• l’année dernière
Bay Of Fires S01E09 || Bay Of Fires Season2 Episode9

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [BIP]
00:03 J'ai trouvé un de nos flottes, Frankie.
00:04 Elle a été coupée.
00:05 Qu'est-ce que tu as fait ?
00:07 As-tu vu Jeremiah ?
00:08 Ça va te faire tomber.
00:10 Il me semble que chaque transaction,
00:14 ils s'en prennent 0,8 %.
00:16 Otis est avec la communauté.
00:18 Sors-le.
00:19 Donne-moi les clés.
00:21 Je vais avec lui.
00:22 Vous allez vous faire brûler avec les autres.
00:24 Deux hommes se sont réunis à la motelle
00:25 en cherchant une Anneke van Cleef.
00:28 Cette femme, vous la cherchez ?
00:30 Ça semble que cette femme est vraiment sous votre peau.
00:34 Chaque fois que vous la rencontrez,
00:36 vous devez y retourner.
00:39 [BIP]
00:42 [BIP]
00:44 [Musique]
00:49 Ça va prendre quelques heures.
01:08 Ma mère et moi avons un jour de déjeuner important.
01:10 Elle est en train de se réunir.
01:12 Elle est en train de se réunir.
01:14 Elle est en train de se réunir.
01:16 Elle est en train de se réunir.
01:18 Elle est en train de se réunir.
01:20 Elle est en train de se réunir.
01:22 Elle est en train de se réunir.
01:24 Elle est en train de se réunir.
01:26 Elle est en train de se réunir.
01:28 Elle est en train de se réunir.
01:30 Elle est en train de se réunir.
01:32 Elle est en train de se réunir.
01:34 Elle est en train de se réunir.
01:36 Elle est en train de se réunir.
01:38 Elle est en train de se réunir.
01:40 Elle est en train de se réunir.
01:42 Elle est en train de se réunir.
01:44 Elle est en train de se réunir.
01:46 Elle est en train de se réunir.
01:48 Elle est en train de se réunir.
01:50 Elle est en train de se réunir.
01:52 Elle est en train de se réunir.
01:54 Elle est en train de se réunir.
01:56 Elle est en train de se réunir.
01:58 Elle est en train de se réunir.
02:00 Elle est en train de se réunir.
02:02 Elle est en train de se réunir.
02:04 Elle est en train de se réunir.
02:06 Elle est en train de se réunir.
02:08 Elle est en train de se réunir.
02:10 Elle est en train de se réunir.
02:12 Elle est en train de se réunir.
02:14 Elle est en train de se réunir.
02:16 Elle est en train de se réunir.
02:18 Elle est en train de se réunir.
02:20 Elle est en train de se réunir.
02:22 Elle est en train de se réunir.
02:24 Elle est en train de se réunir.
02:26 Elle est en train de se réunir.
02:28 Elle est en train de se réunir.
02:30 Elle est en train de se réunir.
02:32 Elle est en train de se réunir.
02:34 Elle est en train de se réunir.
02:36 Elle est en train de se réunir.
02:38 Elle est en train de se réunir.
02:40 Elle est en train de se réunir.
02:42 Elle est en train de se réunir.
02:44 Elle est en train de se réunir.
02:46 Elle est en train de se réunir.
02:48 Elle est en train de se réunir.
02:50 Elle est en train de se réunir.
02:52 Elle est en train de se réunir.
02:54 Elle est en train de se réunir.
02:56 Elle est en train de se réunir.
02:58 Elle est en train de se réunir.
03:00 Elle est en train de se réunir.
03:02 Elle est en train de se réunir.
03:04 Elle est en train de se réunir.
03:06 Elle est en train de se réunir.
03:08 Elle est en train de se réunir.
03:10 Elle est en train de se réunir.
03:12 Elle est en train de se réunir.
03:14 Elle est en train de se réunir.
03:16 Elle est en train de se réunir.
03:18 Elle est en train de se réunir.
03:20 Elle est en train de se réunir.
03:22 Elle est en train de se réunir.
03:24 Elle est en train de se réunir.
03:26 Elle est en train de se réunir.
03:28 Elle est en train de se réunir.
03:30 Elle est en train de se réunir.
03:32 Elle est en train de se réunir.
03:34 Elle est en train de se réunir.
03:36 Elle est en train de se réunir.
03:38 Elle est en train de se réunir.
03:40 Elle est en train de se réunir.
03:42 Elle est en train de se réunir.
03:44 Elle est en train de se réunir.
03:46 Elle est en train de se réunir.
03:48 Elle est en train de se réunir.
03:50 Elle est en train de se réunir.
03:52 Elle est en train de se réunir.
03:54 Elle est en train de se réunir.
03:56 Elle est en train de se réunir.
03:58 Elle est en train de se réunir.
04:00 Elle est en train de se réunir.
04:02 Elle est en train de se réunir.
04:04 Elle est en train de se réunir.
04:06 Elle est en train de se réunir.
