Adventure Movie 2023 Jungle Run(720P_HD)

  • last year
"#movies#english movie#action movies

Basic knowledge in life: goeco.link/WhSbNo
Sign up for a free course to earn money at: goeco.link/WhSbNo


movies 2022 full movie,movies,english movie,movies 2021 full movie,free movies,movies 2022 full movies english,movie,english movies 2022 full movie,english movies,movies 2021 full movies english,full movie,english movies 2020 full movie,full movie english
hollywood movie in english,hollywood movies in english full horror hd,new hollywood movie 2023,Hollywood Movies In english 2023,new hollywood english movies,hollywood english movie,English full movie,Hollywood Crime Action Movie,Hollywood Action movie In HD,hollywood movie in english 2023,new hollywood action movie,english action movie,Forbidden Ground movie in english,war movies,action movies,Battle Ground,Forbidden Ground,battle ground movie in english
hollywood movie in english,hollywood movies in english full horror hd,new hollywood movie 2023,Hollywood Movies In english 2023,new hollywood english movies,hollywood english movie,English full movie,Hollywood Crime Action Movie,Hollywood Action movie In HD,hollywood movie in english 2023,new hollywood action movie,english action movie,Forbidden Ground movie in english,war movies,action movies,Battle Ground,Forbidden Ground,battle ground movie in english
PassionDiscover,Films,BestEnglishFilms,2020ActionFilms,NewActionMovies2020,Venom2,BestActionMovie,AdventureMovies,HororMovies,HDMovies,WorldBestFilms,2020NewMovies,film and animation,bollywood,hollywood,kollywood,bollywood new2020films,kollywood2020newfilms,hollywood new 2020 films
hollywood movie in english,hollywood movies in english full action hd,new hollywood movie 2023,Hollywood Movies In english 2023,new hollywood english movies 2023,hollywood movie english mai,movies 2023 full movies,hollywood movie in english 2023,English full movie in english,Hollywood Action Comedy Movie,Hollywood Action Movie,English Action Movie,New Action Movie 2023,Skiptrace,Jackie Chan Latest Action Movie,Jackie Chan New Movie,Detective Chan
best adventure action movies imdb,best adventure action movies,adventure action movies,best action adventure movies,action movies,action,imdb top 10 movies,top 10,action adventure movies,best action movies,imdb,top action movies,top adventure action movies,action adventure,best movies,imdb best movies,imdb movies,best adventure action movies to watch,imdb best rating movies,top 10 hollywood movies
best adventure action movies imdb,best adventure action movies,adventure action movies,best action adventure movies,action movies,action,imdb top 10 movies,top 10,action adventure movies,best action movies,imdb,top action movies,top adventure action movies,action adventure,best movies,imdb best movies,imdb movies,best adventure action movies to watch,imdb best rating movies,top 10 hollywood movies
new action movies,new action movies 2019,new action movies 2020,action movies,action movie,best action movies,action movies 2019,best action movi
Transcript
00:00:00 [Music]
00:00:10 [Music]
00:00:20 [Music]
00:00:30 [Music]
00:00:40 [Music]
00:00:50 [Music]
00:01:00 [Music]
00:01:10 [Music]
00:01:20 [Music]
00:01:28 Hey, stop the work, I found something.
00:01:30 Why have we stopped?
00:01:34 I'm on a tight deadline here, Mr. Keary.
00:01:36 Yeah, well...
00:01:37 We're not stopping for another trinket you found.
00:01:39 These markings are ancient Arawakan.
00:01:42 The motifs are similar to, uh, Kurupia.
00:01:49 Kudupita?
00:01:50 Yeah, Kurupia, um...
00:01:52 He's a legend.
00:01:56 Protector of the Amazon.
00:01:58 Not very good at it, is he?
00:02:01 What was that?
00:02:06 You see that?
00:02:07 Looks like he's glowing.
00:02:09 Maybe it's the sun.
00:02:13 No, it's not the sun.
00:02:16 Okay, my friend, you and me.
00:02:18 We know how this works.
00:02:20 What?
00:02:21 We come to an arrangement.
00:02:23 Nobody else knows this artifact exists.
00:02:26 I know some guys.
00:02:27 Let me take care of this.
00:02:28 You'll get 20%.
00:02:31 More on your salary, you'll be set for life.
00:02:34 Thank you, but you know I can't do that.
00:02:37 I'm here on bequest of the government to protect this jungle.
00:02:40 That's what I do.
00:02:41 You're Kurupita?
00:02:42 Yeah.
00:02:43 Amigos, pull up the statue.
00:02:48 Look, that artifact is very old and likely one of a kind.
00:02:52 Moreno.
00:02:55 What do you think you're doing?
00:02:57 Hey, Moreno, leave it alone!
00:03:01 What do you think you're doing?
00:03:02 Hey, Moreno, leave it alone!
00:03:28 I can't believe it! I can't believe it!
00:03:31 I can't believe it!
00:03:32 No!
00:03:38 No!
00:03:39 No!
00:03:41 [♪♪♪]
00:03:45 [♪♪♪]
00:03:49 [♪♪♪]
00:03:53 [♪♪♪]
00:03:57 [♪♪♪]
00:04:00 [♪♪♪]
00:04:05 [♪♪♪]
00:04:10 [♪♪♪]
00:04:15 [coughs]
00:04:19 [♪♪♪]
00:04:22 Captain!
00:04:29 What?
00:04:34 This.
00:04:35 Are you Labak?
00:04:37 You okay for my money?
00:04:39 Uh, yeah.
00:04:40 Give it to me.
00:04:43 Okay.
00:04:45 That is a sock.
00:04:48 Please stay away from me. She's coming with us.
00:04:50 My brother Scott. I take it he isn't here yet?
00:04:53 Labak?
00:05:06 What?
00:05:08 It was my understanding that you were a robot.
00:05:11 I'm not a robot.
00:05:13 I'm a human.
00:05:16 I'm a human.
00:05:17 I'm a human.
00:05:19 I'm a human.
00:05:21 This was a private charter.
00:05:22 Her money's as good as yours.
00:05:27 Yeah?
00:05:31 Doubt it.
00:05:33 Let's see.
00:05:34 Yeah, yeah, yeah. Okay. All right.
00:05:39 Help her on board.
00:05:43 Yes.
00:05:44 Careful with this.
00:05:47 We're traveling together now, so might as well get acquainted.
00:05:53 My name's Amanda Kieran.
00:05:56 My brother Scott will hopefully be along in a minute.
00:05:59 Kieran, huh?
00:06:01 Yeah.
00:06:03 I get it.
00:06:04 You're traveling my direction.
00:06:05 I'm Vera Ortek.
00:06:07 Ortek?
00:06:08 Your firm hired my father.
00:06:11 You have some clue where he is, I take it?
00:06:13 I don't know a damn thing.
00:06:15 We lost all contact with the site about four days ago.
00:06:17 And in this part of the world, that's not good.
00:06:20 Okay.
00:06:22 We leave Oisipur on.
00:06:23 We can't leave yet.
00:06:25 My brother's not here.
00:06:26 Then he's late.
00:06:28 I don't want my boat out after dark.
00:06:29 He will have to find his own way.
00:06:31 We paid for two tickets.
00:06:32 The water up there is lousy with drug traffickers and pirates.
00:06:36 They have guns and arrows.
00:06:39 They will kill everyone on this boat for the fun of it.
00:06:41 So, no.
00:06:42 Excuse me?
00:06:44 Excuse you?
00:06:49 Listen, little lady.
00:06:52 This hill is a lovely place for vacationers.
00:06:55 But your days have been a tour stop the moment you stepped onto my boat.
00:06:58 There are hundreds of indigenous tribes out there, and I don't like you because you are a foreigner.
00:07:02 You say you want to find your father, yes?
00:07:08 That's one of my rules.
00:07:09 Do as I say.
00:07:10 Let's go!
00:07:13 Mandy!
00:07:19 I'm coming!
00:07:20 Scott, hurry up!
00:07:23 I'm coming!
00:07:24 Here, grab this!
00:07:25 Okay.
00:07:26 My stuff!
00:07:34 My stuff!
00:07:35 God damn it, Scott!
00:07:37 My gear is in there!
