Watch the Full Episode 26 of Got To Believe here.
Stream it on demand and watch the full episode on http://iwanttfc.com or download the iWantTFC app via Google Play or the App Store.
Available for Free, Premium and Standard Subscribers in the Philippines.
Available for Premium and Standard Subcribers Outside PH.
Subscribe to ABS-CBN Entertainment channel! - http://bit.ly/ABS-CBNEntertainment
Visit our official websites!
https://entertainment.abs-cbn.com/tv
http://www.push.com.ph
Facebook: http://www.facebook.com/ABSCBNnetwork
Twitter: https://twitter.com/ABSCBN
Instagram: http://instagram.com/abscbn
#GottoBelieveEpisode26
#GottoBelieve
#GottoBelieveFullEpisode
Stream it on demand and watch the full episode on http://iwanttfc.com or download the iWantTFC app via Google Play or the App Store.
Available for Free, Premium and Standard Subscribers in the Philippines.
Available for Premium and Standard Subcribers Outside PH.
Subscribe to ABS-CBN Entertainment channel! - http://bit.ly/ABS-CBNEntertainment
Visit our official websites!
https://entertainment.abs-cbn.com/tv
http://www.push.com.ph
Facebook: http://www.facebook.com/ABSCBNnetwork
Twitter: https://twitter.com/ABSCBN
Instagram: http://instagram.com/abscbn
#GottoBelieveEpisode26
#GottoBelieve
#GottoBelieveFullEpisode
Category
đź“ş
TVTranscript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:02 [MUSIC PLAYING]
00:06 [MUSIC PLAYING]
00:09 [HORN HONKING]
00:36 [HORN HONKING]
00:39 [TIRES SCREECHING]
00:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 Yes, Mama Bear.
01:05 I will canker Malaya.
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 Bye-bye.
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12 Bye, Mama Bear.
01:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 Bye-bye.
01:15 Bye-bye.
01:16 [MUSIC PLAYING]
01:19 Mama Bear, [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:29 [MUSIC PLAYING]
01:33 [ENGINE REVVING]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:51 [MUSIC PLAYING]
01:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:58 [MUSIC PLAYING]
02:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:05 [MUSIC PLAYING]
02:08 [MUSIC PLAYING]
02:31 Sit down, Iha.
02:33 People will think I'm being unfair for allowing you
02:35 to enroll, [NON-ENGLISH SPEECH]
02:37 Sorry, Puddin.
02:38 Ah, no need to apologize.
02:39 It is not your fault.
02:40 I guess you have to be exceptional [NON-ENGLISH SPEECH]
02:43 San Juan Foundation.
02:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:47 But still, you will have to take our admissions exams.
02:49 I know you come in highly recommended.
02:51 You can take the exam within the week's registrar's office.
02:54 But for now, I'll give you your temporary registration.
02:57 You can attend all your classes, even if you're not
03:00 on the official list.
03:01 Thank you, Dean.
03:02 Just explain to the professors your situation.
03:04 There's a problem.
03:05 You come back.
03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:07 Ah, one more thing.
03:09 Schedule.
03:11 Thank you, Pa.
03:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:13 I got specific instructions from Juliana
03:15 that you will be enrolled in the same general subjects
03:17 as his son, Joaquin Manansal.
03:19 [MUSIC PLAYING]
03:22 [RAIN FALLING]
03:25 Bro.
03:27 I can't follow.
03:28 Seriously.
03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:31 [RAIN FALLING]
03:34 Boss.
03:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:38 Come on, let's go.
03:39 [CLAPPING]
03:41 [BEEPING]
03:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:48 Is that a metal plate?
03:50 Is it a--
03:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:56 [SIGHS]
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:05 [LAUGHTER]
04:08 [BELL RINGING]
04:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:11 [BELL RINGING]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 Dude.
04:16 Dude.
04:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [MUSIC PLAYING]
04:30 Oh my gosh.
04:32 Cuties.
04:34 The right place.
04:36 [LAUGHTER]
04:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:51 [LAUGHTER]
04:52 [BELL RINGING]
04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:55 [BELL RINGING]
04:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:58 [MUSIC PLAYING]
05:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
05:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:18 Hi, girls. My name is Vy. You?
06:22 Hi, I'm Amanda.