04:08 Elle est en train de se réunir.
04:10 Elle est en train de se réunir.
04:12 Elle est en train de se réunir.
04:14 Elle est en train de se réunir.
04:16 Elle est en train de se réunir.
04:18 Elle est en train de se réunir.
04:20 Elle est en train de se réunir.
04:22 Elle est en train de se réunir.
04:24 Elle est en train de se réunir.
04:26 Elle est en train de se réunir.
04:28 Elle est en train de se réunir.
04:30 Elle est en train de se réunir.
04:32 Elle est en train de se réunir.
04:34 Elle est en train de se réunir.
04:36 Elle est en train de se réunir.
04:38 Elle est en train de se réunir.
04:40 Elle est en train de se réunir.
04:42 Elle est en train de se réunir.
04:44 Elle est en train de se réunir.
04:46 Elle est en train de se réunir.
04:48 Elle est en train de se réunir.
04:50 Elle est en train de se réunir.
04:52 Elle est en train de se réunir.
04:54 Elle est en train de se réunir.
04:56 Elle est en train de se réunir.
04:58 Elle est en train de se réunir.
05:00 Elle est en train de se réunir.
05:02 Elle est en train de se réunir.
05:04 Elle est en train de se réunir.
05:06 Elle est en train de se réunir.
05:08 Elle est en train de se réunir.
05:10 Elle est en train de se réunir.
05:12 Elle est en train de se réunir.
05:14 Elle est en train de se réunir.
05:16 Elle est en train de se réunir.
05:18 Elle est en train de se réunir.
05:20 Elle est en train de se réunir.
05:22 Elle est en train de se réunir.
05:24 Elle est en train de se réunir.
05:26 Elle est en train de se réunir.
05:28 Elle est en train de se réunir.
05:30 Elle est en train de se réunir.
05:32 Elle est en train de se réunir.
05:34 Elle est en train de se réunir.
05:36 Elle est en train de se réunir.
05:38 Elle est en train de se réunir.
05:40 Elle est en train de se réunir.
05:42 Elle est en train de se réunir.
05:44 Elle est en train de se réunir.
05:46 Elle est en train de se réunir.
05:48 Elle est en train de se réunir.
05:50 Elle est en train de se réunir.
05:52 Elle est en train de se réunir.
05:54 Elle est en train de se réunir.
05:56 Elle est en train de se réunir.
05:58 Elle est en train de se réunir.
06:00 Elle est en train de se réunir.
06:02 Elle est en train de se réunir.
06:04 Elle est en train de se réunir.
06:06 Elle est en train de se réunir.
06:08 Elle est en train de se réunir.
06:10 Elle est en train de se réunir.
06:12 Elle est en train de se réunir.
06:14 Elle est en train de se réunir.
06:16 Elle est en train de se réunir.
06:18 Elle est en train de se réunir.
06:20 Elle est en train de se réunir.
06:22 Elle est en train de se réunir.
06:24 Elle est en train de se réunir.
06:26 Elle est en train de se réunir.
06:28 Elle est en train de se réunir.
06:30 Elle est en train de se réunir.
06:32 Elle est en train de se réunir.
06:34 Elle est en train de se réunir.
06:36 Elle est en train de se réunir.
06:38 Elle est en train de se réunir.
06:40 Elle est en train de se réunir.
06:42 Elle est en train de se réunir.
06:44 Elle est en train de se réunir.
06:46 Elle est en train de se réunir.
06:48 Elle est en train de se réunir.
06:50 Elle est en train de se réunir.
06:52 Elle est en train de se réunir.
06:54 Elle est en train de se réunir.
06:56 Elle est en train de se réunir.
06:58 Elle est en train de se réunir.
07:00 Elle est en train de se réunir.
07:02 Elle est en train de se réunir.
07:04 Elle est en train de se réunir.
07:06 Elle est en train de se réunir.
07:08 Elle est en train de se réunir.
07:10 Elle est en train de se réunir.
07:12 Elle est en train de se réunir.
07:14 Elle est en train de se réunir.
07:16 Elle est en train de se réunir.
07:18 Elle est en train de se réunir.
07:20 Elle est en train de se réunir.
07:22 Elle est en train de se réunir.
07:24 Elle est en train de se réunir.
07:26 Elle est en train de se réunir.
07:28 Elle est en train de se réunir.
07:30 Elle est en train de se réunir.
07:32 Elle est en train de se réunir.
07:34 Elle est en train de se réunir.
07:36 Elle est en train de se réunir.
07:38 Elle est en train de se réunir.
07:40 Elle est en train de se réunir.
07:42 Elle est en train de se réunir.
07:44 Elle est en train de se réunir.
07:46 Elle est en train de se réunir.
07:48 Elle est en train de se réunir.
07:50 Elle est en train de se réunir.
07:52 Elle est en train de se réunir.
07:54 Elle est en train de se réunir.
07:56 Elle est en train de se réunir.
