28:49 (Parle en hébreu)
00:28:51 (Parle en hébreu)
00:28:53 (Parle en hébreu)
00:28:55 (Parle en hébreu)
00:28:57 (Parle en hébreu)
00:28:59 (Parle en hébreu)
00:29:01 (Parle en hébreu)
00:29:03 (Parle en hébreu)
00:29:05 (Parle en hébreu)
00:29:07 (Parle en hébreu)
00:29:09 (Parle en hébreu)
00:29:11 (Parle en hébreu)
00:29:13 (Parle en hébreu)
00:29:15 (Parle en hébreu)
00:29:17 (Parle en hébreu)
00:29:19 (Parle en hébreu)
00:29:21 (Parle en hébreu)
00:29:23 (Parle en hébreu)
00:29:25 (Parle en hébreu)
00:29:27 (Parle en hébreu)
00:29:29 (Parle en hébreu)
00:29:31 (Parle en hébreu)
00:29:33 (Parle en hébreu)
00:29:35 (Parle en hébreu)
00:29:37 (Parle en hébreu)
00:29:39 (Parle en hébreu)
00:29:41 (Parle en hébreu)
00:29:43 (Parle en hébreu)
00:29:45 (Parle en hébreu)
00:29:47 (Parle en hébreu)
00:29:49 (Parle en hébreu)
00:29:51 (Parle en hébreu)
00:29:53 (Parle en hébreu)
00:29:55 (Parle en hébreu)
00:29:57 (Parle en hébreu)
00:29:59 (Parle en hébreu)
00:30:01 (Parle en hébreu)
00:30:03 (Parle en hébreu)
00:30:05 (Parle en hébreu)
00:30:07 (Parle en hébreu)
00:30:09 (Parle en hébreu)
00:30:11 (Parle en hébreu)
00:30:13 (Parle en hébreu)
00:30:15 (Parle en hébreu)
00:30:17 (Parle en hébreu)
00:30:19 (Parle en hébreu)
00:30:21 (Parle en hébreu)
00:30:23 (Parle en hébreu)
00:30:25 (Parle en hébreu)
00:30:27 (Parle en hébreu)
00:30:29 (Parle en hébreu)
00:30:31 (Parle en hébreu)
00:30:33 (Parle en hébreu)
00:30:35 (Parle en hébreu)
00:30:37 (Parle en hébreu)
00:30:39 (Parle en hébreu)
00:30:41 (Parle en hébreu)
00:30:43 (Parle en hébreu)
00:30:45 (Parle en hébreu)
00:30:47 (Parle en hébreu)
00:30:49 (Parle en hébreu)
00:30:51 (Parle en hébreu)
00:30:53 (Parle en hébreu)
00:30:55 (Parle en hébreu)
00:30:57 (Parle en hébreu)
00:30:59 (Parle en hébreu)
00:31:01 (Parle en hébreu)
00:31:03 (Parle en hébreu)
00:31:05 (Parle en hébreu)
00:31:07 (Parle en hébreu)
00:31:09 (Parle en hébreu)
00:31:11 (Parle en hébreu)
00:31:13 (Parle en hébreu)
00:31:15 (Parle en hébreu)
00:31:17 (Parle en hébreu)
00:31:19 (Parle en hébreu)
00:31:21 (Parle en hébreu)
00:31:23 (Parle en hébreu)
00:31:25 (Parle en hébreu)
00:31:27 (Parle en hébreu)
00:31:29 (Parle en hébreu)
00:31:31 (Parle en hébreu)
00:31:33 (Parle en hébreu)
00:31:35 (Parle en hébreu)
00:31:37 (Parle en hébreu)
00:31:39 (Parle en hébreu)
00:31:41 (Parle en hébreu)
00:31:43 (Parle en hébreu)
00:31:45 (Parle en hébreu)
00:31:47 (Parle en hébreu)
00:31:49 (Parle en hébreu)
00:31:51 (Parle en hébreu)
00:31:53 (Parle en hébreu)
00:31:55 (Parle en hébreu)
00:31:57 (Parle en hébreu)
00:31:59 (Parle en hébreu)
00:32:01 (Parle en hébreu)
00:32:03 (Parle en hébreu)
00:32:05 (Parle en hébreu)
00:32:07 (Parle en hébreu)
00:32:09 (Parle en hébreu)
00:32:11 (Parle en hébreu)
00:32:13 (Parle en hébreu)
00:32:15 (Parle en hébreu)
00:32:17 (Parle en hébreu)
00:32:19 (Parle en hébreu)
00:32:21 (Parle en hébreu)
00:32:23 (Parle en hébreu)
00:32:25 (Parle en hébreu)
00:32:27 (Parle en hébreu)
00:32:29 (Parle en hébreu)
00:32:31 (Parle en hébreu)
00:32:33 (Parle en hébreu)
00:32:35 (Parle en hébreu)
00:32:37 (Parle en hébreu)
00:32:39 (Parle en hébreu)
00:32:41 (Parle en hébreu)
00:32:43 (Parle en hébreu)
00:32:45 (Parle en hébreu)
00:32:47 (Parle en hébreu)
00:32:49 (Parle en hébreu)
00:32:51 (Parle en hébreu)
00:32:53 (Parle en hébreu)
00:32:55 (Parle en hébreu)
00:32:57 (Parle en hébreu)
00:32:59 (Parle en hébreu)
00:33:01 (Parle en hébreu)
00:33:03 (Parle en hébreu)
00:33:05 (Parle en hébreu)
00:33:07 (Parle en hébreu)
00:33:09 (Parle en hébreu)
00:33:11 (Parle en hébreu)
00:33:13 (Parle en hébreu)
00:33:15 (Parle en hébreu)
00:33:17 (Parle en hébreu)
00:33:19 (Parle en hébreu)
00:33:21 (Parle en hébreu)
00:33:23 (Parle en hébreu)
00:33:25 (Parle en hébreu)
00:33:27 (Parle en hébreu)
00:33:29 (Parle en hébreu)
00:33:31 (Parle en hébreu)
00:33:33 (Parle en hébreu)
00:33:35 (Parle en hébreu)
00:33:37 (Parle en hébreu)
00:33:39 (Parle en hébreu)
00:33:41 (Parle en hébreu)
00:33:43 (Parle en hébreu)
00:33:45 (Parle en hébreu)
00:33:47 (Parle en hébreu)
00:33:49 (Parle en hébreu)
00:33:51 (Parle en hébreu)
00:33:53 (Parle en hébreu)
00:33:55 (Parle en hébreu)
00:33:57 (Parle en hébreu)
00:33:59 (Parle en hébreu)
00:34:01 (Parle en hébreu)
00:34:03 (Parle en hébreu)
00:34:05 (Parle en hébreu)
00:34:07 (Parle en hébreu)
00:34:09 (Parle en hébreu)
00:34:11 (Parle en hébreu)
00:34:13 (Parle en hébreu)
00:34:15 (Parle en hébreu)
00:34:17 (Parle en hébreu)
00:34:19 (Parle en hébreu)
00:34:21 (Parle en hébreu)
00:34:23 (Parle en hébreu)
00:34:25 (Parle en hébreu)
00:34:27 (Parle en hébreu)
00:34:29 (Parle en hébreu)
00:34:31 (Parle en hébreu)
00:34:33 (Parle en hébreu)
00:34:35 (Parle en hébreu)