06:23 Amanda.
06:24 Lince.
06:25 Lince.
06:26 Miley.
06:27 Miley. You're so pretty.
06:29 Can I join you guys?
06:31 Yeah, sure.
06:32 OK.
06:35 Excuse me.
06:36 Excuse me.
06:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:38 So, um--
06:40 [MUSIC PLAYING]
06:45 So, what's your family business, you guys?
06:48 My dad's the highest paid lawyer in America.
06:51 Oh, really?
06:52 You, what's your business?
06:54 Um--
06:55 [GRUNTING]
06:57 [GRUNTING]
06:59 [MUSIC PLAYING]
07:05 Is this Black 1A BNC?
07:09 Yes, ma'am.
07:11 My name is Henrietta Ilagan Velazco.
07:17 This is introduction to philosophy.
07:23 Philosophy coming from the Greek word,
07:27 philosophia, meaning love of wisdom.
07:34 Now tell me--
07:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:36 --is there any way we can understand love, wisdom?
07:39 [MUSIC PLAYING]
07:45 [MUSIC PLAYING]
08:01 Rule number one, don't be late.
08:06 Rule number two, follow rule number one.
08:11 Rule number three.
08:13 Oh, and we have a winner.
08:15 [MUSIC PLAYING]
08:21 What is your name?
08:23 [MUSIC PLAYING]
08:26 Um--
08:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:29 Show me your face, young man.
08:32 [MUSIC PLAYING]
08:35 It's a cutie.
08:37 This is the face of a winner.
08:40 [MUSIC PLAYING]
08:43 As I was saying earlier, Mr. Malansala,
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:48 I dedicate this to my love for wisdom.
08:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:56 This will be the last time I will tolerate this,
09:00 Mr. Malansala.
09:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:08 Better not come at all.
09:11 Do you understand that, Mr. Malansala, the winner?
09:17 Louder!
09:20 You may take your seat.
09:22 [MUSIC PLAYING]
09:40 Where are we?
09:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:13 [MUSIC PLAYING]
10:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:20 Mama Bear, [NON-ENGLISH SPEECH]
10:23 [LAUGHS]
10:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:32 [LAUGHS]
10:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:55 [MUSIC PLAYING]
11:03 Garlic, onion, kick yam, squid ball, beans,
11:13 curber, canker, carrot, cabbage, pamita, soya,
11:23 tubig, pork, and the magic ingredient that
11:28 makes my soup delicious, garlic.
11:31 [MUSIC PLAYING]
11:36 [MUSIC PLAYING]
11:39 Perfect.
11:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:56 [MUSIC PLAYING]
11:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:00 [LAUGHS]
12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:02 [MUSIC PLAYING]
13:04 Excuse me.
13:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:24 Excuse me?
13:28 Excuse, ma'am?
13:30 No, I mean, AKU SI Gigi.
13:32 I heard you're looking for me.
13:34 Ma'am?
13:36 KAYO PO YON?
13:38 KUMAM, ANG GANDA NIYO PO PALA TALAGA SA PERSONAL!
13:40 ANO PO, YUNG MATANGKAD
13:42 ATSAKA SLIM PARA MUWAY.
13:44 Eh, well, ano bang
13:46 keilangan po ba ninyo?
13:48 Ay, AKU PO, ANG NANAY NI CHI CHAY.
13:50 DALA-DALA KO PO YUNG ADDICIONAL
13:52 NA REQUIREMENT PO, YUNG BAPTISMAL
13:54 ATSAKA BIRTH CERTIFICATE MO.
13:56 YUNG CHECK SA MALAYA.
13:58 ETO PO, O.
14:00 Sorry.
14:02 Yung po.
14:04 Atsaka, eto po.
14:06 Ano yung mga yan?
14:08 Fun seat po yun, ma'am.
14:10 Specialty ko.
14:12 Pasasalamat ko po sa
14:14 magandang pinakikita niyo po
14:16 sa anak ko.
14:18 Naku, Mrs. Tampipi, alam mo, there's really no need for this.
14:20 Lahat talaga namang deserving si Chi Chay.
14:24 Oh, look.
14:26 Perfect timing.
14:28 Good morning, Gigi.
14:30 Hi, Juliana, I'd like you to meet
14:32 Elizabeth Tampipi, or you can call me
14:34 Betcha.
