Dangerous Romance - EP 11 - English Sub

  • last year
Dangerous Romance - EP 11 - English Sub
Transcript
00:00 Characters, behaviors, places, organizations, professions, and events in this series are fictional and created for entertainment only.
00:09 It is not intended to indicate or promote any actions in the series.
00:14 Viewer discretion is advised.
00:17 I just think that since we're in Korat,
00:20 should I go practice football?
00:21 Where are you going?
00:23 Korat.
00:24 I tried talking to your dad.
00:26 And I realized that it's not what you think.
00:29 It's a promise I made to your mother before she died.
00:33 What happened?
00:35 He just confessed that he shot Ms. Kongkiet.
00:40 Go pack your things.
00:43 I'm taking you out of my house.
00:45 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
00:47 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:49 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:51 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:53 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:55 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:57 (I'm sorry. I'm sorry.)
00:59 Hurry up.
01:05 Hurry up.
01:06 Go in.
01:08 You're still studying in this condition.
01:11 Why don't you wait until you get better?
01:14 I'm worried about Saerom.
01:15 She won't pick up my calls.
01:17 Why don't you go visit her this evening?
01:18 Go ahead.
01:20 You, leave it to me.
01:22 How did you get here?
01:26 Where have you been?
01:28 Sorry. I was a little busy.
01:43 What are you guys doing?
01:45 Come sit here.
01:48 Sit down.
01:50 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
01:52 (I'm sorry. I'm sorry.)
01:55 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
01:57 Thank you so much.
02:21 What are you doing?
02:22 I'll help you for the last time.
02:27 You can do whatever you want.
02:49 Hey, where have you been?
02:51 What did you say?
02:53 I went to the dorm with my friends.
02:55 Are you okay? Do you need my help?
02:58 I want to tell you that…
03:02 That…
03:04 That…
03:07 I need to go to the bathroom.
03:10 I'll go with you.
03:13 I'm so excited that I want to go with you.
03:16 Hurry up.
03:19 Go. Hurry up and take me there.
03:21 I'm tired. I'm hungry.
03:23 Walk carefully. You'll get sick.
03:25 I can't walk.
03:27 Come in.
03:42 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
03:44 I have something to talk to you.
03:53 What is it?
03:54 Director.
03:57 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
03:59 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:01 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:03 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:04 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:06 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:08 (Korat, I'm sorry. I'm sorry.)
04:09 (My Bubble Tea)
04:14 (My Bubble Tea)
04:19 (My Bubble Tea)
04:25 (My Bubble Tea)
04:28 (My Bubble Tea)
04:33 (My Bubble Tea)
04:39 (My Bubble Tea)
04:45 (My Bubble Tea)
04:52 (My Bubble Tea)
04:57 (My Bubble Tea)
05:03 (My Bubble Tea)
05:09 (My Bubble Tea)
05:16 (My Bubble Tea)
05:21 (My Bubble Tea)
05:27 (My Bubble Tea)
05:33 (My Bubble Tea)
05:39 (My Bubble Tea)
05:44 Sairom.
05:51 Sairom.
05:53 Sairom.
05:56 Wait, Sairom.
05:57 I heard from the director that you're resigning.
06:00 Yes.
06:03 I wouldn't dare to use the money from Krang's dad.
06:08 You can borrow from other investors.
06:10 I'll help you.
06:11 Don't leave your future like this.
06:14 I have no right to think about the future.
06:17 I'm good at surviving.
06:20 Thank you so much for teaching me during the semester.
06:24 Are you really going to do this?
06:29 Yes.
06:32 I've made up my mind.
06:35 If you don't want to invest in Krang's dad,
06:37 I'll ask my dad to invest in you.
06:40 It's okay, Pimfah.
06:43 Don't make it hard for him.
06:44 Even if I stay here,
06:46 Krang won't be happy.
06:49 But…
06:50 That's enough.
06:51 If he made up his mind, he wouldn't change his mind.
06:54 But if you need my help, just let me know.
06:59 I'm sorry to everyone.
07:04 I'm leaving.
07:05 Let's go.
07:07 I'm sorry.
07:09 Thank you.
07:10 What?
07:13 I'll give you a break.
07:29 Sairom, you're in shock again?
07:33 Hello, mom.
07:34 Sairom is eating omelet again.
07:36 I'll have two more chicken drumsticks.
07:39 Sairom, I'm sorry.
07:42 You're more beautiful than me.
07:44 I'll help you with the bread.
07:47 Here you go.
07:50 I'm sorry.
07:53 I'm sorry.
