• last year
Transcript
00:00:00 (Thai)
00:00:13 (Thai)
00:00:30 (Thai)
00:00:34 (Thai)
00:00:44 (Thai)
00:00:53 (Thai)
00:01:05 Why did he come?
00:01:11 He's my friend.
00:01:14 He knows I'm heartbroken.
00:01:16 You're going to sleep here?
00:01:20 (Thai)
00:01:22 Yes.
00:01:23 But just sleep.
00:01:26 There's nothing between us.
00:01:27 I'm not asking.
00:01:30 I want to tell you.
00:01:32 So...
00:01:40 Why did you bring me here?
00:01:42 I didn't bring you anything.
00:01:44 I'm leaving.
00:01:47 (Thai)
00:01:49 Are you giving me a chance?
00:02:00 What chance?
00:02:05 You're taking your ex to sleep in your room.
00:02:08 But there's nothing between us.
00:02:11 We can be friends with your ex.
00:02:13 (Thai)
00:02:15 Mew.
00:02:19 You're the most important to me.
00:02:21 So what?
00:02:26 Should I kick him out?
00:02:28 No.
00:02:29 I'd rather go.
00:02:31 But I want you to stay.
00:02:33 I chose you.
00:02:36 (Thai)
00:02:38 I miss you.
00:02:48 (Thai)
00:02:50 Dinner is ready.
00:03:10 I'm leaving.
00:03:14 Wait, Mew.
00:03:17 I cooked for you.
00:03:18 Let's eat together.
00:03:20 Top told me a lot about you.
00:03:23 I want to know more about you.
00:03:26 (Thai)
00:03:28 (Thai)
00:03:30 (Thai)
00:03:32 (Thai)
00:03:34 (Thai)
00:03:37 (Thai)
00:03:39 (Thai)
00:03:41 (Thai)
00:03:43 (Thai)
00:03:45 (Thai)
00:03:48 (Thai)
00:03:50 (Thai)
00:04:00 (Thai)
00:04:10 (Thai)
00:04:12 (Thai)
00:04:14 (Thai)
00:04:16 Here.
00:04:40 I found the information for you.
00:04:44 There are many programs for the medical facilities in Bangkok and other provinces.
00:04:48 Some of them are not like the resort.
00:04:50 You can try.
00:04:51 No, I'm not going.
00:04:54 I'm not that addicted to alcohol.
00:04:56 I can stop whenever I want.
00:04:59 You're always drinking.
00:05:03 You're not addicted.
00:05:05 What are you afraid of?
00:05:07 Or are you trying to make your dad feel guilty about your mom?
00:05:14 You have to accept the problem first.
00:05:16 That's how you can solve it.
00:05:18 You're a psychiatrist. Why are you asking me?
00:05:21 You should deal with your own problems.
00:05:25 You're not even afraid to tell your dad that you're his son.
00:05:30 So what?
00:05:31 I've never had a problem without my dad.
00:05:33 But you've never had a problem without alcohol.
00:05:34 Look at your hands.
00:05:35 They're shaking.
00:05:37 You're using your emotions just because I say a few words.
00:05:39 You should go to the liver test tomorrow.
00:05:42 I think you're too arrogant.
00:05:44 Let me ask you something.
00:05:51 What did you get from me quitting?
00:05:54 Why are you so messy with me?
00:05:56 I just don't want to sing in front of your funeral.
00:06:06 [MUSIC PLAYING]
00:06:08 [MUSIC PLAYING]
00:06:10 [MUSIC PLAYING]
00:06:38 Mew, can you eat it?
00:06:40 It's OK.
00:06:44 I'm sorry.
00:06:46 I didn't know there were guests.
00:06:48 I cooked the food the way you like.
00:06:50 It's OK.
00:06:53 It's not bad.
00:06:55 Are you two together?
