TIZOC (AMOR INDIO) PEDRO INFANTE PELICULA RESTAURADA A TODO COLOR

  • el año pasado
PELICULA
CINE MEXICANO
ACTOR: PEDRO INFANTE
TIZOC AMOR INDIO
Transcripción
00:00:00 [Música]
00:00:11 [Música]
00:00:15 [Música]
00:00:19 [Música]
00:00:23 [Música]
00:00:28 [Música]
00:00:31 [Música]
00:00:35 [Música]
00:00:39 [Música]
00:00:43 [Música]
00:00:47 [Música]
00:00:51 [Música]
00:00:56 [Música]
00:00:59 [Música]
00:01:03 [Música]
00:01:07 [Música]
00:01:11 [Música]
00:01:15 [Música]
00:01:19 [Música]
00:01:24 [Música]
00:01:27 [Música]
00:01:31 [Música]
00:01:35 [Música]
00:01:39 [Música]
00:01:43 [Música]
00:01:47 [Música]
00:01:52 [Música]
00:01:55 [Música]
00:01:59 [Música]
00:02:03 [Música]
00:02:07 [Música]
00:02:11 [Música]
00:02:15 [Música]
00:02:20 [Música]
00:02:23 [Música]
00:02:27 [Música]
00:02:31 [Música]
00:02:35 [Música]
00:02:39 [Música]
00:02:43 [Música]
00:02:48 [Música]
00:02:51 [Música]
00:02:55 [Música]
00:02:59 [Música]
00:03:03 [Música]
00:03:07 [Música]
00:03:11 [Música]
00:03:16 [Música]
00:03:19 [Música]
00:03:23 [Música]
00:03:27 [Música]
00:03:31 [Música]
00:03:35 [Música]
00:03:39 [Música]
00:03:44 [Música]
00:03:47 [Música]
00:03:51 [Música]
00:03:55 [Música]
00:03:59 [Música]
00:04:03 [Música]
00:04:07 [Música]
00:04:12 [Música]
00:04:15 [Música]
00:04:19 [Música]
00:04:23 [Música]
00:04:27 [Música]
00:04:31 [Música]
00:04:35 [Música]
00:04:40 [Música]
00:04:43 [Música]
00:04:47 [Música]
00:04:51 [Música]
00:04:55 [Música]
00:04:59 [Música]
00:05:03 [Música]
00:05:08 [Música]
00:05:11 [Música]
00:05:15 [Música]
00:05:19 [Música]
00:05:23 [Música]
00:05:27 [Música]
00:05:31 [Música]
00:05:36 [Música]
00:05:39 [Música]
00:05:43 [Música]
00:05:47 [Música]
00:05:51 [Música]
00:05:55 [Música]
00:05:59 [Música]
00:06:04 [Música]
00:06:07 [Música]
00:06:11 [Música]
00:06:15 [Música]
00:06:19 [Música]
00:06:23 [Música]
00:06:27 [Música]
00:06:32 [Música]
00:06:35 [Música]
00:06:39 [Música]
00:06:43 [Música]
00:06:47 [Música]
00:06:51 [Música]
00:06:55 [Música]
00:07:00 [Música]
00:07:03 [Música]
00:07:07 [Música]
00:07:11 [Música]
00:07:15 [Música]
00:07:19 [Música]
00:07:23 [Música]
00:07:28 [Música]
00:07:31 [Música]
00:07:35 [Música]
00:07:39 [Música]
00:07:43 [Música]
00:07:47 [Música]
00:07:51 [Música]
00:07:56 [Música]
00:07:59 [Música]
00:08:03 [Música]
00:08:07 [Música]
00:08:11 [Música]
00:08:15 [Música]
00:08:19 [Música]
00:08:24 [Música]
00:08:27 [Música]
00:08:31 [Música]
00:08:35 [Música]
00:08:39 [Música]
00:08:43 [Música]
00:08:47 [Música]
00:08:52 [Música]
00:08:55 [Música]
00:08:59 [Música]
00:09:03 [Música]
00:09:07 [Música]
00:09:11 [Música]
00:09:15 [Música]
00:09:20 [Música]
00:09:23 [Música]
00:09:27 [Música]
00:09:31 [Música]
00:09:35 [Música]
00:09:39 [Música]
00:09:43 [Música]
00:09:48 [Música]
00:09:51 [Música]
00:09:55 [Música]
00:09:59 [Música]
00:10:03 [Música]
00:10:07 [Música]
00:10:11 [Música]
00:10:16 [Música]
00:10:19 [Música]
00:10:23 [Música]
00:10:27 [Música]
00:10:31 [Música]
00:10:35 [Música]
00:10:39 [Música]
00:10:44 [Música]
00:10:47 [Música]
00:10:51 [Música]
00:10:55 [Música]
00:10:59 [Música]
00:11:03 [Música]
00:11:07 [Música]
00:11:12 [Música]
00:11:15 [Música]
00:11:19 [Música]
00:11:23 [Música]
00:11:27 [Música]
00:11:31 [Música]
00:11:35 [Música]
00:11:40 [Música]
00:11:43 [Música]
00:11:47 [Música]
00:11:51 [Música]
00:11:55 [Música]
00:11:59 [Música]
00:12:03 [Música]
00:12:08 [Música]
00:12:11 [Música]
00:12:15 [Música]
00:12:19 [Música]
00:12:24 [Música]
00:12:28 [Música]
00:12:32 [Música]
00:12:37 [Música]
00:12:40 [Música]
00:12:44 [Música]
00:12:48 [Música]
00:12:52 [Música]
00:12:56 [Música]
00:13:00 [Música]
00:13:05 [Música]
00:13:08 [Música]
00:13:12 [Música]
00:13:16 [Música]
00:13:20 [Música]
00:13:24 [Música]
00:13:28 [Música]
00:13:33 [Música]
00:13:36 [Música]
00:13:40 [Música]
00:13:44 [Música]
00:13:48 [Música]
00:13:52 [Música]
00:13:56 [Música]
00:14:01 [Música]
00:14:04 [Música]
00:14:08 [Música]
00:14:12 [Música]
00:14:16 [Música]
00:14:20 [Música]
00:14:24 [Música]
00:14:29 [Música]
00:14:32 [Música]
00:14:36 [Música]
00:14:40 [Música]
00:14:44 [Música]
00:14:48 [Música]
00:14:52 [Música]
00:14:57 [Música]
00:15:00 [Música]
00:15:04 [Música]
00:15:08 [Música]
00:15:12 [Música]
00:15:16 [Música]
00:15:20 [Música]
00:15:25 [Música]
00:15:28 [Música]
00:15:32 [Música]
00:15:36 [Música]
00:15:40 [Música]
00:15:44 [Música]
00:15:48 [Música]
00:15:53 [Música]
00:15:56 [Música]
00:16:00 [Música]
00:16:04 [Música]
00:16:08 [Música]
00:16:12 [Música]
00:16:16 [Música]
00:16:21 [Música]
00:16:24 [Música]
00:16:28 [Música]
00:16:32 [Música]
00:16:36 [Música]
00:16:40 [Música]
00:16:44 [Música]
00:16:49 [Música]
00:16:52 [Música]
00:16:56 [Música]
00:17:00 [Música]
00:17:04 [Música]
00:17:08 [Música]
00:17:12 [Música]
00:17:17 [Música]
00:17:20 [Música]
00:17:24 [Música]
00:17:28 [Música]
00:17:32 [Música]
00:17:36 [Música]
00:17:40 [Música]
00:17:45 [Música]
00:17:48 [Música]
00:17:52 [Música]
00:17:56 [Música]
00:18:00 [Música]
00:18:04 [Música]
00:18:08 [Música]
00:18:13 [Música]
00:18:16 [Música]
00:18:20 [Música]
00:18:24 [Música]
00:18:28 [Música]
00:18:32 [Música]
00:18:36 [Música]
00:18:41 [Música]
00:18:44 [Música]
00:18:48 [Música]
00:18:52 [Música]
00:18:56 [Música]
00:19:00 [Música]
00:19:04 [Música]
00:19:09 [Música]
00:19:12 [Música]
00:19:16 [Música]
00:19:20 [Música]
00:19:24 [Música]
00:19:28 [Música]
00:19:32 [Música]
00:19:37 [Música]
00:19:40 [Música]
00:19:44 [Música]
00:19:48 [Música]
00:19:52 [Música]
00:19:56 [Música]
00:20:00 [Música]
00:20:05 [Música]
00:20:08 [Música]
00:20:12 [Música]
00:20:16 [Música]
00:20:20 [Música]
00:20:24 [Música]
00:20:28 [Música]
00:20:33 [Música]
00:20:36 [Música]
00:20:40 [Música]
00:20:44 [Música]
00:20:48 [Música]
00:20:52 [Música]
00:20:56 [Música]
00:21:01 [Música]
00:21:04 [Música]
00:21:08 [Música]
00:21:12 [Música]
00:21:16 [Música]
00:21:20 [Música]
00:21:24 [Música]
00:21:29 [Música]
00:21:32 [Música]
00:21:36 [Música]
00:21:40 [Música]
00:21:44 [Música]
00:21:48 [Música]
00:21:52 [Música]
00:21:57 [Música]
00:22:00 [Música]
00:22:04 [Música]
00:22:08 [Música]
00:22:12 [Música]
00:22:16 [Música]
00:22:20 [Música]
00:22:25 [Música]
00:22:28 [Música]
00:22:32 [Música]
00:22:36 [Música]
00:22:40 [Música]
00:22:44 [Música]
00:22:48 [Música]
00:22:53 [Música]
00:22:56 [Música]
00:23:00 [Música]
00:23:04 [Música]
00:23:08 [Música]
00:23:12 [Música]
00:23:16 [Música]
00:23:21 [Música]
