المسلسل الجزائري القلادة الحلقة 3

  • l’année dernière
Feuilleton Algérien, le Médaillon (2009)

Category

📺
TV
Transcript
00:00 - C'est la foi, la chaleur. - Oui.
00:02 - Ah, ma chérie, tu as vraiment fait un bon travail.
00:04 - Tu n'as pas fait de mal.
00:06 - Je n'ai pas fait de mal, mais j'ai eu du mal.
00:08 - Ecoute, je te donne le meilleur des recettes que tu as.
00:12 - Oh, tu as fait du mal.
00:14 - Je te l'avais toujours.
00:16 - Et maintenant, je vois que tu es en train de te faire un bon travail.
00:20 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:21 - Tu vas bientôt rentrer dans la maison.
00:24 - Oh, ma chérie, tu m'as fait du mal.
00:26 - C'est vrai. Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:28 - Oh, mon amour, tu m'as fait du mal.
00:30 - Tu m'as fait du mal, ma chérie.
00:32 - Oh, mon amour, tu m'as fait du mal.
00:34 - Qu'est-ce que tu as fait ?
00:36 - Je t'ai donné ces fruits, ma chérie.
00:38 - Tu n'as pas essayé de manger ça.
00:40 - Je t'ai oublié.
00:41 - Regarde ce que je t'ai apporté.
00:42 - Regarde ces fruits, ma chérie.
00:44 - Je vais les mettre dans le réfrigérateur.
00:46 - Ça ne va pas.
00:48 - J'aime Ché Ché.
00:50 - Combien de temps ?
00:53 - 5 heures et un téléphone.
00:57 - Oh, mon amour, tu as fait du mal.
01:00 - Tu as fait du mal.
01:02 - Je t'ai oublié.
01:05 - Je t'ai appelé.
01:07 - Tu n'as pas fait de bon sens.
01:10 - Je l'ai fait, le soir.
01:12 - Il m'a amené.
01:13 - Ils m'ont embrassé.
01:15 - Je suis allée à la maison.
01:19 - Tu ne te souviens pas ?
01:20 - Le soir, j'étais dans le réfrigérateur.
01:23 - Que se passe-t-il ?
01:24 - Il y a deux jours.
01:25 - J'ai vu Amira devant la banque.
01:27 - Elle a fini.
01:29 - Elle va me donner de l'argent ?
01:31 - Non, non.
01:32 - La banque, c'est la place où se trouve le sierre.
01:36 - Malik et Kareem ont tué Bébé.
01:38 - Ils se sont fait ensuivre.
01:40 - Elle a dit qu'elle allait me donner de l'argent.
01:42 - Tu as vu ?
01:43 - Je te disais que j'avais un problème.
01:46 - Je ne voulais pas d'argent.
01:47 - Je suis allée chercher Amira.
01:49 - Tu penses qu'elle a besoin de toi ?
01:52 - Je lui ai dit que je voulais un sierre.
01:54 - Je lui ai dit que je voulais un sierre et qu'on allait le chercher dans la banque.
01:57 - Et on s'est rencontré.
02:00 - Je me suis cachée.
02:01 - Elle a peur de moi.
02:03 - Mais tu sais, je suis très douée.
02:06 - Je ne suis pas très prudente.
02:08 - Mais elle m'a fait confiance.
02:10 - Je l'ai suivie jusqu'à ce qu'elle me voit.
02:13 - Elle a peur de moi et elle m'a donné de l'argent.
02:15 - Mais elle m'a dit que je ne voulais pas d'argent.
02:18 - Je ne voulais pas de l'argent.
02:19 - Ah, c'est vrai.
02:21 - Tu as raison.
02:23 - Je me suis cachée.
02:24 - Tu as raison.
02:25 - Je me suis cachée.
02:26 - Tu as raison.
02:27 - Je me suis cachée.
02:28 - Tu as raison.
02:29 - Je me suis cachée.
02:30 - Tu as raison.
