• l’année dernière
Ο ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΣ ΤΩΝ ΚΥΡΙΩΝ Σ2 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 29

Category

📺
TV
Transcription
00:00 Mais ne t'inquiète pas, il n'y a pas de chance de la retourner.
00:02 S'il te plaît, ne pleure pas.
00:04 Estelle, s'il te plaît, va boire un verre d'eau chez la polyxénique.
00:07 Je dois aller à la maison de Victoria.
00:12 Je peux venir avec vous pour la compagnie ?
00:15 Je veux voir la dame Victoria.
00:17 Aujourd'hui, j'ai cuisiné ma spécialité.
00:18 La macaronade italienne.
00:20 Elle s'appelle Carbonara.
00:21 - Je peux la manger ? - Pourquoi pas ?
00:23 Miranda ?
00:24 Ne vous en faites pas.
00:25 On attend donc le bébé pour se réveiller.
00:28 Tu sais quand je retournerai à Paris ?
00:29 Je ne sais pas, je n'ai pas de rapport.
00:31 Si vous voulez mon avis, vous l'avez bien laissé.
00:34 - Vous avez parlé avec quelqu'un ? - Non.
00:37 Une fille, une jeune femme.
00:40 Le garagiste m'a menacé.
00:42 Il va me voir au médecin pour voir si j'ai des blessures.
00:44 - Le garçon que tu m'as montré ? - Oui.
00:47 Il avait un blessure.
00:48 - Dans la main ? - Maïa !
00:50 Tu devrais le garder, pas le laisser !
00:52 C'est mon destin.
00:53 C'était lui le bétailleur de Lola ?
00:59 C'est lui.
01:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
01:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
02:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
03:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
04:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
05:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
06:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:48 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:50 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:52 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:54 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:56 C'est lui le bétailleur de Lola ?
07:58 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:00 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:02 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:04 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:06 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:08 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:10 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:12 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:14 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:16 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:18 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:20 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:22 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:24 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:26 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:28 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:30 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:32 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:34 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:36 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:38 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:40 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:42 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:44 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:46 C'est lui le bétailleur de Lola ?
08:48 Tu sais que je t'aime.
08:50 Tu sais que je t'aime.
08:52 Et alors ?
08:54 Quand ta soeur est venue,
08:56 elle ne m'a pas parlé que de son mari.
08:58 Oui.
09:00 C'est ce que tu m'as dit au téléphone.
09:02 Tout le monde s'est arrêté.
09:04 Si elle a fait quelque chose de mal,
09:06 je te demande pardon pour sa comportement.
09:08 Elle a souvent l'habitude de devenir
09:10 un peu agressive et d'offenser les autres.
09:12 Ce n'est pas mon problème.
09:14 J'ai peur que ses mots aient une valeur.
09:16 Ta soeur a dit que je fais de la malade avec toi.
09:18 Et elle m'a dit que
09:20 elle ne t'aiderait pas si on ne se sépare pas.
09:22 Quoi ?
09:24 Je vais faire une salade.
09:28 Merci.
09:30 Je vais te faire une bonne carbonara.
09:32 Tu ne vas pas me faire une salade ?
09:34 Bien sûr.
09:36 C'est difficile de rester deux hommes seuls.
09:38 S'ils ne veulent pas faire faim,
09:40 ils doivent apprendre à cuisiner.
09:42 Mais je suis de retour.
09:44 Je dois y aller ?
09:46 Tu es sûre ?
09:48 Parce que tu as été très agressif à l'hôpital.
09:50 Que veux-tu dire ?
09:52 Je parle pour elle.
09:54 Je suis bien.
09:56 Je ne veux pas que le bébé se sente comme un enfant.
09:58 Je dois y aller ?
10:00 Bien sûr que tu dois y aller.
10:02 (Le bébé pleure.)
10:04 Mon bébé.
10:18 Mon amour.
10:20 Bonjour.
10:28 Bonjour.
10:30 Comment vas-tu ?
10:32 Bien. Et toi ?
10:34 Tu n'as pas pris le livre ?
10:36 Non.
10:38 Chut, chut, chut.
10:40 Tu vas bien ?
10:52 Oui, je vais bien.
10:54 Je suis très touchée.
10:58 J'aimerais aussi avoir un enfant.
11:00 J'espère que tu en auras bientôt.
11:12 Que se passe t-il, ma Georgiane ?
11:18 Si tu veux, dis-moi.
11:26 Je suis très heureuse.
11:28 Je suis très heureuse d'avoir mon bébé.
11:30 Mais d'autre part...
11:32 Quoi, ma Georgiane ?
11:34 Je me sens très triste.
11:38 Je pensais que c'était un erreur de le divorcer.
11:40 Je ne suis pas heureuse.
11:42 Je ne peux pas faire plaisir à mon enfant.
11:44 Je sais que ce n'est pas correct,
11:46 mais c'est la vérité.
