مسلسل المؤسس عثمان الجزء الخامس الحلقة الثانية 132 | مترجمة (2)

  • last year
مسلسل المؤسس عثمان الموسم الخامس
تدور أحداث المسلسل حول قيام الدولة العثمانية ونقلها من الفقر والضياع إلى القوة والصلابة من قبل عثمان وهو ثالث (وأصغر) أبناء أرطغرل، يخلف أباه بعد وفاته، ويسير على خطاه ليحقق انتصارات عظيمة، ويقوم بإنشاء الدولة العثمانية. ويعرض المسلسل أيضًا الصراعات بين الدولة العثمانية والمغول والتتار والصليبين والفرس والروم.

#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
#المؤسس_عثمان
#مسلسلات_تركية
#نوربلاي
#Noorplay
Transcript
00:00:00 أتمنى لك يا شايد. - ولكن الجميع يجب أن يقوموا بمهمتهم.
00:00:04 حسنا.
00:00:06 أتمنى لك أن تتعلم.
00:00:27 "الحلقين"
00:00:31 "لا تستطيع أن تقاتل عقلي"
00:00:49 "الحلقين"
00:00:53 لو أردنا أن نقاتل، فلن نفعل.
00:00:59 لو أردنا أن نقاتل، فسنكون في الغابة.
00:01:03 ما الفرق؟
00:01:07 "الحلقين"
00:01:10 "الحلقين"
00:01:21 كل هذا بسببك.
00:01:25 "الحلقين"
00:01:27 هل أنت بخير؟
00:01:47 لقد تغيرت جدا.
00:01:53 لكنك لا تتغير.
00:01:55 لقد تظهر كما كانت من قبل.
00:01:58 "الحلقين"
00:02:00 هي لن تزال لي.
00:02:02 لا أحد يمكنه التواصل بها
00:02:10 بدون أن يقاتلني.
00:02:13 لا تصبح غبياً يا فرا.
00:02:20 تحسن.
00:02:22 تحسن.
00:02:24 لكنك لم تنسيها.
00:02:31 لم يسألك عنها.
00:02:39 لم يأتي.
00:02:41 هذا ليس نورحان الذي تنتظره.
00:02:49 إنه فقط مجرد محطة تسلق كرمان.
00:02:52 "الحلقين"
00:03:10 أتيت يا فرا.
00:03:14 "الحلقين"
00:03:19 "الحلقين"
00:03:20 بسم الله الرحمن الرحيم.
00:03:24 لقد كنت أخرج من هنا لشهرين.
00:03:33 لقد تركت كل ما أملك.
00:03:37 سنخرج غدا.
00:03:41 سنأخذ نحو أرضاً صافية.
00:03:44 لكن بالا حيث...
00:03:46 فإن ما قلته من محيطك.
00:03:48 تحضر.
00:03:51 كيف تريد.
00:03:54 أتمنى أن لا يكون هناك محاكم.
00:04:23 لكن المحاكم لا يتوقفون.
00:04:24 لقد كنا في المحيط لبعض الوقت.
00:04:36 لكن لم نرى محاكم مهتم مثلك.
00:04:39 تكلم المحاكم عن سلاحهم.
00:04:44 يجعلهم يخطئون بجانبهم.
00:04:47 سنخرج.
00:04:48 عمل جيد.
00:04:57 لكنه لن يخلقني.
00:05:03 أتمنى أن لا يكون هناك محاكم.
00:05:04 تهديد ومحاكم.
00:05:30 يجعل المحاكم يشعرون بالشك.
00:05:31 ويجعلهم يخطئون بجانبهم.
00:05:33 مثل ما يفعله المحاكم.
00:05:44 أرادوا أن يسجلونك بسرعة.
00:05:57 وماذا بنتهي؟
00:06:00 محاكم.
00:06:01 سأنتهي المحاكم.
00:06:03 المترجم : أخيرا أخذت المحاكم.
00:06:06 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:09 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:12 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:15 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:18 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:21 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:24 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:27 المترجم : أخذت المحاكم.
00:06:29 أحسنت.
00:06:54 أحسنت.
00:06:55 لا أريد خطأ يا مورحان.
00:06:58 أحسنت يا رئيس.
00:07:00 أعطني يدك.
00:07:05 أعطني يدك.
00:07:06 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:27 أتمنى لك.
00:07:29 بسم الله الرحمن الرحيم.
00:07:32 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:33 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:35 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:37 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:39 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:41 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:43 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:45 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:47 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:49 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:51 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:53 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:55 أتمنى لك يا رئيس.
00:07:57 أتمنى لك يا رئيس.
00:08:00 أتمنى لك يا رئيس.
00:08:01 إذا لم يبقى لنا إيمان
00:08:18 فلنذهب.
00:08:22 أتمنى لك يا رئيس.
00:08:23 الله يحفظنا.
00:08:32 موران.
00:08:36 أيها الرئيس.
00:08:37 أخبر العباد.
00:08:38 سيتم تكميل المساعدات.
00:08:39 سيقضي النار غدا.
00:08:41 أجل، رئيس.
00:08:42 أتمنى لك يا رئيس.
00:08:43 أيها الرئيس.
00:09:06 هل تريد أن تفكر مرة أخرى؟
00:09:12 أين نذهب؟
00:09:13 ماذا نفعل؟
00:09:14 أخبرتك أننا سنذهب.
00:09:15 لن أبقى هناك ليلة أخرى.
00:09:20 هذا عائلتنا.
00:09:22 لماذا نذهب؟
00:09:23 إذا أردت، فأنت تذهب.
00:09:25 جيكو.
00:09:30 لا يسمى هذا بشكل كذلك.
00:09:32 إنه يخففنا من عائلتنا.
00:09:34 لماذا لا تغضبينه؟
00:09:36 لماذا لا تغضبينه؟
00:09:37 أنت.
00:09:53 أتردد أن تذهب؟
00:09:56 لا أريد ذلك.
00:09:57 الجميع هنا.
00:09:58 أخوك عبد الصليب.
00:09:59 أخوك برون.
00:10:00 أخوك غيرك.
00:10:01 أخوك فاطمة.
00:10:02 جميعهم هنا.
00:10:04 ماذا سأفعل بهم؟
00:10:06 أوه، أنا؟
00:10:07 لم أتذكرك أبداً؟
00:10:11 أتذكرك، لكن...