02:31 - Je me suis cachée.
02:32 - Tu as raison.
02:33 - Je me suis cachée.
02:34 - Tu as raison.
02:35 - Je me suis cachée.
02:36 - Tu as raison.
02:37 - Je me suis cachée.
02:38 - Tu as raison.
02:39 - Je me suis cachée.
02:40 - Tu as raison.
02:41 - Je me suis cachée.
02:42 - Tu as raison.
02:43 - Je me suis cachée.
02:44 - Tu as raison.
02:45 - Je me suis cachée.
02:46 - Tu as raison.
02:47 - Je me suis cachée.
02:48 - Tu as raison.
02:49 - Tu as raison.
02:50 - Je me suis cachée.
02:51 - Tu as raison.
02:52 - Je me suis cachée.
02:53 - Tu as raison.
02:54 - Je me suis cachée.
02:55 - Tu as raison.
02:56 - Je me suis cachée.
02:57 - Tu as raison.
02:58 - Je me suis cachée.
02:59 - Tu as raison.
03:00 - Je me suis cachée.
03:01 - Tu as raison.
03:02 - Je me suis cachée.
03:03 - Tu as raison.
03:04 - Je me suis cachée.
03:05 - Tu as raison.
03:06 - Je me suis cachée.
03:07 - Tu as raison.
03:08 - Je me suis cachée.
03:09 - Tu as raison.
03:10 - Je me suis cachée.
03:11 - Tu as raison.
03:12 - Je me suis cachée.
03:13 - Tu as raison.
03:14 - Je me suis cachée.
03:15 - Tu as raison.
03:16 - Tu as raison.
03:17 - Je me suis cachée.
03:20 - Tu as raison.
03:21 - Je me suis cachée.
03:22 - Tu as raison.
03:23 - Je me suis cachée.
03:24 - Tu as raison.
03:25 - Je me suis cachée.
03:26 - Tu as raison.
03:27 - Je me suis cachée.
03:28 - Tu as raison.
03:29 - Je me suis cachée.
03:30 - Tu as raison.
03:31 - Tu as raison.
03:32 - Je me suis cachée.
03:33 - Tu as raison.
03:34 - Je me suis cachée.
03:35 - Tu as raison.
03:36 - Tu as raison.
03:37 - Je me suis cachée.
03:38 - Tu as raison.
03:39 - Je me suis cachée.
03:40 - Tu as raison.
03:41 - Tu as raison.
03:42 - Tu as raison.
03:43 - Tu as raison.
03:44 - Tu as raison.
03:45 - Tu as raison.
03:46ma Betty, on a rien de moi
03:48 (balabla)
03:51 ses mère dire qu'il faut que les Mondiales achument toute leur income
03:58 d'un côté tu te félicites en issue
04:01 mon ami
04:02 dire le vrai
04:05 mon ami,a fait son achat d'un logiciel
04:09 pour les acheter au compromise
04:12 a vendu
04:13 et a partagé
04:15 le problème c'est qu'il a créé une entreprise
04:17 et a appris à s'en occuper
04:19 et l'enfant de Ismaël
04:21 a perdu son argent
04:23 et a été séparé de lui
04:25 tu sais
04:27 ah, mais je ne comprends pas
04:29 Betty est comme sa mère
04:31 et Mourad travaille comme le problème
04:33 non, non, non
04:35 Betty est bien
04:37 elle est bien
04:39 mais son cœur est pur
04:41 et Mourad
04:43 il est en colère et en haine
04:45 et il les déteste
04:47 tu as le droit
04:49 de dire que si Betty avait eu son fils
04:51 il serait venu d'outre
04:53 ah, tu as raison
04:55 je suis en train de me réunir
04:57 je veux que Betty ait un fils
05:01 et qu'il soit né dans la maison
05:03 c'est ce que dit sa soeur
05:05 pourquoi tu lui as donné son fils ?