14:36 Hi, I'm Juliana San Juan Manansala.
14:38 Manansala?
14:40 Manansala?
14:46 Oo, bakit may problema ba?
14:48 May kangilala po kasi akong Manansala.
14:52 Pero noon pa po yun.
14:54 Kayo po, ma'am.
14:56 Magkakilala po ba tayo?
14:58 Actually,
15:00 Betcha, she's a popular figure dahil isa siyang
15:02 San Juan.
15:04 Di na ako masusurpresa kung familiar ka sa kanya.
15:06 Siya rin yung bagong president
15:08 ngayon ng San Juan Development Group.
15:10 Last siya namang kumpanya na nagka-finance sa foundation
15:12 natin.
15:14 Ma'am, kayo po yung
15:16 nagbigay ng scholarship po sa anak ko.
15:18 Maraming maraming salamat po.
15:20 Hulog po kayo nanginakitin.
15:22 Alam mo, sa maikling panahon na
15:24 nakasama ko si Chichay sa bahay,
15:26 napalapit pa rin yung puso ko doon sa batang yun.
15:28 And besides,
15:30 talaga namang dinedeserve niya yung scholarship na yun.
15:32 Ma'am,
15:34 pagpasensyahan nila po tong pansit ko, ha?
15:38 Konting pa sa salamat
15:40 lang po sa ganda ng kalooban
15:42 po ninyo.
15:44 Maraming salamat dito, ha?
15:46 Mukhang masarap tong pansit mo.
15:48 So, class,
15:50 always remember,
15:52 philosophy means
15:54 love for wisdom.
15:56 So be it.
15:58 See you next time!
16:00 [chatter]
16:02 [bell rings]
16:04 [chatter]
16:06 [bell rings]
16:08 [chatter]
16:10 [bell rings]
16:12 [chatter]
16:14 [bell rings]
16:16 [chatter]
16:18 [bell rings]
16:20 [chatter]
16:22 [bell rings]
16:24 [chatter]
16:26 [bell rings]
16:28 [chatter]
16:30 [bell rings]
16:32 [chatter]
16:34 [bell rings]
16:36 [bell rings]
16:38 [bell rings]
16:40 Sige po, ma'am. Alis lang po ako.
16:42 Thank you, ha. Thank you po ulit.
16:44 Sige.
16:46 Thank you!
16:50 Ayan, magpapahanda ako ng plato
16:54 tsaka mga kutsara.
16:56 Gigi, wag na. Hindi ako makain ng pansit.
16:58 Eh, anong gagawin natin dito? Daladarawang bilao.
17:00 Joel, uwi mo na lang 'to sa bahay.
17:04 Pakain mo sa mga kasamahan mo doon.
17:06 Tapos yan, di pakain mo na lang dito sa foundation.
17:08 Eh, hindi mo man lang ba titikman?
17:10 Mrs. Tampipi sounded pretty confident.
17:12 Look, Gigi.
17:14 I don't have time for this.
17:16 Pwede ba't pakita mo na lang sa'kin yung mga proposals mo.
17:18 Kailangan ko mang bubalik sa opisina. Marami naghihintay sa'kin doon.
17:20 Okay?
17:22 I understand.
17:40 Ay!
17:42 Hello, Ma'am Juliana!
17:46 How is he?
17:48 Um, okay naman po, ma'am.
17:50 Medyo napagalitan lang po ng prof namin kanina.
17:52 Bakit?
17:54 Eh, late po kasi siya pumasok sa klase.
17:56 Late? How can that happen?
17:58 Maaga kami dumating dyan kanina.
18:00 Siguro mga one hour before his first period.
18:02 Yun nga, ma'am.
18:04 Hindi ko rin po alam.
18:06 Yan nga ba sinasabi ko kaya gusto ko nandyan dyan kayo.
18:08 Dahil alam kong nahihirapan si Joaquin.
18:10 Baka po naligaw lang po yun ang classroom.
18:12 Pero, ako na po ang baharad doon, ma'am.
18:14 Salamat, Chichay.
18:16 Just keep an eye on him, okay?
18:18 Kapag magka problema, tawagan mo ko kagad.
18:20 Yes, ma'am.
18:22 Sige po. Bye-bye.