00:23:24 [Música]
00:23:28 [Música]
00:23:32 [Música]
00:23:36 [Música]
00:23:40 [Música]
00:23:44 [Música]
00:23:49 [Música]
00:23:52 [Música]
00:23:56 [Música]
00:24:00 [Música]
00:24:04 [Música]
00:24:08 [Música]
00:24:12 [Música]
00:24:17 [Música]
00:24:20 [Música]
00:24:24 [Música]
00:24:28 [Música]
00:24:32 [Música]
00:24:36 [Música]
00:24:40 [Música]
00:24:45 [Música]
00:24:48 [Música]
00:24:52 [Música]
00:24:56 [Música]
00:25:00 [Música]
00:25:04 [Música]
00:25:08 [Música]
00:25:13 [Música]
00:25:16 [Música]
00:25:20 [Música]
00:25:24 [Música]
00:25:28 [Música]
00:25:32 [Música]
00:25:36 [Música]
00:25:41 [Música]
00:25:44 [Música]
00:25:48 [Música]
00:25:52 [Música]
00:25:56 [Música]
00:26:00 [Música]
00:26:04 [Música]
00:26:09 [Música]
00:26:12 [Música]
00:26:16 [Música]
00:26:20 [Música]
00:26:24 [Música]
00:26:28 [Música]
00:26:32 [Música]
00:26:37 [Música]
00:26:40 [Música]
00:26:44 [Música]
00:26:48 [Música]
00:26:52 [Música]
00:26:56 [Música]
00:27:00 [Música]
00:27:05 [Música]
00:27:08 [Música]
00:27:12 [Música]
00:27:16 [Música]
00:27:20 [Música]
00:27:24 [Música]
00:27:28 [Música]
00:27:33 [Música]
00:27:36 [Música]
00:27:40 [Música]
00:27:44 [Música]
00:27:48 [Música]
00:27:52 [Música]
00:27:56 [Música]
00:28:01 [Música]
00:28:04 [Música]
00:28:08 [Música]
00:28:12 [Música]
00:28:16 [Música]
00:28:20 [Música]
00:28:24 [Música]
00:28:29 [Música]
00:28:32 [Música]
00:28:36 [Música]
00:28:40 [Música]
00:28:44 [Música]
00:28:48 [Música]
00:28:52 [Música]
00:28:57 [Música]
00:29:00 [Música]
00:29:04 [Música]
00:29:08 [Música]
00:29:12 [Música]
00:29:16 [Música]
00:29:20 [Música]
00:29:25 [Música]
00:29:28 [Música]
00:29:32 [Música]
00:29:36 [Música]
00:29:40 [Música]
00:29:44 [Música]
00:29:48 [Música]
00:29:53 [Música]
00:29:56 [Música]
00:30:00 [Música]
00:30:04 [Música]
00:30:08 [Música]
00:30:12 [Música]
00:30:16 [Música]
00:30:21 [Música]
00:30:24 [Música]
00:30:28 [Música]
00:30:32 [Música]
00:30:36 [Música]
00:30:40 [Música]
00:30:44 [Música]
00:30:49 [Música]
00:30:52 [Música]
00:30:56 [Música]
00:31:00 [Música]
00:31:04 [Música]
00:31:08 [Música]
00:31:12 [Música]
00:31:17 [Música]
00:31:20 [Música]
00:31:24 [Música]
00:31:28 [Música]
00:31:32 [Música]
00:31:36 [Música]
00:31:40 [Música]
00:31:45 [Música]
00:31:48 [Música]
00:31:52 [Música]
00:31:56 [Música]
00:32:00 [Música]
00:32:04 [Música]
00:32:08 [Música]
00:32:13 [Música]
00:32:16 [Música]
00:32:20 [Música]
00:32:24 [Música]
00:32:28 [Música]
00:32:32 [Música]
00:32:36 [Música]
00:32:41 [Música]
00:32:44 [Música]
00:32:48 [Música]
00:32:52 [Música]
00:32:56 [Música]
00:33:00 [Música]
00:33:04 [Música]
00:33:09 [Música]
00:33:12 [Música]
00:33:16 [Música]
00:33:20 [Música]
00:33:24 [Música]
00:33:28 [Música]
00:33:32 [Música]
00:33:37 [Música]
00:33:40 [Música]
00:33:44 [Música]
00:33:48 [Música]
00:33:52 [Música]
00:33:56 [Música]
00:34:00 [Música]
00:34:05 [Música]
00:34:08 [Música]
00:34:12 [Música]
00:34:16 [Música]
00:34:20 [Música]
00:34:24 [Música]
00:34:28 [Música]
00:34:33 [Música]
00:34:36 [Música]
00:34:40 [Música]
00:34:44 - Veo que no te ha impresionado el parecido, hija mía.
00:34:50 - Es que no es a mí a quien se parece.
00:34:52 - No.
00:34:53 - Es a mi madre.
00:34:54 Y lo curioso es que ella y yo no nos parecíamos mucho.
00:34:57 - Pues yo encuentro una gran semejanza.
00:34:59 - Físicamente tal vez.
00:35:01 - Pero en su interior, esa imagen habla de un alma muy diferente a la mía.
00:35:05 - La serenidad de su rostro revela una dulce resignación a los sufrimientos.
00:35:09 - Y una calma que yo estoy muy lejos de sentir.
00:35:12 - Extrañas inquietudes las tuyas, hija mía.
00:35:14 - Pero tan amarga fue la vida de tu madre.
00:35:17 - Mi padre la hizo sufrir mucho.
00:35:20 - Nunca supo apreciarla.
00:35:22 - Fue muy egoísta.
00:35:24 - No me mire así, padre.
00:35:28 - Yo quiero y respeto mucho a mi padre.
00:35:30 - Pero no siento ninguna admiración por él.
00:35:32 - Ni por nadie que no tenga un valor espiritual.
00:35:34 - Debo entender que sólo un dechado de virtudes puede interesarte.
00:35:38 - Más o menos.
00:35:40 - Pues, hija mía, con esas ideas tuyas vas a ser muy desdichada.
00:35:43 - O muy feliz, padre.
00:35:45 - No me haga caso.
00:35:49 - Muchos creen que estoy chiflada.
00:35:50 - Y no crea, yo a veces tengo mis dudas.
00:35:52 - No es eso lo que yo pienso de ti.
00:35:54 - Gracias, padre.
00:35:56 - Bueno, me voy.
00:35:59 - Y mira.
00:36:01 - Le pones esas monedas al cepo de las ánimas.
00:36:04 - Que el oro no es muy espiritual, pero a veces es muy necesario.
00:36:08 - Dios te bendiga, hija mía.
00:36:11 - Miren lo que encontré en el mercado.
00:36:21 - ¿La compraste?
00:36:23 - No, papá. Los voy a pintar.
00:36:25 - ¿No son dignos de un cuadro?
00:36:27 - Son papalucos.
00:36:28 - Son indios.
00:36:30 - Mire, hijita, a propósito de pintura.
00:36:34 - En tu caballete dejé algo que debes ver.
00:36:37 - ¿Ahora mismo?
00:36:40 - Ahora mismo.
00:36:41 - Espérenme, ahorita regreso.
00:36:50 - Si la carta esa dice lo que yo creo,
00:36:55 - el cuadro de estos indios lo vas a tener que pintar tú.
00:36:58 - ¿Tan seguro estás?
00:36:59 - Claro.
00:37:00 - El retrato de Arturo estaba en su alajero,
00:37:02 - y eso prueba que todavía lo quiere.
00:37:04 - Así es que ya puedes ir despidiendo a estos papanatas.
00:37:07 - Papalucos.
00:37:08 - O papamoscas, es igual.
00:37:10 - Guille Gaviá, vuelva mañana.
00:37:13 - María, espero que ese alocado viaje te haya servido
00:37:17 - para reflexionar y comprender tu error.
00:37:19 - Supongo que no habrás dejado de quererme,
00:37:22 - y que fue tu amor propio el que te obligó a cometer esa tontería,
00:37:26 - que estoy dispuesto a hacer.
00:37:28 - ¿Por qué me has dejado?
00:37:30 - Porque no te he querido.
00:37:32 - ¿Por qué?
00:37:33 - Porque no te he querido.
00:37:35 - ¿Por qué?
00:37:36 - Porque no te he querido.
00:37:38 - ¿Por qué?
00:37:39 - Porque no te he querido.
00:37:41 - Que estoy dispuesto a olvidar y a perdonar.
00:37:44 - Esta será la única carta que te escribo.
00:37:48 - Si no recibo contestación,
00:37:50 - pensaré que pudo más tu orgullo que el cariño que nos juramos.
00:37:54 - Dios quiera que no sea así.
00:37:56 - Te sigue queriendo,
00:37:59 - Arturo.
00:38:01 - ¿Quieres llamarnos bien?
00:38:05 - Hasta me voy a la cantina con usted.
00:38:07 - ¡Gracias!
00:38:08 - Genial, que divertido, hermano.
00:38:09 - Por favor, por favor.