05:07 comme Betty a sa soeur
05:09 il n'a pas besoin de son fils
05:11 tu as besoin d'un fils
05:13 un fils de Hussein
05:15 je dois aller au travail
05:17 je vais téléphoner à ce téléphone
05:19 et je vais en parler
05:21 je ne peux pas me réunir
05:23 je ne peux pas me réunir
05:25 je ne peux pas me réunir
05:27 je ne peux pas me réunir
05:29 je ne peux pas me réunir
05:31 je ne peux pas me réunir
05:33 je ne peux pas me réunir
05:35 je ne peux pas me réunir
05:37 je ne peux pas me réunir
05:39 je ne peux pas me réunir
05:41 je ne peux pas me réunir
05:43 je ne peux pas me réunir
05:45 je ne peux pas me réunir
05:47 je ne peux pas me réunir
05:49 je ne peux pas me réunir
05:51 je ne peux pas me réunir
05:53 je ne peux pas me réunir
05:55 je ne peux pas me réunir
05:57 je ne peux pas me réunir
05:59 je ne peux pas me réunir
06:01 je ne peux pas me réunir
06:03 je ne peux pas me réunir
06:05 je ne peux pas me réunir
06:07 je ne peux pas me réunir
06:09 je ne peux pas me réunir
06:11 je ne peux pas me réunir
06:13 je ne peux pas me réunir
06:15 je ne peux pas me réunir
06:17 je ne peux pas me réunir
06:19 je ne peux pas me réunir
06:21 je ne peux pas me réunir
06:23 je ne peux pas me réunir
06:25 je ne peux pas me réunir
06:27 je ne peux pas me réunir
06:29 je ne peux pas me réunir
06:31 je ne peux pas me réunir
06:33 je ne peux pas me réunir
06:35 je ne peux pas me réunir
06:37 je ne peux pas me réunir
06:39 je ne peux pas me réunir
06:41 je ne peux pas me réunir
06:43 je ne peux pas me réunir
06:45 je ne peux pas me réunir
06:47 je ne peux pas me réunir
06:50 bonjour
06:52 tu as bu ?
06:57 oui j'ai bu
06:59 tu as bu ?
07:01 oui
07:03 écoute
07:05 je veux un carré de hausse
07:07 tu en as déjà eu ?
07:09 oui
07:11 tu as déjà eu un carré de hausse ?
07:13 c'est bon ?
07:15 oui
07:17 c'est bon
07:19 c'est bon
07:21 je l'ai acheté en dehors
07:23 il est à l'extérieur de la chambre
07:25 et c'est à l'intérieur
07:27 écoute
07:29 je vais te le donner
07:31 Mahmoud ne sait pas de quoi tu parles
07:33 pourquoi tu as peur ?
07:37 tu étais avec quelqu'un
07:41 on ne sait pas ce qu'il sait
07:43 Johnny
07:45 je ne suis pas peur
07:47 il a écrit
07:49 il a eu des yeux
07:53 il a dit des mots
07:55 il a dit des mots
07:57 il a dit des mots
07:59 il a dit des mots
08:01 mes enfants
08:11 si tu avais peur de tes enfants
08:13 tu les aurais tué
08:15 je ne suis pas comme ça
08:17 je ne suis pas comme ça
08:19 pourquoi tu me dis que je suis là ?
08:23 je t'ai appelé et tu es là
08:25 notre professeur a demandé de faire un inventaire
08:27 dans les vautes
08:29 c'est bon
08:31 viens avec moi, je vais te montrer tes enfants
08:33 c'est bon
08:35 je vais les réveiller
08:41 qu'est ce qu'il t'a dit ?
08:43 il y a eu des gens qui sont partis
08:45 ils ont eu des bêtes
08:47 je les ai appelés et ils sont partis
08:49 au revoir
08:51 il a dit que je ne suis pas là
08:57 il a dit que je ne suis pas là
08:59 il a dit que je ne suis pas là
09:01 tu sais ce qu'il a dit à la dernière fois ?
