Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00 Una commedia drammatica o un film drammatico con elementi comedy?
00:08 È un film drammatico, è un film drammatico con la vita dentro quindi anche con i sorrisi,
00:16 con insomma con qualche battuta lieve che si confà al tipo di racconto che si dipana nel film.
00:27 Sono due solitudini che si incontrano e grazie a questi terrazzi che sono uno di fronte all'altro
00:35 piano piano con grande discrezione, io mi innamoro di lei ma è un amore platonico anche perché sono
00:41 un vecchio e lei è più giovane di me ed è bello che ci sia un film che parli di amore tra un uomo
00:48 e una donna, di amicizia tra un uomo e una donna, è un film buono, un film che parla di belle cose
00:57 nonostante le difficoltà perché lei ha un marito che gli crea dei problemi, io ho una malattia che
01:04 mi crea grandi problemi e nonostante questa situazione nasce una grande storia.
01:12 Novità, l'appartamento di fronte al mio si è appena trasferito la coppia.
01:16 Buonasera, quella cosa che stai scrivendo?
01:20 Ho le cose in testa, poi quando le scrivo mi accordo che perdo concentrazione facilmente.
01:24 Sei un insegnante?
01:26 Ero.
01:27 Io disegnavo, ma perché non siamo mai contenti di quello che facciamo?
01:30 Allora, Saporangelo e De Sica, De Sica e Saporangelo.
01:33 Stupendo, una coppia meravigliosa.
01:34 Esatto, due attori apparentemente diversi ma qui vi vediamo moltissimo in sintonia.
01:42 Come ha funzionato?
01:44 Allora, voglio dire che dalla prima scena che abbiamo fatto con Christian e Caterina,
01:48 cioè Christian ha subito espresso il suo amore per Napoli, fortissimo.
01:52 Cioè c'ho già questo per te?
01:54 E' una cosa meravigliosa perché non solo l'amore, ma lui ha lavorato con quasi tutti gli attori
02:00 napoletani e criticando anche certe maniere di protagonismo di certi attori insopportabili,
02:07 difficili caratterialmente, per cui ci siamo amati perché lui dice che caratterialmente
02:11 sono semplici, sono simpatica, sono allegra, eccetera.
02:17 Per cui c'è stata una corrispondenza proprio affettiva, caratteriale.
02:22 Grande ballerina di Zumba.
02:23 Grande ballerina di Zumba, anche lui, lui grande.
02:27 Per cui, ecco, questo amore, questa riconoscenza, questo riconoscersi su degli elementi proprio
02:37 basici ha aiutato tantissimo il film, cioè l'ha proprio nutrito questa simpatia.
02:42 Tant'è che, giustamente come dici tu, che film è drammatico con elementi comici,
02:46 cioè Caterina teneva a tenerci drammatici, cioè nel senso che ha detto "non vi divertite troppo".
02:51 Ogni tanto erano un po' indisciplinati, perché amandosi molto partivano,
02:55 sono tutte e due subberanti poi, tanto.
02:58 Eh, lo so.
02:59 Io mi auguro che questo film in Italia possa dare il via a una serie di film così
03:06 che raccontano la bontà, che raccontano il bene, che raccontano il bel rapporto trono
03:11 una donna.
03:12 E speriamo che anche altri registi seguano la strada di Caterina.
03:16 È vero, questo tipo di film in Italia si fa pochissimo.
03:21 E c'è bisogno, in questo momento c'è proprio bisogno di vedere il bene.
03:25 Perché è un film ottimista, ma è ottimista come dobbiamo essere tutti, no?
03:31 E qual è stata la cosa più difficile che avete affrontato voi due?
03:35 Non ridere sul set.
03:37 Nonostante fosse un film drammatico.
03:39 Ma è, quando ci han messo sotto la pioggia con lei, l'altro po' cade per terra,
03:43 per correre verso di me, insomma era dura.
03:46 No, ma la verità è che a compleanno di Teresa, durante le riprese, loro hanno ballato insieme
03:51 la Zumba con un amico ballerino di Teresa, Douglas.
03:55 Non mi dì sotto la pioggia.
03:57 E quindi il giorno dopo erano indisciplinati, cioè ormai si era creato talmente un connubio
04:05 totale, poi sul ballo perché sono bravissimi.
04:08 No, quello che vorrei dire è che, come dici tu, questo è un film, come dice Christian,
04:12 necessario, ma anche un film difficile perché è un film che ha il coraggio di avere questo tono.
04:20 Per essere felici bisogna credere nella possibilità di esserlo.
04:32 Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:35 [Musica]