11:48 Pourquoi vous vous êtes divorcées ?
11:50 Parce que je ne peux pas me faire plaisir.
11:52 Je ne peux pas me faire plaisir.
11:54 Je ne peux pas me faire plaisir.
11:56 Je ne peux pas me faire plaisir.
11:58 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:00 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:02 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:04 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:06 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:08 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:10 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:12 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:14 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:16 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:18 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:20 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:22 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:24 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:26 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:28 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:30 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:32 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:34 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:36 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:38 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:40 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:42 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:44 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:46 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:48 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:50 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:52 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:54 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:56 Je ne peux pas me faire plaisir.
12:58 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:00 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:02 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:04 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:06 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:08 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:10 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:12 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:14 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:16 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:18 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:20 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:22 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:24 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:26 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:28 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:30 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:32 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:34 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:36 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:38 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:40 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:42 Je ne peux pas me faire plaisir.
13:44 Qu'est-ce que ça veut dire, Christophe?
13:46 Pourquoi m'as-tu dit des lies sur l'Agent?
13:48 Tout ce que j'ai fait,
13:53 c'est pour protéger l'Agent.
13:55 De qui?
13:59 De moi?
14:01 Tu crois que je ferais mal à mon fils?
14:04 Je ne dis pas ça.
14:07 Que dis-tu?
14:09 Je ne dis pas ça.
14:11 Tu ne dis pas ça.
14:13 Que dis-tu?
14:15 Tu parles, tu parles,
14:17 mais tu ne dis rien.
14:19 Jamais.
14:21 Pour se faire faire,
14:23 le Saint signifie
14:25 que quelque chose s'est passé entre vous,
14:27 quelque chose de sérieux, Victoria.
14:29 Et tu l'as fait.
14:31 C'est toi!
14:33 C'est toi qui l'as amené à ce point.
14:35 C'est toi qui lui as mis la main.
14:37 Tu lui as dit les blagues de l'Agent.
14:40 Je t'ai préconisé.
14:42 Je t'ai demandé
14:44 de ne rien dire aux enfants.
14:46 Mais tu ne m'as plus entendu.
14:48 Tu ne m'as pas respecté.
14:50 Tu essaies de me croire
14:53 que le Saint est arrivé à ce point,
14:55 maintenant,
14:57 alors qu'il sait de quoi il parle.
14:59 Quand il y a du mal,
15:01 de la tristesse et de la rage,
15:03 le temps ne compte pas.
15:05 Qu'est-ce que tu m'as dit ce jour-là?
15:07 Quelque chose que tu m'avais dit encore.
15:09 Tu m'avais dit que
15:11 je préférais être morte
15:13 plutôt que de mourir.
15:15 Tu as réussi, Christophe.
15:17 Tu m'as hésité, mon enfant.
15:19 Pourquoi devrais-je croire
15:21 que vous me dites la vérité?
15:23 Vous pouvez le faire
15:25 pour me faire des yeux
15:27 car je vous ai accusé
15:29 de la même chose.
15:31 Je peux me faire sortir,
15:33 vous pouvez me chercher.
15:35 Je n'ai pas de fume.
15:37 Je n'ai pas de fume.
15:39 J'étais au bouzou.
15:41 Ils t'ont pris le matin après le jour.
15:43 Faites ce que vous voulez.
15:45 Je ne suis pas inquiet
15:47 de vous faire un médecin
15:49 ou un juge.
15:51 Je suis innocent.
15:53 Nous avons une autre définition
15:55 de l'innocence, monsieur Rabagy.
15:57 Vous avez besoin d'aide, madame?
15:59 Non.
16:01 Quelle aide?
16:03 Je veux juste
16:05 que vous trouviez la fumeuse de Lola.
16:07 Allons-y, Foti.
16:09 Je suis désolé pour l'attente.
16:21 Moi, je dois demander le pardon.
16:25 Pour le moyen
16:27 dont tu parlais, mon frère.
16:29 Je veux juste
16:31 que tu sois bien.
16:33 Je ne peux pas croire
16:35 que c'est pour ça que tu ne m'as pas aidé
16:37 jusqu'à ce que le loyer soit caché.
16:39 Pendant tout ce temps, tu parlais
16:41 de tes problèmes avec Christophe
16:43 et je croyais que tu l'avais.
16:45 J'ai voulu chercher un travail.
16:47 Pourquoi, mon amour,
16:49 tu ne m'as pas demandé de l'aide?
16:51 Sotiri, nous l'avons dit.
16:53 Ta priorité est ta famille.
16:55 Je me sens dans ma famille.
16:57 J'espère que tu seras
16:59 encore en ligne.
17:01 Je ne sais pas si nous pouvons le faire.
17:03 Mais nous devons être en ligne.
17:05 Sotiri, mon frère a raison.
17:07 Peut-être que ta soeur a raison aussi.