07:54 Don't do this to your friend.
07:56 I can take revenge for him.
07:58 No, Otto.
07:59 No, Otto.
08:00 I'll take off my shirt.
08:01 Come here.
08:02 I can eat.
08:03 I'm okay, man.
08:04 Yeah?
08:05 [♪♪♪]
08:07 [♪♪♪]
08:09 [♪♪♪]
08:11 [♪♪♪]
08:14 [♪♪♪]
08:16 [♪♪♪]
08:45 Wait.
08:46 Thank you
08:53 for taking care of me.
08:57 [♪♪♪]
09:00 [♪♪♪]
09:02 [♪♪♪]
09:04 [♪♪♪]
09:14 [♪♪♪]
09:16 This is not yours anymore.
09:35 [♪♪♪]
09:37 [♪♪♪]
09:43 [♪♪♪]
09:45 [♪♪♪]
09:47 [♪♪♪]
09:57 [♪♪♪]
10:08 [♪♪♪]
10:10 Ouch.
10:21 It hurts.
10:23 Hang in there.
10:25 The surgery is almost done.
10:26 Ouch.
10:28 I can't take it anymore.
10:29 Can you stop?
10:30 I understand that it hurts.
10:32 But you have to hang in there.
10:34 If you can't get the knee back in a week,
10:36 you may not be able to walk again.
10:38 I know.
10:41 Then,
10:43 you have 10 minutes.
10:44 Let's start over.
10:45 Okay.
10:48 [sighs]
10:56 [sighs]
10:57 Are you...
11:22 feeling okay?
11:25 I...
11:26 I'm done with you.
11:32 Are you done with me?
11:46 You're going to die soon!
11:53 [screams]
11:54 Why?
11:55 Just tell me the truth!
11:57 You told me to live.
12:04 I will live my life.
12:09 I will do everything
12:11 to get you out of here.
12:14 That's all I can say.
12:22 [sighs]
12:23 Sandy!
12:25 [sighs]
12:26 I'm just a mellow boy.
12:54 I'm just a mellow boy.
12:56 I will take care of your brother
13:02 as best as I can.
13:04 [music]
13:06 [music]
13:34 I gave you extra credits for this.
13:36 I've been working since this morning.
13:38 Thank you so much.
13:40 I'm going.
13:42 Whoa.
13:51 [music]
13:53 Shit!
14:08 Hey!
14:11 Shit!
14:19 [groans]
14:20 Hey!
14:31 I didn't do anything!
14:32 Do you remember me?
14:33 Mark!
14:43 Hurry!
14:48 [music]
14:49 So,
15:00 who was it that shot him?
15:02 I don't know.
15:05 He was wearing a helmet.
15:07 He suddenly came and shot me.
15:09 Is that a shotgun?
15:12 Did you check it?
15:14 I'm not a kid.
15:16 It's a real gun.
15:18 If it's a real gun,
15:21 why didn't you get shot?
15:23 Damn it.
15:25 Don't tell me
15:27 you can aim at a target with a gun like this.
15:29 [imitates gun sound]
15:31 Like a magic.
15:36 That's so cool.
15:39 Can you be serious?
15:41 My friend almost got shot.
15:43 [sighs]
15:45 Hey, do you know
15:47 I have to meet
15:49 a bunch of kids like you
15:51 to report the crime.
15:53 High school kids,
15:57 they suddenly get shot.
15:59 You're too much.
16:13 Where are you going?
16:15 Huh?
16:16 Home.
16:18 Aren't you afraid they'll follow you home?
16:20 Come here.
16:40 [sighs]
16:42 I think this is the best place.
17:07 They might follow us and report the crime.
17:09 Ouch!
17:32 I was just standing.
17:34 [sighs]
17:36 [sighs]
17:41 Thanks.
17:50 Yeah.
17:52 Did you follow me here?
17:57 Why weren't you at the factory?
18:03 No, I was just cleaning the car.
18:05 Then,
18:10 why did you help me?
18:12 [sighs]
18:15 [dog barking]
18:17 [piano music]
18:28 [piano music]
18:30 Oh!
18:56 I thought you...
18:58 No.
19:03 I was just hungry.
19:05 I'll go get some food.
19:07 [sighs]
19:09 [dog barking]
19:11 [sighs]
19:23 [sighs]
19:25 I'll do it.
19:41 I'll do it.
19:43 I'll do it.
19:45 Ouch!
19:47 [sighs]
19:52 Go wash your pants and take a shower.
19:54 I'll take care of it.
19:56 Wow.
20:02 Who would dare to take a shower in this light?