00:10:13 أنا لا أعرفك.
00:10:33 لا تعرفني في هذا المنزل.
00:10:35 ماذا تقول؟
00:10:37 أتردد أن تصبح عبد الصليب؟
00:10:49 أريد ذلك.
00:10:51 إذن، دعنا نلتقى.
00:10:54 دعنا نذهب.
00:10:56 ثم أخبرك بأنك عبد الصليب.
00:11:01 لا أحد يمكنه ذلك أفضل مني.
00:11:03 أنا عبد الصليب.
00:11:06 حسنا، إذن.
00:11:12 دعنا نذهب، عبد الصليب.
00:11:15 عبد الصليب.
00:11:33 إذا لم يتبع أسلحة الوزارة عندما جاءت قنجم من كونيا،
00:11:38 هل يمكنني الوصول إلى هنا؟
00:11:46 أتي يا أبي.
00:11:48 هل تم تحضيره؟
00:11:53 لقد كتبت فقط مكتوب، أبي.
00:11:56 ينتظره في مكتوبة 10 ملابس شكور.
00:12:00 ينتظره.
00:12:01 هل سنقوم بالقتل بجنوب جديد، أبي؟
00:12:05 أريد شيئاً آخراً.
00:12:08 أن أرشد برد من قدمي.
00:12:12 لكن،
00:12:20 أول مرة أخذتها أسلحة الوزارة.
00:12:28 قد يكون هذا مجرد طعام.
00:12:30 ربما يكون أيضاً قطار.
00:12:32 إذن، تبقى في الوزارة.
00:12:35 سأقوم بإعطاء أسلحة الوزارة.
00:12:37 محمد!
00:12:40 أبي!
00:12:42 عندما كان جمنباي هناك،
00:12:45 وعندما كانت السلطانة محمودة،
00:12:48 لا يمكن أن تصل إلى هنا.
00:12:51 لا تتعذب.
00:12:57 لا تتعذب.
00:12:58 تدريبنا يتعلق بقدراتنا.
00:13:05 محمد،
00:13:11 هناك ألف قطار في الخارج.
00:13:13 وأنت ملك القائدين.
00:13:16 هل هذا هو أمنيتنا المزيد من قدراتنا؟
00:13:20 سنذهب إلى هناك.
00:13:25 سنجلس على طعام القطار وننظر إلى أعينه.
00:13:29 إذا كانت أمنيتنا محمودة،
00:13:35 فسندخل في مدينة جديدة.
00:13:40 سنقوم بإعطاء أسلحة الوزارة.
00:13:48 كنت سأقوم بإعطاء أسلحة الوزارة لك،
00:13:53 لكن من الآن،
00:13:54 إذا كانت أمنيتك محمودة،
00:13:56 فلا أحد سيخطئ بأمره الآن.
00:14:00 لا يمكن.
00:14:29 كان هذا هو.
00:14:30 أمنيتك محمودة.
00:14:31 أمنيتك محمودة.
00:14:32 أتمنى أن يكون أحدهم يخطط لأرحام أرحامي ويقوم بإعطاء أمنيتك محمودة في كونجا.
00:14:39 نعم،
00:14:41 وإذا أرحامي محمودة،
00:14:43 فأنا أيضا أريد أن أتخلص من الأمر.
00:14:45 لا تقلق.
00:14:48 لا تقلق.
00:14:54 أعلم أن أمنيتك محمودة.
00:14:55 إذا قاموا بإسلحة ألادتين،
00:14:58 فسيأتي الأمر من أجل الله.
00:15:00 و...
00:15:02 لن نتناقص مع المشاكل،
00:15:04 بل نتناقص مع المشاكل التي تتعاون معنا.
00:15:07 سنحصل على أكثر من ذلك.
00:15:10 أريد أن يتم كل شيء.
00:15:18 لن يكون هناك أي خطأ في الليل.
00:15:23 الشربات والأشياء المستعدة،
00:15:25 لكن من المؤكد أن هذا ليس ما تريده.
00:15:28 لا تتأكد.
00:15:31 سنقوم بإجراء أمر من خلال حالاتنا في المنزل.
00:15:34 حسنا،
00:15:36 إذا أحضرتم رموس كونور،
00:15:38 سيقوم بإغلاق قوة البرج.
00:15:41 سيقوم بإغلاق قوة البرج.
00:15:42 أنتم أحضرتم أعشاب مدنية من قبل،
00:15:56 وعندما تصبح مدنية، ستتعاون بشفاء.
00:16:00 إذا كنتم تسألون من أعطيتكم،
00:16:06 ستجدون أمراً مفيدة.
00:16:07 بالطبع، ستتوقعون الشفاء.
00:16:15 بالا حاتن،
00:16:25 أتمنى أن تأكلوا من رزق الفقير.
00:16:29 لا يمكن تغير المعروفة، دربيش.
00:16:33 شكراً.
00:16:35 لكن، كيف تعرفي أسمي؟
00:16:36 بالطبع أعرف أبنتي الأدبالة.
00:16:39 أتمنى أن تأكلوا من رزق الفقير.
00:16:41 أتمنى أن تأكلوا من رزق الفقير.
00:16:48 كنتم ستتركون الهدف للدرجة.
00:17:03 شكراً.
00:17:04 لكن،
00:17:15 أنا عادت إلى الحياة بذلك، دربيش.
00:17:18 بسم الله الرحمن الرحيم.
00:17:26 التعبير مختلفاً،
00:17:27 والتصرف مختلفاً.
00:17:31 مثل حضرة أيب، بالا حاتن.
00:17:34 حضرة أيب،
00:17:39 لقد استمرت في عمرها برزق الفقير لسنة سبعة.
00:17:43 كان لها أولاد كثير.
00:17:46 كان لها أغلب الأشياء.
00:17:50 وعندما أخبرتها،
00:17:52 أصبحت لها محاولة.
00:17:54 وعندما كانت عائلتها في النوم،
00:17:56 أصبحت منزلها محطمة.
00:17:59 وقالت لها أن أولادها
00:18:02 كانوا في محطمة.
00:18:04 وقالت لها أن أحياناً تحرق.
00:18:07 لكن، لم ينتهي المحاولة.
00:18:10 وعندما تستيقظ في الصباح،
00:18:13 أصبحت لها أشياء مخفية.