17:13 Et que je t'ai vraiment fait mal?
17:15 Non.
17:17 Non.
17:19 Tu ne me fais que bien.
17:21 Je ne sais pas ce que j'aurais fait
17:23 si tu n'étais pas là.
17:25 Tu ne vois pas
17:27 combien je veux que tu sois à mon côté.
17:29 Je le vois.
17:31 Et je veux être à ton côté.
17:33 Je dois partir.
17:43 Je t'attends à la fin de ton travail.
17:45 Tu ne m'attends pas.
17:47 C'est bon.
17:49 Tu te souviens du magasin
17:51 où nous avons passé?
17:53 Les collègues pensaient que tu avais vu le déjeuner.
17:55 Ces deux qui étaient là avant
17:57 travaillent là-bas.
17:59 Comme la fille qui a été enceinte récemment.
18:01 Je suis désolée.
18:03 Le fils de ton ex-femme, Christos,
18:05 quel est son rôle?
18:07 Tu peux m'en répondre
18:09 sans me demander autre chose
18:11 et sans le dire à ton frère?
18:13 Christos est un
18:15 décevant,
18:17 égoïste et tyrannique.
18:19 Surtout avec son enfant.
18:21 Simon s'est passé très mal avec lui.
18:23 Mon père est allé mourir.
18:25 Quand Christos a été volé
18:27 comme cadeau.
18:29 Je n'ai rien dit.
18:31 Le policier voulait me frapper
18:33 et moi aussi.
18:35 Je ne crois pas que tu as dit quelque chose.
18:37 Amalia, c'est comme ça.
18:39 Ils font comme ça.
18:41 Ils mettent des ordres pour les attraper.
18:43 Mon père m'avait dit ça.
18:45 Non, le policier ne m'a rien demandé.
18:47 Je lui ai dit tout.
18:49 Jusqu'à ce que la situation arrive,
18:51 je ne peux pas me cacher avant que tu sois en police.
18:53 Tu as fait une grosse blague.
18:55 Tu sais que maintenant,
18:57 ils t'ont fait tuer.
18:59 Je peux passer ?
19:09 Oui.
19:11 Je viens aussi.
19:13 Papa,
19:19 je pense que j'ai fait quelque chose de très mauvais.
19:21 Quoi ?
19:25 J'ai parlé avec Agis.
19:27 Tu veux que ça ne se produise pas
19:29 et qu'il soit accusé de quelque chose qui ne fait pas de mal ?
19:31 C'est lui qui l'a fait.
19:33 Quoi ?
19:35 C'est la fille qui l'a dit ?
19:37 Non, c'est lui-même.
19:39 Je l'ai parlé avec lui.
19:41 Il a pris un téléphone chez lui.
19:43 C'est pour ça que je vous ai éloignés
19:45 de l'habitacle.
19:47 Je voulais parler avec votre fille.
19:49 Elle a accepté.
19:51 Elle t'a dit pourquoi il l'a fait ?
19:53 Quand je lui ai demandé,
19:55 Agis ne voulait pas me le dire.
19:57 Victoria est maintenant en train de se dire
19:59 qu'elle considère que c'est elle qui est responsable
20:01 de l'assassinat de l'adulte.
20:03 Elle, seule.
20:05 Pas moi.
20:07 Je ne comprends rien.
20:09 Mais si c'est ainsi,
20:11 je ne devrais pas vous parler.
20:15 Comment as-tu pu savoir la réponse de Agis ?
20:19 Au moins, maintenant,
20:21 nous avons trouvé un moyen de l'aider.
20:23 Oui.
20:27 Nous avons trouvé un bon juge
20:29 et nous avons tenté de le rendre.
20:31 Tu vas bien ?
20:37 Oui, merci.
20:39 Merci beaucoup pour la visite.
20:41 C'est très étrange.
20:43 Il est supposé être un homme de mariage.
20:45 Il n'a pas touché ses pieds ici.
20:49 Vous savez combien je vous apprécie.
20:51 Vous avez besoin de quelque chose d'autre ?
20:53 Je veux que vous me laissez
20:55 parler de ce point.
20:57 Bien sûr.
20:59 Je t'écoute.
21:13 Qu'est-ce qui se passe ?
21:17 Il est probable
21:19 que ton père soit impliqué
21:21 dans la situation du royaume
21:23 et du double.
21:25 Christos n'est pas mon père.
21:29 Mais comment as-tu pu le savoir ?
21:31 La Dorothée m'a dit
21:33 de la rencontre
21:35 qui s'est déroulée
21:37 pour le royaume et Sarygiannis.
21:39 Christos doit avoir
21:41 une très proche relation avec l'Institut.
21:43 Sinon, il ne pourrait pas l'acheter
21:45 pour la première fois.
21:47 Je sais que vous ne voulez pas
21:49 entendre son nom.
21:51 Mais il faut probablement
21:53 trouver quelqu'un
21:55 pour le trouver.