09:09 il a dit que je ne suis pas là
09:11 il a dit que je ne suis pas là
09:13 il a dit que je ne suis pas là
09:15 il a dit que je ne suis pas là
09:17 il a dit que je ne suis pas là
09:19 il a dit que je ne suis pas là
09:21 il a dit que je ne suis pas là
09:23 il a dit que je ne suis pas là
09:25 il a dit que je ne suis pas là
09:27 il a dit que je ne suis pas là
09:29 il a dit que je ne suis pas là
09:31 il a dit que je ne suis pas là
09:33 il a dit que je ne suis pas là
09:35 il a dit que je ne suis pas là
09:37 tu sais ce que j'ai souhaité ?
09:39 j'ai souhaité que mon visage soit comme Badiès
09:41 que mon visage soit comme Tenshou
09:43 et que je rêve de la journée où je vais me réveiller en froid
09:45 en froid ?
09:47 alors laissez-moi me réveiller en froid
09:49 c'est bon, c'est bon
09:53 c'est bon
09:55 comme l'a dit mon mari
09:57 mais il a dit que
09:59 l'année qui va se passer sera une année de bonheur
10:01 bonne journée
10:03 bonne journée, bonne journée
10:05 je vais me réveiller un peu
10:07 Karima ?
10:09 pourquoi tu te ressembles à Karima ?
10:11 je te jure
10:13 regarde ce que c'est
10:15 comme d'habitude je ne parle pas
10:17 comme d'habitude je ne parle pas
10:19 écoute
10:21 je vais à la maison
10:23 et je vais la tuer
10:25 tuer ?
10:27 je t'ai dit ça avant de me dire
10:29 je t'ai dit ça avant de me dire
10:31 je t'ai dit ça avant de me dire
10:33 Miro, laissez-la un peu
10:35 je vais lui donner une dose de laissez-moi la
10:37 je vais lui donner une dose de laissez-moi la
10:39 je te dis Zahora
10:45 je vais à la commissariat
10:47 tu es en train de te faire un coup ?
10:49 je ne suis pas en train de faire un coup
10:51 tu vois ta copine Yasmin
10:53 elle a un mari qui s'appelle Bédardine
10:55 et elle est en train de se marier
10:57 et tous les mois il lui donne des doses
10:59 alors la pauvre elle ne sait pas quoi faire
11:01 et elle ne sait pas où les mettre
11:03 je vais à la maison de Jalil
11:05 si tu n'as pas de problème avec Jalil
11:07 je vais te tuer
11:09 tu ne veux pas que je te tue ?
11:11 écoute, si tu me faise un coup
11:13 je vais te tuer
11:15 je vais te tuer
11:17 Zahora
11:19 tu es en train de te faire un coup
11:21 tu as l'air de la vie
11:23 sinon je ne te marierai pas
11:25 je te dis
11:27 Miro
11:29 je te souhaite une bonne retour
11:31 et que Kareema vive avec nous
11:33 tu es habituée ?
11:35 tu donnes de la bouteille ?
11:37 c'est de la salade
11:39 tu aimes les enfants
11:41 tu les appelles Kareema
11:43 écoute
11:47 je vais y aller
11:49 je dois trouver le repas pour mes enfants
11:51 je vais y aller
11:53 tu sais quoi ?
11:55 je vais à la cuisine
11:57 je vais te faire un repas
11:59 tu vas à la cuisine ?
12:01 non
12:03 je vais à la cuisine
12:05 je suis là
12:07 je vais chez ma soeur
12:09 allez-y
12:11 tu vas te faire un repas
12:13 je vais te faire un repas
12:15 je ne voulais pas te faire mal
12:19 tu es une fille qui dort
12:21 je t'espère que tu vas bien
12:23 je vais bien
12:25 je vais bien
12:27 je suis en sécurité
12:29 tu ne vas pas me faire mal
12:31 tu es une fille qui dort
12:33 tu as l'air d'une fille qui dort
12:35 je ne me souviens pas
12:37 je suis sorti de prison
12:39 j'ai dormi deux jours
12:41 et je suis tombé
12:43 tu as tombé ?