00:18:16 لم يكن هناك أي طبيب مرحب بها.
00:18:22 ولم يكن هناك أي طبيب مرحب بها.
00:18:24 وقد مر اليوم وقد مر الليل.
00:18:27 وقد حلت جميع جسدها،
00:18:29 أيب عليه السلام.
00:18:31 لكن، كانت لها فتاة مخفية،
00:18:36 حزة أيب.
00:18:38 وكما أن الفتاة مخفية
00:18:41 لا تشكيب عندما تحول إلى الناس.
00:18:43 ولم يشكيب أبداً.
00:18:50 قالوا أن السنة التي تمر بها ١٨ سنة،
00:18:52 وقد أصبحت الطبيبين محاربين.
00:18:55 وقد أصبحت المرحبين مفيدين.
00:18:58 وقد أصبحت الجسد من الأذى غير مرهق.
00:19:02 وقد جاءت زوجة رحيم إلى المنزل.
00:19:06 وقالت لها، أيب،
00:19:09 ادعى الله لك أن تنقذك من هذه المسابقة.
00:19:19 وقالت لزوجة أيب،
00:19:20 كيف أريد شيئاً من الله؟
00:19:23 لقد أعطاني ٨٠ سنة
00:19:28 مع أبنائي،
00:19:30 وعن زنجة،
00:19:32 وعن حياتي.
00:19:34 كيف أتشكي الآن عن هذا؟
00:19:36 لنقضي ٨٠ سنة في الأذى.
00:19:39 ومن ثم،
00:19:42 ربما نعيش.
00:19:44 ونعيش.
00:19:45 كان أيب عليه السلام
00:19:50 نبياً.
00:19:53 كان لديه عصابة.
00:19:55 وفي هذه المساعدة،
00:19:57 كان يتعامل بشيطان.
00:19:59 وقف قلب عصابة
00:20:01 في الفتنة.
00:20:03 بدأوا بالتحدث.
00:20:05 كيف كان هذا نبياً
00:20:08 لا يستطيع أن يجد حل لأي درده؟
00:20:10 أين هو المعجزة؟
00:20:12 أين هو المعجزة؟
00:20:13 تركوا أيباً بشكل واحد.
00:20:17 لكن أيب عليه السلام
00:20:21 لم يشكي بعد.
00:20:23 عاملت سنوات.
00:20:26 وقفت برده.
00:20:28 وقفت برده في قلبي وفي لغته.
00:20:33 وفي ذلك الوقت،
00:20:37 أسقطت قلبي خوفاً.
00:20:40 كيف أذكر
00:20:41 كيف أذكر
00:20:44 كيف أذكر
00:20:46 كيف أذكر
00:20:48 قلبي وقفت برده.
00:20:51 وقفت برده في لغته.
00:20:54 وقفت برده في لغته.
00:20:56 وقفت برده في لغته.
00:20:59 وقفت برده في لغته.
00:21:03 وقفت برده في لغته.
00:21:05 وقفت برده في لغته.
00:21:07 وقفت برده في لغته.
00:21:09 وقفت برده في لغته.
00:21:10 وقفت برده في لغته.
00:21:12 وقفت برده في لغته.
00:21:14 وقفت برده في لغته.
00:21:16 وقفت برده في لغته.
00:21:18 وقفت برده في لغته.
00:21:20 وقفت برده في لغته.
00:21:22 وقفت برده في لغته.
00:21:24 وقفت برده في لغته.
00:21:26 وقفت برده في لغته.
00:21:28 وقفت برده في لغته.
00:21:30 وقفت برده في لغته.
00:21:32 وقفت برده في لغته.
00:21:35 وقفت برده في لغته.
00:21:36 وقفت برده في لغته.
00:21:38 وقفت برده في لغته.
00:21:40 وقفت برده في لغته.
00:21:42 وقفت برده في لغته.
00:21:44 وقفت برده في لغته.
00:21:46 وقفت برده في لغته.
00:21:48 وقفت برده في لغته.
00:21:50 وقفت برده في لغته.
00:21:52 وقفت برده في لغته.
00:21:54 وقفت برده في لغته.
00:21:56 وقفت برده في لغته.
00:21:58 وقفت برده في لغته.
00:22:01 وقفت برده في لغته.
00:22:02 وقفت برده في لغته.
00:22:04 وقفت برده في لغته.
00:22:06 وقفت برده في لغته.
00:22:08 وقفت برده في لغته.
00:22:10 وقفت برده في لغته.
00:22:12 وقفت برده في لغته.
00:22:14 وقفت برده في لغته.
00:22:16 وقفت برده في لغته.
00:22:18 وقفت برده في لغته.
00:22:20 وقفت برده في لغته.
00:22:22 وقفت برده في لغته.
00:22:24 وقفت برده في لغته.
00:22:27 وقفت برده في لغته.
00:22:28 وقفت برده في لغته.
00:22:30 وقفت برده في لغته.
00:22:32 وقفت برده في لغته.
00:22:34 وقفت برده في لغته.
00:22:36 وقفت برده في لغته.
00:22:38 وقفت برده في لغته.
00:22:40 وقفت برده في لغته.
00:22:42 وقفت برده في لغته.
00:22:44 وقفت برده في لغته.
00:22:46 وقفت برده في لغته.
00:22:48 وقفت برده في لغته.
00:22:50 وقفت برده في لغته.
00:22:53 وقفت برده في لغته.
00:22:54 وقفت برده في لغته.
00:22:56 وقفت برده في لغته.
00:22:58 وقفت برده في لغته.
00:23:00 وقفت برده في لغته.
00:23:02 وقفت برده في لغته.
00:23:04 وقفت برده في لغته.
00:23:06 وقفت برده في لغته.
00:23:08 وقفت برده في لغته.
00:23:10 وقفت برده في لغته.
00:23:12 وقفت برده في لغته.
00:23:14 وقفت برده في لغته.
00:23:16 وقفت برده في لغته.
00:23:19 وقفت برده في لغته.
00:23:20 وقفت برده في لغته.
00:23:22 وقفت برده في لغته.
00:23:24 وقفت برده في لغته.
00:23:26 وقفت برده في لغته.
00:23:28 وقفت برده في لغته.
00:23:30 وقفت برده في لغته.
00:23:32 وقفت برده في لغته.
00:23:34 وقفت برده في لغته.