00:07:02 [MUSIC PLAYING]
00:07:04 [MUSIC PLAYING]
00:07:06 [MUSIC PLAYING]
00:07:08 [MUSIC PLAYING]
00:07:10 [MUSIC PLAYING]
00:07:12 [MUSIC PLAYING]
00:07:14 [SPEAKING THAI]
00:07:16 [SPEAKING THAI]
00:07:18 [SPEAKING THAI]
00:07:20 [SPEAKING THAI]
00:07:23 [SPEAKING THAI]
00:07:26 [SPEAKING THAI]
00:07:28 [SPEAKING THAI]
00:07:30 [SPEAKING THAI]
00:07:32 [SPEAKING THAI]
00:07:34 [SPEAKING THAI]
00:07:36 [MUSIC PLAYING]
00:07:38 [SPEAKING THAI]
00:07:40 [SPEAKING THAI]
00:07:44 [MUSIC PLAYING]
00:07:48 [SPEAKING THAI]
00:07:56 [MUSIC PLAYING]
00:08:00 [MUSIC PLAYING]
00:08:02 [MUSIC PLAYING]
00:08:04 [MUSIC PLAYING]
00:08:06 [MUSIC PLAYING]
00:08:08 [MUSIC PLAYING]
00:08:10 [MUSIC PLAYING]
00:08:16 [MUSIC PLAYING]
00:08:20 [MUSIC PLAYING]
00:08:32 [MUSIC PLAYING]
00:08:34 [MUSIC PLAYING]
00:08:44 [MUSIC PLAYING]
00:08:48 [MUSIC PLAYING]
00:08:54 [MUSIC PLAYING]
00:09:00 [MUSIC PLAYING]
00:09:02 [SPEAKING THAI]
00:09:04 [SPEAKING THAI]
00:09:06 [SPEAKING THAI]
00:09:08 [SPEAKING THAI]
00:09:10 [SPEAKING THAI]
00:09:12 [SPEAKING THAI]
00:09:14 [SPEAKING THAI]
00:09:16 [SPEAKING THAI]
00:09:18 [SPEAKING THAI]
00:09:20 [SPEAKING THAI]
00:09:22 Don't you have to think about it?
00:09:24 I'm also a bad guy.
00:09:26 Oh, Dan. Don't act weak. I'm also a bad guy.
00:09:30 But seriously, I think...
00:09:34 we don't need to care about kissing or anything.
00:09:41 We will separate eventually.
00:09:43 But it's not like that with everyone.
00:09:50 I'm not that bad with people who are just for fun.
00:09:53 I don't know what you've been through.
00:10:13 After having sex, you might not be in a good condition.
00:10:17 But for me, kissing and having sex...
00:10:22 if I do it with someone I feel good about...
00:10:26 it's so damn good.
00:10:28 [Music]
00:10:32 [Music]
00:10:35 [Music]
00:10:39 [Music]
00:10:42 [Music]
00:10:48 [Music]
00:10:54 [Music]
00:11:05 [Music]
00:11:08 [Music]
00:11:15 [Music]
00:11:22 [Music]
00:11:30 [Music]
00:11:33 Do you want to open it?
00:11:45 No.
00:11:48 One bite.
00:11:56 [Music]
00:11:59 Open it.
00:12:01 Open it.
00:12:05 About rehab...
00:12:19 I can do it for you.
00:12:23 But I have a hard-to-sell deal.
00:12:25 What deal?
00:12:27 If you say I'm a coward...
00:12:33 show me how a brave person does it.
00:12:37 Do you dare to tell your dad you're his son?
00:12:41 What does it have to do with me and my dad?
00:12:43 I want to know.
00:12:46 If a brave person is not a coward, what does he do?
00:12:49 You go to your dad's bar often.
00:12:52 You want to tell him, don't you?
00:12:54 You're not a coward, are you?
00:12:57 Do you dare?
00:13:03 Sure. I'll show you.
00:13:08 [Music]
00:13:11 Hey, Tom.
00:13:30 Why are you doing nothing?
00:13:32 Why don't you go home?
00:13:34 I'm not sleepy yet.
00:13:37 You go first.
00:13:39 Are you still sad about Praew?
00:13:46 If there's something, tell me.
00:13:49 It's not about that.
00:13:54 I just want to be with a girl. I'm not dead.
00:13:58 What is it about?
00:14:01 I'm sad.
00:14:03 If there's nothing, you tell Tan.
00:14:06 You never tell me anything.
00:14:08 I really want to know how serious it is.
00:14:10 Tell me.