12:45 il a raison
12:47 il est encore là
12:49 il est encore là
12:51 il est toujours là
12:53 je ne sais pas ce que je dirais
12:55 il est toujours là
12:57 je te donne la santé
12:59 je vais le laisser avec ses amis
13:01 qui sont en prison
13:03 tu peux t'en faire plaisir
13:05 il n'y a pas de problème
13:07 tu as une connaissance
13:09 pourquoi ne pas lui laisser son travail ?
13:11 il est toujours là
13:13 il va toujours nous suivre
13:15 il est toujours là
13:17 je ne me fais pas mal
13:19 je vais me faire un repas
13:21 je vais me faire un repas
13:23 si tu me laisses ici, tu vas me faire du café ?
13:25 non ?
13:27 je vais te faire du café
13:29 tu n'en veux pas
13:31 je vais te faire du café
13:33 pour que tu puisses te réveiller
13:35 mais il y a un problème
13:37 je ne suis pas une princesse
13:39 je suis une femme
13:41 je suis une femme
13:43 je suis une femme
13:45 je vais me reposer
13:47 je vais te reposer
13:49 je vais te reposer
13:51 il est toujours là
13:53 j'ai vu ton père
13:57 où est-il ?
14:01 attends
14:03 où est mon fils ?
14:09 papa
14:11 c'est quoi ?
14:13 je suis en train de faire le travail
14:15 c'est ça ?
14:17 tu veux que je te l'apporte ?
14:19 c'est un con
14:21 qu'est-ce que tu veux que je te fasse ?
14:27 je t'ai dit que tu n'allais pas nous répondre
14:29 tu m'as toujours pensé à ça
14:31 laisse-moi te laisser ici et tu vas me l'apporter
14:33 il y a un message
14:35 non, je vais aller
14:37 papa, je ne veux pas
14:39 je ne veux pas
14:41 je ne veux pas
14:43 ferme tes yeux
14:45 je vais te laisser ici
14:47 où est-il ?
15:05 il est mort
15:07 je vais te laisser ici
15:09 et Karima ?
15:11 je vais la chercher
15:13 Karima
15:15 je vais la chercher
15:17 c'est bon
15:19 je vais la chercher
15:21 la femme chante
15:23 la femme chante
15:25 la femme chante
15:27 la femme chante
15:29 la femme chante
15:31 la femme chante
15:33 c'est trop fort
15:51 la femme chante
15:53 la femme chante
15:55 la femme chante
15:57 la femme chante
16:03 la femme chante
16:05 je vais te donner une assiette
16:07 regarde Fatima
16:11 tu sais, il y a un moment
16:13 je suis allée au café
16:15 on a pris des petits déjeuners
16:17 je me suis dit, il y a des gens
16:21 qui ne savent pas
16:23 qui veulent boire du lait
16:25 je me suis dit, tu sais
16:27 il est venu chez nous
16:29 et il a des services
16:31 on va lui changer les fenêtres
16:33 je suis allée au salon
16:35 il m'a pris quelque chose
16:37 je l'ai lissé
16:39 je ne sais pas si je me suis fait chier
16:41 je ne sais pas
16:43 je ne me suis pas fait chier
16:45 je te l'ai dit
16:47 c'est un riz
16:49 un riz au thym
16:51 tu sais comment je l'ai mis
16:53 j'ai mis mon doigt sur le poisson
16:55 je l'ai laissé
16:57 en train de boire
16:59 je l'ai laissé
17:01 je ne sais pas
17:03 je ne sais pas
17:05 je ne sais pas
17:07 je ne sais pas
17:09 je ne sais pas
17:11 (sonnerie)
17:13 (sonnerie)
17:15 (chanson)
17:17 (il chante)
17:19 Sanglote, comment a fait le dîner
17:22 Et vous allez réfléchir à leur langage
17:23 Maman Fatma
17:37 Prends ça, m'ignore qui a mis ça
17:43 Qu'est-ce qui te touche
17:44 C'était quoi cette fille ?