00:38:10 - Papá.
00:38:11 - Hiciste muy mal en avisarle a Arturo que estamos aquí.
00:38:15 - Pues yo creo que hice muy bien.
00:38:17 - Y seguiré haciendo todo lo posible para que no se me alogre ese matrimonio
00:38:21 - que puede ser tu felicidad.
00:38:23 - Ah, sigues de parte de él.
00:38:25 - Sí, porque en este caso tú no tienes la razón.
00:38:28 - Mira papá, te prohíbo que te mezcles más en este asunto, ¿ok?
00:38:31 - María, nunca te habías atrevido a hablarme de ese modo.
00:38:34 - A eso me obligas con tu actitud.
00:38:36 - La tolerancia tiene un límite.
00:38:38 - Te ordeno que contestes esa carta y te reconcilies con Arturo.
00:38:41 - Tú no puedes obligarme a que me case con un hombre que me humillaba.
00:38:44 - Yo no me casaré con él, ni con él ni con nadie.
00:38:47 - Y si eso debe ser causa de que tú y yo vivamos en un constante pleito,
00:38:50 - prefiero recluirme en un convento.
00:38:52 - ¿Y no crees que es la primera vez que pienso hacerlo?
00:38:54 - ¿Será capaz de hacerse monja?
00:38:57 - Ella es capaz de todo.
00:39:00 - ¿Qué pasa?
00:39:02 - No sé, no sé.
00:39:04 - ¿Qué pasa?
00:39:06 - No sé, no sé.
00:39:08 - ¿Qué pasa?
00:39:10 - No sé, no sé.
00:39:12 - ¿Qué pasa?
00:39:14 - No sé, no sé.
00:39:16 - ¿Qué pasa?
00:39:18 - No sé, no sé.
00:39:20 - ¿Qué pasa?
00:39:22 - No sé, no sé.
00:39:24 - ¿Qué pasa?
00:39:26 - No sé, no sé.
00:39:28 - ¿Qué pasa?
00:39:30 - No sé, no sé.
00:39:32 - ¿Qué pasa?
00:39:34 - No sé, no sé.
00:39:36 - ¿Qué pasa?
00:39:38 - No sé, no sé.
00:39:40 - ¿Qué pasa?
00:39:42 - No sé, no sé.
00:39:44 - ¿Qué pasa?
00:39:46 - No sé, no sé.
00:39:48 - ¿Qué pasa?
00:39:50 - No sé, no sé.
00:39:52 - ¿Qué pasa?
00:39:54 - No sé, no sé.
00:39:56 - ¿Qué pasa?
00:39:58 - No sé, no sé.
00:40:00 - ¿Qué pasa?
00:40:02 - No sé, no sé.
00:40:04 - ¿Qué pasa?
00:40:06 - No sé, no sé.
00:40:08 - ¿Qué pasa?
00:40:10 - No sé, no sé.
00:40:12 - ¿Qué pasa?
00:40:14 - No sé, no sé.
00:40:16 - ¿Qué pasa?
00:40:18 - No sé, no sé.
00:40:20 - ¿Qué pasa?
00:40:22 - No sé, no sé.
00:40:24 - ¿Qué pasa?
00:40:26 - No sé, no sé.
00:40:28 - ¿Qué pasa?
00:40:30 - No sé, no sé.
00:40:32 - ¿Qué pasa?
00:40:34 - No sé, no sé.
00:40:36 - ¿Qué pasa?
00:40:38 - No sé, no sé.
00:40:40 - ¿Qué pasa?
00:40:42 - No sé, no sé.
00:40:44 - ¿Qué pasa?
00:40:46 - No sé, no sé.
00:40:48 - ¿Qué pasa?
00:40:50 - No sé, no sé.
00:40:52 - ¿Acaso crees tú que los conventos se han hecho para solapar caprichos de niñas tontas como tú?
00:40:58 - Me está usted ofendiendo, padre.
00:41:00 - Lo siento mucho.
00:41:02 - No sé hablarle de otra manera a una criatura tan altanera, tan engreída y tan soberbia.
00:41:08 - Esa opinión tiene usted de mí.
00:41:10 - La misma que tendrán todos los que te conocen.
00:41:14 - Pero ¿cómo es posible que tengas la osadía de pretender que hasta Dios se someta a tus caprichos?
00:41:20 - Siento horror de pensar lo que va a ser de ti.
00:41:22 - Ningún sacerdote te dará la absolución mientras no te arrepientas de ese horrible pecado de soberbia.
00:41:30 - Tu estúpido orgullo te cerrará todas las puertas.
00:41:34 - ¿Quién va a tener compasión por una mujer que no ha sabido ser buena cristiana?
00:41:38 - Ni tan siquiera buena hija.
00:41:48 - Nadie me había hablado así.
00:41:50 - Porque nadie se atreve a decirle las verdades a una niña mimada.
00:41:54 - Lamento haber lastimado tu vanidad, pero era necesario, hija mía.
00:42:00 - Con ese orgullo desmedido, nunca podrás tener tranquilidad de espíritu.
00:42:06 - ¿No eres tú la que exige virtudes en los demás?
00:42:10 - Pues empieza por practicarlas tú misma.
00:42:16 - Soy mala, padre.
00:42:18 - Cuando menos, no he querido serlo.
00:42:26 - ¿Te creo?
00:42:36 - Esas lágrimas que asoman a tus ojos son de arrepentimiento, ¿verdad, hija mía?
00:42:44 - No sé, padre. No sé.
00:42:46 - ¡Diña María!
00:43:02 - Niña. ¿Está llorando la niña?
00:43:07 - No, tizón.
00:43:09 - Sí. Pájaro sin son, chifló. Me dijo que la niña está triste.
00:43:14 - Pájaro sin son se me trajo para acá.
00:43:17 - ¿Qué dices?
00:43:20 - Dice verdad, niña. Los animales y los árboles del monte le cantan y le lloran al indio.
00:43:25 - Muy poético.
00:43:28 - Y cuando tú lloras, son los animales y los árboles los que te consuelan.
00:43:33 - No, niña. Tizón no llora. Vive solo en el monte. Confeste aquí son buenas.
00:43:39 - Y matan cristianos. Y le sacan las tripas. Pero no le hacen llorar.
00:43:43 - ¿Por qué se ríe la niña?
00:43:48 - Porque sin saberlo eres todo un filósofo.
00:43:50 - ¿Filósofo como Machete?
00:43:53 - No, tizón. Filósofo es un hombre que piensa y que tiene un sentido claro de las cosas.
00:43:59 - ¿Y quién le contó esos chismes de mi persona?
00:44:02 - Nadie. Yo vi cuando defendiste al venado huerfanito.
00:44:05 - Y cuando rechazaste la recompensa que te ofrecí a mi padre por haberle salvado la vida.
00:44:10 - Y ahora me doy cuenta de que tienes un espíritu poético que te hace ver y sentir cosas que las demás gente no comprende.
00:44:20 - ¿Entendiste, tizón?
00:44:22 - Pues creo que sí.
00:44:24 - Pero según parece creo que no.
00:44:27 - Tizón...
00:44:29 - ¿Qué haces? Tizón siente muy bien lo que la niña le dice.
00:44:34 - Es como si fuera oscuro.
00:44:37 - Y sale un sol grande y me ilumina.
00:44:40 - ¿Por qué te ríes?
00:44:46 - Porque ahora ya sé lo que quiere decir filósofo.
00:44:50 - ¿Ya está contenta la niña?
00:44:55 - Sí, tizón.
00:44:56 - Si la gente mala te pone triste y sientes ello aquí biencito,
00:45:00 - ¡Juyo, alegito, pa' acá pa'l monte!
00:45:02 - Aquí nadie te hace llorar.
00:45:04 - Tizón...
00:45:05 - Eres un buen hombre.
00:45:08 - No, niña.
00:45:09 - Bueno es la tierra, el sol, el aire, el agua del río.
00:45:16 - Mesmamente como Tata Dios.
00:45:19 - Es un encanto oírte hablar, tizón.
00:45:25 - Dime, si alguna vez vuelvo por aquí, ¿dónde te puedo encontrar?
00:45:29 - ¿Cuál es que era parte, niña?
00:45:31 - Cuanto vuelvas al monte, Pájaro Cinzón te volverá a avisar.
00:45:34 - Bueno, hasta entonces, tizón.
00:45:37 - Adiós, niña.
00:45:39 - ¿Si lo va a excavar la aigre del monte con tantos suspiros?
00:45:54 - ¿Y qué, que me lo acabe?
00:45:55 - ¡Vete pa' la casa!
00:45:56 - ¿Con qué, si no qué?
00:45:57 - ¡No me rizongues!
00:45:58 - Claro que te rizongo, tú no eres mi tata.
00:45:59 - ¡Pero soy su hermano!
00:46:00 - Si tus suspiros te amaban al indio Tacuate, mira que pronto llegó.
00:46:07 - ¿Dónde?
00:46:09 - Allí.
00:46:10 - Le pagamos dinero al brujo pa' que volviera a Colembro al tizón.
00:46:15 - Y míralo ahí.
00:46:16 - ¿Tanto lo querés?
00:46:19 - ¡Vuelvete a Colembro pa' que te cases con él!
00:46:21 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:22 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:23 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:24 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:25 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:26 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:27 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:28 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:29 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:30 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:31 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:32 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:33 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:34 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:35 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:36 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:37 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:38 - ¡Vuelve a Colembro!