00:07:38 You couldn't be on time just once?
00:07:40 Just once!
00:07:41 Mandy, it's not my fault, okay?
00:07:42 The plane got held up in Sao Paulo because of weather.
00:07:45 I'm lucky I even made it at all.
00:07:47 Of course, it's never your fault.
00:07:48 Can we not do this now?
00:07:52 Please?
00:07:53 Shit.
00:07:58 Damn it.
00:08:02 [Music]
00:08:04 Hey.
00:08:11 Yamanami hieroglyphics?
00:08:23 Making this a work trip, sis?
00:08:25 Yeah, it's called being prepared, Scott.
00:08:27 Right.
00:08:29 I see the apple doesn't fall far from the tree.
00:08:32 What?
00:08:33 Your dad is a fellow teaching about the indigenous Amazonian tribes.
00:08:37 What are you?
00:08:38 Not that.
00:08:41 She's a professor of ancient language arts.
00:08:44 Hi, I'm Scott.
00:08:45 Karen.
00:08:46 I work at a mall.
00:08:49 Vera.
00:08:50 Ortec.
00:08:51 She runs the firm that hired dad.
00:08:54 Cool, so you know where he is.
00:08:56 I have a crew out there, including your father and my business partner.
00:09:00 All vanished without a trace.
00:09:02 Okay, so what did the state police say to you, though?
00:09:05 Because they didn't have much to say to us, and now they've all but stopped looking.
00:09:09 The cops already think it was drug traffickers. Case closed.
00:09:12 Brazilian Navy had a patrol boat and choppers combing the area and found nothing.
00:09:16 And the foreign office told me point blank anyone missing out here for a week is typically never heard from again.
00:09:21 They told us the same thing.
00:09:23 So that leaves us what? 48 hours?
00:09:25 But my team conducted a lengthy risk assessment of that region,
00:09:28 paid off any locals who might become a problem, and we hired the rest.
00:09:32 Up the river, you get all kinds.
00:09:37 Every kilometer, something new, different.
00:09:43 Sometimes good, sometimes not so good.
00:09:49 Okay, but what about where we're going?
00:09:53 We don't know.
00:09:55 What?
00:09:57 Great, it sounds exactly like the place that Dad would go.
00:10:01 Guess that's why the foreign office discouraged us from coming here.
00:10:04 Yeah, well, whatever. That was never an option.
00:10:07 Our Dad's out here, so if no one else is going to look for him, we will. Right?
00:10:12 Yeah.
00:10:14 [♪♪♪]
00:10:17 Doc, it's riding too dark.
00:10:42 [♪♪♪]
00:10:45 Amanda, wait. Come here.
00:10:51 Word of advice.
00:10:53 They don't like or trust outsiders.
00:10:56 So if you're going to talk to anyone, talk to the young ones, yeah?
00:10:59 They're more patient with strangers.
00:11:02 I can't guarantee you'll get answers.
00:11:05 Right.
00:11:09 [♪♪♪]
00:11:12 This place looks abandoned. Is this where they worked?
00:11:35 They slept. They worked about two miles south, down the river.
00:11:40 [speaking Spanish]
00:11:44 Where is everybody?
00:11:48 Maybe they're working. We should go there.
00:11:50 I see no signs of struggle, no attack, no bodies anywhere.
00:11:55 Whoa, I wait. Whoa, whoa. Attack?
00:11:58 From who?
00:12:00 Cattle ranchers, rival tribes, common cold. Take your pick.
00:12:05 And this is where my father was staying?
00:12:07 As far as I was aware, yes.
00:12:09 I was hoping someone was here, maybe,
00:12:11 even if it were just the cook or the scrapping crew.
00:12:15 I don't like this.
00:12:22 It's like they all just vanished into thin air.
00:12:25 Hello?
00:12:27 Hello?
00:12:29 Hello?
00:12:33 [♪♪♪]
00:12:36 Hello?
00:12:40 Hello?
00:12:42 Well, whatever happened, they left in a hurry.
00:12:56 So fast they leave their equipment and they look behind.
00:12:59 It's not good.
00:13:01 [animals squawking]
00:13:03 Look out!
00:13:05 Careful! There are animals everywhere.
00:13:08 All right.
00:13:13 Amanda!
00:13:23 Hey! Hey, I found something.
00:13:28 Hopefully a cell tower.
00:13:30 Amanda, I got Dad's jacket.
00:13:32 This is Dad's journals. His documents, his papers, everything.
00:13:35 This is his work. His research.
00:13:37 Yeah. There's got to be some clue in here, right?
00:13:39 Some clue as to where he was going?
00:13:41 Hold on.
00:13:42 Vera!
00:13:43 Amanda, I got his journal.
00:13:46 Here, this is my Dad's stuff. His journals, everything.
00:13:49 So what's it say? Any clues?
00:13:51 Uh, he keeps mentioning something.
00:13:54 Maybe it's a place.
00:13:56 Uh, Sam Saida.
00:13:59 [animals squawking]
00:14:02 Have you heard of it?
00:14:04 Are you sure that's what it says?
00:14:09 Yeah, yeah, yeah. Why?
00:14:11 Sam Saida translates to "no way out."
00:14:17 [animals squawking]
00:14:19 Let me see that.
00:14:21 Yeah, what is it?
00:14:28 Vera, what's in Sam Saida?
00:14:31 Vera, what's in Sam Saida?
00:14:35 Nothing.
00:14:37 Sorry, Dad. I gotta borrow some stuff.
00:14:49 What's wrong with her?
00:14:58 [animals squawking]
00:15:01 We need to go to Sam Saida.
00:15:07 [screaming]
00:15:10 [screaming]
00:15:13 Freeze!
00:15:14 [animals squawking]
00:15:17 Don't move.
00:15:21 What are they?
00:15:23 Are they dangerous?
00:15:24 They're dot frogs.
00:15:26 [animals squawking]
00:15:29 Frogs. We're scared of frogs now.
00:15:34 Shut up, Scott.
00:15:36 Dot frogs are very poisonous.
00:15:39 I didn't know.
00:15:41 Quiet!
00:15:42 What do I do?
00:15:44 Walk backwards towards me.
00:15:46 Slowly.
00:15:48 Oh, oh.
00:15:55 Shit!
00:15:56 Move! Move! Run! Run!
00:16:00 Run! Run! Run!
00:16:02 [screaming]
00:16:04 Lebeck!
00:16:09 Lebeck! Lebeck!
00:16:13 Lebeck, are you okay?
00:16:15 Lebeck!
00:16:17 Lebeck!
00:16:19 [speaking in foreign language]
00:16:22 What?
00:16:24 What?
00:16:25 Frog.
00:16:27 [speaking in foreign language]
00:16:29 What?
00:16:30 No, no, no, don't.
00:16:31 No, there has to be another way.
00:16:33 Quick, before the person moves.
00:16:35 No, no, there has to be another way.
00:16:36 Do it! Do it!
00:16:38 Do it! Do it!
00:16:40 Don't do it!
00:16:42 There has to be another way. Don't do it.
00:16:44 No, no, there has to be another way.
00:16:46 There has to be another way.
00:16:47 Do it! Do it now!
00:16:49 Oh, God!
00:16:50 Don't do that!
00:16:51 Don't.
00:16:52 [speaking in foreign language]
00:16:54 No.
00:16:55 Do it now!
00:16:56 No, no!
00:16:57 Oh, not you.
00:16:59 I do it. I do it.
00:17:05 Easy.
00:17:06 Talk to it.
00:17:11 [speaking in foreign language]
00:17:14 [speaking in foreign language]
00:17:16 Quick, it's moving up my leg.
00:17:18 Do it now.
00:17:19 Can you save him?
00:17:22 Thank you, old man.
00:17:24 This does not concern you.
00:17:26 [speaking in foreign language]
00:17:28 Wait, what's he saying?
00:17:38 He says no hospital.
00:17:40 He'll be fine.
00:17:42 What?
00:17:44 He can walk.
00:17:45 What?
00:17:46 [speaking in foreign language]
00:17:48 He's saying we should not be here.
00:17:57 Wait, wait, wait, wait, wait. Do you live here?
00:18:00 Do you know where the others went?
00:18:02 Ask him. Ask him.