17:49 C'est Mami
17:50 Mami
17:52 Maman Fatma
17:56 Maman Fatma
17:57 Maman Fatma
17:59 Maman Fatma
18:00 Maman Fatma
18:01 Prends ça, maman Fatma
18:03 Je vais prendre ça
18:04 Maman Fatma
18:06 Maman Fatma
18:08 Je t'aime maman Fatma
18:09 Fifi
18:11 Prends ça
18:12 Je vais te prendre ça
18:13 Je t'aime maman
18:14 Je t'aime maman
18:15 Je vais te prendre ça
18:17 Maman Fatma
18:18 Je t'aime maman
18:19 Je t'aime maman
18:20 Je t'aime maman
18:21 Je t'aime maman
18:22 Je t'aime maman
18:23 Je t'aime maman
18:24 Je t'aime maman
18:25 Je t'aime maman
18:26 Je t'aime maman
18:27 Je t'aime maman
18:28 Je t'aime maman
18:29 Je t'aime maman
18:30 Je t'aime maman
18:31 Je t'aime maman
18:32 Je t'aime maman
18:33 [Musique]
18:50 Je veux te donner de l'eau
18:52 C'est de l'eau et de la salade
18:54 Donne-moi de l'eau
18:56 Je te donne de l'eau
18:58 Je te dis de donner de l'eau
19:02 Je te donne de l'eau
19:03 Donne-moi de l'eau
19:04 [Musique]
19:06 [Bruit de téléphone]
19:08 [Bruit de téléphone]
19:10 [Bruit de téléphone]
19:12 [Bruit de téléphone]
19:14 [Bruit de téléphone]
19:16 [Bruit de téléphone]
19:18 [Bruit de téléphone]
19:20 [Bruit de téléphone]
19:22 [Bruit de téléphone]
19:24 [Bruit de téléphone]
19:27 [Bruit de téléphone]
19:29 [Bruit de téléphone]
19:31 [Bruit de téléphone]
19:33 [Bruit de téléphone]
19:35 [Bruit de téléphone]
19:37 [Bruit de téléphone]
19:39 [Bruit de téléphone]
19:41 [Bruit de téléphone]
19:43 [Bruit de téléphone]
19:45 [Bruit de téléphone]
19:47 [Bruit de téléphone]
19:49 [Bruit de téléphone]
19:51 [Bruit de téléphone]
19:53 [Bruit de téléphone]
19:55 [Bruit de téléphone]
19:57 [Bruit de téléphone]
19:59 [Bruit de téléphone]
20:01 [Bruit de téléphone]
20:03 [Bruit de téléphone]
20:05 [Bruit de téléphone]
20:07 [Bruit de téléphone]
20:09 [Bruit de téléphone]
20:11 [Bruit de téléphone]
20:13 [Bruit de téléphone]
20:15 [Bruit de téléphone]
20:17 [Bruit de téléphone]
20:19 [Bruit de téléphone]
20:21 [Bruit de téléphone]
20:23 [Bruit de téléphone]
20:25 [Bruit de téléphone]
20:27 [Bruit de téléphone]
20:29 [Bruit de téléphone]
20:31 [Bruit de téléphone]
20:33 [Bruit de téléphone]
20:35 [Bruit de téléphone]
20:37 [Bruit de téléphone]
20:39 [Bruit de téléphone]
20:41 [Bruit de téléphone]
20:43 [Bruit de téléphone]
20:45 [Bruit de téléphone]
20:47 [Bruit de téléphone]
20:49 [Bruit de téléphone]
20:51 [Bruit de téléphone]
20:53 [Bruit de téléphone]
20:55 [Toux]
20:57 [Bruit de téléphone]
20:59 [Bruit de téléphone]
21:01 [Bruit de téléphone]
21:03 [Bruit de téléphone]
21:05 [Bruit de téléphone]
21:07 [Bruit de téléphone]
