To prevent the Chosen One from becoming an angel, the Renegades infiltrate the nest. Sheena makes a new pact... Will she be prepared this time?
Watch the seventh episode of Tales of Symphonia The Animation, Tethe’alla Arc.
Get your copy of Tales of Symphonia Remastered: https://bnent.eu/BuyTOSR
Register for our Newsletter to be informed of the next episode: https://bnent.eu/TOS_Register
©Kosuke Fujishima ©BNEI ©T.O.S. Production Committee
Follow us on:
Web: https://www.bandainamcoent.eu
Instagram: https://www.instagram.com/bandainamcoeu
Twitter: https://twitter.com/Bandainamcoeu
Facebook: https://www.facebook.com/bandainamcoeu
#TalesofSymphonia #Talesof
Watch the seventh episode of Tales of Symphonia The Animation, Tethe’alla Arc.
Get your copy of Tales of Symphonia Remastered: https://bnent.eu/BuyTOSR
Register for our Newsletter to be informed of the next episode: https://bnent.eu/TOS_Register
©Kosuke Fujishima ©BNEI ©T.O.S. Production Committee
Follow us on:
Web: https://www.bandainamcoent.eu
Instagram: https://www.instagram.com/bandainamcoeu
Twitter: https://twitter.com/Bandainamcoeu
Facebook: https://www.facebook.com/bandainamcoeu
#TalesofSymphonia #Talesof
Category
🗞
NewsTranscription
00:00 Nous devons réunir le monde.
00:02 S'il vous plaît, réveillez-vous !
00:09 S'il vous plaît !
00:11 Le Roi des Lumières
00:16 Le Roi des Lumières
00:44 Je ne peux pas...
01:12 Vous savez où est Colette ?
01:15 Et où est l'information ?
01:20 Je voudrais vous parler de ce sujet.
01:26 Maître !
01:27 Il y a une trape !
01:29 C'est ça !
01:31 Il n'y a pas de raison pour laquelle Renegade nous aide !
01:35 Deux raisons.
01:37 Première, si vous avez réussi à faire la démonstration de votre compétence,
01:42 vous devriez être en mesure de faire la démonstration de votre compétence.
01:46 Nous avons la même position.
01:49 Je ne sais pas.
01:50 Nous ne vous avons pas encore demandé pourquoi vous interrompez la réinvention de Martell.
01:56 Vous avez le droit de vous demander pourquoi vous interrompez la réinvention de Martell.
02:01 Nous ne vous avons pas encore demandé pourquoi vous interrompez la réinvention de Martell.
02:04 Nous ne vous avons pas encore demandé pourquoi vous interrompez la réinvention de Martell.
02:07 Nous avons la même position.
02:09 Deuxième raison.
02:10 Pour la réinvention de Martell, vous devez vous aider.
02:23 Votre chef.
02:24 Oui.
02:25 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
02:33 Hiryu no Su.
02:35 Hiryu no Su...
02:43 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
02:47 Hiryu no Su...
02:49 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
02:52 Hiryu no Su...
02:54 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
02:57 Hiryu no Su...
02:59 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:02 Hiryu no Su...
03:04 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:07 Hiryu no Su...
03:09 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:12 Hiryu no Su...
03:14 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:17 Hiryu no Su...
03:19 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:22 Hiryu no Su...
03:24 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:27 Hiryu no Su...
03:29 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:32 Hiryu no Su...
03:34 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:37 Hiryu no Su...
03:39 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:42 Hiryu no Su...
03:44 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:47 Hiryu no Su...
03:49 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:52 Hiryu no Su...
03:54 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
03:57 Hiryu no Su...
03:59 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:02 Hiryu no Su...
04:04 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:07 Hiryu no Su...
04:09 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:12 Hiryu no Su...
04:14 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:17 Hiryu no Su...
04:19 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:22 Hiryu no Su...
04:24 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:27 Hiryu no Su...
04:29 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:32 Hiryu no Su...
04:34 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:37 Hiryu no Su...
04:39 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:42 Hiryu no Su...
04:44 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:47 Hiryu no Su...
04:49 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:52 Hiryu no Su...
04:54 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
04:57 Hiryu no Su...
04:59 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
05:01 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
05:04 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
05:07 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
05:10 C'est ici que Crucis a interrompu Martell.
05:21 C'est...
05:23 C'est... un...
05:24 C'est... un...
05:27 C'est le Sœur de la Lune, Bolt.