00:14:12 If I tell you, you can't scold me.
00:14:21 I won't.
00:14:23 You can tell me.
00:14:25 I was tricked by Tan to take a photo with you.
00:14:32 Tan?
00:14:34 Really?
00:14:36 Yes.
00:14:39 Last Halloween, he took me home.
00:14:42 He tricked me into having something.
00:14:45 He asked me to take a photo.
00:14:47 He said he would keep it as a souvenir.
00:14:50 What's going on between you and Tan?
00:14:55 Well,
00:14:57 I was so drunk that I couldn't remember anything.
00:15:02 But he started it all.
00:15:05 He threatened me.
00:15:09 He said if I didn't do anything to him,
00:15:11 if I didn't pay him,
00:15:13 he would let my son go.
00:15:15 I don't know what to do.
00:15:22 I'm so embarrassed.
00:15:25 I'm embarrassed too.
00:15:28 It's okay.
00:15:30 Don't be embarrassed.
00:15:32 I'll take care of this.
00:15:35 If you dare to tell him,
00:15:48 I'll go to rehab.
00:15:50 Do you dare?
00:15:53 Do you dare?
00:15:55 Hey!
00:15:58 What's up?
00:16:00 I have something to tell you.
00:16:02 What the hell is so fucking shit?
00:16:15 I think he's a piece of shit.
00:16:17 He can't choose his girlfriend or his friends.
00:16:20 For me,
00:16:22 Tan is not my friend anymore.
00:16:24 You're so cute.
00:16:30 Change your pose.
00:16:33 Tan!
00:16:40 What the hell are you doing in my house?
00:16:43 I'm here to talk to you about you taking my brother.
00:16:47 I'm here to talk to you about you taking my brother.
00:16:49 Can you come to my room?
00:16:53 I need to talk to you.
00:16:55 Okay.
00:16:57 You tricked me to take a photo with you again.
00:17:01 What photo? I'm taking a photo of a post-it.
00:17:03 You took a photo of my brother too, right?
00:17:06 You're a piece of shit.
00:17:10 You tricked my brother and you're still in love with him.
00:17:12 What the hell are you talking about?
00:17:14 I took your brother.
00:17:16 He asked me to take a photo with him.
00:17:18 He asked me to take a photo with him.
00:17:20 He didn't post anything.
00:17:22 I don't believe you.
00:17:24 He's always been in love with girls.
00:17:26 What did you do to him?
00:17:28 I didn't do anything to him.
00:17:30 He wanted to try a guy.
00:17:32 I just gave him a chance.
00:17:34 But he tried a friend.
00:17:36 Ray, why are you asking so innocently?
00:17:38 You're a piece of shit.
00:17:40 You took everything you could breathe.
00:17:42 Give it back to me.
00:17:44 [Music]
00:17:46 Ray!
00:18:04 [Music]
00:18:06 How could you do this to my brother?
00:18:18 He's so stressed out.
00:18:22 Cheum, listen to me.
00:18:24 He asked me to take this photo.
00:18:26 I never wanted to show it to anyone.
00:18:28 I even wanted to give it to him.
00:18:30 I confirm
00:18:32 that I didn't start this.
00:18:34 I'm a piece of shit.
00:18:36 I'm a piece of shit.
00:18:38 I'm a piece of shit because I'm in Blackmail.
00:18:40 Are you sure?
00:18:42 I'll let you say it again.
00:18:44 It's not about who started it.
00:18:48 It's my brother.
00:18:52 You've seen him for a year.
00:19:00 Get out of the project.
00:19:02 And find your own way out.
00:19:06 As for us,
00:19:10 I'll forget that I had a friend like you.