07:58 Elle est en train de se réunir.
08:00 Elle est en train de se réunir.
08:02 Elle est en train de se réunir.
08:04 Elle est en train de se réunir.
08:06 Elle est en train de se réunir.
08:08 Elle est en train de se réunir.
08:10 Où allons-nous?
08:12 À l'abri de Jason.
08:14 Jason n'est pas un grand-père.
08:16 Il est un deuxième cousin.
08:18 Il vit dans un caravane.
08:20 Assez proche.
08:22 Hey!
08:24 J'aime les gens qui appellent, Burt.
08:26 On va boire un dîner.
08:28 Non, pas ça.
08:30 Que veux-tu, Stella?
08:32 Que tu gardes mes enfants en sécurité.
08:34 En sécurité? De quoi?
08:36 Frankie, elle a tué tout le monde.
08:38 Pourquoi tu l'as amené ici?
08:40 Parce que c'est une station de police, Jason.
08:42 Oui, bien sûr.
08:44 Je veux que tu les gardes avec ta vie.
08:46 Je viens avec toi.
08:48 Tu ne peux pas marcher.
08:50 Tu restes ici et protèges Jason.
08:52 Hey!
08:54 Arrêtez-vous!
08:56 Je ne crois pas que vous lui disez la toute-histoire.
08:58 Vraiment? Je suis désolée.
09:00 C'est ce qui se passe.
09:02 J'ai des meurtrières russes qui me cherchent dans la ville.
09:04 Franky est en train de me tuer.
09:06 Je ne peux pas sortir de la communauté.
09:08 Je n'ai pas d'endroit où aller et de manière à ne pas sortir.
09:10 Bien.
09:12 Mais ne t'inquiète pas, Jason.
09:14 Je ne t'attends pas à faire quelque chose que le vrai policier ferait.
09:16 Juste garder mes enfants en sécurité.
09:18 Je peux le faire.
09:20 Tu peux me croire.
09:22 Je veux dire,
09:24 que si tu les as tous ensemble et que tu les raisonnais en tant qu'un groupe?
09:26 Tu veux que je les aies ensemble
09:28 et que je les raisonne?
09:30 Je vais me reposer pour les protéger.
09:34 Je vais me reposer.
09:36 Les rassembler.
09:42 [Bruit de voiture]
09:44 [Bruit de voiture]
09:46 [Bruit de voiture]
09:48 [Sirène de police]
10:14 [Sirène de police]
10:16 [Bruit de voiture]
10:26 Personne n'a pensé que je serais un policier?
10:38 Allez!
10:42 [Bruit de voiture]
10:44 [Musique]
10:46 Elle pense vraiment qu'elle peut nous faire sortir?
11:00 Où est-elle allée?
11:02 [Bruits de clés]
11:08 [Bruits de clés]
11:10 [Bruits de clés]
11:14 [Bruits de clés]
11:16 [Bruits de clés]
11:18 [Bruits de clés]
11:20 [Bruits de clés]
11:22 [Bruits de clés]
11:24 [Bruits de clés]
11:26 [Bruits de clés]
11:28 [Bruits de clés]
11:30 [Bruits de clés]
11:32 [Bruits de clés]
11:34 [Bruits de clés]
11:36 [Bruits de clés]
11:38 [Bruits de clés]
11:40 [Bruits de clés]
11:42 [Bruits de clés]
11:44 [Bruits de clés]
11:46 [Bruits de clés]
11:48 [Bruits de clés]
11:50 [Bruits de clés]
11:52 [Bruits de clés]
11:54 [Bruits de clés]
11:56 [Bruits de clés]
11:58 [Bruits de clés]
12:00 [Bruits de clés]
12:02 [Bruits de clés]
12:04 [Bruits de clés]
12:06 [Bruits de clés]
12:08 [Bruits de clés]
12:10 [Bruits de clés]
12:12 [Bruits de clés]
12:14 [Bruits de clés]
12:16 [Bruits de clés]
12:18 [Bruits de clés]
12:20 [Bruits de clés]
12:22 [Bruits de clés]
12:24 [Bruits de clés]
12:26 [Bruits de clés]
12:28 [Bruits de clés]
12:30 [Bruits de clés]
12:32 [Bruits de clés]
12:34 [Bruits de clés]
12:36 [Bruits de clés]
12:38 [Bruits de clés]
12:40 [Bruits de clés]
12:42 [Bruits de clés]
12:44 [Bruits de clés]
12:46 [Bruits de clés]
12:48 [Bruits de clés]
12:50 [Bruits de clés]
12:52 [Bruits de clés]
12:54 [Bruits de clés]
12:56 [Bruits de clés]
12:58 [Bruits de clés]
13:00 [Bruits de clés]
13:02 [Bruits de clés]
13:04 [Bruits de clés]
13:06 [Bruits de clés]
13:08 [Bruits de clés]
13:10 [Bruits de clés]
13:12 [Bruits de clés]
13:14 [Bruits de clés]
13:16 [Bruits de clés]
13:18 [Bruits de clés]
13:20 [Bruits de clés]
13:22 [Bruits de clés]
13:24 [Bruits de clés]
13:26 [Bruits de clés]
13:28 [Bruits de clés]
13:30 [Bruits de clés]
13:32 [Bruits de clés]
13:34 [Bruits de clés]
13:36 [Bruits de clés]