00:46:39 - ¿Tú juegas, Enrique?
00:46:46 - ¿Eh?
00:46:49 Ah, sí.
00:46:52 - ¡Ay!
00:46:53 Con esa jugada pierdes tu reina.
00:46:56 - Es que estaba pensando en la otra reina.
00:46:59 - ¿No te parece que estuvo un poco duro con ella?
00:47:04 - ¿Por qué?
00:47:05 - Me tiene preocupado.
00:47:07 - Ah, qué muchacha esta.
00:47:14 Desde que llegó está encerrada en su cuarto.
00:47:16 ¿No crees que debo ir a pedirle perdón?
00:47:21 - ¿Perdón?
00:47:22 ¡Hombre!
00:47:23 - Inolvidable, Arturo.
00:47:24 Sé que mi incalificable comportamiento no merece perdón.
00:47:29 - Estimado Arturo, mi conciencia me dicta que...
00:47:34 - ¡No!
00:47:37 - ¡No!
00:47:40 - ¡No!
00:47:43 - ¡No!
00:47:46 - Arturo, esta no es una carta de amor.
00:47:48 Es un acto de humildad que me fue impuesto por un sacerdote en calidad de penitencia.
00:47:52 Espero que sepas apreciar lo que significa esta renunciación a mi amor propio...
00:47:55 ...y no la interpretes como olvido a esa indecente canallada que me hiciste.
00:47:59 Así pues, aunque yo soy la ofendida, te pido perdón.
00:48:02 Perdóname y olvida todo.
00:48:04 Ahora, si insistes en casarte conmigo, tendrá que ser aquí...
00:48:07 ...porque yo a la capital no regreso soltera.
00:48:10 Yo procuraré moldarme a tu manera de ser...
00:48:12 ...a ver si Dios no me castiga por imbécil.
00:48:15 Espero verte pronto por aquí.
00:48:16 Te quiero, María.
00:48:19 Posada, mi confesor debe estarte muy agradecido...
00:48:22 ...ya que por tu causa se dio el gusto de decirme unas cuantas frescas...
00:48:25 ...que aquí entre nos yo merecía...
00:48:26 ...porque ya me estaba saliendo del huacal.
00:48:28 Vale.
00:48:30 ¿Adelante?
00:48:43 Te estamos esperando.
00:48:47 ¿No vas a cenar?
00:48:48 Claro que sí, tengo muchísima hambre.
00:48:51 ¿Me puedes poner esta carta al correo, papá?
00:48:55 Mira.
00:48:58 No podías darme mayor alegría.
00:49:00 ¿Esto quiere decir que regresamos pronto a la capital?
00:49:03 Todo depende de la contestación de Artur.
00:49:06 Yo creo que nos casaremos aquí, papá.
00:49:08 Hombre, sería estupendo que tu boda coincidiera...
00:49:10 ...con las fiestas que vamos a tener aquí dentro de dos semanas.
00:49:15 "Casa de la Catedral"
00:49:18 Hija mía, pintando a estas horas.
00:49:38 Son las dos de la mañana.
00:49:40 Con el calor que hace se me fue el sueño.
00:49:42 Oye, esto está bonito para que veas.
00:49:45 El sol colándose entre los árboles...
00:49:48 ...que más que árboles parecen raíces.
00:49:51 Pero tú siempre tratas de expresar algo con tus pinturas.
00:49:55 ¿Qué simboliza este paisaje?
00:49:58 El ángel de Tuguana.
00:50:00 Ah, caray.
00:50:01 Me siento muy halagado, pero...
00:50:03 ...francamente, no encuentro al ángel por ningún lado.
00:50:07 Voy por mis anteojos.
00:50:09 Sería inútil, ni con ellos lo encontrarías.
00:50:11 ¿No vas a decirme que está escondido detrás de un árbol?
00:50:14 La que está escondida es tu imaginación.
00:50:17 Ya esperaba la pedrada.
00:50:19 Con estos elementos de la naturaleza...
00:50:21 ...trato de simbolizar una sensibilidad que se está reflejando en el agua.
00:50:25 Míralo así.
00:50:27 Ajá, ahora sí.
00:50:29 Entre ese charquito se ve una cara.
00:50:32 Pero no se parece a mí.
00:50:34 Claro que no, míralo bien.
00:50:38 Oye, ese es el indio Tizoc.
00:50:41 Exactamente.
00:50:43 ¿Y ese es mi ángel de la guarda?
00:50:46 ¿No podrías negarlo?
00:50:48 Bah, esas son ganas de hacer chistes a mis costillas.
00:50:51 Y no veo por qué le sigues dando tanta importancia a ese malnacido.
00:50:55 Malnacido.
00:50:57 Tizoc es descendiente directo de Reyes.
00:50:59 Ahora va a resultar que es de sangre azul.
00:51:02 Claro que sí.
00:51:03 ¿No te lo dijo don Pancho?
00:51:04 No, ni quiero.
00:51:06 Me voy a dormir.
00:51:08 Ahí te dejo pintando a tu príncipe cazador.
00:51:13 (Música)
00:51:17 (Música)
00:51:20 (Música)
00:51:24 (Música)
00:51:27 (Música)
00:51:46 (Música)
00:51:49 (Música)
00:52:08 (Música)
00:52:11 (Música)
00:52:27 (Música)
00:52:30 (Música)
00:52:55 Eso que has visto es una promesa formal de matrimonio.
00:52:59 Una vez entregado y recibido el pañuelito, nadie puede arrepentirse.
00:53:03 Así que mucho cuidado con recibir pañuelitos, ¿eh?
00:53:06 Oye, pues con gusto lo recibiría de aquella chaparrita que hay allí.
00:53:14 O de cualquiera de esas tres.
00:53:23 Pero mi señor don Enrique, usted es tan reflectario a las razas aborígenes.
00:53:27 Un momento.
00:53:29 Yo aborrezco a los indios.
00:53:31 Pero no a las indias.
00:53:34 Señor del Olmo, ¿me permite usted bailar con su hija?
00:53:42 Con todo gusto.
00:53:43 (Música)
00:53:52 (Música)
00:53:56 (Música)
00:53:59 (Música)
00:54:10 (Música)
00:54:24 (Música)
00:54:27 (Música)
00:54:38 (Música)
00:54:52 (Música)
00:54:55 (Aplausos)
00:55:10 (Aplausos)
00:55:13 Muchas gracias.
00:55:23 Estás triste.
00:55:31 ¿Quién dice que estoy triste?
00:55:34 Tu cara no dice que estés alegre.
00:55:39 Tizoc está alegre aquí mero dientrito.
00:55:41 Por fuera no.
00:55:42 Don Pancho, acompáñeme por mis pinceles.
00:55:45 Quiero hacer unos apuntes, ¿quiere?
00:55:46 Bien, claro.
00:55:47 ¿A quién estás siguiendo?
00:55:54 Ya le dije muchas veces que no palabría con este maldito.
00:55:58 ¡Fuera de aquí!
00:55:59 ¡Anivéteme, chachi!
00:56:00 ¡No si ni ni cuí!
00:56:01 No se metas con Tizoc que no quiere ningún mal patito.
00:56:04 Más vale que te largues del pueblo.
00:56:06 Aquí nadie te quiere.
00:56:07 (Voz de hombre)
00:56:09 ¡No me importa!
00:56:10 Tizoc es libre como el aigre.
00:56:12 El aigre tiene el monte y el pueblo en todas partes.
00:56:14 Ves, mamente está Tizoc.
00:56:16 Tú lo traes de espíritu humano, perro maldito.
00:56:19 ¡Perro maldito tú y ni cuí!
00:56:20 Lo mismo su padre, lo mismo su hijo.
00:56:22 Tizoc nadie lo manda ni tiene parto.
00:56:24 Tizoc no se va.
00:56:26 Veremos si no se va.
00:56:27 No saca machete, ni cuí.
00:56:28 No quiero un pleito contigo.
00:56:29 Porque eres un coñón.
00:56:30 ¡Va!
00:56:31 Tizoc no le tiene miedo ni al mal pobre demonio.
00:56:37 ¡Maldito!
00:57:05 ¡Dale, ni puñal!
00:57:06 ¡Policía!
00:57:08 ¡Dale, ni puñal!
00:57:10 ¡Dale, ni puñal!
00:57:12 ¡Dale, ni puñal!
00:57:13 ¡Dale, ni puñal!
00:57:15 ¡Dale, ni puñal!
00:57:17 ¡Dale, ni puñal!
00:57:40 ¡Dale, ni puñal!
00:57:41 ¡Dale, ni puñal!
00:57:42 ¡Dale, ni puñal!
00:57:43 ¡Dale, ni puñal!
00:57:44 ¡Dale, ni puñal!
00:57:45 ¡Dale, ni puñal!
00:57:46 ¡Dale, ni puñal!
00:57:47 ¡Dale, ni puñal!
00:57:48 ¡Dale, ni puñal!
00:57:49 ¡Dale, ni puñal!
00:57:50 ¡Dale, ni puñal!
00:57:51 ¡Dale, ni puñal!
00:57:52 ¡Dale, ni puñal!
00:57:53 ¡Dale, ni puñal!
00:57:54 ¡Dale, ni puñal!
00:57:55 ¡Dale, ni puñal!
00:57:56 ¡Dale, ni puñal!