00:19:14 [Music]
00:19:16 [Music]
00:19:18 [Music]
00:19:20 [Music]
00:19:22 [Music]
00:19:24 [Music]
00:19:26 (dramatic music)
00:19:29 (dramatic music)
00:19:31 (dramatic music)
00:19:34 (dramatic music)
00:19:37 (gentle music)
00:20:02 (gentle music)
00:20:06 (speaking foreign language)
00:20:09 (gentle music)
00:20:12 (gentle music)
00:20:15 (speaking foreign language)
00:20:23 (gentle music)
00:20:26 (gentle music)
00:20:29 (gentle music)
00:20:31 (speaking foreign language)
00:20:38 (speaking foreign language)
00:20:57 (speaking foreign language)
00:21:24 (speaking foreign language)
00:21:28 (speaking foreign language)
00:21:44 (speaking foreign language)
00:21:48 (speaking foreign language)
00:21:52 (gentle music)
00:21:54 (speaking foreign language)
00:21:58 (gentle music)
00:22:01 (speaking foreign language)
00:22:06 (speaking foreign language)
00:22:15 (speaking foreign language)
00:22:27 (gentle music)
00:22:30 (speaking foreign language)
00:22:54 (gentle music)
00:22:57 (saxophone music)
00:23:15 (speaking foreign language)
00:23:25 (speaking foreign language)
00:23:28 (speaking foreign language)
00:23:32 (saxophone music)
00:23:57 (speaking foreign language)
00:24:00 (audience applauding)
00:24:04 (speaking foreign language)
00:24:13 (speaking foreign language)
00:24:26 (speaking foreign language)
00:24:29, thank you.
00:24:31 (speaking foreign language)
00:24:35, thank you.
00:24:36 (speaking foreign language)
00:24:40 (speaking foreign language)
00:24:43 (speaking foreign language)
00:24:47 (speaking foreign language)
00:24:52 (speaking foreign language)
00:24:58 (speaking foreign language)
00:25:09 (speaking foreign language)
00:25:13 (speaking foreign language)
00:25:19 (speaking foreign language)
00:25:25 (speaking foreign language)
00:25:31 (speaking foreign language)
00:25:35 (speaking foreign language)
00:25:49 (speaking foreign language)
00:25:56 (speaking foreign language)
00:26:01 (gentle music)
00:26:03 (speaking foreign language)
00:26:07 (speaking foreign language)
00:26:26 (speaking foreign language)
00:26:29 (speaking foreign language)
00:26:52 (speaking foreign language)
00:26:55 (speaking foreign language)
00:27:01 (speaking foreign language)
00:27:13 (speaking foreign language)
00:27:19 (speaking foreign language)
00:27:23 (bell dinging)
00:27:33 (speaking foreign language)
00:27:36 (speaking foreign language)
00:27:40 (bell dinging)
00:27:45 (speaking foreign language)
00:27:48 (gentle music)
00:27:51 (speaking foreign language)
00:27:56 (speaking foreign language)
00:28:01 (speaking foreign language)
00:28:05 (speaking foreign language)
00:28:12 (speaking foreign language)
00:28:15 (upbeat music)
00:28:21 (speaking foreign language)
00:28:26 (speaking foreign language)
00:28:36 (upbeat music)
00:28:39 (speaking foreign language)
00:28:46 (bell dinging)
00:28:52 (speaking foreign language)
00:29:00 (speaking foreign language)
00:29:04 (speaking foreign language)
00:29:08 (speaking foreign language)
00:29:12 (speaking foreign language)
00:29:15 (upbeat music)
00:29:21 (speaking foreign language)
00:29:35 (upbeat music)
00:29:38 (upbeat music)
00:29:41 (upbeat music)
00:29:44 (upbeat music)
00:29:46 (upbeat music)
00:29:49 (upbeat music)
00:29:51 (upbeat music)
00:29:58 (upbeat music)
00:30:06 (upbeat music)
00:30:12 (upbeat music)
00:30:15 (upbeat music)
00:30:18 (knocking)
00:30:38 (speaking foreign language)
00:30:43 (speaking foreign language)
00:30:47, I'm sorry.
00:30:49 (speaking foreign language)
00:30:53 (speaking foreign language)
00:30:57 (speaking foreign language)
00:31:01 (laughing)
00:31:03 (speaking foreign language)
00:31:06 (speaking foreign language)
00:31:10 (speaking foreign language)
00:31:15, I'm sorry.
00:31:15 (speaking foreign language)
00:31:18, I'm sorry.
00:31:19 (speaking foreign language)
00:31:23, I'm sorry.