13:38 [Bruits de clés]
13:40 [Bruits de clés]
13:42 [Bruits de clés]
13:44 [Bruits de clés]
13:46 [Bruits de clés]
13:48 [Bruits de clés]
13:50 [Bruits de clés]
13:52 [Bruits de clés]
13:54 [Bruits de clés]
13:56 [Bruits de clés]
13:58 [Bruits de clés]
14:00 [Bruits de clés]
14:02 [Bruits de clés]
14:04 [Bruits de clés]
14:06 [Bruits de clés]
14:08 [Bruits de clés]
14:10 [Bruits de clés]
14:12 [Bruits de clés]
14:14 [Bruits de clés]
14:16 [Bruits de clés]
14:18 [Bruits de clés]
14:20 [Bruits de clés]
14:22 [Bruits de clés]
14:24 [Bruits de clés]
14:26 [Bruits de clés]
14:28 [Bruits de clés]
14:30 [Bruits de clés]
14:32 [Bruits de clés]
14:34 [Bruits de clés]
14:36 [Bruits de clés]
14:38 [Bruits de clés]
14:40 [Bruits de clés]
14:42 [Bruits de clés]
14:44 [Bruits de clés]
14:46 [Bruits de clés]
14:48 [Bruits de clés]
14:50 [Bruits de clés]
14:52 [Bruits de clés]
14:54 [Bruits de clés]
14:56 [Bruits de clés]
14:58 [Bruits de clés]
15:00 [Bruits de clés]
15:02 [Bruits de clés]
15:04 [Bruits de clés]
15:06 [Bruits de clés]
15:08 [Bruits de clés]
15:10 [Bruits de clés]
15:12 [Bruits de clés]
15:14 [Bruits de clés]
15:16 [Bruits de clés]
15:18 [Bruits de clés]
15:20 [Bruits de clés]
15:22 [Bruits de clés]
15:24 [Bruits de clés]
15:26 [Bruits de clés]
15:28 [Bruits de clés]
15:30 [Bruits de clés]
15:32 [Bruits de clés]
15:34 [Bruits de clés]
15:36 [Bruits de clés]
15:38 [Bruits de clés]
15:40 [Bruits de clés]
15:42 [Bruits de clés]
15:44 [Bruits de clés]
15:46 [Bruits de clés]
15:48 [Bruits de clés]
15:50 [Bruits de clés]
15:52 [Bruits de clés]
15:54 [Bruits de clés]
15:56 [Bruits de clés]
15:58 [Bruits de clés]
16:00 [Bruits de clés]
16:02 [Bruits de clés]
16:04 [Bruits de clés]
16:06 [Bruits de clés]
16:08 [Bruits de clés]
16:10 [Bruits de clés]
16:12 [Bruits de clés]
16:14 [Bruits de clés]
16:16 [Bruits de clés]
16:18 [Bruits de clés]
16:20 [Bruits de clés]
16:22 [Bruits de clés]
16:24 [Bruits de clés]
16:26 [Bruits de clés]
16:28 [Bruits de clés]
16:30 [Bruits de clés]
16:32 [Bruits de clés]
16:34 [Bruits de clés]
16:36 [Bruits de clés]
16:38 [Bruits de clés]
16:40 [Bruits de clés]
16:42 [Bruits de clés]
16:44 [Bruits de clés]
16:46 [Bruits de clés]
16:48 [Bruits de clés]
16:50 [Bruits de clés]
16:52 [Bruits de clés]
16:54 [Bruits de clés]
16:56 [Bruits de clés]
16:58 [Bruits de clés]
17:00 [Bruits de clés]
17:02 [Bruits de clés]
17:04 [Bruits de clés]
17:06 [Bruits de clés]
17:08 [Bruits de clés]
17:10 [Bruits de clés]
17:12 [Bruits de clés]
17:14 [Bruits de clés]
17:16 [Bruits de clés]
17:18 [Bruits de clés]
17:20 [Bruits de clés]
17:22 [Bruits de clés]
17:24 [Bruits de clés]
17:26 [Bruits de clés]
17:28 [Bruits de clés]
17:30 [Bruits de clés]
17:32 [Bruits de clés]
17:34 [Bruits de clés]
17:36 [Bruits de clés]
17:38 [Bruits de clés]
17:40 [Bruits de clés]
17:42 [Bruits de clés]
17:44 [Bruits de clés]
17:46 [Bruits de clés]
17:48 [Bruits de clés]
17:50 [Bruits de clés]
17:52 [Bruits de clés]
17:54 [Bruits de clés]
17:56 [Bruits de clés]
17:58 [Bruits de clés]
18:00 [Bruits de clés]
18:02 [Bruits de clés]
18:04 [Bruits de clés]
18:06 [Bruits de clés]
18:08 [Bruits de clés]
18:10 [Bruits de clés]
18:12 [Bruits de clés]
18:14 [Bruits de clés]
18:16 [Bruits de clés]
18:18 [Bruits de clés]
18:20 [Bruits de clés]
18:22 [Bruits de clés]
18:24 [Bruits de clés]
18:26 [Bruits de clés]
18:28 [Bruits de clés]
18:30 [Bruits de clés]
18:32 [Bruits de clés]
18:34 [Bruits de clés]
18:36 [Bruits de clés]
18:38 [Bruits de clés]
18:40 [Bruits de clés]
18:42 [Bruits de clés]
18:44 [Bruits de clés]
18:46 [Bruits de clés]
18:48 [Bruits de clés]
18:50 [Bruits de clés]
18:52 [Bruits de clés]
18:54 [Bruits de clés]
18:56 [Bruits de clés]
18:58 [Bruits de clés]
19:00 [Bruits de clés]
19:02 Je te connais
19:04 et ce n'est pas toi, Annika.