00:18:04 [speaking in foreign language]
00:18:06 The destruction of the Amazon is awoken the Kurupira.
00:18:14 Great.
00:18:16 Wait, the, the, the, the Kuru what?
00:18:19 Get out of here with that garbage.
00:18:21 I have to get back to my boat.
00:18:23 This man knows nothing.
00:18:24 The Kurupira is a forest creature.
00:18:26 He's a protector of the Amazon.
00:18:28 Are we good then?
00:18:35 Ask him why he thinks it's the Kurupira.
00:18:37 How about we don't ask him and we figure out where everybody is by looking around?
00:18:40 No, mythology and folklore have deep roots within indigenous cultures.
00:18:43 The truth is buried within the stories they tell. Ask him.
00:18:46 [speaking in foreign language]
00:18:48 What did he say?
00:19:06 It is the reason why the village is empty.
00:19:09 They fear the wrath.
00:19:11 They gave the outsiders food and shelter.
00:19:13 Or it's because of drug dealers or something else.
00:19:15 But it's definitely not a forest creature, okay?
00:19:18 We're looking for my father, Nicholas Kirin.
00:19:20 [speaking in foreign language]
00:19:37 He says if your father is still alive, the Kurupira has him as a prisoner now.
00:19:43 Ignore him!
00:19:45 Wait, wait, wait, wait. Who has my father?
00:19:47 Who, who, where is he?
00:19:49 [speaking in foreign language]
00:19:51 What, what is he saying?
00:20:04 Find the heart of the jungle. Find him.
00:20:06 Destroy the heart if you wish to free him.
00:20:09 Guys, we're not looking for a heart, okay?
00:20:12 We are looking for my business partner.
00:20:14 We are looking for my goddamn business, which was here and now it's not.
00:20:18 [speaking in foreign language]
00:20:20 What? What is he saying?
00:20:26 [speaking in foreign language]
00:20:35 If you find and kill the heart...
00:20:38 your father will be free.
00:20:43 Wait, what is this heart?
00:20:47 We have to find the heart. The heart?
00:20:50 Sark.
00:20:53 He says we have to destroy the heart of the jungle.
00:20:58 Or we all die.
00:21:00 Little prophet of doom, this one is. All right.
00:21:02 Yeah, yeah, yeah, we're all doomed.
00:21:04 Can we get started again?
00:21:06 Wait, your, your leg.
00:21:10 What?
00:21:12 It's, it's fine. I was wrong.
00:21:15 They want the, uh, the poisonous kind.
00:21:18 Otherwise I would be dead.
00:21:20 This man has done nothing. We have to go now.
00:21:22 Let's go.
00:21:27 [music]
00:21:29 We need to go to Samsaida.
00:21:54 What? No. You chartered me to go to Ishtaral.
00:21:57 We went. There was nothing there. So?
00:22:00 We go home.
00:22:02 I chartered you to find my business partner and my business.
00:22:06 Yeah, and what about our dad?
00:22:08 We go to Timtarida. Timtarida. That's where he's working, yeah?
00:22:16 Not according to his books.
00:22:18 Where's Samsaida?
00:22:20 About three kilometers down the river.
00:22:22 And you think that's where your father is?
00:22:24 Yes.
00:22:26 No, he was wrong.
00:22:28 There are no roses in Samsaida.
00:22:30 They would not even be able to get you equipped in there. So?
00:22:32 What if they use the boat?
00:22:34 Nein. No.
00:22:36 Look, I was paid to take you to Ishtaral.
00:22:40 I went. To go to Samsaida, it would cost you more. A lot more.
00:22:45 Name your price. It's covered.
00:22:47 It's covered.
00:22:49 You're chasing fiction.
00:22:56 You're chasing a fiction that will get you nothing.
00:23:01 Nothing but killed.
00:23:15 I'm a prostitute. Are you sure?
00:23:17 Just get us there.
00:23:21 Samsaida!
00:23:32 [music]
00:23:34 Hey!
00:23:50 Maybe there's something in here on the heart as well.
00:23:52 This isn't a treasure hunt, okay? We're here to find Dad.
00:23:54 No, I get that, okay? But what if there's a...
00:23:56 No, Scott! No!
00:23:58 This isn't one of your get-rich-quick schemes, okay?
00:24:00 What if the heart is real?
00:24:02 Like the Kuru Pira?
00:24:05 No, not like that. Like, what if Dad found it and he's in trouble?
00:24:08 What?
00:24:20 There was another exchange with the local tribes last night.
00:24:22 I heard shouting and then gunshots.
00:24:24 I ran outside the RV, but Morenio yelled at me to go back.
00:24:28 I saw a Yanami tribesman on the ground, bloodied.
00:24:32 Who's Morenio?
00:24:34 Arlen Moreno, my business partner.
00:24:36 The one who hired your father.
00:24:38 Yeah? Well, it sounds like your business partner shot one of the locals.
00:24:41 Excuse me?
00:24:42 Scott, you don't know that.
00:24:43 What? Dad wrote it! It's right there.
00:24:45 This place is messed up.
00:24:47 God only knows what's waiting for us in Samsaida.
00:24:51 [engine rumbling]
00:24:53 [laughing]
00:25:03 Mr. Lebec allows you to drink during business hours.
00:25:13 Some operation he's running here.
00:25:15 Water.
00:25:18 Water is bad for you.
00:25:21 It's all contaminated.
00:25:23 Make you very sick.
00:25:25 The stain. Bad news.
00:25:28 Here. Much better.
00:25:32 And when the flies bite us, they drop dead.
00:25:36 [laughing]
00:25:37 Fools.
00:25:38 All right. Hit me.
00:25:43 I could use it right about now.
00:25:46 [glasses clinking]
00:25:48 Cheers, gentlemen.
00:25:54 Saúde.
00:25:55 Salud.
00:25:56 Saúde.
00:25:57 [laughing]
00:26:02 Oh, yeah. That's awful.
00:26:05 [laughing]
00:26:08 [music playing]
00:26:10 Hey, those frogs came out of nowhere.
00:26:23 Have you ever seen anything like that before?
00:26:25 This is the Amazon. Anything is possible.
00:26:28 Anything?
00:26:30 Yeah. This place is a mystery.
00:26:33 So big, so... so unexplored.
00:26:36 Big enough for the Kurupira?
00:26:39 I've lived all over the world.
00:26:44 So many places.
00:26:46 But here, we learn about...
00:26:49 We learn about the anacondas that can swallow you whole.
00:26:52 The black caimans that will follow you into the jungle
00:26:54 and hunt you down for miles.
00:26:56 The piranhas that will eat your flesh...
00:26:59 in seconds.
00:27:01 But it's the Kurupira...
00:27:04 that parents tell their children
00:27:06 to keep them out of the jungle.
00:27:09 You see, the Kurupira will enter your mind
00:27:12 and confuse you.
00:27:14 It will scream a thousand screams
00:27:18 and make your brain melt.
00:27:21 The Kurupira will drive you mad.
00:27:27 Okay, but it didn't work, did it?
00:27:32 I mean, you're still here, in the jungle.
00:27:36 Brave men have disappeared looking for legends
00:27:40 such as this Kurupira and the heart of the jungle.
00:27:44 It's said to be a mystical emerald stone
00:27:46 which holds supernatural powers.
00:27:48 Many men have sought to claim these powers,
00:27:51 their efforts only proving one thing.
00:27:53 Which is?
00:27:55 Men die.
00:27:57 Legends do not.
00:28:01 [laughs]
00:28:03 Uh-huh.
00:28:18 Okay.
00:28:20 Very nice.
00:28:22 Have one with us.
00:28:24 Nah, just makes me tired.
00:28:26 Makes me happy.
00:28:29 So my dad keeps mentioning two words in his journal.
00:28:32 "Balipshi" and "Mepe."
00:28:34 I'm thinking "Mepe" means something like "water" or "lake."
00:28:38 But I'm not sure what.
00:28:40 I thought you taught languages.
00:28:42 I do. But there's over...
00:28:44 Yeah, the Amazon has hundreds of tribes.
00:28:47 Yeah, and each one has their own name for things.
00:28:50 Captain Lebec knows some of these languages much better.
00:28:53 And what else has he written in your book, huh?