00:57:57 ¡Dale, ni puñal!
00:57:58 ¡Dale, ni puñal!
00:57:59 ¡Dale, ni puñal!
00:58:00 ¡Dale, ni puñal!
00:58:01 ¡Dale, ni puñal!
00:58:02 ¡Dale, ni puñal!
00:58:03 ¡Dale, ni puñal!
00:58:04 ¡Dale, ni puñal!
00:58:05 ¡Dale, ni puñal!
00:58:06 ¡Dale, ni puñal!
00:58:07 ¡Dale, ni puñal!
00:58:08 ¡Dale, ni puñal!
00:58:09 ¡Dale, ni puñal!
00:58:10 ¡Dale, ni puñal!
00:58:11 ¡Dale, ni puñal!
00:58:12 ¡Dale, ni puñal!
00:58:13 ¡Dale, ni puñal!
00:58:14 ¡Dale, ni puñal!
00:58:15 ¡Dale, ni puñal!
00:58:16 ¡Dale, ni puñal!
00:58:17 ¡Dale, ni puñal!
00:58:18 ¡Dale, ni puñal!
00:58:19 ¡Dale, ni puñal!
00:58:20 ¡Dale, ni puñal!
00:58:21 ¡Dale, ni puñal!
00:58:22 ¡Dale, ni puñal!
00:58:23 ¡Dale, ni puñal!
00:58:24 ¡Dale, ni puñal!
00:58:25 ¡Dale, ni puñal!
00:58:26 ¡Dale, ni puñal!
00:58:27 ¡Dale, ni puñal!
00:58:28 ¡Dale, ni puñal!
00:58:29 ¡Dale, ni puñal!
00:58:30 ¡Dale, ni puñal!
00:58:31 ¡Dale, ni puñal!
00:58:32 ¡Dale, ni puñal!
00:58:33 ¡Dale, ni puñal!
00:58:34 ¡Dale, ni puñal!
00:58:35 ¡Dale, ni puñal!
00:58:36 ¡Dale, ni puñal!
00:58:37 ¡Dale, ni puñal!
00:58:38 ¡Dale, ni puñal!
00:58:39 ¡Dale, ni puñal!
00:58:41 ¿Quieren que llame a los soldados para que los ponga en orden?
00:58:44 No, señor.
00:58:45 Pues entonces déjense de pleitos y a divertirse como la gente debía.
00:58:48 Ya está bien.
00:58:50 ¿Izok?
00:59:10 ¿Sigues muy enojado?
00:59:12 Sí, niña. Tengo el demonio adientro.
00:59:15 Olvida ese pleito, Izok.
00:59:17 ¿Izok no está muy enojado por pleito?
00:59:19 A ver, a ver, cuéntame. ¿Entonces por qué?
00:59:23 Tindio espera y espera en el monte. Pájaros sin son y no cantan.
00:59:28 La niña no ha vuelto.
00:59:31 ¿Y tú por qué no has venido?
00:59:32 En este indigno pueblo no hay quien me quere. Solo mi pagrinito.
00:59:36 Y yo también.
00:59:37 La niña quería al indio Tizoc.
00:59:39 Sí.
00:59:40 ¿Te diveras?
00:59:42 ¿Por qué había de engañarte, Tizoc?
00:59:44 Pues puede que no. Pero el indio es ridisconfiado.
00:59:47 Ya lo veo.
00:59:48 Mira, Tizoc. Tienes sangre.
00:59:53 Sí, pero muy poquita.
00:59:56 Espera, espera.
00:59:57 Tómame pañuelo.
01:00:01 Tómame pañuelo.
01:00:02 Tómalo.
01:00:08 ¿La niña me da su pañuelo?
01:00:16 Sí.
01:00:18 ¿Va a que me quede con él?
01:00:20 Te lo regalo, Tizoc.
01:00:21 Entonces sí que eres la niña linda del indio.
01:00:26 Claro. Y ya verás cómo todos los del pueblo acabarán por quererte también.
01:00:53 - Otra vez tú a estas horas, hombre. - Sí, tata.
01:00:56 ¿Acaso se te apareció otra virgen?
01:00:59 No, tata, la misma.
01:01:00 Qué bien, hombre. Pues hasta mañana, mijito.
01:01:03 Y voy a tener casorio con ella.
01:01:05 Te felicito, hombre.
01:01:06 ¿Qué?
01:01:08 Sí, tata. La niña María se casa con el indio Tizoc.
01:01:11 Pero te has vuelto loco, muchacho.
01:01:12 Loco y contento, pagrecito.
01:01:14 La niña María me dio su pañuelo y me dijo que me quere.
01:01:16 ¡Adiós, tata!
01:01:17 ¡Oyeme, Tizoc! ¿A dónde vas?
01:01:20 ¡A levantar un jacal de pura fiebre!
01:01:22 ¡Un casa bonito para la niña!
01:01:24 Santo niño de atocha.
01:01:28 Pero ¿cómo se te fue a ocurrir semejante cosa, eh?
01:01:35 Yo desconozco las costumbres de esta gente, padre.
01:01:38 ¿Cómo iba a suponer que me comprometí en matrimonio con solo darle mi pañuelo para que se limpiara la sangre?
01:01:43 Es que además le dijiste que le querías.
01:01:45 Sí, sí se lo dije, es verdad.
01:01:46 Pero lo quiero como a una criatura, como a un ser desdichado.
01:01:49 Pues debes desengañarlo.
01:01:50 Nadie le podría quitar de la cabeza que tú eres su prometida, mientras tenga ese pañuelo en su poder.
01:01:55 A ver, ¿cómo haces para quitarse?
01:01:57 Haré lo que pueda, padre.
01:02:00 Pobre Tizoc.
01:02:02 ¡Tizoc!
01:02:14 Niñalita.
01:02:16 Aquí estoy, niña.
01:02:18 Te estaba esperando.
01:02:19 ¿Cómo sabías que te estaba buscando?
01:02:22 Pájaro chifló contento.
01:02:24 Me dijo que tú venías para acá.
01:02:26 Ah, sí.
01:02:28 Tu amigo el cenzonte.
01:02:30 Sí, niña.
01:02:31 Y cuando tú lo oigas cantar, haz de cuenta que es Tizoc.
01:02:34 Kitty está hablando.
01:02:36 ¿Y quién te ha dicho esas cosas?
01:02:39 ¿De dónde queda encina?
01:02:41 Oye y decir a mi tata, que los cenzontes vuelan de un pasionado a otro para llevarle su cariño.
01:02:47 Y cuando mueren los enamorados, el alma de ellos se mete en los cenzontes para seguirle cantando su cariño a tata Dios.
01:02:54 Cuando mueren los enamorados, el alma de ellos se mete en los cenzontes para seguirle cantando su cariño a tata Dios.
01:03:04 Sí, niña.
01:03:06 Qué bonito.
01:03:07 Tizoc.
01:03:09 Dígale a la niña.
01:03:11 Tú me quieres mucho.
01:03:14 Cos.
01:03:17 Creo que sí.
01:03:18 Quería verte para...
01:03:21 Cuando tú, niña, quieras verme, nomás cierra tus ojos.
01:03:25 Tizoc está siempre junto a ti.
01:03:28 Yo te veo en todas partes.
01:03:31 En las nubes, las flores, en la agua del río.
01:03:38 Escucha lo que voy a decirte.
01:03:44 Yo ayer te di mi pañuelo.
01:03:46 Aquí lo traigo, niña.
01:03:47 Mesmamente como si fueras tú.
01:03:49 Tizoc te trae mi ditito adentro.
01:03:52 Si tú te sale, Tizoc se muere.
01:03:56 No, no. Escúchame.
01:03:58 Dije que te quería, pero no has sabido comprenderme, Tizoc.
01:04:02 Cierto, niña. Tizoc es tu artiburro.
01:04:04 Se le atravesó un yudo aquí en el pispés y no pudo decir todo lo que sentí aquí adentro.
01:04:10 Lindio no sabe palabrear como tú, que lo hablas mesmamente.
01:04:14 Como el canto de un cinzonte, que Tizoc no había oído nunca.
01:04:18 No se trata de eso. Oye, me dice.
01:04:21 Niña linda, Tizoc es fuerte.
01:04:24 Pelea con bestia.
01:04:26 Pero nomás te mira y se siente enfermo.
01:04:30 Anoche Lindio no durmió, nomás pa' que no te fueras de mis ojos.
01:04:36 Entonces me puse a palabrear contigo y a cantarte una canción que me salía de aquí.
01:04:41 ¿Quieres oírla, niña?
01:04:44 Sí, Tizoc.
01:04:46 Te quiero más que a mis ojos.
01:04:55 Más que a mis ojos te quiero.
01:05:04 Pero quiero más a mis ojos.
01:05:07 Pero quiero más a mis ojos.
01:05:10 Porque mis ojos te quiero.
01:05:16 Y si tú los quieres, te los entriego, niña.
01:05:24 Pues ya sabes que eres tú para quien quiero mis ojos.
01:05:33 Te quiero más que a mis ojos.
01:05:39 Más que a mis ojos te quiero.
01:05:46 Pero quiero más a mis ojos.
01:05:51 Pero quiero más a mis ojos.
01:05:54 Porque mis ojos te quiero.
01:06:01 Te quiero.
01:06:03 Está llorando la niña.
01:06:10 Indio Benigishinakowit.
01:06:13 Está chiquita.