00:34:37 (Parle en hébreu)
00:34:39 (Parle en hébreu)
00:34:41 (Parle en hébreu)
00:34:43 (Parle en hébreu)
00:34:45 (Parle en hébreu)
00:34:47 (Parle en hébreu)
00:34:49 (Parle en hébreu)
00:34:51 (Parle en hébreu)
00:34:53 (Parle en hébreu)
00:34:55 (Parle en hébreu)
00:34:57 (Parle en hébreu)
00:34:59 (Parle en hébreu)
00:35:01 (Parle en hébreu)
00:35:03 (Parle en hébreu)
00:35:05 (Parle en hébreu)
00:35:07 (Parle en hébreu)
00:35:09 (Parle en hébreu)
00:35:11 (Parle en hébreu)
00:35:13 (Parle en hébreu)
00:35:15 (Parle en hébreu)
00:35:17 (Parle en hébreu)
00:35:19 (Parle en hébreu)
00:35:21 (Parle en hébreu)
00:35:23 (Parle en hébreu)
00:35:25 (Parle en hébreu)
00:35:27 (Parle en hébreu)
00:35:29 (Parle en hébreu)
00:35:31 (Parle en hébreu)
00:35:33 (Parle en hébreu)
00:35:35 (Parle en hébreu)
00:35:37 (Parle en hébreu)
00:35:39 (Parle en hébreu)
00:35:41 (Parle en hébreu)
00:35:43 (Parle en hébreu)
00:35:45 (Parle en hébreu)
00:35:47 (Parle en hébreu)
00:35:49 (Parle en hébreu)
00:35:51 (Parle en hébreu)
00:35:53 (Parle en hébreu)
00:35:55 (Parle en hébreu)
00:35:57 (Parle en hébreu)
00:35:59 (Parle en hébreu)
00:36:01 (Parle en hébreu)
00:36:03 (Parle en hébreu)
00:36:05 (Parle en hébreu)
00:36:07 (Parle en hébreu)
00:36:09 (Parle en hébreu)
00:36:11 (Parle en hébreu)
00:36:13 (Parle en hébreu)
00:36:15 (Parle en hébreu)
00:36:17 (Parle en hébreu)
00:36:19 (Parle en hébreu)
00:36:21 (Parle en hébreu)
00:36:23 (Parle en hébreu)
00:36:25 (Parle en hébreu)
00:36:27 (Parle en hébreu)
00:36:29 (Parle en hébreu)
00:36:31 (Parle en hébreu)
00:36:33 (Parle en hébreu)
00:36:35 (Parle en hébreu)
00:36:37 (Parle en hébreu)
00:36:39 (Parle en hébreu)
00:36:41 (Parle en hébreu)
00:36:43 (Parle en hébreu)
00:36:45 (Parle en hébreu)
00:36:47 (Parle en hébreu)
00:36:49 (Parle en hébreu)
00:36:51 (Parle en hébreu)
00:36:53 (Parle en hébreu)
00:36:55 (Parle en hébreu)
00:36:57 (Parle en hébreu)
00:36:59 (Parle en hébreu)
00:37:01 (Parle en hébreu)
00:37:03 (Parle en hébreu)
00:37:05 (Parle en hébreu)
00:37:07 (Parle en hébreu)
00:37:09 (Parle en hébreu)
00:37:11 (Parle en hébreu)
00:37:13 (Parle en hébreu)
00:37:15 (Parle en hébreu)
00:37:17 (Parle en hébreu)
00:37:19 (Parle en hébreu)
00:37:21 (Parle en hébreu)
00:37:23 (Parle en hébreu)
00:37:25 (Parle en hébreu)
00:37:27 (Parle en hébreu)
00:37:29 (Parle en hébreu)
00:37:31 (Parle en hébreu)
00:37:33 (Parle en hébreu)
00:37:35 (Parle en hébreu)
00:37:37 (Parle en hébreu)
00:37:39 (Parle en hébreu)
00:37:41 (Parle en hébreu)
00:37:43 (Parle en hébreu)
00:37:45 (Parle en hébreu)
00:37:47 (Parle en hébreu)
00:37:49 (Parle en hébreu)
00:37:51 (Parle en hébreu)
00:37:53 (Parle en hébreu)
00:37:55 (Parle en hébreu)
00:37:57 (Parle en hébreu)
00:37:59 (Parle en hébreu)
00:38:01 (Parle en hébreu)
00:38:03 (Parle en hébreu)
00:38:05 (Parle en hébreu)
00:38:07 (Parle en hébreu)
00:38:09 (Parle en hébreu)
00:38:11 (Parle en hébreu)
00:38:13 (Parle en hébreu)
00:38:15 (Parle en hébreu)
00:38:17 (Parle en hébreu)
00:38:19 (Parle en hébreu)
00:38:21 (Parle en hébreu)
00:38:23 (Parle en hébreu)
00:38:25 (Parle en hébreu)
00:38:27 (Parle en hébreu)
00:38:29 (Parle en hébreu)
00:38:31 (Parle en hébreu)
00:38:33 (Parle en hébreu)
00:38:35 (Parle en hébreu)
00:38:37 (Parle en hébreu)
00:38:39 (Parle en hébreu)
00:38:41 (Parle en hébreu)
00:38:43 (Parle en hébreu)
00:38:45 (Parle en hébreu)
00:38:47 (Parle en hébreu)
00:38:49 (Parle en hébreu)
00:38:51 (Parle en hébreu)
00:38:53 (Parle en hébreu)
00:38:55 (Parle en hébreu)
00:38:57 (Parle en hébreu)
00:38:59 (Parle en hébreu)
00:39:01 (Parle en hébreu)
00:39:03 (Parle en hébreu)
00:39:05 (Parle en hébreu)
00:39:07 (Parle en hébreu)
00:39:09 (Parle en hébreu)
00:39:11 (Parle en hébreu)
00:39:13 (Parle en hébreu)
00:39:15 (Parle en hébreu)
00:39:17 (Parle en hébreu)
00:39:19 (Parle en hébreu)
00:39:21 (Parle en hébreu)
00:39:23 (Parle en hébreu)
00:39:25 (Parle en hébreu)
00:39:27 (Parle en hébreu)
00:39:29 (Parle en hébreu)
00:39:31 (Parle en hébreu)
00:39:33 (Parle en hébreu)
00:39:35 (Parle en hébreu)
00:39:37 (Parle en hébreu)
00:39:39 (Parle en hébreu)
00:39:41 (Parle en hébreu)
00:39:43 (Parle en hébreu)
00:39:45 (Parle en hébreu)
00:39:47 (Parle en hébreu)
00:39:49 (Parle en hébreu)
00:39:51 (Parle en hébreu)
00:39:53 (Parle en hébreu)
00:39:55 (Parle en hébreu)
00:39:57 (Parle en hébreu)
00:39:59 (Parle en hébreu)
00:40:01 (Parle en hébreu)
00:40:03 (Parle en hébreu)
00:40:05 (Parle en hébreu)
00:40:07 (Parle en hébreu)
00:40:09 (Parle en hébreu)
00:40:11 (Parle en hébreu)
00:40:13 (Parle en hébreu)
00:40:15 (Parle en hébreu)
00:40:17 (Parle en hébreu)
00:40:19 (Parle en hébreu)
00:40:21 (Parle en hébreu)
00:40:23 (Parle en hébreu)
