• l’année dernière
Transcription
00:00 *extrait de la série*
00:02 *extrait de la série*
00:04 *extrait de la série*
00:06 *rire*
00:08 *extrait de la série*
00:10 *extrait de la série*
00:12 *extrait de la série*
00:14 *rire*
00:16 *extrait de la série*
00:18 *extrait de la série*
00:20 *extrait de la série*
00:22 *extrait de la série*
00:24 *extrait de la série*
00:26 *extrait de la série*
00:28 *extrait de la série*
00:30 *extrait de la série*
00:32 *extrait de la série*
00:34 *extrait de la série*
00:36 *extrait de la série*
00:38 *extrait de la série*
00:40 ♪ ♪ ♪
00:42 - All right, I'm awake.
00:44 ♪ ♪ ♪
00:46 - What kind of topsy-turvy place is this?
00:48 - So different.
00:50 - Pugsley, don't drink it all.
00:52 This gentleman wants some too.
00:54 - Ah!
00:56 - Have a good day at school, dear.
00:58 - Do your worst!
01:00 - Ah, this is a children's prison.
01:02 - Who's that?
01:04 - I'm Parker.
01:06 - My name is Lindsay. - You don't have a cell phone?
01:08 - Well, you don't have a crossbow.
01:10 - I need one of those.
01:12 - Lindsay!
01:14 Great shot!
01:16 - I'd love to just go crazy and shock my mom.
01:21 - You happen to be talking to the queen of shock.
01:24 - Hey, Dwight. - Flip the switch.
01:26 - Hit my creature!
01:29 - Ah!
01:31 (screaming)
01:33 (growling)
01:35 - Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God!
01:37 Get them off me! - Totally awesome.
01:39 - Wednesday!
01:41 - Ah!
01:43 (grognement)
01:45 - How dare you enter this house like that?
01:47 - Parker claims it brings out my smile.
01:49 - You don't have a smile.
01:51 - But I have a lot of things you don't know about.
01:53 - Parker!
01:55 You did this, do you? - I did.
01:57 This is my new look. - Those Addamses
01:59 have gone too far this time.
02:01 - These people are freaks!
02:03 - No one torments my family but me.
02:07 - This is my town!
02:09 - Pugsley, don't mess.
02:11 - Get off of my head!
02:13 - This day is becoming most wonderfully disruptive.
02:17 - Good news, everybody. Pugsley's gone.
02:21 - Wednesday, dig up your brother at once.
02:24 - (sighs) You're weakening the gene pool.
02:27 Sous-titrage Société Radio-Canada
02:29 [Générique]
02:31 [SILENCE]