01:06:17 ¿Pero qué estás haciendo?
01:06:26 Te rompí el hocico al indio que te hizo llorar.
01:06:30 Tizoc, por Dios santo, no seas bárbaro.
01:06:32 No me hiciste llorar tú, sino el cariño que siento por ti.
01:06:36 Lloré de pena porque no quisiera causarte un dolor.
01:06:40 Por eso fue.
01:06:44 Indio Takwati muy bruto.
01:06:46 No te limpies con la mano.
01:06:50 Préstame el pañuelo que te di.
01:06:52 No, niña. Este paño no debe empuercarse con sangre.
01:06:55 Comprende las cosas, Tizoc.
01:06:57 Le das demasiada importancia a ese pañuelo.
01:07:00 A Tizoc es mismamente como su vida.
01:07:02 ¿Y si yo te pidiera que me lo devolvieras?
01:07:08 Yo te lo daba.
01:07:14 Por lo lejito, Tizoc se mata.
01:07:17 ¿Qué es eso?
01:07:28 Un ticolote.
01:07:29 La niña quiere saber qué dice su carto.
01:07:33 No me digas.
01:07:37 Quédate con mi pañuelo, Tizoc.
01:07:40 Ya me voy.
01:07:42 La niña linda se arrepiente de querer al indio.
01:07:45 No, Tizoc.
01:07:51 No.
01:07:53 "La vida no es un juego. La vida es un acto.
01:07:56 Y el acto es el camino.
01:07:59 Y el camino es la vida.
01:08:02 Y el camino es la vida.
01:08:05 Y el camino es la vida.
01:08:08 Y el camino es la vida.
01:08:11 Y el camino es la vida.
01:08:14 Y el camino es la vida.
01:08:17 Y el camino es la vida.
01:08:21 Y el camino es la vida.
01:08:23 Y el camino es la vida.
01:08:26 Y el camino es la vida.
01:08:29 Y el camino es la vida.
01:08:32 Y el camino es la vida.
01:08:35 Y el camino es la vida.
01:08:38 Y el camino es la vida.
01:08:41 Y el camino es la vida.
01:08:44 Y el camino es la vida.
01:08:47 Y el camino es la vida.
01:08:50 Y el camino es la vida.
01:08:52 Y el camino es la vida.
01:08:55 Y el camino es la vida.
01:08:58 Y el camino es la vida.
01:09:01 Y el camino es la vida.
01:09:04 Y el camino es la vida.
01:09:07 Y el camino es la vida.
01:09:10 Y el camino es la vida.
01:09:13 Y el camino es la vida.
01:09:16 Y el camino es la vida.
01:09:19 Y el camino es la vida.
01:09:21 Y el camino es la vida.
01:09:24 Y el camino es la vida.
01:09:27 Y el camino es la vida.
01:09:30 Y el camino es la vida.
01:09:33 Y el camino es la vida.
01:09:36 Y el camino es la vida.
01:09:39 Y el camino es la vida.
01:09:42 Y el camino es la vida.
01:09:45 Y el camino es la vida.
01:09:48 Y el camino es la vida.
01:09:50 Y el camino es la vida.
01:09:53 Y el camino es la vida.
01:09:56 Y el camino es la vida.
01:09:59 Y el camino es la vida.
01:10:02 Y el camino es la vida.
01:10:05 Y el camino es la vida.
01:10:08 Y el camino es la vida.
01:10:11 Y el camino es la vida.
01:10:14 Y el camino es la vida.
01:10:17 Y el camino es la vida.
01:10:19 Y el camino es la vida.
01:10:22 Y el camino es la vida.
01:10:25 Y el camino es la vida.
01:10:28 Y el camino es la vida.
01:10:31 Y el camino es la vida.
01:10:34 Y el camino es la vida.
01:10:37 Y el camino es la vida.
01:10:40 Y el camino es la vida.
01:10:43 Y el camino es la vida.
01:10:46 Y el camino es la vida.
01:10:48 Y el camino es la vida.
01:10:51 Y el camino es la vida.
01:10:54 Y el camino es la vida.
01:10:57 Y el camino es la vida.
01:11:00 Y el camino es la vida.
01:11:03 Y el camino es la vida.
01:11:06 Y el camino es la vida.
01:11:09 Y el camino es la vida.
01:11:12 Y el camino es la vida.
01:11:15 Y el camino es la vida.
01:11:17 Y el camino es la vida.
01:11:20 Y el camino es la vida.
01:11:23 Y el camino es la vida.
01:11:26 Y el camino es la vida.
01:11:29 Y el camino es la vida.
01:11:32 Y el camino es la vida.
01:11:35 Y el camino es la vida.
01:11:38 Y el camino es la vida.
01:11:41 Y el camino es la vida.
01:11:44 Y el camino es la vida.
01:11:46 Y el camino es la vida.
01:11:49 Y el camino es la vida.
01:11:52 Y el camino es la vida.
01:11:55 Y el camino es la vida.
01:11:58 Y el camino es la vida.
01:12:01 Y el camino es la vida.
01:12:04 Y el camino es la vida.
01:12:07 Y el camino es la vida.
01:12:10 Y el camino es la vida.
01:12:13 Y el camino es la vida.
01:12:15 Y el camino es la vida.
01:12:18 Y el camino es la vida.
01:12:21 Y el camino es la vida.
01:12:24 Y el camino es la vida.
01:12:27 Y el camino es la vida.
01:12:30 Y el camino es la vida.
01:12:33 Y el camino es la vida.
01:12:36 Y el camino es la vida.
01:12:39 Y el camino es la vida.
01:12:42 Y el camino es la vida.
01:12:44 Y el camino es la vida.
01:12:47 Y el camino es la vida.
01:12:50 Y el camino es la vida.
01:12:53 Y el camino es la vida.
01:12:56 Y el camino es la vida.
01:12:59 Y el camino es la vida.
01:13:02 Y el camino es la vida.
01:13:05 Y el camino es la vida.
01:13:08 Y el camino es la vida.
01:13:11 Y el camino es la vida.
01:13:13 Y el camino es la vida.
01:13:16 Y el camino es la vida.
01:13:19 Y el camino es la vida.
01:13:22 Y el camino es la vida.
01:13:25 Y el camino es la vida.
01:13:28 Y el camino es la vida.
01:13:31 Y el camino es la vida.
01:13:34 Y el camino es la vida.
01:13:37 Y el camino es la vida.
01:13:40 Y el camino es la vida.
01:13:42 Y el camino es la vida.
01:13:45 Y el camino es la vida.
01:13:48 Y el camino es la vida.
01:13:51 Y el camino es la vida.
01:13:54 Y el camino es la vida.
01:13:57 Y el camino es la vida.
01:14:00 Y el camino es la vida.
01:14:03 Y el camino es la vida.
01:14:06 Y el camino es la vida.
01:14:09 Y el camino es la vida.
01:14:11 Y el camino es la vida.
01:14:14 Y el camino es la vida.
01:14:17 Y el camino es la vida.
01:14:20 Y el camino es la vida.
01:14:23 Y el camino es la vida.
01:14:26 Y el camino es la vida.
01:14:29 Y el camino es la vida.
01:14:32 Y el camino es la vida.
01:14:35 Y el camino es la vida.
01:14:38 Y el camino es la vida.
01:14:40 Y el camino es la vida.
01:14:43 Y el camino es la vida.
01:14:46 Y el camino es la vida.
01:14:49 Y el camino es la vida.
01:14:52 Y el camino es la vida.
01:14:55 Y el camino es la vida.
01:14:58 Y el camino es la vida.
01:15:01 Y el camino es la vida.
01:15:04 Y el camino es la vida.
01:15:07 Y el camino es la vida.
01:15:09 Y el camino es la vida.
01:15:12 Y el camino es la vida.
01:15:15 Y el camino es la vida.
01:15:18 Y el camino es la vida.
01:15:21 Y el camino es la vida.
01:15:24 Y el camino es la vida.
01:15:27 Y el camino es la vida.
01:15:30 Y el camino es la vida.
01:15:33 Y el camino es la vida.
01:15:36 Pero aquí todos somos indios.
01:15:38 Y cualquiera de nosotros puede ser el muerto.
01:15:42 Es mejor que no cante el tecolote.
01:15:46 Que no cante.
01:15:49 Paja Kinamikanazuchi
01:16:03 Es mi canción arrulladora
01:16:06 Porque dice cosas bonitas
01:16:09 Y tus ojos son los luceros que me miran a mí
01:16:14 Y me pasionan.
01:16:17 Paja Kinamikanazuchi
01:16:25 Es mi canción arrulladora
01:16:30 Porque dice cosas bonitas
01:16:33 Y tus ojos son los luceros que me miran a mí
01:16:37 Y me pasionan.
01:16:40 ¿Qué tal, hijo?
01:16:44 ¿Qué tal, muy atareado?
01:16:47 ¿Qué tal, muy atareado?
01:16:50 ¿Qué tal, atareado?
01:16:53 No atarugado. Te equivocas cuando te conviene, ¿no?
01:16:58 ¿Qué tal va la casa?
01:17:00 ¡Ritichula! ¿No vas a viserla a su merced?
01:17:03 Entonces sigues con la idea de casarte con la niña María.
01:17:08 Pues ¿pa' qué necesitas la casa si no?
01:17:10 Pero hijo de mi alma, ¿no te das cuenta de que eso es una locura?