21:10 [Bruit de téléphone]
21:12 [Bruit de téléphone]
21:14 [Bruit de téléphone]
21:16 [Bruit de téléphone]
21:18 [Bruit de téléphone]
21:20 [Bruit de téléphone]
21:22 [Bruit de téléphone]
21:24 [Bruit de téléphone]
21:26 [Bruit de téléphone]
21:28 [Bruit de téléphone]
21:30 [Bruit de téléphone]
21:32 [Bruit de téléphone]
21:34 [Bruit de téléphone]
21:36 [Bruit de téléphone]
21:38 [Bruit de téléphone]
21:40 [Bruit de téléphone]
21:42 [Bruit de téléphone]
21:44 [Bruit de téléphone]
21:46 [Bruit de téléphone]
21:48 [Bruit de téléphone]
21:50 [Bruit de téléphone]
21:52 [Bruit de téléphone]
21:54 [Bruit de téléphone]
21:56 [Bruit de téléphone]
21:58 [Bruit de téléphone]
22:00 [Bruit de téléphone]
22:02 [Bruit de téléphone]
22:04 [Bruit de téléphone]
22:06 [Bruit de téléphone]
22:08 [Bruit de téléphone]
22:10 [Bruit de téléphone]
22:12 [Bruit de téléphone]
22:14 [Bruit de téléphone]
22:16 [Bruit de téléphone]
22:18 [Bruit de téléphone]
22:20 [Bruit de téléphone]
22:22 [Bruit de téléphone]
22:24 [Bruit de téléphone]
22:26 [Bruit de téléphone]
22:28 [Bruit de téléphone]
22:30 [Bruit de téléphone]
22:32 [Bruit de téléphone]
22:34 [Bruit de téléphone]
22:36 [Bruit de téléphone]
22:38 [Bruit de téléphone]
22:40 [Bruit de téléphone]
22:42 [Bruit de téléphone]
22:44 [Bruit de téléphone]
22:46 [Bruit de téléphone]
22:48 [Bruit de téléphone]
22:51 [Bruit de téléphone]
22:53 [Bruit de téléphone]
22:55 [Bruit de téléphone]
22:57 [Bruit de téléphone]
22:59 [Bruit de téléphone]
23:01 [Bruit de téléphone]
23:03 [Bruit de téléphone]
23:05 [Bruit de téléphone]
23:07 [Bruit de téléphone]
23:09 [Bruit de téléphone]
23:11 [Bruit de téléphone]
23:13 [Bruit de téléphone]
23:15 [Bruit de téléphone]
23:17 [Bruit de téléphone]
23:19 [Bruit de téléphone]
23:21 [Bruit de téléphone]
23:23 [Bruit de téléphone]
23:25 [Bruit de téléphone]
23:27 [Bruit de téléphone]
23:29 [Bruit de téléphone]
23:31 [Bruit de téléphone]
23:33 [Bruit de téléphone]
23:35 [Bruit de téléphone]
23:37 [Bruit de téléphone]
23:39 [Bruit de téléphone]
23:41 [Bruit de téléphone]
23:43 [Bruit de téléphone]
23:45 [Bruit de téléphone]
23:47 [Bruit de téléphone]
23:49 [Bruit de téléphone]
23:51 [Bruit de téléphone]
23:53 [Bruit de téléphone]
23:55 [Bruit de téléphone]
23:57 [Bruit de téléphone]
23:59 [Bruit de téléphone]
24:01 [Bruit de téléphone]
24:03 [Bruit de téléphone]
24:05 [Bruit de téléphone]
24:07 [Bruit de téléphone]
24:09 [Bruit de téléphone]
24:11 [Bruit de téléphone]
24:13 [Bruit de téléphone]
24:15 [Bruit de téléphone]
24:17 [Bruit de téléphone]
24:19 [Bruit de téléphone]