20:04 I'm not looking.
20:08 Take a shower.
20:10 Here.
20:15 [sighs]
20:17 I'll help you this time.
20:33 From now on, you can do whatever you want.
20:43 No matter what happens,
20:45 I'll get through this with you.
20:47 How is my brother?
20:53 He just confessed that he shot Korn.
20:55 Go pack your things
20:59 and get out of my house.
21:01 [sobs]
21:11 [sobs]
21:13 This is not yours anymore.
21:39 Do you know
21:41 that I'm here to help you?
21:43 I promised you
21:49 that if I got you,
21:51 I would take care of you the best I could.
21:53 Do you remember my words?
21:57 I…
22:03 I thought I was nobody.
22:05 [sobs]
22:07 Do you hate me?
22:13 I never thought of going anywhere.
22:15 I'm here.
22:17 I'm always by your side.
22:19 I'll never leave you.
22:25 Let go of my friend.
22:29 Are you okay?
22:33 Korn!
22:35 Take this.
22:39 It's a wind that I really like.
22:41 [grunts]
22:53 What the hell is this?
22:55 [sobs]
22:57 [sobs]
22:59 [sobs]
23:01 [sobs]
23:27 [sobs]
23:29 [whistles]
23:55 [speaks Thai]
23:57 [speaks Thai]
23:59 [speaks Thai]
24:01 [speaks Thai]
24:03 [speaks Thai]
24:19 [speaks Thai]
24:21 [speaks Thai]
24:23 [speaks Thai]
24:25 [speaks Thai]
24:37 [speaks Thai]
24:41 [speaks Thai]
24:49 [speaks Thai]
24:51 [speaks Thai]
24:53 [speaks Thai]
24:55 [whistles]
25:19 [knocks on door]
25:21 [speaks Thai]
25:27 [knocks on door]
25:29 [speaks Thai]
25:31 [speaks Thai]
25:59 [speaks Thai]
26:01 [speaks Thai]
26:05 [speaks Thai]
26:17 [speaks Thai]
26:21 [speaks Thai]
26:25 [speaks Thai]
26:27 [speaks Thai]
26:45 [speaks Thai]
26:47 [speaks Thai]
26:57 [speaks Thai]
27:01 [speaks Thai]
27:05 [speaks Thai]
27:13 [speaks Thai]
27:15 [speaks Thai]
27:41 [speaks Thai]
27:43 [speaks Thai]
27:46 [speaks Thai]
27:56 [speaks Thai]
28:02 [speaks Thai]
28:07 [speaks Thai]
28:09 [speaks Thai]
28:12 [speaks Thai]
28:15 [speaks Thai]
28:21 [speaks Thai]
28:36 [speaks Thai]
28:38 [speaks Thai]
28:42 [speaks Thai]
29:02 [speaks Thai]
29:05 [speaks Thai]
29:07 [speaks Thai]
29:11 [speaks Thai]
29:16 [speaks Thai]
29:20 [speaks Thai]
29:23 [speaks Thai]
29:26 [speaks Thai]
29:29 [speaks Thai]
29:33 [speaks Thai]
29:35 [speaks Thai]
29:38 [speaks Thai]
29:41 [speaks Thai]
29:45 [speaks Thai]
29:48 [speaks Thai]
29:52 [speaks Thai]
29:55 [speaks Thai]
29:58 [speaks Thai]
30:02 [speaks Thai]
30:04 [speaks Thai]
30:23 [speaks Thai]
30:26 [speaks Thai]
30:28 [speaks Thai]
30:31 [speaks Thai]
30:34 [speaks Thai]
30:37 [speaks Thai]
30:40 [speaks Thai]
30:43 [speaks Thai]
30:46 [speaks Thai]
30:49 [speaks Thai]
30:53 [speaks Thai]
30:55 [speaks Thai]
30:58 [speaks Thai]
31:01 [speaks Thai]
31:04 [speaks Thai]
31:07 [speaks Thai]
31:10 [speaks Thai]
31:13 [speaks Thai]
31:16 [speaks Thai]
31:19 [speaks Thai]
31:23 [speaks Thai]
31:25 [speaks Thai]
31:28 [speaks Thai]
31:31 [speaks Thai]
31:34 [speaks Thai]
31:37 [speaks Thai]
31:40 [speaks Thai]
31:43 [speaks Thai]
31:46 [speaks Thai]
31:50 [speaks Thai]
31:52 [speaks Thai]
31:55 [speaks Thai]
32:09 [speaks Thai]
32:12 [speaks Thai]
32:15 [speaks Thai]
32:19 [speaks Thai]
32:21 [speaks Thai]
32:24 [speaks Thai]
32:27 [speaks Thai]
32:30 [speaks Thai]