05:31 Si vous signez un contrat avec lui,
05:34 vous pourrez attaquer les Lions en attaquant leurs forces.
05:40 Nous avons donc demandé à Mizuho,
05:43 qui a déjà reçu des contrats avec le Sœur de la Lune.
05:49 Il nous a dit que le seul au pouvoir de l'art
05:53 serait Fujibayashi Sina.
05:56 Sina ?
05:58 Et elle a répondu ?
06:00 Elle a répondu après avoir parlé avec vous.
06:04 Contrairement ! Contrairement !
06:07 Bien sûr !
06:09 Je ne peux pas me battre contre eux !
06:11 Quelle est l'espérance de l'ennemi ?
06:13 Plus de 100 soldats sont en train de se réunir.
06:17 En plus,
06:18 le grand Hiryu, qui a été entraîné par Crucis,
06:21 est en train de se défendre.
06:23 C'est génial !
06:24 C'est génial !
06:26 Nous avons des amis nouveaux !
06:28 C'est ça !
06:29 Sina,
06:30 Zeroth,
06:32 Eagle,
06:33 Prussia !
06:35 Nous sommes les seuls !
06:38 Il y a Kratos.
06:41 Il va défendre le Sœur de la Lune.
06:45 C'est l'ennemi que vous avez en main.
06:48 C'est le moment de le défendre !
06:51 Vous avez raison !
06:53 C'est le moment de le défendre !
06:56 C'est le moment de le défendre !
06:59 Vous avez raison !
07:01 C'est le moment de le défendre !
07:04 C'est le moment de le défendre !
07:07 C'est le moment de le défendre !
07:10 C'est le moment de le défendre !
07:13 C'est le moment de le défendre !
07:16 C'est le moment de le défendre !
07:19 Je dois vous dire quelque chose de très ancien.
07:28 Je suis un ancien membre de la société de la Lune.
07:40 Quoi ?
08:07 Je ne sais pas ce qui a été encore manqué.
08:12 Les membres de la société de la Lune ont abandonné Sina,
08:18 et ont abandonné la société de la Lune.
08:22 Tout le monde...
08:34 Tout le monde...
08:36 Je ne sais pas ce que je fais !
08:46 Grand-Père !
08:57 Ce n'est pas une faute.
09:01 Vous êtes le seul à pouvoir...
09:05 Qui êtes-vous ?
09:24 Je suis la personne qui a tué ton frère.
09:29 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:33 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:37 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:41 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:45 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:49 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:53 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
09:57 Je suis le seul à avoir pu le tuer.
10:23 Je suis le Grand-Père.
10:27 La fin des réformes de vos manas sera bientôt terminée.
10:31 Le jour où vous pourrez le transmettre à Yggdrasil sera bientôt arrivé.
10:36 J'ai pu voir quelques traces de l'échantillon de l'Empire.
10:41 Mais ce n'est pas la meilleure mesure que je pouvais avoir prévu.
10:45 Je suis certain que ce sera la meilleure mesure que je pourrais avoir prévu.
10:51 Je suis certain que ce sera la meilleure mesure que je pourrais avoir prévu.
10:55 Qu'est-ce que tu veux dire ?
10:59 Pourquoi veux-tu devenir fort ?
11:04 Pour venger ta mère ?
11:07 Je déteste les Desirians.
11:10 Mais je veux devenir fort pour protéger Colette.
11:16 Je veux protéger Colette.
11:21 Je veux protéger Colette.
11:25 Je veux protéger Colette.
11:29 Je veux protéger Colette.
11:33 Je veux protéger Colette.
11:37 Je veux protéger Colette.
11:41 Je veux protéger Colette.
11:46 Je veux protéger Colette.
11:49 Tu es un esprit créé par les humains.
11:54 Je l'ai entendu parler de toi à Taiga.
11:56 Je me suis dit que tu étais en train de faire des expériences dans l'Université de l'Empire.
12:00 Et que tu as trouvé et que tu as signé un contrat.
12:04 Je suis inquiète.
12:08 Je suis inquiète de ce contrat.
12:11 Avec... Volta ?
12:19 Bien...
12:21 Si tu veux dire inquiète, je suis inquiète.
12:24 C'est à cause de Sheena !
12:26 Elle a failli faire un contrat et tous ses amis ont morti !
12:31 Je ne peux pas croire en elle !
12:33 Hey !
12:35 Elle travaille fort !