00:31:24 (speaking foreign language)
00:31:28 (speaking foreign language)
00:31:31 (speaking foreign language)
00:31:37 (speaking foreign language)
00:31:49 (speaking foreign language)
00:31:52 (speaking foreign language)
00:32:08 (speaking foreign language)
00:32:12 (speaking foreign language)
00:32:16 (speaking foreign language)
00:32:21 (upbeat music)
00:32:36 (upbeat music)
00:32:39 (speaking foreign language)
00:32:49 (speaking foreign language)
00:32:55 (speaking foreign language)
00:33:03 (speaking foreign language)
00:33:07 (speaking foreign language)
00:33:13 (speaking foreign language)
00:33:33 (speaking foreign language)
00:33:37 (speaking foreign language)
00:33:40 (speaking foreign language)
00:33:44 (speaking foreign language)
00:33:48 (speaking foreign language)
00:33:54 (speaking foreign language)
00:33:59 (speaking foreign language)
00:34:08 (speaking foreign language)
00:34:12 (speaking foreign language)
00:34:19 (upbeat music)
00:34:31 (upbeat music)
00:34:33 (speaking foreign language)
00:34:48 (speaking foreign language)
00:34:52 (speaking foreign language)
00:35:10 (speaking foreign language)
00:35:13 (upbeat music)
00:35:25 (upbeat music)
00:35:30 (speaking foreign language)
00:35:39 (speaking foreign language)
00:35:43 (speaking foreign language)
00:35:47 (speaking foreign language)
00:35:51 (speaking foreign language)
00:35:55,
00:35:57 (speaking foreign language)
00:36:02 (speaking foreign language)
00:36:05 (speaking foreign language)
00:36:09 (speaking foreign language)
00:36:18 (speaking foreign language)
00:36:28 (speaking foreign language)
00:36:32 (speaking foreign language)
00:36:45 (speaking foreign language)
00:36:56 (speaking foreign language)
00:37:00 (speaking foreign language)
00:37:05 (speaking foreign language)
00:37:09 (speaking foreign language)
00:37:32 (speaking foreign language)
00:37:36 (speaking foreign language)
00:37:42 (speaking foreign language)
00:37:53 (speaking foreign language)
00:37:56 (speaking foreign language)
00:38:01 (speaking foreign language)
00:38:05 (speaking foreign language)
00:38:09 (speaking foreign language)
00:38:14 (speaking foreign language)
00:38:18 (speaking foreign language)
00:38:23 (speaking foreign language)
00:38:28 (speaking foreign language)
00:38:56 (speaking foreign language)
00:38:59 (speaking foreign language)
00:39:03 (speaking foreign language)
00:39:08 (speaking foreign language)
00:39:16 (speaking foreign language)
00:39:23 (speaking foreign language)
00:39:27 (speaking foreign language)
00:39:39 (speaking foreign language)
00:39:46 (speaking foreign language)
00:39:49 (speaking foreign language)
00:39:55 (speaking foreign language)
00:40:00 (speaking foreign language)
00:40:14 (speaking foreign language)
00:40:17 (speaking foreign language)
00:40:27 (speaking foreign language)
00:40:44 (speaking foreign language)
00:40:48 (speaking foreign language)
00:41:06 (speaking foreign language)
00:41:10 (speaking foreign language)
00:41:17 (speaking foreign language)
00:41:36 (speaking foreign language)
00:41:39 (speaking foreign language)
00:41:47 (speaking foreign language)
00:41:52 (speaking foreign language)
00:42:02 (speaking foreign language)
00:42:05 (speaking foreign language)
00:42:29 (speaking foreign language)
00:42:32 (speaking foreign language)
00:42:39 (dramatic music)
00:42:56 (dramatic music)
00:42:59 ♪ The weight is off my chest ♪
00:43:06 ♪ Since I decided to go ♪
00:43:11 ♪ You couldn't see me coming ♪
00:43:16 ♪ Now I got to go ♪
00:43:19 ♪ And I will never come back to you ♪
00:43:25 ♪ You'll be fine without me ♪