00:40:25 (Parle en hébreu)
00:40:27 (Parle en hébreu)
00:40:29 (Parle en hébreu)
00:40:31 (Parle en hébreu)
00:40:33 (Parle en hébreu)
00:40:35 (Parle en hébreu)
00:40:37 (Parle en hébreu)
00:40:39 (Parle en hébreu)
00:40:41 (Parle en hébreu)
00:40:43 (Parle en hébreu)
00:40:45 (Parle en hébreu)
00:40:47 (Parle en hébreu)
00:40:49 (Parle en hébreu)
00:40:51 (Parle en hébreu)
00:40:53 (Parle en hébreu)
00:40:55 (Parle en hébreu)
00:40:57 (Parle en hébreu)
00:40:59 (Parle en hébreu)
00:41:01 (Parle en hébreu)
00:41:03 (Parle en hébreu)
00:41:05 (Parle en hébreu)
00:41:07 (Parle en hébreu)
00:41:09 (Parle en hébreu)
00:41:11 (Parle en hébreu)
00:41:13 (Parle en hébreu)
00:41:15 (Parle en hébreu)
00:41:17 (Parle en hébreu)
00:41:19 (Parle en hébreu)
00:41:21 (Parle en hébreu)
00:41:23 (Parle en hébreu)
00:41:25 (Parle en hébreu)
00:41:27 (Parle en hébreu)
00:41:29 (Parle en hébreu)
00:41:31 (Parle en hébreu)
00:41:33 (Parle en hébreu)
00:41:35 (Parle en hébreu)
00:41:37 (Parle en hébreu)
00:41:39 (Parle en hébreu)
00:41:41 (Parle en hébreu)
00:41:43 (Parle en hébreu)
00:41:45 (Parle en hébreu)
00:41:47 (Parle en hébreu)
00:41:49 (Parle en hébreu)
00:41:51 (Parle en hébreu)
00:41:53 (Parle en hébreu)
00:41:55 (Parle en hébreu)
00:41:57 (Parle en hébreu)
00:41:59 (Parle en hébreu)
00:42:01 (Parle en hébreu)
00:42:03 (Parle en hébreu)
00:42:05 (Parle en hébreu)
00:42:07 (Parle en hébreu)
00:42:09 (Parle en hébreu)
00:42:11 (Parle en hébreu)
00:42:13 (Parle en hébreu)
00:42:15 (Parle en hébreu)
00:42:17 (Parle en hébreu)
00:42:19 (Parle en hébreu)
00:42:21 (Parle en hébreu)
00:42:23 (Parle en hébreu)
00:42:25 (Parle en hébreu)
00:42:27 (Parle en hébreu)
00:42:29 (Parle en hébreu)
00:42:31 (Parle en hébreu)
00:42:33 (Parle en hébreu)
00:42:35 (Parle en hébreu)
00:42:37 (Parle en hébreu)
00:42:39 (Parle en hébreu)
00:42:41 (Parle en hébreu)
00:42:43 (Parle en hébreu)
00:42:45 (Parle en hébreu)
00:42:47 (Parle en hébreu)
00:42:49 (Parle en hébreu)
00:42:51 (Parle en hébreu)
00:42:53 (Parle en hébreu)
00:42:55 (Parle en hébreu)
00:42:57 (Parle en hébreu)
00:42:59 (Parle en hébreu)
00:43:01 (Parle en hébreu)
00:43:03 (Parle en hébreu)
00:43:05 (Parle en hébreu)
00:43:07 (Parle en hébreu)
00:43:09 (Parle en hébreu)
00:43:11 (Parle en hébreu)
00:43:13 (Parle en hébreu)
00:43:15 (Parle en hébreu)
00:43:17 (Parle en hébreu)
00:43:19 (Parle en hébreu)
00:43:21 (Parle en hébreu)
00:43:23 (Parle en hébreu)
00:43:25 (Parle en hébreu)
00:43:27 (Parle en hébreu)
00:43:29 (Parle en hébreu)
00:43:31 (Parle en hébreu)
00:43:33 (Parle en hébreu)
00:43:35 (Parle en hébreu)
00:43:37 (Parle en hébreu)
00:43:39 (Parle en hébreu)
00:43:41 (Parle en hébreu)
00:43:43 (Parle en hébreu)
00:43:45 (Parle en hébreu)
00:43:47 (Parle en hébreu)
00:43:49 (Parle en hébreu)
00:43:51 (Parle en hébreu)
00:43:53 (Parle en hébreu)
00:43:55 (Parle en hébreu)
00:43:57 (Parle en hébreu)
00:43:59 (Parle en hébreu)
00:44:01 (Parle en hébreu)
00:44:03 (Parle en hébreu)
00:44:05 (Parle en hébreu)
00:44:07 (Parle en hébreu)
00:44:09 (Parle en hébreu)
00:44:11 (Parle en hébreu)
00:44:13 (Parle en hébreu)
00:44:15 (Parle en hébreu)
00:44:17 (Parle en hébreu)
00:44:19 (Parle en hébreu)
00:44:21 (Parle en hébreu)
00:44:23 (Parle en hébreu)
00:44:25 (Parle en hébreu)
00:44:27 (Parle en hébreu)
00:44:29 (Parle en hébreu)
00:44:31 (Parle en hébreu)
00:44:33 (Parle en hébreu)
00:44:35 (Parle en hébreu)
00:44:37 (Parle en hébreu)
00:44:39 (Parle en hébreu)
00:44:41 (Parle en hébreu)
00:44:43 (Parle en hébreu)
00:44:45 (Parle en hébreu)
00:44:47 (Parle en hébreu)
00:44:49 (Parle en hébreu)
00:44:51 (Parle en hébreu)
00:44:53 (Parle en hébreu)
00:44:55 (Parle en hébreu)
00:44:57 (Parle en hébreu)
00:44:59 (Parle en hébreu)
00:45:01 (Parle en hébreu)
00:45:03 (Parle en hébreu)
00:45:05 (Parle en hébreu)
00:45:07 (Parle en hébreu)
00:45:09 (Parle en hébreu)
00:45:11 (Parle en hébreu)
00:45:13 (Parle en hébreu)
00:45:15 (Parle en hébreu)
00:45:17 (Parle en hébreu)
00:45:19 (Parle en hébreu)
00:45:21 (Parle en hébreu)
00:45:23 (Parle en hébreu)
00:45:25 (Parle en hébreu)
00:45:27 (Parle en hébreu)
00:45:29 (Parle en hébreu)
00:45:31 (Parle en hébreu)
00:45:33 (Parle en hébreu)
00:45:35 (Parle en hébreu)
00:45:37 (Parle en hébreu)
00:45:39 (Parle en hébreu)
00:45:41 (Parle en hébreu)
00:45:43 (Parle en hébreu)
00:45:45 (Parle en hébreu)
00:45:47 (Parle en hébreu)
00:45:49 (Parle en hébreu)
00:45:51 (Parle en hébreu)
00:45:53 (Parle en hébreu)
00:45:55 (Parle en hébreu)
00:45:57 (Parle en hébreu)
00:45:59 (Parle en hébreu)
00:46:01 (Parle en hébreu)
00:46:03 (Parle en hébreu)
00:46:05 (Parle en hébreu)
00:46:07 (Parle en hébreu)
00:46:09 (Parle en hébreu)
00:46:11 (Parle en hébreu)