00:23:36 وقفت برده في لغته.
00:23:38 وقفت برده في لغته.
00:23:40 وقفت برده في لغته.
00:23:42 وقفت برده في لغته.
00:23:45 وقفت برده في لغته.
00:23:46 وقفت برده في لغته.
00:23:48 وقفت برده في لغته.
00:23:50 وقفت برده في لغته.
00:23:52 وقفت برده في لغته.
00:23:54 وقفت برده في لغته.
00:23:56 وقفت برده في لغته.
00:23:58 وقفت برده في لغته.
00:24:00 وقفت برده في لغته.
00:24:02 وقفت برده في لغته.
00:24:04 وقفت برده في لغته.
00:24:06 وقفت برده في لغته.
00:24:08 وقفت برده في لغته.
00:24:11 وقفت برده في لغته.
00:24:12 وقفت برده في لغته.
00:24:14 وقفت برده في لغته.
00:24:16 وقفت برده في لغته.
00:24:18 وقفت برده في لغته.
00:24:20 وقفت برده في لغته.
00:24:22 وقفت برده في لغته.
00:24:24 وقفت برده في لغته.
00:24:26 وقفت برده في لغته.
00:24:28 وقفت برده في لغته.
00:24:30 وقفت برده في لغته.
00:24:32 وقفت برده في لغته.
00:24:34 وقفت برده في لغته.
00:24:37 وقفت برده في لغته.
00:24:38 وقفت برده في لغته.
00:24:40 وقفت برده في لغته.
00:24:42 وقفت برده في لغته.
00:24:44 وقفت برده في لغته.
00:24:46 وقفت برده في لغته.
00:24:48 وقفت برده في لغته.
00:24:50 وقفت برده في لغته.
00:24:52 وقفت برده في لغته.
00:24:54 وقفت برده في لغته.
00:24:56 وقفت برده في لغته.
00:24:58 وقفت برده في لغته.
00:25:00 وقفت برده في لغته.
00:25:03 وقفت برده في لغته.
00:25:04 وقفت برده في لغته.
00:25:10 سأتركك بيدي.
00:25:18 اتصل بيدي.
00:25:20 سنقضي وقتاً صعباً.
00:25:26 سنقضي وقتاً صعباً.
00:25:27 كيف حالك؟
00:25:35 ايه؟
00:25:39 ايه؟
00:25:45 ايه؟
00:25:47 ايه؟
00:25:48 ايه؟
00:25:50 ايه؟
00:25:52 ايه؟
00:25:54 ايه؟
00:25:56 ايه؟
00:25:58 ايه؟
00:26:26 فتاة مجنونة.
00:26:28 ايه؟
00:26:30 ايه؟
00:26:31 ايه؟
00:26:33 ايه؟
00:26:34 ايه؟
00:27:00 توقف elbow
00:27:12 تكمن بما تعلمي
00:27:17 ليوس
00:27:19 إياك الحرير
00:27:20 أيكورت
00:27:25 سننقذ هذا الحقير
00:27:30 توقف
00:27:30 سوف يتركونك وحديك قبل أن تتوقف
00:27:36 سوف لا يموت حتى يحصل على ما نريده من راموس
00:27:39 هيا نذهب إلى مكان أكبر
00:27:41 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:43 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:45 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:47 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:49 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:51 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:53 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:55 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:57 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:27:59 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:01 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:03 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:05 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:07 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:09 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:11 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:13 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:15 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:17 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:20 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:23 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:25 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:27 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:30 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:32 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:37 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:39 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:41 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:43 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:45 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:47 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:49 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:51 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:53 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:55 المترجم : أهلا بك يا ريكو
00:28:58 السلام عليكم
00:29:00 وعليكم السلام
00:29:03 أهلا بكم
00:29:06 أهلا بكم
00:29:09 أهلا بكم يا أسماء
00:29:22 أهلا بك يا أسماء
00:29:26 أهلا بكم يا أسماء
00:29:28 أهلا بكم يا أسماء
00:29:31 أهلا بكم يا أسماء
00:29:34 أهلا بكم يا أسماء
00:29:37 أهلا بكم يا أسماء