00:43:30 ♪ One of us had to go ♪
00:43:33 ♪ One of us had to go ♪
00:43:37 ♪ I know I'll be fine without you ♪
00:43:42 ♪ One of us had to go ♪
00:43:45 ♪ One of us had to go ♪
00:43:48 (dramatic music)
00:43:52 (dramatic music)
00:43:55 (speaking foreign language)
00:44:19 (thudding)
00:44:22 (speaking foreign language)
00:44:28 (speaking foreign language)
00:44:32 (speaking foreign language)
00:44:36 (thudding)
00:44:39 (speaking foreign language)
00:44:44 (speaking foreign language)
00:44:48 (speaking foreign language)
00:44:51 (dramatic music)
00:44:54 (speaking foreign language)
00:45:01 (speaking foreign language)
00:45:06 (speaking foreign language)
00:45:09 (speaking foreign language)
00:45:16 (speaking foreign language)
00:45:22 (speaking foreign language)
00:45:29 (dramatic music)
00:45:32 (speaking foreign language)
00:45:41 (speaking foreign language)
00:45:47 (dramatic music)
00:45:52 (dramatic music)
00:45:55 (speaking foreign language)
00:46:20 (speaking foreign language)
00:46:25 (dramatic music)
00:46:28 (speaking foreign language)
00:46:31 (speaking foreign language)
00:46:44 (speaking foreign language)
00:46:48 (speaking foreign language)
00:47:03 (speaking foreign language)
00:47:09 (dramatic music)
00:47:12 (speaking foreign language)
00:47:16 (speaking foreign language)
00:47:23 (dramatic music)
00:47:26 (speaking foreign language)
00:47:30 (dramatic music)
00:47:33 (speaking foreign language)
00:47:37 (speaking foreign language)
00:47:41 (dramatic music)
00:47:44 (speaking foreign language)
00:47:48 (dramatic music)
00:47:52 (speaking foreign language)
00:47:56 (dramatic music)
00:48:02 (dramatic music)
00:48:05 (thudding)
00:48:07 (thudding)
00:48:09 (speaking foreign language)
00:48:13 (speaking foreign language)
00:48:20 ♪ I created hell for myself ♪
00:48:37 ♪ I made something that can't be loved ♪
00:48:42 ♪ So I could be alone ♪
00:48:47 (smashing)
00:48:50 ♪ So I could be alone ♪
00:48:57 ♪ I carry my mother's name ♪
00:49:06 (speaking foreign language)
00:49:10 (upbeat music)
00:49:27 (upbeat music)
00:49:34 (splashing)
00:49:36 (upbeat music)
00:49:39 (speaking foreign language)
00:49:47 (speaking foreign language)
00:49:56 (speaking foreign language)
00:50:03 (laughing)
00:50:05 (speaking foreign language)
00:50:09 (speaking foreign language)
00:50:14 (speaking foreign language)
00:50:17 (speaking foreign language)
00:50:21 (speaking foreign language)
00:50:25 (speaking foreign language)
00:50:30 (speaking foreign language)
00:50:47 (speaking foreign language)
00:50:50 (speaking foreign language)
00:51:00 (speaking foreign language)
00:51:15 (speaking foreign language)
00:51:18 (speaking foreign language)
00:51:22 (speaking foreign language)
00:51:46 (speaking foreign language)
00:51:51 (speaking foreign language)
00:51:55 (dramatic music)
00:52:20 (dramatic music)
00:52:23 (speaking foreign language)
00:52:32 (speaking foreign language)
00:52:37 (dramatic music)
00:52:40 (speaking foreign language)
00:52:45 (dramatic music)
00:52:48 (speaking foreign language)
00:52:53 (dramatic music)
00:52:58 (speaking foreign language)
00:53:01 (speaking foreign language)
00:53:14 (speaking foreign language)
00:53:17 (speaking foreign language)
00:53:21 (speaking foreign language)
00:53:25 (speaking foreign language)
00:53:28 (speaking foreign language)
00:53:35 (speaking foreign language)
00:53:40 (speaking foreign language)
00:53:53 (speaking foreign language)
00:53:56 (speaking foreign language)
00:54:21 (speaking foreign language)
00:54:24 (speaking foreign language)
00:54:37 (speaking foreign language)