00:46:13 (Parle en hébreu)
00:46:15 (Parle en hébreu)
00:46:17 (Parle en hébreu)
00:46:19 (Parle en hébreu)
00:46:21 (Parle en hébreu)
00:46:23 (Parle en hébreu)
00:46:25 (Parle en hébreu)
00:46:27 (Parle en hébreu)
00:46:29 (Parle en hébreu)
00:46:31 (Parle en hébreu)
00:46:33 (Parle en hébreu)
00:46:35 (Parle en hébreu)
00:46:37 (Parle en hébreu)
00:46:39 (Parle en hébreu)
00:46:41 (Parle en hébreu)
00:46:43 (Parle en hébreu)
00:46:45 (Parle en hébreu)
00:46:47 (Parle en hébreu)
00:46:49 (Parle en hébreu)
00:46:51 (Parle en hébreu)
00:46:53 (Parle en hébreu)
00:46:55 (Parle en hébreu)
00:46:57 (Parle en hébreu)
00:46:59 (Parle en hébreu)
00:47:01 (Parle en hébreu)
00:47:03 (Parle en hébreu)
00:47:05 (Parle en hébreu)
00:47:07 (Parle en hébreu)
00:47:09 (Parle en hébreu)
00:47:11 (Parle en hébreu)
00:47:13 (Parle en hébreu)
00:47:15 (Parle en hébreu)
00:47:17 (Parle en hébreu)
00:47:19 (Parle en hébreu)
00:47:21 (Parle en hébreu)
00:47:23 (Parle en hébreu)
00:47:25 (Parle en hébreu)
00:47:27 (Parle en hébreu)
00:47:29 (Parle en hébreu)
00:47:31 (Parle en hébreu)
00:47:33 (Parle en hébreu)
00:47:35 (Parle en hébreu)
00:47:37 (Parle en hébreu)
00:47:39 (Parle en hébreu)
00:47:41 (Parle en hébreu)
00:47:43 (Parle en hébreu)
00:47:45 (Parle en hébreu)
00:47:47 (Parle en hébreu)
00:47:49 (Parle en hébreu)
00:47:51 (Parle en hébreu)
00:47:53 (Parle en hébreu)
00:47:55 (Parle en hébreu)
00:47:57 (Parle en hébreu)
00:47:59 (Parle en hébreu)
00:48:01 (Parle en hébreu)
00:48:03 (Parle en hébreu)
00:48:05 (Parle en hébreu)
00:48:07 (Parle en hébreu)
00:48:09 (Parle en hébreu)
00:48:11 (Parle en hébreu)
00:48:13 (Parle en hébreu)
00:48:15 (Parle en hébreu)
00:48:17 (Parle en hébreu)
00:48:19 (Parle en hébreu)
00:48:21 (Parle en hébreu)
00:48:23 (Parle en hébreu)
00:48:25 (Parle en hébreu)
00:48:27 (Parle en hébreu)
00:48:29 (Parle en hébreu)
00:48:31 (Parle en hébreu)
00:48:33 (Parle en hébreu)
00:48:35 (Parle en hébreu)
00:48:37 (Parle en hébreu)
00:48:39 (Parle en hébreu)
00:48:41 (Parle en hébreu)
00:48:43 (Parle en hébreu)
00:48:45 (Parle en hébreu)
00:48:47 (Parle en hébreu)
00:48:49 (Parle en hébreu)
00:48:51 (Parle en hébreu)
00:48:53 (Parle en hébreu)
00:48:55 (Parle en hébreu)
00:48:57 (Parle en hébreu)
00:48:59 (Parle en hébreu)
00:49:01 (Parle en hébreu)
00:49:03 (Parle en hébreu)
00:49:05 (Parle en hébreu)
00:49:07 (Parle en hébreu)
00:49:09 (Parle en hébreu)
00:49:11 (Parle en hébreu)
00:49:13 (Parle en hébreu)
00:49:15 (Parle en hébreu)
00:49:17 (Parle en hébreu)
00:49:19 (Parle en hébreu)
00:49:21 (Parle en hébreu)
00:49:23 (Parle en hébreu)
00:49:25 (Parle en hébreu)
00:49:27 (Parle en hébreu)
00:49:29 (Parle en hébreu)
00:49:31 (Parle en hébreu)
00:49:33 (Parle en hébreu)
00:49:35 (Parle en hébreu)
00:49:37 (Parle en hébreu)
00:49:39 (Parle en hébreu)
00:49:41 (Parle en hébreu)
00:49:43 (Parle en hébreu)
00:49:45 (Parle en hébreu)
00:49:47 (Parle en hébreu)
00:49:49 (Parle en hébreu)
00:49:51 (Parle en hébreu)
00:49:53 (Parle en hébreu)
00:49:55 (Parle en hébreu)
00:49:57 (Parle en hébreu)
00:49:59 (Parle en hébreu)
00:50:01 (Parle en hébreu)
00:50:03 (Parle en hébreu)
00:50:05 (Parle en hébreu)
00:50:07 (Parle en hébreu)
00:50:09 (Parle en hébreu)
00:50:11 (Parle en hébreu)
00:50:13 (Parle en hébreu)
00:50:15 (Parle en hébreu)
00:50:17 (Parle en hébreu)
00:50:19 (Parle en hébreu)
00:50:21 (Parle en hébreu)
00:50:23 (Parle en hébreu)
00:50:25 (Parle en hébreu)
00:50:27 (Parle en hébreu)
00:50:29 (Parle en hébreu)
00:50:31 (Parle en hébreu)
00:50:33 (Parle en hébreu)
00:50:35 (Parle en hébreu)
00:50:37 (Parle en hébreu)
00:50:39 (Parle en hébreu)
00:50:41 (Parle en hébreu)
00:50:43 (Parle en hébreu)
00:50:45 (Parle en hébreu)
00:50:47 (Parle en hébreu)
00:50:49 (Parle en hébreu)
00:50:51 (Parle en hébreu)
00:50:53 (Parle en hébreu)
00:50:55 (Parle en hébreu)
00:50:57 (Parle en hébreu)
00:50:59 (Parle en hébreu)
00:51:01 (Parle en hébreu)
00:51:03 (Parle en hébreu)
00:51:05 (Parle en hébreu)
00:51:07 (Parle en hébreu)
00:51:09 (Parle en hébreu)
00:51:11 (Parle en hébreu)
00:51:13 (Parle en hébreu)
00:51:15 (Parle en hébreu)
00:51:17 (Parle en hébreu)
00:51:19 (Parle en hébreu)
00:51:21 (Parle en hébreu)
00:51:23 (Parle en hébreu)
00:51:25 (Parle en hébreu)
00:51:27 (Parle en hébreu)
00:51:29 (Parle en hébreu)
00:51:31 (Parle en hébreu)
00:51:33 (Parle en hébreu)
00:51:35 (Parle en hébreu)
00:51:37 (Parle en hébreu)
00:51:39 (Parle en hébreu)
00:51:41 (Parle en hébreu)
00:51:43 (Parle en hébreu)
00:51:45 (Parle en hébreu)
00:51:47 (Parle en hébreu)
00:51:49 (Parle en hébreu)
00:51:51 (Parle en hébreu)
00:51:53 (Parle en hébreu)
00:51:55 (Parle en hébreu)
00:51:57 (Parle en hébreu)
00:51:59 (Parle en hébreu)
00:52:01 (Parle en hébreu)