00:28:56 Anything about how Moreno had a side job?
00:28:59 What are you talking about?
00:29:01 Moreno was misappropriating funds.
00:29:04 What?
00:29:05 He was stealing from us.
00:29:07 I was actually on my way to go fire him when he went missing.
00:29:09 Lucky for him, huh?
00:29:11 Hey, my dad's missing too.
00:29:13 And so is my entire crew.
00:29:15 Obviously.
00:29:17 Hey, you don't think my dad was stealing.
00:29:23 I don't know, okay?
00:29:25 I'm just beginning to think this jungle does funny things to people.
00:29:29 My dad wouldn't steal anything, okay?
00:29:31 He's an archaeologist.
00:29:33 [ Speaking Spanish ]
00:29:36 [ Both laugh ]
00:29:39 Hey, what's so funny?
00:29:41 Look, my dad loved this land.
00:29:47 All right? He did.
00:29:49 Okay? He loved it more than he loved spending time with us.
00:29:54 Here.
00:29:56 For what it's worth, I think you two are good kids.
00:30:04 Came all the way out here for your father.
00:30:07 It takes courage, you know?
00:30:10 -Salud. -Salud.
00:30:18 [ Both laugh ]
00:30:20 Amanda, I found something in Dad's journal.
00:30:31 Two words?
00:30:33 "Lipschi" and "Mayape"?
00:30:37 Yeah, that's the Shuriana dialect.
00:30:39 -From the Shurina tribe. -Very good.
00:30:42 That's a good one.
00:30:44 -What's that? -From the Shurina tribe.
00:30:46 -Very good. -That's a small tribe.
00:30:49 No, thank you.
00:30:53 What do you think they mean?
00:30:55 [ Explosion ]
00:30:56 What? Are you hearing that?
00:30:58 What is that? Did we hit something?
00:31:00 We're still hitting it. Is that the boat?
00:31:04 -Dines, he stopped the boat. -Do you see anything?
00:31:06 What am I looking for?
00:31:08 Hey, it's okay, man. Stay away.
00:31:10 It could pull you off the boat.
00:31:13 Look!
00:31:15 Piranhas!
00:31:17 -Oh, my God. -Nasty. It's our thing.
00:31:23 Everyone, hold on!
00:31:30 Amanda, take the wheel.
00:31:40 [ Grunting ]
00:31:43 Okay, go.
00:31:45 We need to turn the motor!
00:32:01 What's happening with the motor?
00:32:05 [ Sighs ]
00:32:07 [ Sighs ]
00:32:10 Tase!
00:32:12 -Shut up. -What's happening?
00:32:20 [ Speaking Spanish ]
00:32:29 You quasi-female.
00:32:35 [ Grunts ]
00:32:37 [ Speaking Spanish ]
00:32:43 [ Speaking Spanish ]
00:32:45 -Gotcha. -Me ayuda con eso.
00:32:47 -Me ayuda con eso. -Tase, tase, tase!
00:32:49 [ Grunting ]
00:32:51 [ Explosion ]
00:32:53 [ Grunts ]
00:32:55 [ Speaking Spanish ]
00:32:57 [ Speaking Spanish ]
00:32:59 -Is everything okay? -It's fine. It's...
00:33:15 It's gross.
00:33:17 You see? I told you this way was dangerous.
00:33:22 Piranhas mean business.
00:33:25 [ Grunts ]
00:33:27 [ Grunts ]
00:33:29 [ Grunts ]
00:33:31 [ Grunts ]
00:33:33 [ Grunts ]
00:33:35 Okay.
00:33:37 [ Grunts ]
00:33:39 [ Speaking Spanish ]
00:33:41 We just have to attach a fence.
00:33:43 [ Screaming ]
00:33:49 [ Screaming ]
00:33:51 [ Screaming ]
00:33:53 [ Speaking Spanish ]
00:33:55 Tase!
00:33:59 Tase!
00:34:01 You need to get us out of here now.
00:34:12 -We have no more time. -These fish will attack us.
00:34:14 -We are all going to die. -I know.
00:34:17 Let me think.
00:34:20 [ Grunting ]
00:34:22 [ Grunting ]
00:34:24 They're moving into the hole! We've got them to sink!
00:34:26 The poles! The poles! Go!
00:34:28 -What? -The poles on the side!
00:34:30 The hook poles! Go! We push off!
00:34:32 Grab the boat hooks, everyone!
00:34:34 Stab into the water!
00:34:36 We have to keep the piranhas away from the boat
00:34:38 while we cast into the riverbank!
00:34:40 Go! Harder! Harder!
00:34:42 -I'm doing it! -Harder!
00:34:44 [ Grunting ]
00:34:46 They will lose their power if we don't sink!
00:34:49 Grab it! That's it!
00:34:51 [ Grunting ]
00:34:53 -Grab it! -Okay! Okay!
00:34:55 Come on! Come on! Come on!
00:34:57 Go, go, go! Go! Go!
00:35:03 -Okay. -Is everyone okay?
00:35:07 Yeah.
00:35:14 Do these fish typically eat bones?
00:35:17 I don't know.
00:35:23 Okay.
00:35:27 [ Water Splashing ]
00:35:29 [ Water Splashing ]
00:35:58 How do we get out of here?
00:36:00 The river's a death trap. The jungle's a death trap.
00:36:03 -I warned you. -Can we walk from here?
00:36:06 How close are we to Semsaida?
00:36:08 Not so far, actually.
00:36:10 -About 1.2 kilometers. -No.
00:36:13 It's too dangerous for you.
00:36:15 Yeah. Exactly.
00:36:17 Mr. LeBecque, I am paying you to take us to Semsaida.
00:36:24 Whether we go by foot or by boat makes no difference.
00:36:28 Move out.
00:36:37 Wait, no. Wait, wait, wait. Don't I get a boat?
00:36:44 Yeah, you get the boat.
00:36:46 Stay here with the promise, or walk with your sissy sister.
00:36:50 Come on, Scott.
00:36:52 [ Dramatic Music ]
00:36:54 How much further is it?
00:37:13 In my day, I would have loved to have roamed the Amazon.
00:37:21 Do you fellas ever take a break?
00:37:23 Well, entering territories can be very hostile, very dangerous.
00:37:27 The locals don't like intruders.
00:37:30 The intruders are just as dangerous as the pirates.
00:37:34 The pirates are not just on the water.
00:37:37 So, what do Balibshi and Lepe mean?
00:37:40 Sun and Rosa.
00:37:42 Hey, I was right about water. Could it be a shaman's prayer?
00:37:46 Maybe it's something Dad wrote that has a deeper meaning.
00:37:50 Like, lost in translation.
00:37:52 Yeah. The Anamami believe everything in nature has a spirit.
00:37:57 Yeah, well, that explains the Kuru Pira.
00:37:59 Absolutely. I just don't know why Dad was writing about it.
00:38:03 Maybe it's not a prayer. I mean, maybe they're clues.
00:38:07 Yeah, like a location.
00:38:09 It could be telling us where the heart of the jungle is.
00:38:13 Well, we're to find the Kuru Pira.
00:38:16 No. It's a prayer. Only a prayer, as you said.
00:38:21 You don't want to find the heart of the jungle, Lebec?
00:38:25 The heart is made strong in weak, and weak in crazy.
00:38:29 We're doing no good to think of this.
00:38:32 Yeah, but it could be the only clue to finding my dad.
00:38:38 Unless you don't think he's still alive, do you?
00:38:42 I only know what I know.
00:38:45 Amanda, slow down. We've got to stick together.
00:38:48 Wait up. Slow down.
00:38:50 No! I can't slow down, Scott.
00:38:53 The State Department has given up on him.
00:38:56 The Brazilian government has certainly given up on him.
00:38:59 And now his own son has called it quits.
00:39:01 What? I didn't say that. Amanda!
00:39:04 No! I'm the only one that still wants to find Dad.
00:39:07 That's not true. I'm not calling it quits.
00:39:12 Will you hurry up?
00:39:15 If there is only one thing...
00:39:32 maybe you and I could work out a deal.
00:39:38 How's that? Huh?
00:39:41 Help. Help me.
00:39:44 Go away!
00:39:49 Come on, help me. I'm hurting.
00:39:52 Somebody help me.