00:29:40 أهلا بكم يا أسماء
00:29:43 أهلا بكم يا أسماء
00:29:46 أهلا بكم يا أسماء
00:29:49 أهلا بكم يا أسماء
00:29:52 أهلا بكم يا أسماء
00:29:55 أهلا بكم يا أسماء
00:29:57 أهلا بكم يا أسماء
00:30:00 أهلا بكم يا أسماء
00:30:03 أهلا بكم يا أسماء
00:30:06 أهلا بكم يا أسماء
00:30:09 أهلا بكم يا أسماء
00:30:12 أهلا بكم يا أسماء
00:30:15 أهلا بكم يا أسماء
00:30:18 أهلا بكم يا أسماء
00:30:21 أهلا بكم يا أسماء
00:30:24 أهلا بكم يا أسماء
00:30:27 [موسيقى]
00:30:29 [موسيقى]
00:30:57 بركاته
00:30:59 أهلا بكم يا أسماء
00:31:04 ما شاء الله
00:31:07 أهلا بكم يا أسماء
00:31:10 أهلا بكم يا أسماء
00:31:14 [موسيقى]
00:31:33 أهلا بكم يا سادة
00:31:37 [موسيقى]
00:31:45 شويلي بيرو
00:31:48 [موسيقى]
00:32:13 أهلا بكم يا سادة
00:32:15 المنزل جميل
00:32:18 شكرا لكم
00:32:21 أسماء
00:32:32 فتنات
00:32:37 أحضر لها 100 طبق من القماش
00:32:43 وعندما يصنع هذه الطبقات
00:32:46 فسيبدو كمزارة
00:32:50 لا تكفين يا سادة
00:32:54 لكننا لا نحتاج إلى شيء أكثر
00:32:58 في كل قماش
00:33:01 يوجد قماش من قبائلنا القديمة
00:33:04 تقوم بإعطاء القماش للقبائل
00:33:10 [موسيقى]
00:33:15 هكذا يجب أن تضرب يا أكوب
00:33:24 هكذا يجب أن تضرب يا كارس
00:33:33 هكذا يجب أن تضرب يا جامد
00:33:39 أستاذ فلاكتون
00:33:41 أستاذ بيبارزاتتن
00:33:44 هل هذا مقاومة يا أسماد
00:33:54 يفكر في أمورنا منذ الأول
00:33:58 أصبح ممتازا
00:34:03 من الآن
00:34:05 كل شيء يملك نظام
00:34:09 وكذلك أصبح ممتازا
00:34:11 ما شاء الله
00:34:13 ما هو حكمك يا أسماد
00:34:15 أصبح لدينا أصدقاء
00:34:19 ومنهم
00:34:22 لم يعرف أن يوجد في أرضنا
00:34:26 وقالوا لنا
00:34:29 أن أجراءهم
00:34:32 قد تحرقنا
00:34:36 أصبح لدينا أصدقاء
00:34:37 لذلك
00:34:44 لا تجرأوا
00:34:47 أعطونا أرضنا
00:34:50 أعطونا أرضنا
00:34:53 أن تعلمنا منكم
00:34:56 وأن تعلمونا من نحن
00:34:58 إن شاء الله
00:35:00 يوما ما
00:35:02 ياعقوب
00:35:11 لماذا لا يوجد
00:35:14 قطاراً لا يأتي في مكانك
00:35:16 يا الله
00:35:23 كوران
00:35:25 كيف تنسى شيئاً كهذا
00:35:29 أسف يا رجل
00:35:30 هذا ليس موضوع
00:35:35 يحصل هذا الشيء
00:35:37 قن يماز
00:35:43 قن يماز
00:35:44 حيث ذلك
00:36:03 أتركونا
00:36:07 أتركونا
00:36:08 لا تخلصوا يا رجل
00:36:17 كل مكان أسقطه لا يأتي
00:36:22 أرضكم
00:36:29 أرضي
00:36:32 يا الله
00:36:34 يا الله
00:36:35 نحن نريد أن نعلم هذا
00:36:39 من الآن
00:36:45 سنقوم بأملنا
00:36:48 إن شاء الله
00:36:52 كوران
00:36:56 رجل
00:36:57 أحضر هذه الشربات
00:36:59 سأفعل رجل
00:37:00 أحضر
00:37:03 أحضر
00:37:04 أخبرنا من أحمد
00:37:16 أحضر قطاراً يتحدثون في جزيرة جديدة
00:37:31 أتركونا
00:37:32 شكراً شكراً
00:37:34 اكتبوا
00:37:37 بسم الله الرحمن الرحيم
00:37:58 سمعنا أنكم ستكونون في الأخير لبعض الوقت
00:38:02 سمعت صحيحاً
00:38:04 هناك الكثير من الأعمال التي ستكون في الأخير
00:38:08 سنكون في الأخير لبعض الوقت
00:38:11 هذا يعني أننا سنلتقي أكثر بشكل عام
00:38:15 سادت هاتون
00:38:16 هكذا
00:38:20 هكذا
00:38:21 من هي فتاة المرأة يا ملحونة هاتون؟
00:38:32 أم أنها أبنة لك؟
00:38:34 أبنة؟
00:38:43 لم نعرف ذلك
00:38:44 أبنة أرحم؟
00:38:47 أبنة أرحم
00:38:48 أبنة أرحم
00:38:54 هي مصدرنا
00:38:55 أبنة أرحم
00:39:00 كما قالت ملحونة هاتون
00:39:08 أبنة مصدر
00:39:13 وأعتقدت أنها أبنة لك
00:39:17 أنتم مضحكين
00:39:22 أين أرسلتكم هذه الأخيرات يا فتاة هولوفيرا؟
00:39:42 أرسلتهم لكم
00:39:43 لتجارة
00:39:49 وأنا أيضاً هنا لتجارة
00:39:56 أتمنى أن تكونوا مستعدين لتجارة
00:40:00 أتمنى أن تكونوا مستعدين لتجارة
00:40:02 أتركهم
00:40:14 كيف حال الأجهزة؟
00:40:28 سيأتي الأسلحة يا سيدي
00:40:29 أجزاءنا المخاطرين لديهم ثقة
00:40:32 ويخففونها بين الأشياء
00:40:33 لم نستطيع أن نتضحك بهم لأجل شيئاً لعامة يا تساليوس
00:40:38 سيبطئ هذه النار في أماكن أكثر ثقة
00:40:56 سيبطئ هذه النار في أماكن أكثر ثقة
00:40:58 سيسقط هذه السلاحة على أحبهما
00:41:24 أسلحة إيسان
00:41:26 لن يبقى أحداً لا يتسلل السلاح
00:41:29 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:31 أصدقاء أصدقائكم
00:41:34 أصدقائكم الذين أكلوا نفس الأكل
00:41:37 أصدقائنا الذين حاولوا أن يتسلل السلاح على أحبهم
00:41:41 سيضعون أيدينا
00:41:43 يجب أن نعيشهم
00:41:46 لأننا حيث أننا حيث
00:41:49 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:50 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:52 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:54 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:56 أصدقاءنا المخاطرين