00:52:03 (Parle en hébreu)
00:52:05 (Parle en hébreu)
00:52:07 (Parle en hébreu)
00:52:09 (Parle en hébreu)
00:52:11 (Parle en hébreu)
00:52:13 (Parle en hébreu)
00:52:15 (Parle en hébreu)
00:52:17 (Parle en hébreu)
00:52:19 (Parle en hébreu)
00:52:21 (Parle en hébreu)
00:52:23 (Parle en hébreu)
00:52:25 (Parle en hébreu)
00:52:27 (Parle en hébreu)
00:52:29 (Parle en hébreu)
00:52:31 (Parle en hébreu)
00:52:33 (Parle en hébreu)
00:52:35 (Parle en hébreu)
00:52:37 (Parle en hébreu)
00:52:39 (Parle en hébreu)
00:52:41 (Parle en hébreu)
00:52:43 (Parle en hébreu)
00:52:45 (Parle en hébreu)
00:52:47 (Parle en hébreu)
00:52:49 (Parle en hébreu)
00:52:51 (Parle en hébreu)
00:52:53 (Parle en hébreu)
00:52:55 (Parle en hébreu)
00:52:57 (Parle en hébreu)
00:52:59 (Parle en hébreu)
00:53:01 (Parle en hébreu)
00:53:03 (Parle en hébreu)
00:53:05 (Parle en hébreu)
00:53:07 (Parle en hébreu)
00:53:09 (Parle en hébreu)
00:53:11 (Parle en hébreu)
00:53:13 (Parle en hébreu)
00:53:15 (Parle en hébreu)
00:53:17 (Parle en hébreu)
00:53:19 (Parle en hébreu)
00:53:21 (Parle en hébreu)
00:53:23 (Parle en hébreu)
00:53:25 (Parle en hébreu)
00:53:27 (Parle en hébreu)
00:53:29 (Parle en hébreu)
00:53:31 (Parle en hébreu)
00:53:33 (Parle en hébreu)
00:53:35 (Parle en hébreu)
00:53:37 (Parle en hébreu)
00:53:39 (Parle en hébreu)
00:53:41 (Parle en hébreu)
00:53:43 (Parle en hébreu)
00:53:45 (Parle en hébreu)
00:53:47 (Parle en hébreu)
00:53:49 (Parle en hébreu)
00:53:51 (Parle en hébreu)
00:53:53 (Parle en hébreu)
00:53:55 (Parle en hébreu)
00:53:57 (Parle en hébreu)
00:53:59 (Parle en hébreu)
00:54:01 (Parle en hébreu)
00:54:03 (Parle en hébreu)
00:54:05 (Parle en hébreu)
00:54:07 (Parle en hébreu)
00:54:09 (Parle en hébreu)
00:54:11 (Parle en hébreu)
00:54:13 (Parle en hébreu)
00:54:15 (Parle en hébreu)
00:54:17 (Parle en hébreu)
00:54:19 (Parle en hébreu)
00:54:21 (Parle en hébreu)
00:54:23 (Parle en hébreu)
00:54:25 (Parle en hébreu)
00:54:27 (Parle en hébreu)
00:54:29 (Parle en hébreu)
00:54:31 (Parle en hébreu)
00:54:33 (Parle en hébreu)
00:54:35 (Parle en hébreu)
00:54:37 (Parle en hébreu)
00:54:39 (Parle en hébreu)
00:54:41 (Parle en hébreu)
00:54:43 (Parle en hébreu)
00:54:45 (Parle en hébreu)
00:54:47 (Parle en hébreu)
00:54:49 (Parle en hébreu)
00:54:51 (Parle en hébreu)
00:54:53 (Parle en hébreu)
00:54:55 (Parle en hébreu)
00:54:57 (Parle en hébreu)
00:54:59 (Parle en hébreu)
00:55:01 (Parle en hébreu)
00:55:03 (Parle en hébreu)
00:55:05 (Parle en hébreu)
00:55:07 (Parle en hébreu)
00:55:09 (Parle en hébreu)
00:55:11 (Parle en hébreu)
00:55:13 (Parle en hébreu)
00:55:15 (Parle en hébreu)
00:55:17 (Parle en hébreu)
00:55:19 (Parle en hébreu)
00:55:21 (Parle en hébreu)
00:55:23 (Parle en hébreu)
00:55:25 (Parle en hébreu)
00:55:27 (Parle en hébreu)
00:55:29 (Parle en hébreu)
00:55:31 (Parle en hébreu)
00:55:33 (Parle en hébreu)
00:55:35 (Parle en hébreu)
00:55:37 (Parle en hébreu)
00:55:39 (Parle en hébreu)
00:55:41 (Parle en hébreu)
00:55:43 (Parle en hébreu)
00:55:45 (Parle en hébreu)
00:55:47 (Parle en hébreu)
00:55:49 (Parle en hébreu)
00:55:51 (Parle en hébreu)
00:55:53 (Parle en hébreu)
00:55:55 (Parle en hébreu)
00:55:57 (Parle en hébreu)
00:55:59 (Parle en hébreu)
00:56:01 (Parle en hébreu)
00:56:03 (Parle en hébreu)
00:56:05 (Parle en hébreu)
00:56:07 (Parle en hébreu)
00:56:09 (Parle en hébreu)
00:56:11 (Parle en hébreu)
00:56:13 (Parle en hébreu)
00:56:15 (Parle en hébreu)
00:56:17 (Parle en hébreu)
00:56:19 (Parle en hébreu)
00:56:21 (Parle en hébreu)
00:56:23 (Parle en hébreu)
00:56:25 (Parle en hébreu)
00:56:27 (Parle en hébreu)
00:56:29 (Parle en hébreu)
00:56:31 (Parle en hébreu)
00:56:33 (Parle en hébreu)
00:56:35 (Parle en hébreu)
00:56:37 (Parle en hébreu)
00:56:39 (Parle en hébreu)
00:56:41 (Parle en hébreu)
00:56:43 (Parle en hébreu)
00:56:45 (Parle en hébreu)
00:56:47 (Parle en hébreu)
00:56:49 (Parle en hébreu)
00:56:51 (Parle en hébreu)
00:56:53 (Parle en hébreu)
00:56:55 (Parle en hébreu)
00:56:57 (Parle en hébreu)
00:56:59 (Parle en hébreu)
00:57:01 (Parle en hébreu)
00:57:03 (Parle en hébreu)
00:57:05 (Parle en hébreu)
00:57:07 (Parle en hébreu)
00:57:09 (Parle en hébreu)
00:57:11 (Parle en hébreu)
00:57:13 (Musique)
00:57:15 Qu'y a t-il aussi, Laidee ?
00:57:20 Le type a puni, Dheeladhar !
00:57:22 Vous avez commis ce tabou !
00:57:25 Arrêtez celle qui vous a Créé !
00:57:29 Au nom de Dastar,
00:57:34 la parfaite av share est toute sèche.
00:57:36 Si vous faites quelque chose contre Rabbi Ram,
00:57:37 Ufa, ça nellevera pas les actes de Benba.
00:57:41 En virginité,
00:57:43 personne ne donnera de bique.
00:57:46 Merci.
00:57:49 Vous ne comprenez pas ce que je dis, Leeladhar.
00:57:52 Merci.