21:57 Je le ferai.
21:59 Je veux aussi savoir
22:01 ce qui se passe dans cette situation.
22:03 Je veux vous demander
22:05 quelque chose d'autre.
22:07 Bien sûr.
22:09 Depuis combien de temps ?
22:11 Pourquoi ne m'avez-vous pas dit
22:13 que vous voulez
22:15 que je reste en secret ?
22:17 Et Amalie ?
22:19 Elle est là,
22:21 à la moitié.
22:23 Elle t'a dit qui ?
22:27 Non.
22:29 Elle m'a dit
22:31 que la situation est difficile
22:33 et qu'elle n'est pas prête
22:35 à le partager.
22:37 Tu sais qui sont
22:39 ses parents ?
22:41 On ne respecte pas Amalie.
22:43 Quand elle sera prête,
22:45 elle va parler.
22:47 C'est vrai.
22:51 Pour mes parents,
22:53 est-ce qu'il y a
22:55 quelque chose que tu ne me dis pas ?
22:57 Quelque chose qui peut être
22:59 inutile
23:01 pour que tu me le dises ?
23:03 Non, mon garçon.
23:05 Je t'ai laissé une exposition.
23:07 Ne t'en fais pas.
23:09 Je ne te le dis pas.
23:11 Au moins, j'ai eu de l'occasion
23:13 de te voir.
23:15 Tu es trop beau, mon garçon.
23:17 Dis-moi maintenant.
23:21 Qu'est-ce qui se passe avec Amalie ?
23:25 Je crois que
23:31 je suis enceinté par elle.
23:33 Je vois.
23:37 Tu ne dois pas
23:39 continuer ton relation avec elle.
23:41 J'ai trouvé ce vrachol
23:47 à l'entrée.
23:49 C'est ton.
23:51 Non, madame.
23:53 C'est de Georgi.
23:57 Est-ce qu'elle est venue ici ?
23:59 Oui, quand vous avez dit.
24:01 Pourquoi ne m'avez-vous pas dit ?
24:03 Elle n'est pas venue pour vous.
24:05 Je ne sais pas.
24:07 Je dois vous demander.
24:09 Ne me dis pas ça à votre maître.
24:11 Comment vous vous permettez ?
24:13 Je ne paye pas
24:17 pour des choses.
24:19 C'est pour ça que vous payez.
24:21 Tu as appris ce que nous a dit Christophe.
24:25 Merci, Faye.
24:27 Je l'ai pris en décision.
24:29 Quand je vais payer,
24:31 je vais acheter un litre pour ma mère.
24:33 Tu as des amis
24:35 pour me suggérer un travail.
24:37 J'ai des amis et beaucoup.
24:39 Je ne sais pas
24:41 si je dois vous suggérer.
24:43 Je ne veux pas
24:46 se faire des affaires.
24:48 Vos nerfs ne sont pas bons.
24:50 Tu vois ça toi-même.
24:53 Je vais te faire un café.
24:55 Merci.
24:57 Pari,
25:11 laisse-nous un peu seul, s'il te plaît.
25:14 Madame,
25:16 un ostre pour le dîner ?
25:18 Non, merci.
25:21 François !
25:23 Quand est-ce que
25:26 la femme de Georges est venue ?
25:28 J'ai vu sa maison.
25:30 Le matin.
25:31 Le matin ?
25:32 Elle est sortie du maître, François.
25:35 Tu me parles de l'arbre.
25:38 Je ne voulais pas vous faire de la peine.
25:41 Et je vous ai fait le malheur.
25:43 Elle ne voulait pas.
25:46 C'est pour ça
25:49 que tu as fait le bon choix.
25:51 C'est ce que tu as fait.
25:54 C'est ce que tu as fait.
25:56 C'est ce que tu as fait.
25:58 C'est ce que tu as fait.
26:00 C'est ce que tu as fait.
26:02 C'est ce que tu as fait.
26:04 C'est ce que tu as fait.
26:06 C'est ce que tu as fait.
26:08 C'est ce que tu as fait.
26:10 C'est ce que tu as fait.
26:12 C'est ce que tu as fait.
26:14 C'est ce que tu as fait.
26:16 C'est ce que tu as fait.
26:18 C'est ce que tu as fait.
26:20 C'est ce que tu as fait.
26:22 C'est ce que tu as fait.
26:24 C'est ce que tu as fait.
26:26 C'est ce que tu as fait.
26:28 C'est ce que tu as fait.
26:30 C'est ce que tu as fait.
26:32 C'est ce que tu as fait.
26:34 C'est ce que tu as fait.
26:36 C'est ce que tu as fait.
26:38 C'est ce que tu as fait.
26:40 C'est ce que tu as fait.
26:42 C'est ce que tu as fait.
26:44 C'est ce que tu as fait.
26:46 C'est ce que tu as fait.