32:33 [music]
32:35 [music]
33:04 [speaks Thai]
33:06 [speaks Thai]
33:09 [speaks Thai]
33:12 [music]
33:15 [speaks Thai]
33:18 [music]
33:21 [speaks Thai]
33:24 [music]
33:27 [music]
33:30 [music]
33:33 [speaks Thai]
33:35 [music]
33:38 [speaks Thai]
33:41 [music]
33:44 [speaks Thai]
33:47 [music]
33:50 [speaks Thai]
33:53 [music]
33:56 [speaks Thai]
33:59 [music]
34:03 [music]
34:05 [music]
34:08 [music]
34:11 [music]
34:14 [music]
34:17 [music]
34:20 [music]
34:23 [music]
34:26 [speaks Thai]
34:30 [speaks Thai]
34:32 [speaks Thai]
34:35 [music]
34:38 [music]
34:41 [speaks Thai]
34:44 [music]
34:47 [music]
34:50 [music]
34:53 [music]
34:56 [music]
35:00 [speaks Thai]
35:02 [music]
35:05 [speaks Thai]
35:08 [music]
35:11 [speaks Thai]
35:14 [music]
35:17 [speaks Thai]
35:20 [music]
35:23 [speaks Thai]
35:27 [music]
35:29 [speaks Thai]
35:32 [music]
35:35 [music]
35:38 [music]
35:41 [music]
35:44 [speaks Thai]
35:47 [music]
35:50 [music]
35:53 [music]
35:57 [speaks Thai]
35:59 [music]
36:02 [speaks Thai]
36:05 [music]
36:08 [speaks Thai]
36:11 [music]
36:14 [speaks Thai]
36:17 [music]
36:20 [speaks Thai]
36:24 [music]
36:26 [speaks Thai]
36:29 [music]
36:32 [speaks Thai]
36:35 [music]
36:38 [speaks Thai]
36:41 [music]
36:44 [speaks Thai]
36:47 [music]
36:50 [speaks Thai]
36:53 [music]
36:55 [speaks Thai]
36:58 [music]
37:01 [speaks Thai]
37:04 [music]
37:07 [speaks Thai]
37:10 [music]
37:13 [speaks Thai]
37:16 [music]
37:19 [speaks Thai]
37:22 [music]
37:24 [speaks Thai]
37:27 [music]
37:30 [music]
37:33 [music]
37:36 [speaks Thai]
37:39 [music]
37:42 [music]
37:45 [music]
37:48 [music]
37:51 (dramatic music)
37:54 (dramatic music)
37:58 (dramatic music)
38:00 (dramatic music)
38:03 (dramatic music)
38:06 (dramatic music)
38:09 (dramatic music)
38:11 (dramatic music)
38:14 (dramatic music)
38:17 (dramatic music)
38:20 (dramatic music)
38:22 (dramatic music)
38:25 (dramatic music)
38:28 (dramatic music)
38:31 (dramatic music)
38:33 (dramatic music)
38:36 (phone ringing)
38:48 (phone ringing)
38:54 (dramatic music)
38:58 (speaking in foreign language)
39:02 (dramatic music)
39:15 (dramatic music)
39:17 (dramatic music)
39:20 (dramatic music)
39:23 (dramatic music)
39:26 (dramatic music)
39:28 (dramatic music)
39:48 (dramatic music)
39:54 (dramatic music)
39:57 (speaking in foreign language)
40:03 (dramatic music)
40:06 (grunting)
40:08 (dramatic music)
40:12 (speaking in foreign language)
40:17 (gun firing)
40:32 (speaking in foreign language)
40:34 (dramatic music)
40:37 (gun firing)
40:47 (dramatic music)
40:54 (speaking in foreign language)
41:04 (dramatic music)
41:06 (dramatic music)
41:22 (dramatic music)
41:25 (dramatic music)
41:28 (speaking in foreign language)
41:54 the way.
41:55 (speaking in foreign language)
41:59 (speaking in foreign language)
42:03 (speaking in foreign language)
42:09 (dramatic music)
42:13 (gentle music)
42:18 (gentle music)
42:20 (singing in foreign language)
42:33 (singing in foreign language)
42:37 (singing in foreign language)
42:41 (singing in foreign language)
42:45 (singing in foreign language)
43:13 (electronic beeping)
43:16 (electronic music)
43:19 Bye!

Recommended