24:21 [Bruit de téléphone]
24:23 [Bruit de téléphone]
24:25 [Bruit de téléphone]
24:27 [Bruit de téléphone]
24:29 [Bruit de téléphone]
24:32 [Bruit de téléphone]
24:34 [Bruit de téléphone]
24:36 [Bruit de téléphone]
24:38 [Bruit de téléphone]
24:40 [Bruit de téléphone]
24:42 [Bruit de téléphone]
24:44 [Bruit de téléphone]
24:46 [Bruit de téléphone]
24:48 [Bruit de téléphone]
24:50 [Bruit de téléphone]
24:52 [Bruit de téléphone]
24:54 [Bruit de téléphone]
24:56 [Bruit de téléphone]
24:58 [Bruit de téléphone]
25:00 [Bruit de téléphone]
25:02 [Bruit de téléphone]
25:04 [Bruit de téléphone]
25:06 [Bruit de téléphone]
25:08 [Bruit de téléphone]
25:10 [Bruit de téléphone]
25:12 [Bruit de téléphone]
25:14 [Bruit de téléphone]
25:16 [Bruit de téléphone]
25:18 [Bruit de téléphone]
25:20 [Bruit de téléphone]
25:22 [Bruit de téléphone]
25:24 [Bruit de téléphone]
25:26 [Bruit de téléphone]
25:28 [Bruit de téléphone]
25:30 [Bruit de téléphone]
25:32 [Bruit de téléphone]
25:34 [Bruit de téléphone]
25:36 [Bruit de téléphone]
25:38 [Bruit de téléphone]
25:40 [Bruit de téléphone]
25:42 [Bruit de téléphone]
25:44 [Bruit de téléphone]
25:46 [Bruit de téléphone]
25:48 [Bruit de téléphone]
25:50 [Bruit de téléphone]
25:52 [Bruit de téléphone]
25:54 [Bruit de téléphone]
25:56 [Bruit de téléphone]
25:58 [Bruit de téléphone]
26:00 [Bruit de téléphone]
26:02 [Bruit de téléphone]
26:04 [Bruit de téléphone]
26:06 [Bruit de téléphone]
26:08 [Bruit de téléphone]
26:10 [Bruit de téléphone]
26:13 [Bruit de téléphone]
26:15 [Bruit de téléphone]
26:17 [Bruit de téléphone]
26:19 [Bruit de téléphone]
26:21 [Bruit de téléphone]
26:23 [Bruit de téléphone]
26:25 [Bruit de téléphone]
26:27 [Bruit de téléphone]
26:29 [Bruit de téléphone]
26:31 [Bruit de téléphone]
26:33 [Bruit de téléphone]
26:35 [Bruit de téléphone]
26:37 [Bruit de téléphone]
26:39 [Bruit de téléphone]
26:41 [Bruit de téléphone]
26:43 [Bruit de téléphone]
26:45 [Bruit de téléphone]
26:47 [Bruit de téléphone]
26:49 [Bruit de téléphone]
26:51 [Bruit de téléphone]
26:53 [Bruit de téléphone]
26:55 [Bruit de téléphone]
26:57 [Bruit de téléphone]
26:59 [Bruit de téléphone]
27:01 [Bruit de téléphone]
27:03 [Bruit de téléphone]
27:05 [Bruit de téléphone]
27:07 [Bruit de téléphone]
27:09 [Bruit de téléphone]
27:11 [Bruit de téléphone]
27:13 [Bruit de téléphone]
27:15 [Bruit de téléphone]
27:17 [Bruit de téléphone]
27:19 [Bruit de téléphone]
27:21 [Bruit de téléphone]
27:23 [Bruit de téléphone]
27:25 [Bruit de téléphone]
27:27 [Bruit de téléphone]
27:29 [Bruit de téléphone]
27:31 [Bruit de téléphone]

Recommandée