01:17:13 Así la dice mi padrinito.
01:17:16 Lo mismo dice su merced. Puede que sí.
01:17:19 Oiga, Tata. ¿Cuándo lo van a tener casorio los hombres se vuelven locos?
01:17:24 Sí. Algo ahí de eso, sí.
01:17:27 Pero dime, ¿ahora qué va a pasar con Machinza?
01:17:30 Sabe.
01:17:32 ¿Cómo sabe?
01:17:35 ¿Que no la quiere?
01:17:37 No, Tata.
01:17:39 Pues ella sí te quiere. Y te quiere más que la niña María.
01:17:42 ¡No, Tata! ¿Cómo sabes que no?
01:17:44 Pájaro sin sotrimil lo dice.
01:17:46 Pues es un pájaro muy bruto.
01:17:48 Si no se da cuenta que la niña María y tú nunca podrán casarse porque no son iguales.
01:17:52 ¡No! ¡Tú mismo me lo dices que todos somos hijos de Dios!
01:17:56 Bueno, hijo, sí. Todos somos hijos de Dios.
01:18:00 Sólo que algunos somos más brutos que otros.
01:18:04 ¡Adiós, piso!
01:18:06 ¿No me echaste su bendición, Tata?
01:18:08 ¡No!
01:18:10 Sí, hijito, sí.
01:18:17 Dios te bendiga y te abra esa cabezota de piedra.
01:18:23 Que te haga comprender bien las cosas y que...
01:18:26 Y que cada quien se rasque con sus uñas.
01:18:28 Dios me perdone, pero la culpa la tengo yo por...
01:18:31 ¡Qué bien huele esto!
01:18:50 ¡Buenas tardes!
01:18:51 ¿Cómo le va, su merced?
01:18:53 Bien, gracias.
01:18:55 Oye, traemos un hambre, pero ¿os podéis vendernos algo de comida?
01:18:59 No, señor.
01:19:01 Estoy dispuesto a pagarte lo que pidas.
01:19:04 ¿Y sox no vende comida?
01:19:06 ¡Garra lo que quieras!
01:19:08 Gracias.
01:19:10 ¿Qué es lo que me pide?
01:19:12 ¿Qué es lo que me pide?
01:19:14 ¿Qué es lo que me pide?
01:19:17 Gracias.
01:19:45 Oye, ¿estamos muy lejos de San Andrés?
01:19:47 No, señor.
01:19:49 ¿Esta casita que estás construyendo es para ti?
01:19:52 No, señor.
01:19:54 Es para la que va a ser mi esposa.
01:19:56 Voy a tener casorio.
01:19:58 Qué coincidencia, también yo voy a casarme, ¿sabes?
01:20:01 Bueno, pues, muchas gracias por todo y toma.
01:20:04 No, señor.
01:20:06 ¿Qué sox no cobra por favores que hace?
01:20:09 Acéptalo como un regalo para tu novia.
01:20:13 Solo yo.
01:20:15 Está bien.
01:20:17 Entonces no me queda más que desearte que seas muy feliz en tu matrimonio.
01:20:20 De misma mente, lo sé a su merced.
01:20:23 Bueno, capitán, díganos algo.
01:20:39 Se impone un brindis.
01:20:42 Bueno.
01:20:43 Más que un brindis, va a ser una acción de gracias.
01:20:46 A usted, don Pancho, por su hospitalidad y su espontáneo ofrecimiento de apadrinar nuestra boda.
01:20:52 A usted, don Enrique, le doy las gracias por quererme como si fuera un hijo suyo.
01:20:57 A usted, fray Bernardo, mi gratitud más sincera por los sabios consejos que le ha dado a mi novia...
01:21:04 ...y por haber aceptado oficiar nuestra ceremonia.
01:21:10 Y a ti, María, gracias.
01:21:12 Pero muchas gracias por haber contestado a mi carta.
01:21:15 Porque la verdad me encontraba tan derrotado que ni el sol me calentaba.
01:21:20 Y desde luego también gracias a Dios que hizo el milagro de que mi general me diera el permiso que yo creí imposible.
01:21:28 Porque han de saber ustedes que mi respetado jefe aborrece los matrimonios.
01:21:32 Y también gracias a este vino que me ha soltado la lengua.
01:21:35 Muy bien, capitán. Es todo un orador.
01:21:38 Señor capitán, quiero darle un consejo ya que no podré hacerlo durante la ceremonia.
01:21:43 Diga usted, padre.
01:21:45 Quiera mucho a su esposa.
01:21:48 Pero no olvide que ella va a necesitar de vez en cuando uno que otro tironcillo de oreja.
01:21:53 Ven conmigo, Arturo. No me conviene que trae a Bernardo tan mal aconsejo.
01:21:57 Con permiso, padrecito.
01:21:59 Nunca he visto una boda más precipitada.
01:22:03 No voy a tener tiempo de engalanar la casa.
01:22:07 Y alfombrar con flores el camino a la capilla.
01:22:09 Pues qué quería. Solo le dieron una semana de licencia.
01:22:12 Casándose mañana apenas le queda tiempo a Arturo para regresar.
01:22:16 Cuando sepa esto, mi ahijado.
01:22:25 Pobre Pizon.
01:22:27 Pobre Pizon.
01:22:28 ¿Qué te pasa?
01:22:48 ¿Oyes el canto del senzonte?
01:22:50 Sí.
01:22:52 Es verdad que es mensajero de los enamorados.
01:22:55 ¿Cómo les gusta a las gentes inventar cuentos?
01:22:57 Ve tú a saber si este animalito tiene hambre o sueño,
01:23:00 o está llorando porque le duele una muela.
01:23:02 No, no, en serio.
01:23:04 ¿No crees que los pájaros, las flores, el agua que corre por el río
01:23:09 y toda la naturaleza nos dice algo que no sabemos comprender?
01:23:12 Esos son cuentos chinos que inventan los poetas.
01:23:15 Y como yo no lo soy, para mí no hay más poesía que esto.
01:23:19 No hay más poesía que esto.
01:23:21 "Los pájaros"
01:23:25 "Los pájaros"
01:23:29 "Los pájaros"
01:23:33 "Los pájaros"
01:23:37 "Los pájaros"
01:24:04 ¡Ooooh!
01:24:06 Acá hay de piedra.
01:24:14 ¿De quién será?
01:24:17 Mira, Angelín, yo te acuerdo.
01:24:25 ¡Escóndete!
01:24:28 "Los pájaros"
01:24:31 Espérate que se descuide y le robamos las pieles.
01:24:50 Está bueno.
01:24:51 ¡Mira, lo que viene a verlo!
01:24:52 ¡Lo ha chingado!
01:24:54 ¡Vamos, vamos!
01:25:07 "Los pájaros"
01:25:10 Vamos a decir al lujo que le eche mal de ojo a la casa para que lo aplaste.
01:25:23 No, ahorita yo mismo lo mato.
01:25:26 ¿Y se te acusirán?
01:25:28 No me acusirán.
01:25:29 El Tahuatés está ahorita con mi hermana.
01:25:31 Si lo mato, difiendo el honor de mi tribu.
01:25:35 ¿Qué me han dichiando?
01:25:36 Vine a decirte que mujer que te dio pañuelos no te quiere.
01:25:40 ¿Quién te lo dijo?
01:25:43 Gnaidén.
01:25:44 Yo la vi de besándose con hombre blanco.
01:25:46 Luego los oye palabrar.
01:25:48 Están arreglando casorros.
01:25:50 No me mires, Ancina.
01:25:53 No son chismes.
01:25:55 Tú lo sabes que Machinza nunca dice mentiras.
01:25:58 ¡Ay, dale, hermano!
01:25:59 ¿De qué me importa?
01:26:00 ¡Sálteme de ahí, Machinza, que voy a matar a Tizón!
01:26:02 ¡No tengo con qué defenderme!
01:26:04 ¡Deja que agarre mi Honda!
01:26:06 ¡Agarra tu Honda, ni cuenta y espera!
01:26:08 ¡Maldito que salga, le suelto el plomazo!
01:26:11 No le creas.
01:26:13 ¡Dime, anda!
01:26:14 Vigo yo te la traigo.
01:26:15 ¡Onda!
01:26:16 ¡Tenela, alborito!
01:26:17 ¡Vamos, vamos!
01:26:19 ¡Vamos, vamos!
01:26:21 ¡Vamos, vamos!
01:26:23 ¡Vamos, vamos!
01:26:25 ¡Vamos, vamos!
01:26:27 ¡Alborito!
01:26:28 ¡Hermana maldita!
01:26:36 ¡Niguir!
01:26:39 Que nunca era más ese maldito que a su hermano.
01:26:43 ¡Hermana!
01:26:45 ¡Hermana!
01:26:47 ¡Hermana!
01:26:49 ¡Hermana!
01:26:51 ¡Hermana!
01:26:53 ¡Hermana!
01:26:55 ¡Hermana!
01:26:57 ¡Hermana!
01:26:59 ¡Hermana!
01:27:01 ¡Hermana!
01:27:02 ¡Hermana!
01:27:04 ¡Hermana!
01:27:06 ¡Hermana!
01:27:08 ¡Hermana!
01:27:10 ¡Hermana!
01:27:12 ¡Hermana!
01:27:14 ¡Hermana!
01:27:16 ¡Hermana!
01:27:18 ¡Hermana!
01:27:20 ¡Hermana!