12:37 C'est pour ça que je...
12:38 Attends ! Attends ! Attends !
12:41 Attends un peu !
12:43 ...
12:50 C'est pas ça.
12:52 Je me suis dit que je ne pouvais pas faire autre chose.
12:59 Sheena est en train de se battre contre son passé.
13:02 Pour nous...
13:04 Pour protéger Colette...
13:07 Legal et Presseia n'ont pas fini leur bataille contre leur passé.
13:13 Altessa, Zeroth et tous les autres qui sont là-bas vont nous aider.
13:19 Mais je ne peux rien faire pour eux.
13:26 ...
13:29 Crois en elle !
13:31 Quoi ?
13:33 Crois en Sheena !
13:36 C'est la meilleure chose que tu peux faire pour elle !
13:41 Crois en elle ?
13:44 ...
13:47 Croire en elle n'est pas une chose facile.
13:53 Elle a mis tout le money qu'elle a reçu pour le boulot de la ville.
14:01 Elle a été assassinée par un de ses maîtres.
14:06 Elle a fait tout pour que les gens de la ville le pardonnent.
14:15 Mais...
14:18 ...
14:22 Corinne, je pense parfois...
14:26 Si on arrête de croire en elle, Sheena va être plus en paix.
14:29 Attends, c'est pas...
14:31 Roid aussi !
14:33 Roid aussi a cru en Kratos et a été trahi.
14:37 Ton cœur a eu mal, n'est-ce pas ?
14:40 ...
14:45 Viens !
14:47 ...
14:57 Je suis le grand médecin du monde, le Kursus.
15:02 Je suis un ange qui a été envoyé pour surveiller la fée.
15:05 Un ange ?
15:07 Vous nous avez trompé.
15:09 Trompé ?
15:11 La fée a voulu la révélation du monde.
15:14 Elle a voulu mourir comme une personne.
15:19 ...
15:24 Je... je suis un idiot, mais c'est bien.
15:28 Hein ?
15:30 Je ne peux pas penser à ce qui m'a trahi.
15:34 Si je veux croire, je crois.
15:37 C'est tout ce que je peux faire.
15:42 ...
15:44 Roid...
15:46 Crois en Sheena.
15:50 ...Oui.
15:53 Crois toujours en elle.
15:56 ...Oui.
15:58 ...
16:15 Est-ce vraiment le bon moment ?
16:19 Si la contrainte avec Bolt ne marche pas,
16:22 c'est difficile de récupérer la fée.
16:25 Et Roid est un important...
16:27 ...Personne.
16:28 ...
16:31 Si tu lis la suite de la manette,
16:34 tu verras ce qui se passe.
16:37 Si la situation devient difficile,
16:39 tu devrais t'en occuper.
16:42 ...
16:48 Hum.
16:50 Tu ne peux pas me regarder comme ça.
16:53 Je veux voir ce que ce fils de pute...
16:58 ...
17:00 ...
17:02 ...
17:09 ...
17:12 ...
17:23 Si la contrainte ne marche pas,
17:25 tu dois t'en occuper.
17:28 ...
17:35 Si la contrainte ne marche pas...
17:37 ...
17:43 ...
17:46 ...
17:48 ...
17:50 ...
17:59 ...
18:01 ...
18:08 ...
18:10 ...
18:12 ...
18:14 ...
18:16 ...
18:18 ...
18:20 ...
18:22 ...
18:24 ...
18:26 ...
18:31 ...
18:36 ...
18:39 ...
18:45 ...
18:51 ...
18:57 ...
19:03 ...
19:08 ...
19:14 ...
19:20 ...
19:22 ...
19:27 ...
19:32 ...
19:37 ...
19:42 ...
19:47 ...
19:52 ...
19:57 ...
20:02 ...
20:07 ...
20:12 ...
20:13 ...
20:18 ...
20:23 ...
20:28 ...
20:33 ...
20:38 ...
20:43 ...
20:48 ...
20:53 ...
20:58 ...
21:03 ...
21:08 ...
21:13 ...
21:18 ...
21:23 ...
21:28 ...
21:33 ...
21:38 ...
21:43 ...
21:48 ...
21:53 ...
21:58 ...
22:03 ...
22:08 ...
22:13 ...
22:18 ...
22:23 ...
22:28 ...
22:33 ...
22:38 ...
22:43 ...
22:48 ...
22:53 ...
22:58 ...
23:03 ...
23:08 ...