00:39:55 I can't leave you to die out here with this thing.
00:39:58 You have to help me! Help!
00:40:09 These hallucinations are growing stronger and stronger.
00:40:13 I mean, it's four days now.
00:40:15 Four days now, it gets more intensified.
00:40:17 I mean, this necropia...
00:40:20 I mean, it wants me.
00:40:27 (whispering)
00:40:30 My company.
00:40:55 Great.
00:40:57 Seems we must be close.
00:41:00 Stop! Don't move.
00:41:08 Why are we stopping?
00:41:10 Back.
00:41:20 Back. The back. Yeah.
00:41:23 There's water behind us.
00:41:26 Run!
00:41:30 Come on, Lena. Get back to the boat.
00:41:33 Get back. Get back to the boat.
00:41:36 Don't.
00:41:38 Come on. Come on.
00:41:51 My brother!
00:41:53 Yeah, hurry, let's go!
00:41:55 No, my brother's back there.
00:41:57 Yeah, so is the woman who's paying me a shit ton of money.
00:42:00 Don't!
00:42:02 But if we stay, we die.
00:42:04 You don't kiss your brother, and I don't kiss my money.
00:42:07 We go, we trade. Fine place.
00:42:09 Let's go. Here.
00:42:11 Amanda, quick. Quick.
00:42:15 Is that a bloody hammock?
00:42:17 Bloody hammock where?
00:42:19 Behind you. Oh, shit.
00:42:21 Yeah, that is a warning.
00:42:26 We are in Yanomami territory.
00:42:29 What? I thought you said we weren't far from Simsaida.
00:42:33 Yeah, we must be close.
00:42:35 Tying the knot of a hammock on which a tribal member sleeps
00:42:40 is a symbolic gesture of departure from the tribe.
00:42:44 That is most undoubtedly blood.
00:42:48 Blood?
00:42:50 What, is it a warning? To who?
00:42:52 To my dad? To the other workers?
00:42:55 No. To the owner.
00:42:59 Do not be tempted to join the outsiders,
00:43:03 or you will be dealt with by the tribe and cast out.
00:43:08 The intruders have come here unwelcome, uninvited,
00:43:14 so they are fighting back any way they can.
00:43:18 To keep the lands from being decimated.
00:43:21 There is no telling what has happened in Simsaida.
00:43:31 We go now.
00:43:46 This way.
00:43:48 Amanda? We're back.
00:44:05 Hello?
00:44:09 Anyone?
00:44:13 Damn it.
00:44:15 Amanda?
00:44:17 Amanda!
00:44:22 We're back!
00:44:26 Hello?
00:44:29 You have no idea where you're going, do you?
00:44:39 Baby, you need to be quiet.
00:44:41 You're lost.
00:44:43 You're lost.
00:44:45 You want to tell me what you're doing right now?
00:45:07 This way. We go this way.
00:45:10 Why is that?
00:45:12 It's a slope.
00:45:14 First rule of being lost in the jungle,
00:45:16 you go downhill, travel downhill.
00:45:18 Every valley meets the water, okay?
00:45:21 We find the river, follow it back to the boat.
00:45:24 Wait.
00:45:29 What?
00:45:30 I hear something.
00:45:32 Did you hear that? Scott!
00:45:34 He's this way, look!
00:45:36 No, wait, wait, wait, wait, wait!
00:45:38 I will go first.
00:45:39 Oh, cut the fuck, you're crap, will you?
00:45:41 Scott! Scott, I hear you!
00:45:43 We're here, we're coming for you!
00:45:45 It's leading us deeper into the forest.
00:45:49 Scott! Scott, we're here!
00:45:51 We're coming for you! Scott, can you hear us?
00:45:53 No, stop! Stop!
00:45:54 Scott!
00:45:55 Vera! Vera!
00:45:57 Something is not right.
00:45:59 What? What are you talking about?
00:46:01 It's Scott! Every time he calls out to us,
00:46:03 it is as if he's seen this identical to the last time.
00:46:06 What? What are you talking about?
00:46:08 Scott, every time he calls out to us,
00:46:11 it sounds identical to the last time.
00:46:14 What?
00:46:15 It's like he's saying the same exact thing,
00:46:17 the same way, each time,
00:46:19 like a record.
00:46:21 Record.
00:46:22 Scott!
00:46:26 Where are you?
00:46:28 I think you're right.
00:46:32 Uh-huh.
00:46:33 We should go back now.
00:46:35 This way, okay?
00:46:36 It might be watching us.
00:46:38 Who?
00:46:39 Who might be watching us?
00:46:41 Shh!
00:46:42 Who might be watching us?
00:46:44 Shh! Shh!
00:46:45 Who might be watching us?
00:46:47 There's something that's housed.
00:46:54 The jewel is housed
00:46:57 and takes the power
00:47:00 out of the body
00:47:02 of the Kurapia
00:47:04 and is imprisoned
00:47:07 in a gem.
00:47:09 Kurapia is in the gem,
00:47:15 and the gem is housed,
00:47:17 or imprisoned, in a house,
00:47:20 a man-made structure,
00:47:22 taking the power
00:47:25 from the Kurapia into that gem.
00:47:27 It's the spirit.
00:47:33 The spirit of the Kurapia
00:47:37 is the heart of the jungle.
00:47:40 It's the heart of the jungle.
00:47:43 Careful, careful.
00:47:58 Yeah.
00:48:00 Is this the construction site?
00:48:06 Yeah.
00:48:08 They left their tools here.
00:48:14 [birds chirping]
00:48:17 What do you think they were digging?
00:48:31 Maybe they were building a road
00:48:37 to get all the timber out.
00:48:41 [birds chirping]
00:48:44 [yelps]
00:48:49 Scheiße, scheiße.
00:48:50 What?
00:48:51 [yelps]
00:48:52 It's just bullet ants.
00:48:53 Very nasty creatures.
00:48:55 Well, they definitely look like they left in a hurry.
00:48:58 Well, what do you think would prompt them
00:49:03 to evacuate so quickly?
00:49:05 The ants?
00:49:07 Well, if one of the workers got attacked,
00:49:10 they'd be in very bad shape,
00:49:12 but it would not take an entire camp
00:49:14 to get any medical attention.
00:49:16 This makes no sense.
00:49:18 But they look--
00:49:20 It looks like they moved out very, very quickly.
00:49:23 My dad's journal keeps mentioning things
00:49:25 about neighboring tribes.
00:49:27 Yeah, it's the Onomami.
00:49:32 The Onomami are no longer
00:49:34 warring factions against each other.
00:49:36 [sizzles]
00:49:38 Now they have a common enemy, called a jawada.
00:49:46 That means the plague of the outsiders,
00:49:48 which is all of this.
00:49:51 And you.
00:49:54 Yeah, and you.
00:49:56 Right?
00:49:57 Unless you're one of these Yanomami.
00:50:00 [growling]
00:50:03 Get it!
00:50:04 [growling]
00:50:06 Yeah, that's me.
00:50:09 Look, for all we know,
00:50:17 the locals hide by various means.
00:50:19 They, uh, they turned on them, yeah?
00:50:21 They...
00:50:23 I don't know what to say, but...
00:50:26 maybe some of the local tribes
00:50:28 killed them all in ritual sacrifice
00:50:30 ordered by the shamans.
00:50:31 I'm sorry, I don't know--
00:50:32 No. Mass human sacrifices
00:50:34 haven't been recorded since the Incas in the 1500s.
00:50:37 It's not what happened.
00:50:39 [chittering]
00:50:41 Listen.
00:50:44 Do you hear that?
00:50:46 Look around you.
00:50:48 You are in a land
00:50:52 the time has forgotten.
00:50:54 [grunts]
00:51:00 [birds chirping]
00:51:02 [eerie music]
00:51:05 ♪ ♪
00:51:12 ♪ ♪
00:51:19 [eerie music]
00:51:33 ♪ ♪
00:51:41 [shouting]
00:51:43 Amanda?
00:51:50 Amanda?
00:51:56 Is that you?
00:52:00 [shouting]
00:52:02 [shouting]
00:52:09 [shouting]
00:52:11 Mandy?
00:52:13 Scott!
00:52:15 McKenzie!
00:52:17 McKenzie.