00:41:58 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:00 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:02 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:04 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:06 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:08 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:10 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:12 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:14 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:16 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:18 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:19 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:21 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:23 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:25 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:27 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:29 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:31 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:33 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:35 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:37 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:39 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:41 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:43 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:45 أصدقاءنا المخاطرين
00:42:47 ماذا؟
00:42:48 أتفقد ما أقرأه و أتنظر ما أتذكره
00:42:51 أرسلت البيبابا إلى الحكومة
00:42:54 ما هو سبب هذا المشكلة؟
00:42:59 أم أنك تعرف أننا هجومين الذين دخلوا الغرفة؟
00:43:02 كيف تستطيع أن تدخل الغرفة لي؟
00:43:06 لن تحصل على شيئ مني
00:43:09 أليس كذلك؟
00:43:11 نعم
00:43:14 لو أرسلت البيبابا إلى الحكومة
00:43:16 سأحصل على ما أريده مع المدرسة
00:43:19 يبدو أنك تحصلت على مجموعة لعبة
00:43:22 أحد أصدقاءي يحب العبة
00:43:27 ترك العبة الآن
00:43:29 أظهر لنا عبتك
00:43:31 لنرى ما يمكنني فعله بأسلوب عقلك
00:43:34 هيا
00:43:36 لن تقرأني أبداً يا أبو حي
00:43:39 هيا
00:43:42 أبو حي
00:43:43 سنتحرك من الخلف
00:43:48 نحن أيضاً
00:43:50 هيا
00:43:52 السلام عليكم
00:44:03 السلام عليكم
00:44:08 السلام عليكم
00:44:09 أنا
00:44:33 أمي
00:44:34 أليتين
00:44:41 أبو حي
00:44:50 أمي
00:44:52 أبو حي
00:44:54 لا تفعل هذا
00:44:57 لا تفعل
00:44:59 لا تفعل
00:45:00 لا تستطيعي
00:45:06 أتذكرك جداً أمي
00:45:10 أتذكرك جداً
00:45:11 أمي
00:45:14 أمي
00:45:17 أمي
00:45:18 أنت بخير أليس كذلك؟
00:45:30 أنت بخير، أنت بخير، ما شاء الله
00:45:34 إذا كنت بخير
00:45:36 أنا أيضاً بخير
00:45:38 ستكون بخير أليس كذلك أمي؟
00:45:46 أمي أمي
00:45:47 أمي
00:45:49 أمي أمي
00:45:52 أمي
00:45:54 أمي
00:45:57 أخبرني يا جيد
00:46:03 كيف هي الأمور في كونيا؟
00:46:06 كما تعلمين أمي
00:46:07 لكن يا عكود
00:46:11 لا يمكنك أن تتوقف
00:46:14 لأنها أخذت أمك إلى كونيا
00:46:16 وقامت بإرسال أمك إلى كونيا
00:46:19 أعلم يا أبي
00:46:21 أعلم
00:46:23 لا يمكنك أن تتوقف هنا
00:46:26 ماذا يا أمي؟
00:46:28 يا عكود
00:46:31 أريد البيع من أبي
00:46:43 أمي
00:46:44 أعطني السلاح
00:46:46 هذا الصوت ليس مجرد علاقة
00:46:49 حتى يخرج يا عكود من المدينة
00:46:54 لن يتخلص من السلاح
00:46:56 أعطني الأمر يا أمي
00:46:57 لم نرى أولئك الذين كنتم معهم يا أسمان
00:47:03 أين هم؟
00:47:05 لديهم عمليات
00:47:07 وليس لكم أيضاً
00:47:09 أعطني السلاح
00:47:12 سيكونون أسلحة للأمم
00:47:14 إن شاء الله
00:47:17 دعونا نتحدث عن هذا الموضوع
00:47:26 ما هو موضوع السلطانية؟
00:47:31 ليس موضوع
00:47:34 إنه حقيقة يا أسمان
00:47:39 ما هو موضوع؟
00:47:40 هل لديك شيء لأقوله؟
00:47:42 بالطبع لديك
00:47:44 مقام الوثائق
00:47:48 كان موضوع السلطان مسود قبل موته
00:47:53 هو عسكري
00:47:57 ويعرف البيت بشكل جيد
00:48:00 أنتم
00:48:03 لم تدعو الوثائق لكنيا منذ عامين
00:48:07 لم تدعو
00:48:08 إذا
00:48:12 أتمنى أن تكون موثوقاً
00:48:16 لعائلة السلطانية
00:48:21 الوثائق ليست صدقة
00:48:23 إنها قوة يا أسمان
00:48:26 حسناً
00:48:29 ربما
00:48:31 نحن في مقابلة مسود
00:48:35 كانت مقابلة
00:48:36 لكن
00:48:38 دائماً أتحرك بطريقتي
00:48:42 يعلمون هذا أيضاً
00:48:46 أنت محق يا أسمان
00:48:52 أنت محق
00:48:55 حيث أنك
00:48:57 تريد أن ترينا طريقاً
00:49:00 أنت تقول
00:49:04 من يرغب في أن يكون رئيساً
00:49:05 سيقوم بإعادة رئيسه
00:49:09 ليست صدقة