00:57:54 [Musique]
00:58:16 [Musique]
00:58:26 [Musique]
00:58:36 [Musique]
00:58:56 [Musique]
00:59:06 [Musique]
00:59:16 [Musique]
00:59:26 [Musique]
00:59:36 [Musique]
00:59:46 [Musique]
00:59:56 [Musique]
01:00:06 [Musique]
01:00:16 [Musique]
01:00:26 [Musique]
01:00:36 [Musique]
01:00:46 [Musique]
01:00:56 [Musique]
01:01:06 [Musique]
01:01:16 [Musique]
01:01:26 [Musique]
01:01:36 [Musique]
01:01:46 [Musique]
01:01:56 [Musique]
01:02:06 [Musique]
01:02:16 [Parle en Anglais]
01:02:44 C'est maintenant que je suis une petite fille.
01:02:48 C'était d'abord mon père qui m'appelait.
01:02:50 Je lui demandais des chocolats.
01:02:53 Je lui demandais de m'appeler papa.
01:02:55 "Papa, donne-nous des chocolats."
01:02:57 Je lui demandais de me placer devant son sac.
01:02:59 Je ne faisais pas tout cela.
01:03:01 Je demandais directement ce dont j'avais besoin.
01:03:03 Exactement !
01:03:04 C'est ce que je fais.
01:03:06 J'ai été connu par tout le monde depuis mon enfance.
01:03:09 Je ne suis pas le seul à avoir été connu par tout le monde.
01:03:11 Mais le monde m'a toujours dit que Dieu était comme mon père.
01:03:15 Mais comment pouvais-je faire cela sans mon père ?
01:03:19 Tu es un atheist. Comment est-ce que Dieu pourrait venir devant toi ?
01:03:23 Maman, mangez.
01:03:27 Kanchi, je crois que Dieu est comme mon père.
01:03:31 Est-ce qu'il va venir devant moi ?
01:03:33 Tu crois en ce qui se passe dans les temples ?
01:03:36 Oui, je crois.
01:03:37 Il ne va pas venir devant toi.
01:03:39 Pourquoi ?
01:03:40 Parce que tu les trouves dans les statues de temples.
01:03:42 Pourquoi il faut qu'ils soient des personnages de la vie ?
01:03:44 Non, non, mais c'est faux.
01:03:46 Dieu existe.
01:03:47 Je n'ai pas trouvé de bon emploi depuis deux ans.
01:03:49 J'ai demandé à Dieu de me donner un bon emploi.
01:03:51 Je lui ai donné mon emploi.
01:03:53 Et regarde, j'ai trouvé un emploi.
01:03:55 Oh, tu as donné tout.
01:03:57 Pensez à ce que vous faites.
01:04:00 Vous vous préparez le matin pour aller à l'office de première classe.
01:04:04 Et quand vous ouvrez la porte, vous voyez des cheveux.
01:04:09 Des cheveux noirs, des cheveux blancs, des cheveux d'endroits, des cheveux de la zone.
01:04:14 Il y a un buffet de tous les types de cheveux.
01:04:17 Alors, dites-moi, comment vous allez vous sentir ?
01:04:19 Je ne me sentirai pas bien.
01:04:21 Non ?
01:04:22 Alors, pensez à ce que Dieu se sentait.
01:04:24 Dieu a ouvert la porte et il a dit, cheveux, cheveux, cheveux.
01:04:27 Les Kanjis utilisent la logique correcte.
01:04:30 Vous savez ce que sont ces cheveux ?
01:04:32 C'est un boulot.
01:04:34 C'est un business.
01:04:36 Ces cheveux sont vendus aux Etats-Unis, au Londres, dans des pays étrangers.
01:04:40 En gros, c'est un business.
01:04:44 Il parle bien.
01:04:48 Il est très bon.
01:04:50 Mais avec ces chefs, vous avez des problèmes avec les écoles, les soins de soins, les hôpitaux, les associations de dons.
01:04:56 C'est comme si le vendeur de cheveux ouvrait un hôpital pour les cancers.
01:05:02 Vous devez les utiliser, madame, car tout ce money vient de l'arbre noir.
01:05:06 Si vous ne voyez pas de transaction en blanc, les gens de l'income tax vont vous mettre en prison.
01:05:11 J'ai des problèmes avec les façons de récupérer leur argent.
01:05:15 Comme ils font peur en faisant des armes de mafia, ils font peur en faisant de Dieu.
01:05:19 C'est une bonne idée.
01:05:20 Son horloge est très mauvaise.
01:05:22 C'est de la Mangalika.
01:05:23 Il a des malheurs.
01:05:25 Il a des illusions de la chanteuse.
01:05:27 C'est quoi ça ?
01:05:29 Il est né, il doit respirer.
01:05:33 Pour récuperer, ils font des armes de chanteuse.
01:05:37 Ils vous font peur pour la prochaine vie.
01:05:41 Si vous faites ça, vous serez un chien.
01:05:46 Si vous faites ça, vous serez un insecte.
01:05:50 Vous allez en enfer.
01:05:51 Vous allez en enfer.
01:05:54 Vous allez vous mettre au lit de poissons.
01:05:57 Vous allez vous faire tomber dans l'eau.
01:05:59 Vous allez vous faire frire dans de l'huile.
01:06:01 Je suis un homme ou un friton ?
01:06:04 Quelle est la définition de la religion ?
01:06:18 Je pense que la religion n'a pas de place pour la vérité.
01:06:22 Et où il y a la vérité, il n'y a pas besoin de la religion.
01:06:26 Il a absolument raison.
01:06:28 Que fait la religion dans la vie d'un homme ?
01:06:32 Je pense qu'il fait un seul travail.
01:06:45 Il fait l'homme impotent ou il le fait terrorisé.
01:06:49 Il fait l'homme impotent.
01:06:51 Il est trop bon.
01:06:59 Oh mon Dieu !
01:07:01 Oh mon Dieu !
01:07:03 Vous avez vraiment changé mon concept de Dieu.
01:07:07 Honnêtement, le vote n'a pas fait de résultat.
01:07:10 Aujourd'hui, tous les jeunes,
01:07:13 ont besoin de votre éducation.
01:07:15 Je vous applaudis.
01:07:16 Il est mon père.
01:07:20 Il est mon père.
01:07:23 Il est mon père.
01:07:26 (Chant)
01:07:29 (Chant)
01:07:31 Un instant, un instant, un instant, Panditji.
01:07:33 Vous avez entendu ce mantra.
01:07:35 Expliquez-nous ce que ça veut dire.
01:07:37 Vous avez 500 rupees en tant que dachana.
01:07:39 Vous en avez.
01:07:40 Expliquez-nous un mantra, et vous en prenez 5.
01:07:42 Expliquez-nous un mantra, et vous en prenez 5.
01:07:44 Allez, allez.
01:07:45 Ils ont vu l'interview de Kandji.
01:07:47 Allez, Panditji.
01:07:48 Allez, allez.
01:07:49 Un jour, quelqu'un a mis un gros bâton au milieu du terrain.
01:07:53 Et l'autre jour, des gens ont mis des pieds sur le bâton.
01:07:56 On appelle ça le temple de Hanuman, et on prie en cliquant sur le bâton.
01:07:59 C'est le terrain de l'area.
01:08:01 Si on ne joue pas ici, où jouer ?
01:08:02 Si on ne peut pas faire quelque chose, on parle directement à Kandji.
01:08:05 Appelle Kandji.
01:08:06 Non, non.