01:27:22 ¡Hermana!
01:27:24 ¡Hermana!
01:27:26 ¡Hermana!
01:27:29 (Ladridos)
01:27:31 (Ladridos)
01:27:33 (Tintineo)
01:27:51 (Ladridos)
01:27:59 (Ladridos)
01:28:01 (Ladridos)
01:28:15 (Ladridos)
01:28:17 (Ladridos)
01:28:29 (Ladridos)
01:28:35 (Ladridos)
01:28:37 (Ladridos)
01:28:47 (Ladridos)
01:29:03 (Ladridos)
01:29:05 (Disparo)
01:29:09 Matate a tu hermana.
01:29:21 Perro maldito.
01:29:23 (Ladridos)
01:29:25 (Ladridos)
01:29:39 (Ladridos)
01:29:49 (Ladridos)
01:29:51 (Ladridos)
01:30:05 (Ladridos)
01:30:07 (Música)
01:30:11 (Risas)
01:30:29 (Risas)
01:30:31 (Risas)
01:30:41 (Risas)
01:30:45 (Risas)
01:30:51 (Risas)
01:30:55 (Risas)
01:30:57 (Risas)
01:31:07 (Risas)
01:31:11 (Risas)
01:31:17 (Risas)
01:31:21 (Risas)
01:31:23 (Risas)
01:31:33 (Risas)
01:31:39 (Risas)
01:31:43 (Risas)
01:31:47 (Risas)
01:31:49 (Risas)
01:31:59 (Risas)
01:32:03 (Risas)
01:32:09 (Risas)
01:32:13 (Risas)
01:32:15 (Ladridos)
01:32:17 (Ladridos)
01:32:27 (Ladridos)
01:32:33 (Ladridos)
01:32:39 (Ladridos)
01:32:41 ¿Tito?
01:33:01 ¿Tito?
01:33:03 ¿Tito?
01:33:07 ¿Tito?
01:33:11 ¿Tito?
01:33:15 ¿Tito?
01:33:19 ¿Tito?
01:33:23 ¿Tito?
01:33:29 ¿Tito?
01:33:31 ¿Tito?
01:33:35 ¿Tito?
01:33:39 ¿Tito?
01:33:43 ¿Tito?
01:33:47 ¿Tito?
01:33:51 ¿Tito?
01:33:57 ¿Tito?
01:33:59 ¿Tito?
01:34:03 ¿Tito?
01:34:07 ¿Tito?
01:34:11 ¿Tito?
01:34:15 ¿Tito?
01:34:19 ¿Tito?
01:34:25 ¿Tito?
01:34:27 ¿Tito?
01:34:31 ¿Tito?
01:34:35 ¿Tito?
01:34:39 ¿Tito?
01:34:43 ¿Tito?
01:34:47 ¿Tito?
01:34:53 ¿Tito?
01:34:55 ¿Tito?
01:35:01 ¿Tito?
01:35:05 ¿Tito?
01:35:09 ¿Tito?
01:35:15 ¿Tito?
01:35:21 ¿Tito?
01:35:23 ¿Tito?
01:35:29 ¿Tito?
01:35:33 ¿Tito?
01:35:37 ¿Tito?
01:35:41 ¿Tito?
01:35:49 ¿Tito?
01:35:51 ¿Tito?
01:35:57 ¿Tito?
01:36:03 ¿Tito?
01:36:07 ¿Tito?
01:36:11 ¿Tito?
01:36:17 ¿Tito?
01:36:19 ¿Tito?
01:36:25 ¿Tito?
01:36:29 ¿Tito?
01:36:33 ¿Tito?
01:36:37 ¿Tito?
01:36:45 ¿Tito?
01:36:47 ¿Tito?
01:36:51 ¿Tito?
01:36:55 ¿Tito?
01:36:59 ¿Tito?
01:37:03 ¿Tito?
01:37:07 ¿Tito?
01:37:13 ¿Tito?
01:37:15 ¿Tito?
01:37:19 ¿Tito?
01:37:23 ¿Tito?
01:37:27 ¿Tito?
01:37:31 ¿Tito?
01:37:35 ¿Tito?
01:37:41 ¿Tito?
01:37:43 ¿Tito?
01:37:47 ¿Tito?
01:37:51 ¿Tito?
01:37:55 ¿Tito?
01:37:59 ¿Tito?
01:38:03 ¿Tito?
01:38:09 ¿Tito?
01:38:11 ¿Tito?
01:38:15 ¿Tito?
01:38:19 ¿Tito?
01:38:23 ¿Tito?
01:38:27 ¿Tito?
01:38:31 ¿Tito?
01:38:37 ¿Tito?
01:38:39 ¿Tito?
01:38:43 ¿Tito?
01:38:47 ¿Tito?
01:38:51 ¿Tito?
01:38:55 ¿Tito?
01:38:59 ¿Tito?
01:39:05 ¿Tito?
01:39:07 ¿Tito?
01:39:11 ¿Tito?
01:39:15 ¿Tito?
01:39:19 ¿Tito?
01:39:23 ¿Tito?
01:39:27 ¿Tito?
01:39:33 ¿Tito?
01:39:35 ¿Tito?
01:39:39 ¿Tito?
01:39:43 ¿Tito?
01:39:47 ¿Tito?
01:39:51 ¿Tito?
01:39:55 ¿Tito?
01:40:01 ¿Tito?
01:40:03 ¿Tito?
01:40:07 ¿Tito?
01:40:11 ¿Tito?
01:40:15 ¿Tito?
01:40:19 ¿Tito?
01:40:23 ¿Tito?
01:40:29 ¿Tito?
01:40:31 ¿Tito?
01:40:35 ¿Tito?
01:40:39 ¿Tito?
01:40:43 ¿Tito?
01:40:47 ¿Tito?
01:40:51 ¿Tito?
01:40:57 ¿Tito?
01:40:59 ¿Tito?
01:41:03 ¿Tito?
01:41:07 ¿Tito?
01:41:11 ¿Tito?
01:41:15 ¿Tito?
01:41:19 ¿Tito?
01:41:25 ¿Tito?
01:41:27 ¿Tito?
01:41:31 ¿Tito?
01:41:35 ¿Tito?
01:41:39 ¿Tito?
01:41:43 ¿Tito?
01:41:47 ¿Tito?
01:41:53 ¿Tito?
01:41:55 ¿Tito?
01:41:59 ¿Tito?
01:42:03 ¿Tito?
01:42:07 ¿Tito?
01:42:11 ¿Tito?
01:42:15 ¿Tito?
01:42:21 ¿Tito?
01:42:23 ¿Tito?
01:42:27 ¿Tito?
01:42:31 ¿Tito?
01:42:35 ¿Tito?
01:42:39 ¿Tito?
01:42:43 ¿Tito?
01:42:49 ¿Tito?
01:42:51 ¿Tito?
01:42:55 ¿Tito?
01:42:59 ¿Tito?
01:43:03 ¿Tito?
01:43:07 ¿Tito?
01:43:11 ¿Tito?
01:43:17 ¿Tito?
01:43:19 ¿Tito?
01:43:23 ¿Tito?
01:43:27 ¿Tito?
01:43:31 ¿Tito?
01:43:35 ¿Tito?
01:43:39 ¿Tito?
01:43:45 ¿Tito?
01:43:47 ¿Tito?
01:43:51 ¿Tito?
01:43:55 ¿Tito?
01:43:59 ¿Tito?
01:44:03 ¿Tito?
01:44:07 ¿Tito?
01:44:13 ¿Tito?
01:44:15 ¿Tito?
01:44:19 ¿Tito?
01:44:23 ¿Tito?
01:44:27 ¿Tito?
01:44:31 ¿Tito?
01:44:35 ¿Tito?
01:44:41 ¿Tito?
01:44:43 ¿Tito?
01:44:47 ¿Tito?
01:44:51 ¿Tito?
01:44:55 ¿Tito?
01:44:59 ¿Tito?
01:45:03 ¿Tito?
01:45:09 ¿Tito?
01:45:11 ¿Tito?
01:45:15 ¿Tito?
01:45:19 ¿Tito?
01:45:23 ¿Tito?
01:45:27 ¿Tito?
01:45:31 ¿Tito?
01:45:37 ¿Tito?
01:45:39 ¿Tito?
01:45:43 ¿Tito?
01:45:47 ¿Tito?
01:45:51 ¿Tito?
01:45:55 ¿Tito?
01:45:59 ¿Tito?
01:46:05 ¿Tito?
01:46:07 ¿Tito?
01:46:11 ¿Tito?
01:46:15 ¿Tito?
01:46:19 ¿Tito?
01:46:23 ¿Tito?
01:46:27 ¿Tito?
01:46:33 ¿Tito?
01:46:35 ¿Tito?
01:46:39 ¿Tito?
01:46:43 ¿Tito?
01:46:47 ¿Tito?
01:46:51 ¿Tito?
01:46:55 ¿Tito?
01:47:01 ¿Tito?
01:47:03 ¿Tito?
01:47:09 ¿Tito?
01:47:15 ¿Tito?
01:47:21 ¿Tito?
01:47:23 ¿Tito?
01:47:27 ¿Tito?
01:47:31 ¿Tito?
01:47:35 ¿Tito?
01:47:39 ¿Tito?
01:47:43 ¿Tito?
01:47:49 Fin
01:47:51 Fin
01:47:53 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:56 [MÚSICA]

Recomendada