00:49:11 إنها قوة
00:49:15 يا أسمان
00:49:17 أخذت حرية
00:49:21 بقوة أفضل
00:49:23 وكأنك
00:49:27 أخذتها من سلطان مسود
00:49:31 أخذتها
00:49:32 حسناً
00:49:36 لا تنسي هذا أيضاً
00:49:40 أنني
00:49:42 ليست مؤولة تسلم كونيا
00:49:45 ولا أنت أنا
00:49:49 لا تعتقد أنني أريد أن أرحل
00:49:57 لا رئيس في هذا المطبخ
00:50:01 يملك إلا فرصة لتسلم
00:50:05 وما إذا كانت طريقك خطأ
00:50:15 أخذتك من السلطان يا أسمان
00:50:19 من يكون على طريقه الصحيح
00:50:25 هذا هو الأمر
00:50:27 لا أقول أنه سيئ
00:50:29 لا أريد هذه الأمور في السلطانية
00:50:35 نحن لا نخاف الشهادة
00:50:38 فلنخاف الغياب
00:50:40 هل يمكنني الوصول يا رئيس؟
00:50:45 أتركه يأتي بوران
00:50:47 أتركه يأتي بوران
00:50:48 رئيس رمز في يدنا
00:51:00 أتركه يأتي بوران
00:51:09 أتركه يأتي بوران
00:51:16 أتركه يأتي بوران
00:51:17 أتركه يأتي بوران
00:51:21 لدينا أشياء لنتحدث عنها
00:51:25 أتركه يأتي بوران
00:51:27 أتركه يأتي بوران
00:51:29 أتركه يأتي بوران
00:51:58 متى سيفتح المحل الأخير؟
00:52:00 هل هذا مضمون يا سادت؟
00:52:01 سيفتح المحل الأخير في اثنين يا حتيجة
00:52:05 هل لم يأتي أحد من أجلكم؟
00:52:10 سيولايا
00:52:11 سأكون في المحل الأخير في الصباح
00:52:13 هل يمكن الجميع الوصول إلى المحل الأخير؟
00:52:23 نعم
00:52:24 بالطبع
00:52:30 سنقوم بمجرد التكبر
00:52:35 سيأتي الكرباني من هند وكوستانتنيا
00:52:40 سأتعلم المحل الأخير في التجارة
00:52:49 نتمنى ذلك
00:52:52 سيكون المحل الأخير قريبا
00:52:57 نريد المحل الأخير يا سادتي
00:53:08 سنكون مهتمين بمحل الأخير
00:53:17 سيكون محل الأخير قريبا يا سادتي
00:53:20 لا تكفي يا سادت
00:53:22 لقد سمعت أن المحل الأخير يتم تجارته
00:53:27 لم أسمع
00:53:30 لربما لم يصل إلى محل الأخير حتى تصبح محل الأخير
00:53:37 المحل الأخير
00:53:39 حسنا
00:53:48 ماذا سيفعل المحل الأخير من قبضة القي؟
00:53:51 سترى ذلك عندما يأتي المحل الأخير يا سادت
00:53:58 المحل الأخير
00:54:00 تكلمي
00:54:20 أخبرني
00:54:25 أخبرني
00:54:26 أتمنى أن تلعب معي يا رجل
00:54:34 أخبرني
00:54:56 كنت أقول لك ماذا؟
00:54:58 إذا تتعامل خلفي
00:55:01 سأسألك تأسيس هذا
00:55:05 هل تتذكر؟
00:55:06 لا تتذكر
00:55:12 ستتذكر الآن
00:55:16 أتمنى أن تتذكر
00:55:18 أتمنى أن تتذكر
00:55:30 أتمنى أن تتذكر
00:55:34 أتمنى أن تتذكر
00:55:37 أتمنى أن تتذكر
00:55:40 أتمنى أن تتذكر
00:55:46 أتمنى أن تتذكر
00:55:47 أتمنى أن تتذكر
00:55:50 أتمنى أن تتذكر
00:55:52 أتمنى أن تتذكر
00:55:54 أتمنى أن تتذكر
00:55:56 أتمنى أن تتذكر
00:55:58 أتمنى أن تتذكر
00:56:00 أتمنى أن تتذكر
00:56:02 أتمنى أن تتذكر
00:56:04 أتمنى أن تتذكر
00:56:06 أتمنى أن تتذكر
00:56:08 أتمنى أن تتذكر
00:56:10 أتمنى أن تتذكر
00:56:12 أتمنى أن تتذكر
00:56:15 أتمنى أن تتذكر
00:56:16 أتمنى أن تتذكر
00:56:18 أتمنى أن تتذكر
00:56:20 أتمنى أن تتذكر
00:56:22 أتمنى أن تتذكر
00:56:24 أتمنى أن تتذكر
00:56:26 أتمنى أن تتذكر
00:56:28 أتمنى أن تتذكر
00:56:30 أتمنى أن تتذكر
00:56:32 أتمنى أن تتذكر
00:56:34 أتمنى أن تتذكر
00:56:36 أتمنى أن تتذكر
00:56:38 أتمنى أن تتذكر
00:56:40 أتمنى أن تتذكر
00:56:43 أتمنى أن تتذكر
00:56:44 أتمنى أن تتذكر
00:56:46 أتمنى أن تتذكر
00:56:48 أتمنى أن تتذكر
00:56:50 أتمنى أن تتذكر
00:56:52 أتمنى أن تتذكر
00:56:54 أتمنى أن تتذكر
00:56:56 أتمنى أن تتذكر
00:56:58 أتمنى أن تتذكر
00:57:00 أتمنى أن تتذكر
00:57:02 أتمنى أن تتذكر
00:57:04 أتمنى أن تتذكر
00:57:06 أتمنى أن تتذكر
00:57:08 أتمنى أن تتذكر
00:57:10 أتمنى أن تتذكر
00:57:12 أتمنى أن تتذكر
00:57:13 لا يمكن
00:57:19 لا يمكن
00:57:21 أن يكون هذا خطأ
00:57:24 انظر لي
00:57:35 إذا كان هذا خطأ
00:57:38 أنا أقول الحقيقة
00:57:41 يا كوبي
00:57:42 أعطني المسكين
00:57:44 سوف يقتلوني
00:58:09 سوف يقتلوني
00:58:10 أعطني المسكين
00:58:28 أعطني المسكين
00:58:29 ترون
00:58:52 مهلوني
00:58:53 أولاد جارميون يقعون في جنوب جديدة
00:58:54 يجب أن يذهبوا إلى الأسفل والأسفل
00:58:57 ويجب أن يذهبوا إلى الأسفل
00:58:58 ترون
00:59:00 لا يمكن أن يظهروا الألعاب
00:59:03 لا يمكن أن يكون هناك مزايا بينهم
00:59:05 هذا هو لك يا كوبي
00:59:07 كوبي
00:59:16 أخذت أسماء أسماء أسطورة
00:59:17 شكرا يا كوبي
00:59:20 أخذت أسماء أسطورة
00:59:21 أخذت أسماء أسطورة
00:59:22 ترون
00:59:50 أخذت أسماء أسطورة
00:59:51 أخذت أسماء أسطورة
00:59:57 أخذت أسماء أسطورة
01:00:06 أخذت أسماء أسطورة
01:00:08 أخذت أسماء أسطورة
01:00:10 حسنا
01:00:11 في هذا المساء
01:00:13 ستعطينا أيضا
01:00:15 تزكيات كبيرة
01:00:17 سلطاني
01:00:19 ليس فقط أنت
01:00:21 قارسي