00:52:23 [shouting]
00:52:25 [shouting]
00:52:34 [shouting]
00:52:36 Hello?
00:52:44 Amanda?
00:52:48 We're back.
00:52:50 Hello?
00:52:53 Anyone?
00:52:56 [eerie music]
00:52:58 ♪ ♪
00:53:04 Amanda?
00:53:06 Amanda?
00:53:15 Shh, wait, wait.
00:53:24 Come on.
00:53:26 Come on, better.
00:53:30 Come on.
00:53:32 Watch.
00:53:44 Careful, careful.
00:53:46 Okay.
00:53:48 [panting]
00:53:50 Hey, I thought you said
00:54:00 there were no roads to Sensaida.
00:54:02 There was not.
00:54:04 They must have cut down a lot of trees
00:54:07 to make this road.
00:54:09 Let's go.
00:54:13 [growling]
00:54:17 [panting]
00:54:19 Hold on, stop.
00:54:22 We don't have to cross over this.
00:54:24 Of course, why?
00:54:26 You've crossed over this before?
00:54:28 Well, the old one, but it collapsed.
00:54:32 This is the new one, so step lightly.
00:54:34 This is the newer one?
00:54:36 Yeah, it's the newer one.
00:54:38 I think we should just stay back and wait for the others.
00:54:42 [panting]
00:54:44 What's wrong?
00:54:48 You scared off heights or something?
00:54:50 No, I didn't--
00:54:52 I didn't think so, but there's no way we can cross this.
00:54:55 Do you want to find your father or not?
00:54:59 Yes.
00:55:01 Good.
00:55:03 You first, go ahead.
00:55:04 Me? Why?
00:55:06 Because if I'm in the middle of the bridge and we are in trouble,
00:55:08 I'm not turning around for you.
00:55:10 What do you mean?
00:55:12 Okay, the bridge may have a little damage
00:55:14 for all the moisture coming off the bottom,
00:55:16 so what you do is you get on there, you don't backtrack,
00:55:18 just go forward.
00:55:20 Okay.
00:55:21 Yeah?
00:55:22 You stay behind me.
00:55:23 Of course I stay behind you.
00:55:25 Come on.
00:55:37 Okay.
00:55:40 [birds chirping]
00:55:42 Less weight would be better.
00:55:45 I don't want to die on this thing, okay?
00:55:47 How much weight will it take?
00:55:48 No, it will be fine. Just go. You must go.
00:56:07 Shit.
00:56:09 No, no.
00:56:11 On your knees. Okay, no.
00:56:12 No, no, no, no.
00:56:14 We are not a threat.
00:56:18 We do not want to hurt your land.
00:56:20 She's not a threat.
00:56:21 Get me off this bridge, LeBec.
00:56:23 I'm trying.
00:56:25 Put it down.
00:56:26 Don't.
00:56:27 Manny!
00:56:29 Scott, stop!
00:56:30 Manny!
00:56:31 No, no, wait! Wait!
00:56:33 No, no, please!
00:56:34 No, we are not a threat.
00:56:35 On your knees.
00:56:37 No, no, no, no.
00:56:38 Get on the ground.
00:56:39 All right.
00:56:40 Okay.
00:56:45 What are they going to do to us, LeBec?
00:56:55 Well, if you're lucky, they'll just kill us.
00:56:58 What?
00:56:59 That's right. That's all they do.
00:57:01 Jump!
00:57:03 What?
00:57:05 Who are these guys, and what do they want?
00:57:08 Scott, where did you find the jacket?
00:57:10 It's my dad's.
00:57:13 You got it back at the village where he was staying?
00:57:15 Yeah.
00:57:17 I lost mine when you took off on the boat without me, remember?
00:57:19 Yeah, because you were late.
00:57:22 Do you think maybe he left it there on purpose?
00:57:25 No.
00:57:27 Yellow is the color of the construction workers' vests.
00:57:31 Yeah, so what?
00:57:32 The construction workers run the bulldozers.
00:57:36 Okay.
00:57:38 The bulldozers are destroying the land, Scott.
00:57:42 You're wearing the color of the enemy.
00:57:52 What? I didn't know.
00:57:55 Way to go, Scott.
00:57:58 I didn't know.
00:58:01 They eat the enemies.
00:58:03 What? No! No! No!
00:58:07 [Grunting]
00:58:10 LeBec!
00:58:12 [Grunting]
00:58:14 No, no, no, no, no.
00:58:16 No, no, no, no, no, no.
00:58:19 No.
00:58:21 [Grunting]
00:58:23 [Grunting]
00:58:25 [Grunting]
00:58:27 [Grunting]
00:58:30 Hey.
00:58:32 How long have you guys been in here?
00:58:34 A long time.
00:58:36 Right.
00:58:38 [Breathing heavily]
00:58:41 Right.
00:58:43 So, what is the plan, then?
00:58:45 There has to be a way out of this.
00:58:47 Can we outrun them?
00:58:49 No. Zay knows the jungle better than anyone.
00:58:52 Okay, so -- so what do we do?
00:58:55 I'm sure they'll send someone for us.
00:58:57 What?
00:58:58 The jungle is too big, too thick.
00:59:01 We'd be standing right next to us, and we would not even know it.
00:59:04 I have a GPS on my phone, smart guy.
00:59:07 Yeah, and if your satellite worked, we would all be saved, yeah?
00:59:10 Amanda, what are you doing?
00:59:12 Give it a rest. It's not gonna work.
00:59:14 What? And die out here?
00:59:16 [Breathing heavily]
00:59:23 Amanda, stop.
00:59:25 There's someone coming.
00:59:27 No.
00:59:32 Get behind him. No.
00:59:34 Get behind him. No.
00:59:36 Wait, wait, wait, wait! No, no, no!
00:59:39 What's happening?
00:59:41 We're back!
00:59:43 No! Don't let him go!
00:59:46 [Screaming]
00:59:48 [Screaming]
00:59:52 [Screaming]
00:59:54 What's going on?
00:59:56 Amanda! Amanda!
00:59:58 [Screaming]
01:00:00 [Screaming]
01:00:03 [Screaming]
01:00:06 [Screaming]
01:00:09 [Screaming]
01:00:12 [Siren wailing]
01:00:16 [Water trickling]
01:00:19 Well?
01:00:36 We are to be killed as a sacrifice to the poor of Iran.
01:00:39 No, no, no, no.
01:00:41 This is -- We know now what has happened to your father and the others.
01:00:45 This is what happened to my father and the others.
01:00:47 Amanda, are you serious right now?
01:00:49 Yes! Ask him.
01:00:51 Ask him what?
01:00:52 What happened to my father and the other workers.
01:00:54 Are you insane? I'm not going to --
01:00:56 What do we have to lose?
01:00:58 I'm not going to -- Do it!
01:01:00 Unkar, unkar.
01:01:04 Did you take restitution against another white man like this?
01:01:09 [Screaming]
01:01:11 [Screaming]
01:01:13 No, no, no, no!
01:01:15 Let him go!
01:01:17 Let him go!
01:01:19 Let him go!
01:01:21 [Screaming]
01:01:23 Don't do it!
01:01:25 No!
01:01:26 [Screaming]
01:01:28 [Screaming]
01:01:30 Let him go!
01:01:32 [Screaming]
01:01:34 [Screaming]
01:01:36 [Speaking in foreign language]
01:01:40 Do you hear?
01:01:42 [Speaking in foreign language]
01:01:44 They're saying it. They're saying the words.
01:01:48 [Speaking in foreign language]
01:01:51 [Speaking in foreign language]
01:01:53 The words to my father's journal.
01:01:55 [Screaming]
01:01:57 [Speaking in foreign language]
01:01:59 Stop it!
01:02:01 [Screaming]
01:02:03 [Speaking in foreign language]
01:02:05 This is so hard!
01:02:07 [Screaming]
01:02:09 [Screaming]
01:02:11 [Screaming]
01:02:13 [Screaming]
01:02:15 [Speaking in foreign language]
01:02:17 [Screaming]
01:02:19 [Screaming]
01:02:21 What? What? What happened?
01:02:23 [Screaming]
01:02:25 [Screaming]
01:02:27 Shit! Shit!
01:02:29 Run! Run!