19:06 Je ne suis pas Annika.
19:08 Je suis venu ici pour te protéger, s'il te plaît.
19:13 Arrête de parler.
19:15 Ce n'est pas aussi facile que tu penses
19:19 de tuer quelqu'un.
19:21 En fait, j'ai découvert que ce n'est pas si difficile.
19:24 Il me semble que je peux vivre avec moi-même.
19:28 Annika, s'il te plaît, laissez-moi faire ce qui est bien.
19:34 S'il te plaît, écoute-moi.
19:36 Stella.
19:38 Que fais-tu ? Laisse-la tomber.
19:42 C'est un homme qui a foutu ma vie.
19:47 Il a tué Kuma et Gina et Dieu sait où il est.
19:52 Je le sais.
19:54 On s'est rencontrés.
19:56 On est tous des copains.
19:58 Quoi ?
20:00 Ne le fais pas, Stella.
20:04 Que fais-tu ici ?
20:06 J'ai pensé que je devais te sauver.
20:11 Je n'ai pas besoin de sauver.
20:13 Je veux que tu sortes de la salle pour que je puisse le tuer.
20:16 Non.
20:18 Je ne le ferai pas.
20:20 Prenons-le de l'avant.
20:22 Envoyons-le à la police.
20:25 Et laissons-le aller à la police.
20:27 Tu as gagné.
20:29 N'est-ce pas ?
20:32 Tu vois ?
20:34 Tu peux reprendre ta vie.
20:37 Il ne va nulle part.
20:41 Tu es enfin libéré, Stella.
20:44 Jason est là.
20:52 Je peux t'emmener chez moi, Stella.
20:56 Des balles, cette fois ?
21:00 Celle-ci est chargée.
21:03 Je vais te faire un verre.
21:29 C'est drôle, ce monde.
21:32 Un mystère divin.
21:34 Un jour, tu es à Londres, tu étudies la finance.
21:37 Le prochain, tu es au Missouri.
21:41 C'est pas possible.
21:44 [Musique]
21:47 Tu sais où on vient ?
22:11 Au nord-est. C'est la pays de la maison.
22:14 De l'autre côté de l'île ?
22:17 Oui, c'est magnifique.
22:19 On a des abalones aussi grands que des assiettes.
22:22 Des poissons, des poissons.
22:24 Quand on est malade, on veut être chez soi.
22:28 Où les choses sont bonnes.
22:30 Où est-ce que c'est ?
22:32 Près de la baie des feux ?
22:35 Je suppose que c'est ce qu'ils appellent maintenant, non ?
22:40 [Rires]
22:42 Alors, que dirais-tu que j'ouvre ?
22:52 7 de clubs, 3ème de gauche.
22:56 Euh... Jack of hearts, 2ème de droite.
23:06 [Musique]
23:09 Oh, le score de la maison.
23:12 Tu gagnes encore.
23:14 Je pense que j'ai un cadeau pour ce jeu.
23:17 King of clubs, 2ème de droite.
23:22 Ok, donc je ne veux pas te pressionner, mais tu as 3 minutes avant qu'ils utilisent le code et le money va.
23:32 Ok.
23:33 C'est un peu maintenant ou jamais, ma chérie.
23:35 Ok, fais-le.
23:36 Fais quoi ? Tu ne m'as pas dit combien on prend ?
23:39 Je ne sais pas combien ils changent.
23:42 Donc, je suppose, 2 minutes.
23:44 Je suppose qu'ils prennent environ 8 millions de dollars.
23:50 Ok, 8 millions.
23:51 Oui. Non, non, en fait, essaye...
23:56 827 740 dollars.
24:01 Pourquoi autant ?