26:48 C'est ce que tu as fait.
26:50 C'est ce que tu as fait.
26:52 C'est ce que tu as fait.
26:54 C'est ce que tu as fait.
26:56 C'est ce que tu as fait.
26:58 C'est ce que tu as fait.
27:00 C'est ce que tu as fait.
27:02 C'est ce que tu as fait.
27:04 C'est ce que tu as fait.
27:06 C'est ce que tu as fait.
27:08 C'est ce que tu as fait.
27:10 C'est ce que tu as fait.
27:12 C'est ce que tu as fait.
27:14 C'est ce que tu as fait.
27:16 C'est ce que tu as fait.
27:18 C'est ce que tu as fait.
27:20 C'est ce que tu as fait.
27:22 C'est ce que tu as fait.
27:24 C'est ce que tu as fait.
27:26 C'est ce que tu as fait.
27:28 C'est ce que tu as fait.
27:30 C'est ce que tu as fait.
27:32 C'est ce que tu as fait.
27:34 C'est ce que tu as fait.
27:36 C'est ce que tu as fait.
27:38 C'est ce que tu as fait.
27:40 C'est ce que tu as fait.
27:42 C'est ce que tu as fait.
27:44 C'est ce que tu as fait.
27:46 C'est ce que tu as fait.
27:48 C'est ce que tu as fait.
27:50 C'est ce que tu as fait.
27:52 C'est ce que tu as fait.
27:54 C'est ce que tu as fait.
27:56 C'est ce que tu as fait.
27:58 C'est ce que tu as fait.
28:00 C'est ce que tu as fait.
28:02 C'est ce que tu as fait.
28:04 C'est ce que tu as fait.
28:06 C'est ce que tu as fait.
28:08 C'est ce que tu as fait.
28:10 C'est ce que tu as fait.
28:12 C'est ce que tu as fait.
28:14 C'est ce que tu as fait.
28:16 C'est ce que tu as fait.
28:18 C'est ce que tu as fait.
28:20 C'est ce que tu as fait.
28:22 C'est ce que tu as fait.
28:24 C'est ce que tu as fait.
28:26 C'est ce que tu as fait.
28:28 C'est ce que tu as fait.
28:30 C'est ce que tu as fait.
28:32 C'est ce que tu as fait.
28:34 C'est ce que tu as fait.
28:36 C'est ce que tu as fait.
28:38 C'est ce que tu as fait.
28:40 C'est ce que tu as fait.
28:42 C'est ce que tu as fait.
28:44 C'est ce que tu as fait.
28:46 C'est ce que tu as fait.
28:48 C'est ce que tu as fait.
28:50 C'est ce que tu as fait.
28:52 C'est ce que tu as fait.
28:54 C'est ce que tu as fait.
28:56 C'est ce que tu as fait.
28:58 C'est ce que tu as fait.
29:00 C'est ce que tu as fait.
29:02 C'est ce que tu as fait.
29:04 C'est ce que tu as fait.
29:06 C'est ce que tu as fait.
29:08 C'est ce que tu as fait.
29:10 C'est ce que tu as fait.
29:12 C'est ce que tu as fait.
29:14 C'est ce que tu as fait.
29:16 C'est ce que tu as fait.
29:18 C'est ce que tu as fait.
29:20 C'est ce que tu as fait.
29:22 C'est ce que tu as fait.
29:24 C'est ce que tu as fait.
29:26 C'est ce que tu as fait.
29:28 C'est ce que tu as fait.
29:30 C'est ce que tu as fait.
29:32 C'est ce que tu as fait.
29:34 C'est ce que tu as fait.
29:36 C'est ce que tu as fait.
29:38 C'est ce que tu as fait.
29:40 C'est ce que tu as fait.
29:42 C'est ce que tu as fait.
29:44 C'est ce que tu as fait.
29:46 C'est ce que tu as fait.
29:48 C'est ce que tu as fait.
29:50 C'est ce que tu as fait.
29:52 C'est ce que tu as fait.
29:54 C'est ce que tu as fait.
29:56 C'est ce que tu as fait.
29:58 C'est ce que tu as fait.
30:00 C'est ce que tu as fait.
30:02 C'est ce que tu as fait.
30:04 C'est ce que tu as fait.
30:06 Allons-y, ne t'inquiète pas.
30:08 Allez, allez, allez.
30:10 Est-ce qu'il y a quelqu'un dans cette maison avec un casque ?
30:22 Non.
30:25 Je suis seul.
30:27 Et bien sûr, je n'ai pas de casque.
30:30 Je crois que quelqu'un de nos anciens propriétaires l'a abandonné.
30:35 Bien sûr.
30:37 Pourquoi êtes-vous venu en Grèce ?
30:39 Pour un travail.
30:41 Je suis membre du corps diplomatique.
30:43 Mais pardon, monsieur l'agence.