01:02:31 [Screaming]
01:02:33 Could this be the heart of the jungle?
01:02:58 [Footsteps]
01:03:00 [Glass shattering]
01:03:04 [Whispering]
01:03:20 [Whispering]
01:03:22 [Whispering]
01:03:24 [Whispering]
01:03:26 [Birds chirping]
01:03:34 [Music]
01:03:36 [Music]
01:03:38 [Music]
01:04:06 Scott.
01:04:08 Scott.
01:04:11 Are you okay?
01:04:13 Scott.
01:04:16 Shut up.
01:04:18 Quiet.
01:04:21 That Amazon.
01:04:28 It messes with you.
01:04:30 Yeah.
01:04:34 I just want to remind everyone,
01:04:36 we are here to find my dad.
01:04:38 Find dad?
01:04:42 Find dad?
01:04:44 Our dad went missing in the Amazon.
01:04:50 Despite every single thing that has happened to us,
01:04:53 trying to find him, you still think he's alive?
01:04:56 I know he is.
01:05:00 Amanda, we don't belong here.
01:05:03 I want to go home.
01:05:05 The painting.
01:05:15 The painting on that tree,
01:05:17 where the tribesmen were worshipping before almost beheading Lebec.
01:05:21 That's it.
01:05:24 That's the heart.
01:05:27 And they were chanting.
01:05:29 They were saying, "Belipshi, Mepi, Kurupeera," right?
01:05:32 Right.
01:05:34 I heard that.
01:05:35 So what?
01:05:37 The spiders came out of nowhere.
01:05:40 Yeah, the spiders came.
01:05:42 The spiders came and they killed them.
01:05:45 Not us.
01:05:47 Okay, so much for worshipping the Kurupeera.
01:05:51 Okay, sucks for them.
01:05:54 Game over, man.
01:05:56 The Kurupeera is protecting the heart.
01:06:01 Or...
01:06:03 they're looking for it.
01:06:06 Legends of a precious emerald pulsing and beating in the Amazon.
01:06:10 Hence it's called the heart of the jungle.
01:06:12 And the blind man, the guy that healed Lebec's leg,
01:06:15 he said something about the power of the Kurupeera being in the heart, right?
01:06:21 And if we destroy the heart, we destroy the demon.
01:06:25 Yeah.
01:06:29 You think that found the heart, stole it, and then hid it?
01:06:34 If your father or anyone else found the heart, they would be long gone by now.
01:06:47 The word would spread very, very quickly.
01:06:55 The lucky finder would be a very...
01:06:58 unlucky moving target.
01:07:01 The Garampiros, the drug smugglers, the pirates.
01:07:09 They would all want it.
01:07:12 A gem that size would earn a lot of money.
01:07:15 But it's still here, hidden.
01:07:18 Well, then we need to find it.
01:07:21 And destroy it, and destroy that creature, and we need to do it now.
01:07:24 Yes!
01:07:26 Now.
01:07:29 Okay. Okay.
01:07:32 Soon as we find it, where is it?
01:07:36 Exactly.
01:07:45 Where is it?
01:07:47 So we go home now.
01:07:50 We go home.
01:07:53 We go home.
01:07:55 The woods.
01:08:02 The Lipshi, Mepi, Kurupira.
01:08:05 Mepi, Mepi, Mepi means water, right?
01:08:08 The back where's the nearest waterfall.
01:08:10 You serious?
01:08:12 Think about it.
01:08:14 The Kurupira is the protector of the Amazon, right?
01:08:18 The trees, the jungles, the animals, everything.
01:08:21 The jungle itself, right? That's how the legend goes.
01:08:24 Right.
01:08:26 And what is the most basic function of all life?
01:08:29 Water.
01:08:32 Exactly.
01:08:33 And on the Yanomami altar there was three lines depicting what?
01:08:38 Or a waterfall.
01:08:50 Hell's throat.
01:08:52 How close is it?
01:08:54 It's about two kilometers south of here.
01:08:57 If we go there, we will die.
01:08:59 Yeah, and I'm finding dad.
01:09:08 And I'm going to destroy that goddamn heart.
01:09:19 Amanda, wait up. I'm coming with you.
01:09:47 It's over there.
01:09:49 Look out there.
01:10:14 The waterfalls.
01:10:17 Do you know where the waterfall is in the distance?
01:10:19 There's a green glow. Do you see it?
01:10:22 It's hard to... maybe.
01:10:25 Hey, hey, Scott.
01:10:30 I need you to promise me something.
01:10:32 What is it, Amanda?
01:10:33 With everything that's gone wrong today,
01:10:35 if we run out of luck,
01:10:37 I need you to promise me that you're going to find dad,
01:10:40 you're going to get him out of here,
01:10:42 and you're going to get him home.
01:10:45 You're the reason that we made it this far.
01:10:48 You.
01:10:50 I'll tell him that if you don't.
01:10:54 We both go in, we find dad,
01:11:01 we go home together.
01:11:04 I'm sorry.
01:11:11 I'm sorry.
01:11:13 I'm sorry.
01:11:15 I'm sorry.
01:11:17 I'm sorry.
01:11:19 I'm sorry.
01:11:21 I'm sorry.
01:11:23 I'm sorry.
01:11:52 Dad!
01:11:54 Is that moaning?
01:11:56 I can't hear anything!
01:11:57 Scott, shut up!
01:11:59 Dad!
01:12:02 Oh, my God, that's dad! Dad!
01:12:04 Scott, wait!
01:12:06 Amanda!
01:12:07 Wait, wait there!
01:12:08 Let him go.
01:12:10 Dad!
01:12:11 Scott, wait!
01:12:12 Dad!
01:12:13 Scott!
01:12:14 Wait!
01:12:15 What are you doing?
01:12:16 That might not be dad!
01:12:17 Of course it is. I can hear him.
01:12:18 She's right. It's just an echo.
01:12:20 I hear him mimic sounds.
01:12:22 That's what it does.
01:12:23 The cure of Pira is a myth, okay?
01:12:24 Dad's in there. He's real.
01:12:26 Dad!
01:12:27 Scott, I am telling you right now--
01:12:28 Shut up, Pira!
01:12:29 Dad!
01:12:30 The heart!
01:12:38 The heart is inside!
01:12:40 I am not going in there!
01:12:44 We've had some insufficient--
01:12:46 We've had some insufficient beds.
01:12:48 They're occupied!
01:12:49 No, listen!
01:12:50 We go in, and we take what's ours!
01:12:52 We take what's ours!
01:12:54 We take the heart of the jungle!
01:12:57 Scott!
01:13:02 Dad!
01:13:03 Stop! Okay?
01:13:05 Scott, listen to me.
01:13:06 Listen to your sister.
01:13:07 That voice you are hearing is not your dad.
01:13:09 I heard the same thing back in the jungle.
01:13:11 I thought it was you, but it turned out to be--
01:13:13 Why can't you believe me, okay?
01:13:15 That's dad in there. I can hear him.
01:13:17 Dad!
01:13:19 Guys, guys, where's Stark and LeBeck?
01:13:23 [♪♪♪]
01:13:51 We have to go.
01:13:52 Scott, this is a trap.
01:13:54 Come on.
01:13:58 [SCREAMS]
01:14:16 [SCREAMS]
01:14:17 Give them back to me!
01:14:38 [SCREAMS]
01:14:39 Oh, God!
01:14:48 God!
01:14:49 Scott, I'm so sorry! I'm so sorry!
01:14:53 I thought it was--
01:14:55 Vera!
01:14:58 Vera!
01:14:59 Vera!
01:15:05 Vera!
01:15:06 Is she breathing?
01:15:11 Is she alive?
01:15:13 Dad!
01:15:14 Vera!
01:15:15 Oh, my God, Vera.
01:15:17 Oh, my God.
01:15:19 Mandy.
01:15:22 Look.
01:15:25 Oh, my God.
01:15:28 It's the heart of the jungle.
01:15:31 Oh, my God.
01:15:33 [♪♪♪]
01:15:36 [♪♪♪]
01:15:38 [♪♪♪]
01:16:06 Wait, wait, wait, wait.
01:16:08 Do you hear that?
01:16:16 No, I don't hear anything.
01:16:20 Yeah, exactly.