01:08:07 Non, non.
01:08:08 Il peut faire mal à tout le monde.
01:08:10 Je ne peux pas arrêter ce temple.
01:08:12 (Cris de joie)
01:08:15 (Chant)
01:08:18 (Chant)
01:08:21 Dis !
01:08:22 (Chant)
01:08:28 Dis !
01:08:29 (Chant)
01:08:35 Dis !
01:08:36 (Chant)
01:08:38 Je suis Ranshik Chaudhary.
01:08:40 Je dois aller à Sanrash pour manger des pavs.
01:08:43 Mange quelques jours comme ça.
01:08:45 Sinon, tu vas devoir rester faim toute ta vie.
01:08:48 C'est un grand terrain.
01:08:51 Personne ne vient ici.
01:08:53 Les gens qui ne veulent pas venir, vont construire des mandapas.
01:08:57 J'ai peur que les gens ne vont pas accepter Kandji.
01:09:00 Et ça va détruire leur confiance.
01:09:03 Qu'ils arrêtent de venir au temple.
01:09:06 Ça ne va pas se passer.
01:09:08 Dans ce pays, plus de gens vont au temple que à l'école.
01:09:13 (Chant)
01:09:17 Le High Court a accepté 455 cas.
01:09:20 On verra comment Kandji Mahata va faire face au High Court.
01:09:25 Votre temple est situé à combien d'équatres ?
01:09:33 22 équatres.
01:09:36 22 ?
01:09:37 Il y a 322 petits temples.
01:09:40 Donc, il y a un shopping mall.
01:09:44 (Rires)
01:09:47 Silence !
01:09:49 Il y a 142 prieuses qui servent le Dieu.
01:09:54 Tu sais combien de pauvres sont situés à l'extérieur de ton temple ?
01:09:59 Quoi ?
01:10:00 Tu sais combien de pauvres sont situés à l'extérieur de ton temple ?
01:10:11 Personne ne peut entrer dans leur temple.
01:10:16 Il ne faut pas s'occuper de la pluie.
01:10:20 Ne dis pas non.
01:10:21 Ce que me disait votre prieuse,
01:10:24 elle m'a aussi dit que si elle voulait gagner le cas,
01:10:31 elle devait venir chaque dimanche.
01:10:33 Je lui ai demandé où je suis allé.
01:10:35 Elle m'a dit que je devais venir au temple de Dieu.
01:10:37 Je lui ai demandé de mettre une bouteille de lait.
01:10:41 Je lui ai dit que je vais essayer.
01:10:44 Je suis arrivé à Milan le dimanche.
01:10:46 Je suis arrivé avec une bouteille de lait.
01:10:48 Il y avait une longue queue.
01:10:50 Tout le monde était en queue.
01:10:53 Je me suis dit qu'il y avait sûrement quelqu'un qui boitait du lait.
01:10:56 Parce que ce ne sont pas des bâtards qui se trouvent en queue.
01:10:59 J'ai pris mon numéro.
01:11:00 Je suis allé dans la chambre.
01:11:01 Il n'y avait personne qui boitait du lait.
01:11:04 Il y avait un bâton noir.
01:11:07 C'est un bâton de lait.
01:11:09 Oui, c'est un bâton de lait.
01:11:11 Et le bâton était en mouille.
01:11:13 C'était un bâton de lait.
01:11:15 Et à l'extrême de ce bâton,
01:11:18 dans un petit trou,
01:11:20 tout le lait allait vers l'extérieur.
01:11:22 Je me suis dit que si quelqu'un boitait du lait,
01:11:25 il y aurait sûrement quelqu'un qui se trouve en queue.
01:11:27 Mais il n'y avait personne.
01:11:28 Tout le lait est sorti de ce trou.
01:11:32 Je suis allé dans le trou.
01:11:35 Le trou.
01:11:36 Total waste.
01:11:38 Et il y avait une bébée qui se trouvait dans le trou.
01:11:41 Elle avait peut-être 4 ou 5 jours de faim.
01:11:44 Elle était en train de trembler.
01:11:46 Elle voulait peut-être boire du lait,
01:11:48 mais comment dans le trou ?
01:11:50 Donc, je lui ai donné mon bouteil de lait.
01:11:53 Et après avoir boit du lait,
01:11:55 elle m'a dit
01:11:57 « Que Dieu te bénisse. »
01:11:59 (Applaudissements)
01:12:06 (...)
01:12:14 (...)
01:12:19 (...)
01:12:28 (...)
01:12:32 (...)
01:12:39 (...)
01:12:42 (...)
01:12:50 (...)
01:12:57 (...)
01:13:01 (...)
01:13:09 (...)
01:13:17 (...)
01:13:22 (...)
01:13:27 (...)
01:13:29 (...)
01:13:32 (...)
01:13:38 (...)
01:13:44 (...)
01:13:49 (...)
01:13:54 (...)
01:13:59 (...)
01:14:04 (...)
01:14:09 (...)
01:14:14 (...)
01:14:19 (...)
01:14:24 (...)
01:14:29 (...)
01:14:34 (...)
01:14:39 (...)
01:14:44 (...)
01:14:49 (...)
01:14:54 (...)
01:14:59 (...)
01:15:04 (...)
01:15:09 (...)
01:15:14 (...)
01:15:19 (...)
01:15:24 (...)
01:15:29 (...)
01:15:34 (...)
01:15:39 (...)
01:15:44 (...)
01:15:49 (...)
01:15:54 (...)
01:15:59 (...)
01:16:04 (...)
01:16:09 (...)
01:16:14 (...)
01:16:19 (...)
01:16:24 (...)
01:16:29 (...)
01:16:34 (...)
01:16:39 (...)
01:16:44 (...)
01:16:49 (...)
01:16:54 (...)
01:16:59 (...)
01:17:04 (...)
01:17:09 (...)
01:17:14 (...)
01:17:19 (...)
01:17:24 (...)
01:17:29 (...)
01:17:34 (...)
01:17:39 (...)
01:17:44 (...)
01:17:49 (...)
01:17:54 (...)
01:17:59 (...)
01:18:04 (...)
01:18:09 (...)
01:18:14 (...)
01:18:19 (...)
01:18:24 (...)
01:18:29 (...)
01:18:34 (...)
01:18:39 (...)
01:18:44 (...)
01:18:49 (...)
01:18:54 (...)
01:18:59 (...)
01:19:04 (...)
01:19:09 (...)
01:19:14 (...)
01:19:19 (...)
01:19:24 (...)
01:19:29 (...)
01:19:34 (...)
01:19:39 (...)
01:19:44 (...)
01:19:49 (...)
01:19:54 (...)
01:19:59 (...)
01:20:04 (...)
01:20:09 (...)
01:20:14 (...)
01:20:19 (...)
01:20:24 (...)
01:20:29 (...)
01:20:34 (...)
01:20:39 (...)
01:20:44 (...)
01:20:49 (...)
01:20:54 (...)
01:20:59 (...)
01:21:04 (...)
01:21:09 (...)
01:21:14 (...)
01:21:19 (...)
01:21:24 (...)
01:21:29 (...)
01:21:34 (...)
01:21:39 (...)
01:21:44 (...)
01:21:49 (...)
01:21:54 (...)
01:21:59 (...)
01:22:04 (...)
01:22:09 (...)
01:22:14 (...)
01:22:19 (...)
01:22:24 (...)