24:02 Parce que ça semble être une quantité authentique qui peut se rappeler à quelque chose et ça les mettra.
24:06 En fait, en seconde pensée, je pense que...
24:10 Oh, trop tard.
24:12 Voilà.
24:14 Ok.
24:15 Donc, je suppose que nous attendons.
24:20 Quoi ?
24:22 C'est fait.
24:23 C'est déjà dans le premier compte que tu as mis.
24:25 Pas du tout.
24:26 Ok, alors, essayons.
24:30 C'est fait.
24:31 Transfère 27 740 dollars dans cet account.
24:36 Une quantité spécifique ? Un compte ?
24:39 C'est un compte en ligne.
24:42 Transfère 27 740 dollars dans cet account.
24:47 Transfère 27 740 dollars dans cet account.
25:15 Viens voir.
25:17 Tu as l'air si paisible, en train de dormir.
25:21 Désolée de te décevoir.
25:25 J'ai apporté quelque chose.
25:28 Un cake au chocolat.
25:34 Du marché.
25:36 Tout ce temps pour transmettre un cake.
25:41 Oui. Je voulais voir comment tu étais.
25:45 Pourquoi tu es là ?
25:47 C'est pas pour transmettre un cake à 10 dollars.
25:49 Une truce.
25:52 C'est l'heure où nous avons appris à vivre avec l'un l'autre.
25:58 Apparemment,
26:02 certaines personnes perdent toute leur mémoire après un événement traumatique.
26:08 Elles bloquent tout.
26:12 Mais je me souviens de chaque mot dit,
26:15 chaque tir tiré.
26:18 Et ce que je me souviens, c'est...
26:22 ce mec sauvage en dessous de moi,
26:26 et lui mettre un couteau dans son dos.
26:32 Je sais que je devrais être reconnaissante.
26:36 Je t'aime.
26:39 Non, tu ne m'aimes pas.
26:41 Je te remercie
26:43 pour avoir amené des tueurs dans mon domicile
26:47 et pour avoir tué Drago et Stretch.
26:51 Je ne savais pas que ça allait se passer.
26:53 Je devrais t'avoir tué
26:55 quand j'avais la chance.
26:57 Regarde-toi.
26:59 Je ne suis pas celle dans le lit de l'hôpital. Tu es.
27:06 Et par ailleurs,
27:08 mon offre de truce n'était pas pour moi, mais pour toi.
27:12 On a deux enfants.
27:16 Allons nous séparer d'un autre.
27:19 Une truce ?
27:21 Une offre de temps.
27:24 J'espère que ça ne veut pas dire que tu vas attendre le fruitcake chaque Noël.
27:30 Je déteste le fruitcake.
27:36 Je te vois.
27:38 Bien sûr.
27:40 Je suis difficile à éviter.
27:43 J'ai pensé.
27:49 Nous devons nous diversifier.
27:52 En quoi ? Dans les casinos ?
27:54 Le pays change.
27:56 Tous ces morts-morts qui viennent ici
27:59 pour respirer notre espèce de fraîche air,
28:02 nous devons nous capitaliser.
28:04 Tu veux boire de l'air ?
28:06 Des noix de bois.
28:09 Tu dois aller au banc et sortir 20 hectares de la rivière.
28:14 Dis-leur que j'ai un plan.
28:16 Des noix de bois et du whisky.
28:19 Du whisky et des noix de bois ?
28:22 Ça me semble bien, père.
28:24 On va en avoir besoin si on va faire ces changements.
28:30 Je vais l'appeler.
28:33 Je vais l'appeler.
28:35 Et les alpacas ?
28:38 Les alpacas ?
28:40 Je n'ai pas de vache caméra.
28:42 Ils ne sont pas comme des caméras.
28:45 Bien, peut-être des ralalimbs,
28:48 mais ils sont faciles à débarquer.
28:50 Ils ne mangent pas.
28:52 Et ils hantent.
28:54 Combien d'animaux tu sais qui hantent ?
28:56 Je ne sais pas.
28:58 Je ne sais pas.
29:01 Les alpacas sont les plus chers animaux.
29:05 C'est fini ?
29:18 Je pense que ça va pleuvoir ce soir.
29:29 C'est un choc.
29:31 C'est un summons ?
29:39 Ouvre et découvre.
29:41 C'est de la dégustation.
29:45 Je l'ai transféré au banque et je l'ai payé.
29:50 Où vient-il ?
29:55 Des investissements.
29:57 Des gens d'autres.
29:59 Je l'ai volé.
30:00 Je l'ai volé par les gens qui l'ont volé par moi.
30:03 Je t'ai dit que je te le payerais.
30:11 27 740 dollars.
30:14 Tu m'as donné seulement 25 dollars.
30:16 Je sais, mais je te le paye beaucoup plus que ça.
30:19 Où est ton père ?
30:26 Dans la voiture.
30:28 Réveille-le. Il aimerait savoir qu'il a sa place.
30:32 Je pense que oui.