01:16:24 Where's the waterfall?
01:16:28 Jesus.
01:16:29 LeBeck?
01:16:31 Oh, my God.
01:16:35 LeBeck.
01:16:36 Amanda, Scott, get away from here.
01:16:40 Shit.
01:16:41 Someone's alive.
01:16:43 I can hear it. I can hear it.
01:16:45 Sir?
01:16:46 I know. It's over there.
01:16:47 Please.
01:16:48 Oh, my God. That's Dad!
01:16:49 Dad!
01:16:50 Dad!
01:16:51 Dad!
01:16:52 Dad!
01:16:54 I'm coming.
01:16:55 Dad!
01:16:56 Stay with us.
01:16:57 Dad!
01:16:58 Dad!
01:16:59 Dad!
01:17:02 Stay with us.
01:17:03 Dad!
01:17:04 Dad!
01:17:05 Dad!
01:17:07 Oh, shit.
01:17:08 Dad!
01:17:09 We're gonna get you out of here.
01:17:11 He's out.
01:17:12 He's alive!
01:17:13 You and Scott need to save yourselves.
01:17:16 No!
01:17:17 We're gonna get you out of here.
01:17:18 No, we're not leaving without you.
01:17:20 These vines are alive.
01:17:24 They're tightening.
01:17:25 They're gonna kill him.
01:17:26 Yes!
01:17:28 Yes!
01:17:29 Okay.
01:17:31 Okay, okay.
01:17:32 Hold on.
01:17:33 No, wait, wait, Scott! Stop!
01:17:34 No, we have to cut him down!
01:17:36 No, it will crush him.
01:17:37 The harder we try, the tighter the vines get.
01:17:41 Okay.
01:17:45 The heart.
01:17:46 What? What?
01:17:47 The heart.
01:17:48 What?
01:17:49 What's he saying?
01:17:50 The heart.
01:17:52 The heart. The heart.
01:17:54 Where's Vera?
01:17:55 Vera!
01:17:56 She's got the heart.
01:17:58 Vera!
01:18:01 Vera!
01:18:02 Vera!
01:18:03 She's got it.
01:18:06 What?
01:18:07 No.
01:18:23 You can't do that.
01:18:25 No.
01:18:27 Hey!
01:18:31 Give me that!
01:18:32 Smash it!
01:18:38 Jack!
01:19:00 Dad!
01:19:01 Dad?
01:19:02 Dad!
01:19:03 Dad!
01:19:04 Dad!
01:19:05 Dad!
01:19:07 It's getting bigger.
01:19:17 Why isn't it dying?
01:19:19 It's been released.
01:19:20 What?
01:19:22 The Korpira.
01:19:23 What?
01:19:24 It's been released.
01:19:26 Dad!
01:19:27 Dad, what are you doing?
01:19:35 Come on.
01:19:38 You don't need that.
01:19:40 What?
01:19:41 I'll check the Amazon.
01:19:42 Dad.
01:19:43 If we can do something with the gem shards, then we can tame the beast.
01:19:50 Help me arrange these.
01:19:51 Keep your eyes closed.
01:19:52 Don't look up.
01:19:54 Under any circumstances.
01:19:55 Dad.
01:20:04 What is this creature?
01:20:05 The Korpira.
01:20:07 It's kind of a spiritual protector.
01:20:10 When they started to deforest this jungle,
01:20:14 they tried to hold it back.
01:20:16 So by destroying the heart,
01:20:18 the Korpira is no longer its prisoner.
01:20:20 Exactly.
01:20:23 Dad.
01:20:24 Wait, wait.
01:20:38 Fira!
01:20:39 Fira!
01:20:40 Don't go that way!
01:20:41 Fira!
01:20:42 Fira!
01:20:43 Fira, no!
01:20:44 Fira, no!
01:20:46 [roaring]
01:20:47 [roaring]
01:21:00 Wait.
01:21:10 Wait, it's gone.
01:21:11 It's gone.
01:21:12 Oh my God, it's okay.
01:21:16 Oh my God, it's okay.
01:21:17 It's nothing.
01:21:19 So what happens now?
01:21:25 What happens now?
01:21:27 You know what?
01:21:30 I think we start learning how to respect this land.
01:21:32 Let's get home.
01:21:39 Yeah, let's go home.
01:21:40 Let's go home.
01:21:41 You guys did all right out here.
01:21:58 You know?
01:22:01 Amanda kept dragging us down, but we made it through.
01:22:06 [dramatic music]
01:22:07 [roaring]
01:22:13 [roaring]
01:22:22 [dramatic music]
01:22:26 [roaring]
01:22:27 [dramatic music]
01:22:29 [roaring]
01:22:31 [dramatic music]
01:22:33 [roaring]
01:22:35 [dramatic music]
01:22:37 [roaring]
01:22:39 [dramatic music]
01:22:41 [roaring]
01:22:43 [dramatic music]
01:22:45 [roaring]
01:22:47 [dramatic music]
01:22:49 [roaring]
01:22:51 [dramatic music]
01:22:53 [roaring]
01:22:55 [dramatic music]
01:22:56 [roaring]
01:22:58 [dramatic music]
01:23:00 [roaring]
01:23:02 [dramatic music]
01:23:04 [roaring]
01:23:06 [dramatic music]
01:23:08 [roaring]
01:23:10 [dramatic music]
01:23:12 [roaring]
01:23:14 [dramatic music]
01:23:16 [roaring]
01:23:18 [dramatic music]
01:23:20 [roaring]
01:23:22 [dramatic music]
01:23:24 [roaring]
01:23:25 [dramatic music]
01:23:27 [roaring]
01:23:29 [dramatic music]
01:23:31 [roaring]
01:23:33 [dramatic music]
01:23:35 [roaring]
01:23:37 [dramatic music]
01:23:39 [roaring]
01:23:41 [dramatic music]
01:23:43 [roaring]
01:23:45 [dramatic music]
01:23:47 [roaring]
01:23:49 [dramatic music]
01:23:51 [roaring]
01:23:53 [dramatic music]
01:23:54 [roaring]
01:23:56 [dramatic music]
01:23:58 [roaring]
01:24:00 [dramatic music]
01:24:02 [roaring]
01:24:04 [dramatic music]
01:24:06 [roaring]
01:24:08 [dramatic music]
01:24:10 [roaring]
01:24:12 [dramatic music]
01:24:14 [roaring]
01:24:16 [dramatic music]
01:24:18 [roaring]
01:24:20 [dramatic music]
01:24:22 [roaring]
01:24:23 [dramatic music]
01:24:25 [roaring]
01:24:27 [dramatic music]
01:24:29 [roaring]
01:24:31 [dramatic music]
01:24:33 [roaring]
01:24:35 [dramatic music]
01:24:37 [roaring]
01:24:39 [dramatic music]
01:24:41 [roaring]
01:24:43 [dramatic music]
01:24:45 [roaring]
01:24:47 [dramatic music]
01:24:49 [roaring]
01:24:51 [dramatic music]
01:24:52 [roaring]
01:24:54 [dramatic music]
01:24:56 [roaring]
01:24:58 [dramatic music]
01:25:00 [roaring]
01:25:02 [dramatic music]
01:25:04 [roaring]
01:25:06 [dramatic music]
01:25:08 [roaring]
01:25:10 [dramatic music]
01:25:12 [roaring]
01:25:14 [dramatic music]
01:25:16 [roaring]
01:25:18 [dramatic music]
01:25:20 [roaring]
01:25:21 [dramatic music]
01:25:23 [roaring]
01:25:25 [dramatic music]
01:25:27 [roaring]
01:25:29 [dramatic music]
01:25:31 [roaring]
01:25:33 [dramatic music]
01:25:35 [roaring]
01:25:37 [dramatic music]
01:25:39 [roaring]
01:25:41 [dramatic music]
01:25:43 [roaring]
01:25:45 [dramatic music]
01:25:47 [roaring]
01:25:49 [dramatic music]
01:25:50 [roaring]
01:25:52 [dramatic music]
01:25:54 [roaring]
01:25:56 [dramatic music]
01:25:58 [roaring]
01:26:00 [dramatic music]
01:26:02 [roaring]
01:26:04 [BLANK_AUDIO]

Recommended