00:54:46 (speaking foreign language)
00:54:50 (speaking foreign language)
00:55:14 (speaking foreign language)
00:55:18 (speaking foreign language)
00:55:29 (speaking foreign language)
00:55:38 (speaking foreign language)
00:55:42 (speaking foreign language)
00:55:51 (dramatic music)
00:55:56 (dramatic music)
00:55:59 (speaking foreign language)
00:56:17 (speaking foreign language)
00:56:21 (sobbing)
00:56:42 (dramatic music)
00:57:10 (speaking foreign language)
00:57:14 (speaking foreign language)
00:57:18 (sobbing)
00:57:23 (speaking foreign language)
00:57:31 (sobbing)
00:57:39 (sobbing)
00:57:42 ♪ I still recall the first time I saw you ♪
00:57:49 ♪ I was so nervous to talk ♪
00:57:55 ♪ Happened so fast ♪
00:57:58 ♪ Went from so lonely to falling asleep in your arms ♪
00:58:06 ♪ I used to be afraid of falling in love ♪
00:58:11 ♪ My past relationship was a disaster ♪
00:58:16 ♪ But now I don't care ♪
00:58:20 (speaking foreign language)
00:58:34 (choking)
00:58:36 (speaking foreign language)
00:59:01 (speaking foreign language)
00:59:06 (dramatic music)
00:59:09 (speaking foreign language)
00:59:13 (speaking foreign language)
00:59:17 (speaking foreign language)
00:59:22 (speaking foreign language)
00:59:26 (dramatic music)
00:59:29 (speaking foreign language)
00:59:53 (dramatic music)
00:59:56 (speaking foreign language)
01:00:01 (speaking foreign language)
01:00:06 (speaking foreign language)
01:00:09 (speaking foreign language)
01:00:13 (dramatic music)
01:00:36 (dramatic music)
01:00:39 (speaking foreign language)
01:01:03 (speaking foreign language)
01:01:07 (speaking foreign language)
01:01:11 (speaking foreign language)
01:01:15 (speaking foreign language)
01:01:27 (speaking foreign language)
01:01:39 (speaking foreign language)
01:01:42 (dramatic music)
01:01:45 (speaking foreign language)
01:01:59 (speaking foreign language)
01:02:03 (dramatic music)
01:02:28 (speaking foreign language)
01:02:32 (speaking foreign language)
01:02:51 (dramatic music)
01:02:56 (speaking foreign language)
01:03:00 (dramatic music)
01:03:03 (speaking foreign language)
01:03:08 (speaking foreign language)
01:03:12 (speaking foreign language)
01:03:16 (dramatic music)
01:03:19 (speaking foreign language)
01:03:26 (dramatic music)
01:03:29 (speaking foreign language)
01:03:34 (dramatic music)
01:03:40 (speaking foreign language)
01:03:45 (dramatic music)
01:03:47 (speaking foreign language)
01:03:52 (dramatic music)
01:03:57 (speaking foreign language)
01:04:04 (dramatic music)
01:04:09 (speaking foreign language)
01:04:15 (dramatic music)
01:04:18 (speaking foreign language)
01:04:23 (dramatic music)
01:04:29 (speaking foreign language)
01:04:35 (dramatic music)
01:04:39 (speaking foreign language)
01:04:44 (dramatic music)
01:04:47 (sobbing)
01:04:51 (dramatic music)
01:05:03 (speaking foreign language)
01:05:09 (dramatic music)
01:05:14 (sobbing)
01:05:16 (dramatic music)
01:05:25 (sobbing)
01:05:29 (speaking foreign language)
01:05:40 (dramatic music)
01:05:43 (speaking foreign language)
01:05:48 (dramatic music)
01:05:52 (speaking foreign language)
01:05:57 (dramatic music)
01:06:01 (speaking foreign language)
01:06:07 (speaking foreign language)
01:06:11 (dramatic music)
01:06:15 (singing in foreign language)
01:06:20 (dramatic music)
01:06:23 (singing in foreign language)
01:06:27 (dramatic music)
01:06:29 (singing in foreign language)
01:06:33 (dramatic music)
01:06:36 (singing in foreign language)
01:06:44 (dramatic music)
01:06:47 (electronic beeping)
01:07:08 (electronic music)
01:07:11 (moaning)