30:45 J'ai répondu à toutes vos questions,
30:47 alors que je sais très bien que je ne suis pas obligé
30:49 de répondre
30:51 ni de ne pas avoir le droit de le dire
30:53 à cause de votre recherche dans mon maison.
30:55 Ne vous en faites pas, je ne vais pas vous inquiéter.
30:58 Combien de temps êtes-vous ici ?
31:00 Je suis venu en été.
31:02 Où êtes-vous aujourd'hui, à midi ?
31:04 À la maison, encore.
31:06 Je vous l'ai dit,
31:08 je suis un chien de maison.
31:10 C'est vrai.
31:13 Bienvenue.
31:15 Merci beaucoup.
31:17 Au revoir.
31:19 [Musique]
31:34 Tu ne vas pas me prendre, Vassilis.
31:36 Je vais te voir.
31:40 Allez-y, je vais vous voir.
31:46 Bonjour.
31:49 Bonjour.
31:51 Comment va la chambre, madame Victoria ?
31:53 Je suis heureux de vous voir.
31:55 Je suis aussi heureuse.
31:57 Vous cherchez une chapelle ?
31:59 Oui.
32:01 Dans votre position,
32:05 je choisirais
32:07 cette chapelle et celle-ci.
32:09 Je suis d'accord.
32:11 Je peux parler avec Renaud ?
32:14 Bien sûr, on a déjà choisi la chapelle.
32:16 Je vais prendre quelque chose à manger.
32:18 Je veux que tu ailles voir Christ.
32:26 Mon père.
32:30 Très bien, je le ferai.
32:32 Je le ferai,
32:34 si tu me promets qu'on va sortir ensemble pour boire.
32:36 Comme avant.
32:38 Ça se fera, si tu me prends quelque chose
32:40 de ce que je t'ai demandé.
32:45 Pour le double ?
32:47 Il y a quelque chose de nouveau ?
32:49 Non, mais je n'ai pas arrêté de chercher.
32:51 Mon amour,
32:53 j'attendais tellement longtemps pour que tu viennes en Allemagne.
32:55 Et maintenant,
32:57 je me sens trop triste de ne pas te voir.
32:59 Moi aussi.
33:01 Mais je n'aime pas les lies.
33:03 J'attendais que tu le saches.
33:05 Une fois.
33:07 Une fois, je l'ai fait.
33:09 Et c'est pour ça que j'ai peur de te perdre par un ami.
33:11 Je suis très triste de te voir tourner avec deux filles.
33:14 Tu peux t'approcher de Stella.
33:17 Et si quelqu'un s'en occupe ?
33:19 Si tu veux qu'elle se décharge.
33:22 Ou le Rothin.
33:25 Et moi ?
33:27 Tu ne me le suggèreras pas à un autre moment.
33:29 Maman !
33:31 (Musique)
33:49 C'est la fin pour aujourd'hui.
33:51 Oui.
33:54 C'est la fin.
33:57 Allez.
34:00 Va vite chez ton grand-enfant.
34:02 J'espère que je ne retournerai pas dans un jour.
34:07 Je te le souhaite.
34:09 Je veux que les enfants viennent dans des familles
34:13 avec des parents aussi conscients
34:15 que toi et Miranda.
34:17 Je te le souhaite.
34:21 Elle ne s'est pas bien préparée ?
34:25 Elle est retournée.
34:27 Je ne sais pas. Elle va me montrer.
34:29 Après tout ce qui s'est passé avec le bar et la santé,
34:32 il faut rester à côté de notre enfant.
34:35 Qu'est-ce que tu écoutes ?
34:38 Venez.
34:50 Ecoutez le nouveau morceau de ma mère.
34:53 Je t'ai dit que tu m'interesserais.
34:55 Je vous demande pardon.
34:57 Mon fils est un homme sans sens.
35:00 La musique unit les gens.
35:03 Tous vos partenaires ont une tendance à la philosophie.
35:09 Je comprends pourquoi tu les as choisis.
35:12 Je vous laisse profiter de votre musique.
35:16 Vous aimez le tango ?
35:25 Ma mère était une danseuse.
35:28 Non, c'était mes parents.
35:31 Je me souviens de leur soirée dans le salon.
35:34 C'est bien de se souvenir d'un des enfants de tes années.
35:38 Oui. C'était mon premier enseignant.
35:41 Après, nous avons suivi tous les danseurs de Sarcho.
35:45 Donc vous êtes une danseuse.
35:47 Avec trois ans.
35:49 Avec trois ans, ma mère...
35:52 ... a passé de bonnes années.
35:55 Elle aime le tango car c'est un danseur passionné.
35:58 Avec des manipulations.
36:00 Je crois qu'elle me correspond.
36:04 Elle m'accompagne.
36:06 Parce que tu peux apprendre beaucoup de choses sur ton partenaire.
36:10 Avec quelques pas.
36:12 C'est intéressant.