30:34 Il y a longtemps, il doit avoir été 8 ans,
30:43 je suis allé pêcher avec lui depuis son anniversaire.
30:47 Seulement une fois,
30:51 l'ancien m'a dit de monter sur le vélo.
30:53 Je ne savais pas qu'il avait cassé le moteur et le serré plus profond.
30:57 Mais j'étais tellement désolé de le plaire.
31:00 Il a essayé de me tenir en garde.
31:06 Je ne l'ai jamais laissé partir.
31:13 Pas même quand...
31:19 Quand j'ai perdu la peau et les mains dans la pêche.
31:23 Je suis tellement désolé.
31:39 Je suis tellement désolé.
31:41 Je suis tellement désolé.
31:43 Je suis tellement désolé.
31:45 Je suis tellement désolé.
31:48 Je suis tellement désolé.
31:51 Je suis tellement désolé.
31:54 Je suis tellement désolé.
31:57 Je suis tellement désolé.
32:00 Je suis tellement désolé.
32:02 Je suis tellement désolé.
32:04 Je suis tellement désolé.
32:06 Je suis tellement désolé.
32:08 Je suis tellement désolé.
32:10 Je suis tellement désolé.
32:13 Je suis tellement désolé.
32:16 Je suis tellement désolé.
32:19 Je suis tellement désolé.
32:22 Je suis tellement désolé.
32:25 Je suis tellement désolé.
32:28 Je suis tellement désolé.
32:31 Je suis tellement désolé.
32:34 Je suis tellement désolé.
32:37 Est-ce que Will a vraiment dit ça?
32:40 Will?
32:42 Il m'a dit des fois suffisantes.
32:45 Je veux aller avec un bang, comme dans un funéraire viking.
32:49 Eh bien, nous y sommes.
32:53 A plus, copain.
33:07 A plus.
33:09 A plus.
33:37 Il se rend compte qu'il est déjà mort.
33:39 Je ne pense pas que c'est comme ça que les vikings le font.
33:43 Je ne pense pas que c'est comme ça que les vikings le font.
33:46 Il se rend compte qu'il est déjà mort.
33:48 Je ne pense pas que c'est comme ça que les vikings le font.
33:51 Je suis tellement désolé.
34:15 Je suis tellement désolé.
34:17 Il aurait adoré ça.
34:22 Il y a trois semaines, j'ai promis de payer à tout le monde 744 dollars pour une nuit de fort.
34:43 Chaque nuit de fort.
34:44 Mais les circonstances ont changé.
34:47 Je vais y aller.
34:49 Au lieu, je peux vous payer 19 800 dollars, chacun en cash, en haut de la porte.
34:54 Pouvez-vous prouver ça?
34:56 Ferme ta gueule, laisse-la parler.
34:58 En tout, il y a 800 000 dollars assis dans des comptes bancaires tasmaniens qui attendent de nous les récupérer.
35:06 J'ai le bus en haut de la porte, allons-y!
35:08 J'aimerais que ce soit si facile.
35:11 Nous devons construire un grand nombre de comptes différents, avec différents noms.
35:14 Je le savais. Surprise, surprise. Il y a toujours un coup.
35:18 Pourquoi est-il ici? Il travaille pour Frankie.
35:21 J'ai demandé parce que nous le voulons.
35:23 En fait, je vous en ai besoin tous.
35:26 Le monde va se distribuer ces nouveaux comptes à 16 endroits dans le pays.
35:31 Nous ne pouvons pas utiliser nos vrais noms, Stella.
35:34 C'est pourquoi nous avons besoin de Reg.
35:36 Je me suis dit dans une vie précédente que vous étiez un maître de la forgerie.
35:40 Qui vous a dit ça?
35:41 J'ai dit ça. Je pourrais aussi l'avoir dit.
35:44 Moi aussi.
35:46 Nous allons donc avoir besoin de V.I.D.s, de licences de conduite, même de passports si on peut les gérer.
35:51 Ce que vous décrivez prendra du temps et de l'équipement.
35:54 Je sais, mais plus longtemps ce monnaie reste dans les comptes, plus il y a de danger de la découvrir.
35:59 Alors, quand pouvez-vous le faire?
36:02 Je ne sais pas.
36:03 Le dimanche.
36:12 C'est le dimanche.
36:14 Je peux la tuer si vous voulez, Mme.
36:19 Oh non, elle est toute...
36:30 Salut.
36:31 Salut, Jack.
36:35 Stretch et Drago sont morts.
36:37 Je l'ai entendu.
36:39 Jack, merci.
36:41 Donne-moi un bisou.
36:43 Tu vas bien, Mme?
36:50 Oui, des blessures, quelques boules de feu.
36:52 Pas assez pour tuer ta vieille mère.
36:54 Charlie m'a dit qu'il y avait des combats.
36:57 Charlie?
36:59 C'est là que tu étais.
37:00 Ton père était ton vieil ami.
37:02 Je suis désolé de partir.