01:22:29 (...)
01:22:34 (...)
01:22:39 (...)
01:22:44 (...)
01:22:49 (...)
01:22:54 (...)
01:22:59 (...)
01:23:04 (...)
01:23:09 (...)
01:23:14 (...)
01:23:19 (...)
01:23:24 (...)
01:23:29 (...)
01:23:34 (...)
01:23:39 (...)
01:23:44 (...)
01:23:49 (...)
01:23:54 (...)
01:23:59 (...)
01:24:04 (...)
01:24:09 (...)
01:24:14 (...)
01:24:19 (...)
01:24:24 (...)
01:24:29 (...)
01:24:34 (...)
01:24:39 (...)
01:24:44 (...)
01:24:49 (...)
01:24:54 (...)
01:24:59 (...)
01:25:04 (...)
01:25:09 (...)
01:25:14 (...)
01:25:19 (...)
01:25:24 (...)
01:25:29 (...)
01:25:34 (...)
01:25:39 (...)
01:25:44 (...)
01:25:49 (...)
01:25:54 (...)
01:25:59 (...)
01:26:04 (...)
01:26:09 (...)
01:26:14 (...)
01:26:19 (...)
01:26:24 (...)
01:26:29 (...)
01:26:34 (...)
01:26:39 (...)
01:26:44 (...)
01:26:49 (...)
01:26:54 (...)
01:26:59 (...)
01:27:04 (...)
01:27:09 (...)
01:27:14 (...)
01:27:19 (...)
01:27:24 (...)
01:27:29 (...)
01:27:34 (...)
01:27:39 (...)
01:27:44 (...)
01:27:49 (...)
01:27:54 (...)
01:27:59 (...)
01:28:04 (...)
01:28:09 (...)
01:28:14 (...)
01:28:19 (...)
01:28:24 (...)
01:28:29 (...)
01:28:34 (...)
01:28:39 (...)
01:28:44 (...)
01:28:49 (...)
01:28:54 (...)
01:28:59 (...)
01:29:04 (...)
01:29:09 (...)
01:29:14 (...)
01:29:19 (...)
01:29:24 (...)
01:29:29 (...)
01:29:34 (...)
01:29:39 (...)
01:29:44 (...)
01:29:49 (...)
01:29:54 (...)
01:29:59 (...)
01:30:04 (...)
01:30:09 (...)
01:30:14 (...)
01:30:19 (...)
01:30:24 (...)
01:30:29 (...)
01:30:34 (...)
01:30:39 (...)
01:30:44 (...)
01:30:49 (...)
01:30:54 (...)
01:30:59 (...)
01:31:04 (...)
01:31:09 (...)
01:31:14 (...)
01:31:19 (...)
01:31:24 (...)
01:31:29 (...)
01:31:34 (...)
01:31:39 (...)
01:31:44 (...)
01:31:49 (...)
01:31:54 (...)
01:31:59 (...)
01:32:04 (...)
01:32:09 (...)
01:32:14 (...)
01:32:19 (...)
01:32:24 (...)
01:32:29 (...)
01:32:34 (...)
01:32:39 (...)
01:32:44 (...)
01:32:49 (...)
01:32:54 (...)
01:32:59 (...)
01:33:04 (...)
01:33:09 (...)
01:33:14 (...)
01:33:19 (...)
01:33:24 (...)
01:33:29 (...)
01:33:34 (...)
01:33:39 (...)
01:33:44 (...)
01:33:49 (...)
01:33:54 (...)
01:33:59 (...)
01:34:04 (...)
01:34:09 (...)
01:34:14 (...)
01:34:19 (...)
01:34:24 (...)
01:34:29 (...)
01:34:34 (...)
01:34:39 (...)
01:34:44 (...)
01:34:49 (...)
01:34:54 (...)
01:34:59 (...)
01:35:04 (...)
01:35:09 (...)
01:35:14 (...)
01:35:19 (...)
01:35:24 (...)
01:35:29 (...)
01:35:34 (...)
01:35:39 (...)
01:35:44 (...)
01:35:49 (...)
01:35:54 (...)
01:35:59 (...)
01:36:04 (...)
01:36:09 (...)
01:36:14 (...)
01:36:19 (...)
01:36:24 (...)
01:36:29 (...)
01:36:34 (...)
01:36:39 (...)
01:36:44 (...)
01:36:49 (...)
01:36:54 (...)
01:36:59 (...)
01:37:04 (...)
01:37:09 (...)
01:37:14 (...)
01:37:19 (...)
01:37:24 (...)
01:37:29 (...)
01:37:34 (...)
01:37:39 (...)
01:37:44 (...)
01:37:49 (...)
01:37:54 (...)
01:37:59 (...)
01:38:04 (...)
01:38:09 (...)
01:38:14 (...)
01:38:19 (...)
01:38:24 (...)
01:38:29 (...)
01:38:34 (...)
01:38:39 (...)
01:38:44 (...)
01:38:49 (...)
01:38:54 (...)
01:38:59 (...)
01:39:04 (...)
01:39:09 (...)
01:39:14 (...)
01:39:19 (...)
01:39:24 (...)
01:39:29 (...)
01:39:34 (...)
01:39:39 (...)
01:39:44 (...)
01:39:49 (...)
01:39:54 (...)
01:39:59 (...)
01:40:04 (...)
01:40:09 (...)
01:40:14 (...)
01:40:19 (...)
01:40:24 (...)
01:40:29 (...)
01:40:34 (...)
01:40:39 (...)
01:40:44 (...)
01:40:49 (...)
01:40:54 (...)
01:40:59 (...)
01:41:04 (...)
01:41:09 (...)
01:41:14 (...)
01:41:19 (...)
01:41:24 (...)
01:41:29 (...)
01:41:34 (...)
01:41:39 (...)
01:41:44 (...)
01:41:49 (...)
01:41:54 (...)
01:41:59 (...)
01:42:04 (...)
01:42:09 (...)
01:42:14 (...)
01:42:19 (...)
01:42:24 (...)
01:42:29 (...)
01:42:34 (...)
01:42:39 (...)
01:42:44 (...)
01:42:49 (...)
01:42:54 (...)
01:42:59 (...)
01:43:04 (...)
01:43:09 (...)
01:43:14 (...)
01:43:19 (...)
01:43:24 (...)
01:43:29 (...)
01:43:34 (...)
01:43:39 (...)
01:43:44 (...)
01:43:49 (...)
01:43:54 (...)
01:43:59 (...)
01:44:04 (...)
01:44:09 (...)
01:44:14 (...)
01:44:19 (...)
01:44:24 (...)
01:44:29 (...)
01:44:34 (...)
01:44:39 (...)
01:44:44 (...)
01:44:49 (...)
01:44:54 (...)
01:44:59 (...)
01:45:04 (...)
01:45:09 (...)
01:45:14 (...)
01:45:19 (...)
01:45:24 (...)
01:45:29 (...)
01:45:34 (...)
01:45:39 (...)
01:45:44 (...)
01:45:49 (...)
01:45:54 (...)
01:45:59 (...)
01:46:04 (...)
01:46:09 (...)
01:46:14 (...)
01:46:19 (...)
01:46:24 (...)
01:46:29 (...)
01:46:34 (...)
01:46:39 (...)
01:46:44 (...)
01:46:49 ♪ ♪ ♪
01:46:51 Sous-titrage Société Radio-Canada