36:14 Ce que vous dites me fait penser à en apprendre plus.
36:19 Je dois y aller.
36:21 J'ai quelque chose à récupérer.
36:23 J'aime ce que je vous ai dit.
36:26 Bonne nuit.
36:28 Bonne nuit.
36:30 Il est venu voir sa fille avant son père.
36:37 Mais jamais sa femme.
36:40 Pourquoi ?
36:42 Je ne sais pas.
36:44 Mais vu que tu l'aimes, je sais qu'il est séparé.
36:47 Tu me fais penser à un homme qui me bat.
36:52 Ne fais pas ça.
36:54 On va boire quelque chose ?
36:56 Non.
36:58 Peut-être plus tard.
37:00 Je veux aller voir le magasin qui vend les disques.
37:03 Si je le reçois.
37:05 Comme tu veux.
37:08 Tu es sortie ?
37:10 Tu veux que je t'emmène chez toi avec Stella ?
37:15 La vérité est que je suis tellement fatiguée que je ne peux pas me tourner les pieds.
37:20 Allons-y.
37:21 Mais je ne vais pas être seule.
37:23 Stella m'a dit qu'elle prépare de marcher.
37:26 Nous avions une petite conversation.
37:29 Elle m'a dit qu'elle ne peut pas marcher.
37:32 Elle ne peut pas marcher.
37:34 Nous avons eu un jour difficile entre nous.
37:39 J'ai aussi eu du plaisir.
37:43 Je pensais que tu voulais qu'on soit les deux.
37:46 J'ai reçu l'envoi, mais le médecin ne m'a pas envoyé l'envoi.
37:52 Le type est de l'équipe diplomatique.
37:56 C'est difficile.
38:00 Ils m'ont dit que ça serait un grand cadeau de le faire.
38:05 C'est pour ça que je dois avoir 30 prédictions.
38:10 Mais tout ça ne peut pas être un accident.
38:13 Mon instinct me dit que nous avons un lien.
38:16 Si nous amènes les gens du Brésil en contact avec lui,
38:20 si ils le reconnaissent et le prouvent de l'envoi,
38:23 nous aurons une meilleure réponse.
38:25 Très bonne idée.
38:28 Il est peut-être donc obligé de marcher.
38:31 Que se passe-t-il ?
38:55 Je suis enceinte.
38:57 Ça ne t'inquiète pas.
39:03 Nous allons essayer de le faire l'année prochaine.
39:07 C'est tellement tôt.
39:09 Nous avons tout le temps devant nous.
39:12 J'ai envie de me faire une mère.
39:16 Je pensais que c'était un rêve inattachable.
39:19 Je pensais que je l'avais atteint et que je l'avais éloigné.
39:23 Rien n'est inattachable.
39:25 On se rapproche de notre rêve de plus près chaque jour.
39:30 Tu verras.
39:33 Un jour, tu auras entendu les pas de notre enfant.
39:37 Ses joies, ses rires, ses voix.
39:40 Ses pleurs.
39:43 Nous l'aimons.
39:46 Nous l'aimons.
39:49 C'est un rêve.
39:52 C'est un rêve.
39:54 Je vais te poser une question.
39:58 Stella, as-tu entendu parler de l'éternité en italien ?
40:02 Non.
40:03 Non ?
40:04 Non ?
40:05 Ce n'est pas grave.
40:07 Vos parents le savaient.
40:09 C'est pour ça qu'ils t'ont éloignée.
40:11 Tu parles.
40:12 Bien sûr.
40:13 Stella, sais-tu ce que j'aime le plus sur toi ?
40:18 Quoi ?
40:20 Tes yeux.
40:21 Tes yeux sont brillants.
40:23 Ils montrent que tu es une femme très intelligente.
40:27 Tu me diras si j'ai raison.
40:30 Si tu me le dis, je vais te faire un malheur.
40:33 Non.
40:35 Tu veux que je rentre chez moi ?
40:38 Très bien.
40:40 Mais pas maintenant. J'ai un travail très important.
40:44 Pas le travail de femme.
40:46 Mais la prochaine fois.
40:48 La prochaine fois, je vais te chercher où tu veux.
40:51 Jusqu'à la Terre.
40:53 Voyons voir.
40:55 Il y aura une prochaine fois ?
40:57 Bonne nuit, monsieur Bolligian.
41:02 Mauvraki.
41:03 Bonne nuit.
41:05 Vous n'êtes pas encore partis ?
41:08 J'ai dû réunir les choses qui sont arrivées.
41:12 Bonne nuit.
41:14 Bonne nuit, Blissari.
41:17 Tu attends le symbole ?
41:18 Oui. Je suis venue le prendre.
41:20 Malheureusement, tu n'as pas eu le temps. Il est parti avec l'amalie.
41:23 Je vais prendre un taxi.
41:25 J'ai essayé de l'acheter à Canaro, dans le magasin en bas.