18:24 Oh, now I understand kung bakit tensa-tens ka.
18:26 Ngayon nga pala ang first day ng school ni Joaquin, oh.
18:30 Hindi siya okay.
18:34 Nakausap ko si Chichay, eh.
18:36 He's doing good.
18:38 Alam mo, give him more time. I'm sure okay din yun.
18:40 Or maybe I want him to realize na tama ako.
18:42 Na hindi niya kaya nawala ako.
18:44 He's weird, Dad.
18:48 He has this hoodie na eh,
18:50 parang siyang psycho or something.
18:52 It freaks me out.
18:54 That is so funny, anak.
18:56 Mukhang magkasundo kayo ni Joaquin.
18:58 Whoa, whoa, whoa. Hindi ako nag-enjoy, ah.
19:00 I told you, he freaks me out.
19:02 I'm sure magiging mag-best of friends
19:04 kayong dalawa.
19:06 Sorry, Dad.
19:08 Pero hindi mo ko pwedeng poersin na kaibiganin yun.
19:10 I don't want to be seen with that freak.
19:12 Of course not.
19:14 Anyway, I gotta go.
19:16 Ayaw ko maliit sa class. Bye, Dad.
19:18 Sige, anak.
19:22 Hinahinay lang kayo ni Joaquin, ah.
19:24 'Wag masyadong mag-good time at mga babae.
19:26 Okay, sige. Bye-bye.
19:28 So,
19:32 kung paano na yung Joaquin?
19:34 Don't worry, pare.
19:36 He and Kit are having a blast.
19:38 That's good.
19:40 Excuse me.
20:00 May nakaupo?
20:02 [music]
20:04 [music]
20:06 [music]
20:08 (dramatic music)
20:11 (gentle music)
20:14 (gentle music)
20:17 (gentle music)
20:19 (gentle music)
20:22 - Hello, please settle down everybody.
20:49 Settle down.
20:50 Okay, so this is Humanities 101.
20:54 My name is Ira Jean, and you can call me Miss Jean.
20:59 - Hi, Miss Jean!
21:01 - Hello!
21:02 Okay, before we start,
21:04 (speaking in foreign language)
21:08 Let's start with Dominic Zaragoza.
21:14 Dominic Zaragoza.
21:15 Okay, accent.
21:17 - Hi.
21:18 (speaking in foreign language)
21:20 - Miss, here.
21:21 - That's my girl.
21:23 (speaking in foreign language)
21:27 - She really likes the smell of those chairs.
21:30 (speaking in foreign language)
21:33 High school bachelors?
21:36 (speaking in foreign language)
21:38 - Bro, you okay?
21:40 Freshman cano.
21:41 (speaking in foreign language)
21:47 (gentle music)
21:50 - Humanities 101.
21:51 (speaking in foreign language)
21:55 (speaking in foreign language)
21:59 (speaking in foreign language)
22:03 - Excuse me, boss.
22:26 (speaking in foreign language)
22:55 - Monica Santos.
22:56 - Ma'am?
22:57 - Okay.
22:58 (speaking in foreign language)
22:59 - May I go out?
23:00 (audience laughing)
23:02 - Miss, you're not in high school anymore.
23:05 You don't have to ask permission.
23:07 You can actually go whenever you want and wherever you want.
23:09 Besides, (speaking in foreign language)
23:14 So you can go.
23:15 - Thank you.
23:16 - Okay, let's continue with John Ryan Nabus.
23:25 - Catherine Garcia?
23:26 - Bro, the new room, room 203, humanities class.
23:42 (speaking in foreign language)
23:46 (speaking in foreign language)
23:53 - Silence.
23:54 Oh, do you wanna join the club?
23:59 - Join the club, bro.
24:03 - Come in, join us.
24:07 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:20 - Okay, class, more than art appreciation,
24:30 I also want you to create art in my class.
24:32 (speaking in foreign language)
24:36 Okay, class dismissed, that's it.
24:41 See you next time.
24:43 Thank you.
24:44 (bell ringing)
24:47 (soft music)
24:49 (bell ringing)
24:52 - Yes.
25:05 (soft music)
25:07 (soft music)
25:10 (soft music)
25:13 (soft music)
25:15 (soft music)
25:18 (soft music)
25:20 [Music]