37:05 Non, non, non.
37:07 C'est un blessé que tu n'étais pas là.
37:09 Assez de perdre sans perdre un cher.
37:14 Donne-moi un bisou.
37:17 Je ne reviendrai pas, Mme.
37:28 Je ne peux pas.
37:29 Tu ne peux pas prendre cette décision tout de suite.
37:33 Tu ne peux pas me laisser comme ça.
37:39 Je suis toute seule.
37:41 Je reviendrai te voir, je suis toujours ton fils.
37:43 Jack, je t'ai besoin.
37:45 C'est tout pour toi.
37:47 Je te vois.
37:51 Je te vois.
37:53 Je te vois.
37:55 Je te vois.
37:57 Je te vois.
37:58 Je te vois.
38:00 Je te vois.
38:02 Je te vois.
38:04 Je te vois.
38:06 Je te vois.
38:08 Je te vois.
38:10 Je te vois.
38:12 Je te vois.
38:14 Je te vois.
38:16 Je te vois.
38:18 Je te vois.
38:20 Je te vois.
38:22 Je te vois.
38:25 Je te vois.
38:26 Je te vois.
38:28 Je n'aime pas les bandes.
38:30 Je ne veux pas que tu me regardes trop proche.
38:32 Les dépenses de plus de 10 000 dollars sont mandatoiresment reportées par le personnel de banque.
38:38 Alors soyez prêts pour leurs questions.
38:40 Ils sont expectés de vous demander ce que vous voulez faire avec le monde.
38:44 Alors connaissez vos histoires et s'il vous plaît, gardez-les réelles.
38:48 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
38:51 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
38:53 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
38:55 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
38:57 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
38:59 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:20 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:22 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:24 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:26 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:28 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:49 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:51 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:53 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:55 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:57 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
39:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:20 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:22 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:24 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:26 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:49 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:51 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:53 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:55 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
40:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:20 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:22 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:24 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:49 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:51 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:53 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
41:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:20 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:22 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:49 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:51 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
42:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:20 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:49 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:50 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
43:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:18 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:19 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:47 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:48 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:50 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
44:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:16 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:17 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:19 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:45 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:46 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:48 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:50 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
45:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:14 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:15 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:17 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:19 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:43 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:44 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:46 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:48 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:50 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
46:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:12 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:13 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:15 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:17 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:19 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:41 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:42 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:44 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:46 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:48 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:50 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:52 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:54 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:56 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
47:58 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:00 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:02 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:04 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:06 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:08 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:10 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:11 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:13 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:15 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:17 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:19 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:21 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:23 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:25 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:27 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:29 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:31 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:33 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:35 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:37 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:39 Je vais avoir un nouveau garçon de la banque.
48:41 [Vrombissement du moteur]
48:42 [Musique]
48:46 [Musique]
48:48 [Musique]
48:50 [Musique]
48:52 [Musique]
48:54 [Musique]
48:56 [Musique]
48:58 [Musique]
49:00 [Musique]
49:02 [Musique]
49:04 [Musique]
49:06 [Musique]
49:08 [Musique]
49:10 [Musique]
49:12 [Musique]
49:14 [Musique]
49:17 [Musique allemande]
49:32 [Bruit de tir]
49:36 [Musique]
50:06 [Musique]
50:12 Hey, Stella.
50:14 Tu veux que je te donne un coup de main?
50:16 Je... je me suis fait chier.
50:18 Je voulais voir ce petit petit Patimal.
50:20 Il est au milieu de la route.
50:22 Je suis allé au parti en fait.
50:24 Excusez-moi, j'ai une ville de gens qui dépendent de moi.
50:28 Ils sont un peu coincés.
50:30 [Bruit de tir]
50:32 Tu sens le pétrole?
50:34 Je peux sentir le pétrole.
50:36 Je reviendrai et t'aiderai.
50:38 Dès que l'argent sera en sécurité.
50:40 Tu vas me chercher d'abord, hein?
50:42 Et après on prendra l'argent.
50:44 Je suis désolée, mais mon fait de confiance en toi est à un bas.
50:46 Alors...
50:48 Attends.
50:50 Tu as vu mon pétrole?
50:52 Je t'ai dit que je reviendrai.
50:54 [Musique]
51:20 [Bruit de tir]
51:22 [Explosion]
51:24 [Bruit de tir]
51:26 [Bruit de souffle]
51:28 [Bruit de souffle]
51:30 [Musique]
51:58 [Musique]
52:26 [Bruit de tir]
52:28 [Bruit de tir]
52:30 [Bruit de tir]
52:32 [Bruit de tir]
52:34 [Bruit de tir]
52:36 [Musique]
52:54 [Bruit de tir]
52:56 [Musique]
52:58 [Bruit de tir]
53:00 [Bruit de tir]
53:02 [Musique]
53:04 [Bruit de tir]
53:06 [Musique]
53:08 [Bruit de tir]
53:10 [Musique]

Recommandations