01:00:23 كل المستشفى في هذا المساء
01:00:25 سيحصل على تزكيات كبيرة
01:00:28 لكن
01:00:31 تزكيات كبيرة
01:00:33 ستجلبها للفتح
01:00:37 سأوضحها لكما يتبعون
01:00:39 سأوضحها
01:00:41 تزكيات كبيرة
01:00:43 تزكيات كبيرة
01:00:45 تزكيات كبيرة
01:00:46 تزكيات كبيرة
01:00:47 تزكيات كبيرة
01:00:48 تزكيات كبيرة
01:00:49 تزكيات كبيرة
01:00:50 تزكيات كبيرة
01:00:51 تزكيات كبيرة
01:00:52 تزكيات كبيرة
01:00:53 تزكيات كبيرة
01:00:54 تزكيات كبيرة
01:00:55 تزكيات كبيرة
01:00:56 تزكيات كبيرة
01:00:57 تزكيات كبيرة
01:00:58 تزكيات كبيرة
01:00:59 تزكيات كبيرة
01:01:00 تزكيات كبيرة
01:01:01 تزكيات كبيرة
01:01:02 تزكيات كبيرة
01:01:03 تزكيات كبيرة
01:01:04 تزكيات كبيرة
01:01:05 تزكيات كبيرة
01:01:06 تزكيات كبيرة
01:01:07 تزكيات كبيرة
01:01:08 تزكيات كبيرة
01:01:09 تزكيات كبيرة
01:01:10 تزكيات كبيرة
01:01:11 تزكيات كبيرة
01:01:12 تزكيات كبيرة
01:01:13 تزكيات كبيرة
01:01:14 تزكيات كبيرة
01:01:15 تزكيات كبيرة
01:01:16 تزكيات كبيرة
01:01:17 تزكيات كبيرة
01:01:18 تزكيات كبيرة
01:01:19 تزكيات كبيرة
01:01:20 تزكيات كبيرة
01:01:21 تزكيات كبيرة
01:01:22 تزكيات كبيرة
01:01:23 تزكيات كبيرة
01:01:24 تزكيات كبيرة
01:01:25 تزكيات كبيرة
01:01:26 تزكيات كبيرة
01:01:27 تزكيات كبيرة
01:01:28 تزكيات كبيرة
01:01:29 تزكيات كبيرة
01:01:30 تزكيات كبيرة
01:01:31 تزكيات كبيرة
01:01:32 تزكيات كبيرة
01:01:33 تزكيات كبيرة
01:01:34 تزكيات كبيرة
01:01:35 تزكيات كبيرة
01:01:36 تزكيات كبيرة
01:01:37 تزكيات كبيرة
01:01:38 تزكيات كبيرة
01:01:39 تزكيات كبيرة
01:01:40 تزكيات كبيرة
01:01:41 تزكيات كبيرة
01:01:42 تزكيات كبيرة
01:01:43 تزكيات كبيرة
01:01:44 تزكيات كبيرة
01:01:45 تزكيات كبيرة
01:01:46 تزكيات كبيرة
01:01:47 تزكيات كبيرة
01:01:48 تزكيات كبيرة
01:01:49 تزكيات كبيرة
01:01:50 تزكيات كبيرة
01:01:51 أصمت
01:01:52 إذا كانت تفعل شيئاً لرئيسي
01:01:55 سأقضي جميع أشجار المدينة
01:01:59 ياكوب
01:02:04 في السلطانة
01:02:08 لم تقل أنك ستكون رئيساً أسيراً
01:02:11 أليس كذلك؟
01:02:13 إذن قل هذا لرئيسكم أيضاً
01:02:17 لكي يستمعوا
01:02:20 لكي يستمعوا
01:02:21 لكي يستمعوا
01:02:23 لكي يستمعوا
01:02:25 لكي يستمعوا
01:02:27 لكي يستمعوا
01:02:29 لكي يستمعوا
01:02:31 لكي يستمعوا
01:02:33 لكي يستمعوا
01:02:35 لكي يستمعوا
01:02:37 لكي يستمعوا
01:02:39 لكي يستمعوا
01:02:41 لكي يستمعوا
01:02:43 لكي يستمعوا
01:02:45 لكي يستمعوا
01:02:47 لكي يستمعوا
01:02:50 هل سيكون هناك حظ
01:02:52 لكي يضربوا الرئيسين من الخلف؟
01:02:58 للقوة
01:03:09 للقوة
01:03:10 للقوة
01:03:16 سيكون هناك حظ
01:03:17 سيكون هناك حظ
01:03:23 سيكون هناك حظ
01:03:29 سيكون هناك حظ
01:03:33 سيكون هناك حظ
01:03:35 سيكون هناك حظ
01:03:38 سيكون هناك حظ
01:03:41 سيكون هناك حظ
01:03:44 سيكون هناك حظ
01:03:45 سيكون هناك حظ
01:03:47 سيكون هناك حظ
01:03:48 سيكون هناك حظ
01:03:50 سيكون هناك حظ
01:03:52 سيكون هناك حظ
01:03:54 سيكون هناك حظ
01:03:56 سيكون هناك حظ
01:03:58 سيكون هناك حظ
01:04:00 سيكون هناك حظ
01:04:02 سيكون هناك حظ
01:04:04 سيكون هناك حظ
01:04:06 سيكون هناك حظ
01:04:08 سيكون هناك حظ
01:04:10 سيكون هناك حظ
01:04:12 سيكون هناك حظ
01:04:15 سيكون هناك حظ
01:04:16 سيكون هناك حظ
01:04:18 سيكون هناك حظ
01:04:20 سيكون هناك حظ
01:04:22 سيكون هناك حظ
01:04:24 سيكون هناك حظ
01:04:26 سيكون هناك حظ
01:04:28 سيكون هناك حظ
01:04:30 سيكون هناك حظ
01:04:32 سيكون هناك حظ
01:04:34 سيكون هناك حظ
01:04:36 سيكون هناك حظ
01:04:38 سيكون هناك حظ
01:04:40 سيكون هناك حظ
01:04:42 سيكون هناك حظ
01:04:44 سيكون هناك حظ
01:04:45 سيكون هناك حظ
01:04:47 سيكون هناك حظ
01:04:49 سيكون هناك حظ
01:04:51 سيكون هناك حظ
01:04:53 سيكون هناك حظ
01:04:55 سيكون هناك حظ
01:04:57 سيكون هناك حظ
01:04:59 سيكون هناك حظ
01:05:01 سيكون هناك حظ
01:05:03 سيكون هناك حظ
01:05:05 سيكون هناك حظ
01:05:07 سيكون هناك حظ
01:05:09 سيكون هناك حظ
01:05:11 سيكون هناك حظ
01:05:13 سيكون هناك حظ
01:05:14 سيكون هناك حظ
01:05:16 سيكون هناك حظ
01:05:18 سيكون هناك حظ
01:05:20 سيكون هناك حظ
01:05:22 سيكون هناك حظ
01:05:24 سيكون هناك حظ
01:05:26 سيكون هناك حظ
01:05:28 سيكون هناك حظ
01:05:30 سيكون هناك حظ
01:05:32 سيكون هناك حظ
01:05:34 سيكون هناك حظ
01:05:36 سيكون هناك حظ
01:05:38 سيكون هناك حظ
01:05:40 سيكون هناك حظ
01:05:42 سيكون هناك حظ
01:05:43 سيكون هناك حظ
01:05:45 سيكون هناك حظ
01:05:47 سيكون هناك حظ
01:05:49 سيكون هناك حظ
01:05:51 سيكون هناك حظ
01:05:53 سيكون هناك حظ
01:05:55 سيكون هناك حظ

Recommended