41:30 J'aimerais l'avoir en Allemagne, mais malheureusement, il a été fermé.
41:34 Il est demain.
41:35 C'est vrai.
41:36 Et vous ? Vous aimez le danseur ?
41:38 Vous dansez avant le accident ?
41:41 Pas vraiment.
41:45 J'aime un peu le balsamie.
41:47 J'aime bien l'amusement de mon instrument.
41:50 Moi aussi.
41:51 Mais le tango me dérange.
41:54 Vous avez vu des danseurs professionnels ?
41:57 Malheureusement, non.
41:58 Mais j'ai lu qu'en Médoc, il y avait plus de 100 morceaux par an.
42:04 Oui, je le connais.
42:06 Mais le tango argentin est différent.
42:09 Je ne m'en souviens pas.
42:11 Vous savez, les filles dansaient avec le son de la musique de l'ampleur pour choisir le tango argentin.
42:17 C'est comme ça qu'elle est arrivée en Europe.
42:19 Peut-être parce que c'est comme ça que la femme a le contrôle.
42:24 C'est pour ça qu'elle l'aime.
42:27 Vos connaissances sont exceptionnelles.
42:29 J'aimerais bien que nous puissions continuer notre conversation avec un verre de vin.
42:34 Que diriez-vous pour l'heure ?
42:37 Pour que je prenne un taxi et que nous puissions continuer notre conversation.
42:40 Avec plaisir.
42:42 Et peut-être que nous allons couper ce plat.
42:46 Elle dort.
43:07 Allez manger, tu vas te réchauffer.
43:10 Je n'ai pas faim.
43:12 A qui as-tu téléphoné ?
43:15 Au bar.
43:17 Je voulais lui dire merci pour ce qu'elle a fait.
43:19 Ce n'était pas un petit truc.
43:21 Et ce que tu as fait à l'Amalie, c'est un petit truc ?
43:23 Je ne veux pas discuter de ça.
43:25 Je veux.
43:26 Je veux que tu comprennes le mauvais que tu as fait à cette fille.
43:36 Oui, bonjour Frosso, c'est Georgiia.
43:39 Bonjour, madame Georgiia.
43:41 Dis-lui que c'est grâce à elle et que tu l'as fermé.
43:44 Est-ce que je peux parler avec le bar ?
43:46 Le monsieur Spares n'est pas là.
43:49 D'accord, merci.
43:51 Frosso ?
43:58 A qui: as-tu téléphoné ?
44:04 La dame Georgiia.
44:06 Et pourquoi as-tu dit des lies ?
44:08 Je ne sais pas.
44:10 [musique]
44:13 [musique]
44:16 [musique]
44:18 [musique]
44:24 [musique]
44:34 [musique]
44:38 [musique]
44:45 [musique]
44:47 Que fais-tu ?
45:00 T'as oublié ton flic à l'étage.
45:02 Mon flic ?
45:04 Quel flic ?
45:07 Je n'avais pas de flic.
45:10 Tu parles de lies.
45:12 A une mauvaise fille.
45:14 Et normalement, toi, ici,
45:16 tu ne devrais pas savoir.
45:18 Moi, hein ?
45:20 Laisse-moi ! Laisse-moi !
45:22 - Laisse-moi, s'il te plaît ! - Laisse-moi !
45:24 - Laisse-moi ! - Laisse-moi !
45:26 - Laisse-moi ! - Laisse-moi !
45:28 Un jour,
45:32 je n'ai pas aimé le temps de m'attendre.
45:34 Et maintenant ?
45:36 Maintenant, je n'ai rien à m'attendre.
45:38 Ça a l'air un peu triste,
45:40 mais ce n'est pas nécessairement mauvais.
45:42 Tu dis ?
45:43 Parce que peut-être que quelque chose de bien peut arriver.
45:45 Ce que tu ne comprends pas,
45:47 c'est que tu n'as pas le droit
45:49 de te faire entendre dans la vie d'un autre.
45:51 Comme une femme, j'ai fait ce que j'ai dû.
45:53 Et comment peux-tu croire ça ?
45:55 Ses parents ne sont pas les mêmes.
45:57 On parle de la réunion,
45:59 pas de ses parents.
46:01 Vous voulez être ensemble ?
46:03 - Très. - Et elle veut. Va !
46:05 Je suis contente que tu aies pensé à moi.
46:07 Je pensais à toi tout le temps.
46:09 Ce n'était pas un truc.
46:12 Je suis content.
46:17 Bonne nuit.
46:20 Je t'aime.
46:24 Les problèmes ne se finissent pas.
46:26 La vie se finit.
46:28 Nous devons le faire.
46:30 ♪ ♪ ♪
46:32 ♪ ♪ ♪
46:34 ♪ ♪ ♪
46:36 ♪ ♪ ♪
46:38 ♪ ♪ ♪

Recommandations