23:13 ...
23:18 ...
23:23 ...
23:28 ...
23:33 ...
23:38 ...
23:43 ...
23:48 ...
23:53 ...
23:58 ...
24:03 ...
24:08 ...
24:13 ...
24:18 ...
24:23 ...
24:28 ...
24:33 ...
24:38 ...
24:43 ...
24:48 ...
24:53 ...
24:58 ...
25:03 ...
25:08 ...
25:13 ...
25:18 ...
25:23 ...
25:28 ...
25:33 ...
25:38 ...
25:43 ...
25:48 ...
25:53 ...
25:58 ...
26:03 ...
26:08 ...
26:13 ...
26:18 ...
26:23 ...
26:28 ...
26:33 ...
26:38 ...
26:43 ...
26:48 ...
26:53 ...
26:58 ...
27:03 ...
27:08 ...
27:13 ...
27:18 ...
27:23 ...
27:28 ...
27:33 ...
27:38 ...
27:43 ...
27:48 ...
27:53 ...
27:58 ...
28:03 ...
28:08 ...
28:13 ...
28:18 ...
28:23 ...
28:28 ...
28:33 ...
28:38 ...
28:43 ...
28:48 ...
28:53 ...
28:58 ...
29:03 ...
29:08 ...
29:13 ...
29:18 ...
29:23 ...
29:28 ...
29:33 ...
29:38 ...
29:43 ...
29:48 ...
29:53 ...
29:58 ...
30:03 ...
30:08 ...
30:13 ...
30:18 ...
30:23 ...
30:28 ...
30:33 ...
30:38 ...
30:43 ...
30:48 ...
30:53 ...
30:58 ...
31:03 ...
31:08 ...
31:13 ...
31:18 ...
31:23 ...
31:28 ...
31:33 ...
31:38 ...
31:43 ...
31:48 ...
31:53 ...
31:58 ...
32:03 ...
32:08 ...
32:13 ...
32:18 ...
32:23 ...
32:28 ...
32:33 ...
32:38 ...
32:43 ...
32:48 ...
32:53 ...
32:58 ...
33:03 ...
33:08 ...
33:13 ...
33:18 ...
33:23 ...
33:28 ...
33:33 ...
33:38 ...
33:43 ...
33:48 ...
33:53 ...
33:58 ...
34:03 ...
34:08 ...
34:13 ...
34:18 ...
34:23 ...
34:28 ...
34:33 ...
34:38 ...
34:43 ...
34:48 ...
34:53 ...
34:58 ...
35:03 ...
35:08 ...
35:13 ...
35:20 ...
35:22 ...
35:27 ...
35:32 ...
35:37 ...
35:42 ...
35:47 ...
35:52 ...
35:57 ...
36:02 ...
36:07 ...
36:12 ...
36:17 ...
36:22 ...
36:27 ...
36:32 ...
36:37 ...
36:42 ...
36:47 ...
36:52 ...
36:57 ...
37:02 ...
37:07 ...
37:12 ...
37:17 ...
37:22 ...
37:27 ...
37:32 ...
37:37 ...
37:42 ...
37:47 ...
37:52 ...
37:57 ...
38:02 ...
38:07 ...
38:12 ...
38:17 ...
38:22 ...
38:27 ...
38:32 ...
38:37 ...
38:42 ...
38:47 ...
38:52 ...
38:57 ...
39:02 ...
39:07 ...
39:12 ...
39:17 ...
39:22 ...
39:27 ...
39:32 ...
39:37 ...
39:42 ...
39:47 ...
39:52 ...
39:57 ...
40:02 ...
40:07 ...
40:12 ...
40:17 ...
40:22 ...
40:27 ...
40:32 ...
40:37 ...
40:42 ...
40:47 ...
40:52 ...
40:57 ...
41:02 ...
41:07 ...
41:12 ...
41:17 ...
41:22 ...
41:27 ...
41:32 ...
41:37 ...
41:42 ...
41:47 ...
41:52 ...
41:57 ...
42:02 ...
42:07 ...
42:12 ...
42:17 ...
42:22 ...
42:27 ...
42:32 ...
42:37 ...
42:42 ...
42:47 ...
42:52 ...
42:57 ...
43:02 ...
43:07 ...
43:12 ...
43:17 ...
43:22 ...
43:27 ...
43:32 ...
43:37 ...
43:42 ...
43:47 ...
43:52 ...
43:57 ...
44:02 ...