• l’année dernière
Lia- Sotia sotului meu - Sezon2 Episod11 din 9 Noiembrie 2023

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00 Petru n'est pas celui qui nous protège.
00:00:02 Tu es en colère, parce que Petru est innocent.
00:00:05 Je veux savoir ce que vous allez lui dire.
00:00:07 J'espère qu'elle sera aussi intelligente que moi.
00:00:09 On change toutes les opérations là-bas, au circuit.
00:00:12 - A ce niveau ? - Et Johnny, qu'est-ce qu'il a de glucose ?
00:00:14 Il veut s'organiser une événement de victime pour lui donner plus de monnaie.
00:00:18 - Johnny Roca. - Helena Maxim.
00:00:21 J'ai besoin de vos services.
00:00:23 Tu veux l'envoyer dans les affaires de Johnny ?
00:00:25 Je veux le voir dans la prison.
00:00:27 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:00:29 On se dispute en continu et il y a une tension étrange entre nous.
00:00:32 Et il a mis Alice en colère.
00:00:34 - Je t'hate. - Ne dis pas ça.
00:00:36 - Je t'hate de toute ma saule. - Ne dis pas ça.
00:00:38 Pavel n'a pas été chez lui toute la nuit et maintenant il a son téléphone fermé.
00:00:43 Aga, tu sais très bien que ce n'est pas la première fois
00:00:46 qu'il perd à poker, il se bat et qui sait où il dort.
00:00:49 Le Russe a nettoyé les banquets de Pavel et les a tirés dans un champ.
00:00:51 C'est tout. Je suis encerclée avec son enfant.
00:00:54 Tu as dormi avec elle et tu es encerclée.
00:00:59 Petru est mon petit. Il reviendra chez moi.
00:01:02 - Je veux que tu partes. - Je ne pars pas.
00:01:04 Je veux que tu partes. Je veux que tu restes seule et que tu me penses.
00:01:07 - Aga, tu sais... - Ne fais pas ça dans ta vie.
00:01:10 - Madame, tu restes ici avec une seule condition. - Quelle est-ce ?
00:01:13 Que tu réponds avec la main sur l'âme que tu regrettes ce que tu as fait.
00:01:16 - C'est plus que un regret. - Que cherches-tu ici ?
00:01:19 Si tu veux inviter quelqu'un à rester ici, tu dois être avec mon approuvant.
00:01:24 Oui, j'ai compris.
00:01:26 Marie, qu'est-ce que tu fais ?
00:01:28 Tu te souviens quand elle est venue ici et a dit qu'elle a envoyé Alice pour qu'elle nous mette quelque chose à manger ?
00:01:33 - Tu n'as pas raison. - Ou...
00:01:35 - Naya reste ici avec nous. - Bien sûr.
00:01:37 Tu es un blestem pour moi. Un blestem.
00:01:40 Je ne peux pas la perdre. Je suis désolé, mais je crois que tu l'as déjà perdue.
00:01:43 Vous, pour Roby et pour cet enfant, donnez-le à mon père.
00:01:46 Prends le temps pour que Petru revienne chez la famille.
00:01:50 - S'il vous plaît. - Maman et papa vont être une nouvelle famille.
00:01:55 Soyez heureux.
00:01:57 Attends, viens.
00:02:01 Sous-titrage FR : VNero14
00:02:04 ♪ ♪ ♪
00:02:06 ♪ ♪ ♪
00:02:09 ♪ ♪ ♪
00:02:12 ♪ ♪ ♪
00:02:15 ♪ ♪ ♪
00:02:18 ♪ ♪ ♪
00:02:20 ♪ ♪ ♪
00:02:30 ♪ ♪ ♪
00:02:40 ♪ ♪ ♪
00:02:42 ♪ ♪ ♪
00:02:52 ♪ ♪ ♪
00:03:03 ♪ ♪ ♪
00:03:05 ♪ ♪ ♪
00:03:15 ♪ ♪ ♪
00:03:31 ♪ ♪ ♪
00:03:33 ♪ ♪ ♪
00:03:57 ♪ ♪ ♪
00:03:59 ♪ ♪ ♪
00:04:16 ♪ ♪ ♪
00:04:18 ♪ ♪ ♪
00:04:25 ♪ ♪ ♪
00:04:34 ♪ ♪ ♪
00:04:38 ♪ ♪ ♪
00:04:43 ♪ ♪ ♪
00:04:45 ♪ ♪ ♪
00:04:55 ♪ ♪ ♪
00:05:05 ♪ ♪ ♪
00:05:07 ♪ ♪ ♪
00:05:17 ♪ ♪ ♪
00:05:27 ♪ ♪ ♪
00:05:29 ♪ ♪ ♪
00:05:39 ♪ ♪ ♪
00:05:47 ♪ ♪ ♪
00:05:53 ♪ ♪ ♪
00:05:55 ♪ ♪ ♪
00:05:59 ♪ ♪ ♪
00:06:04 ♪ ♪ ♪
00:06:09 ♪ ♪ ♪
00:06:14 ♪ ♪ ♪
00:06:19 ♪ ♪ ♪
00:06:21 ♪ ♪ ♪
00:06:26 ♪ ♪ ♪
00:06:31 ♪ ♪ ♪
00:06:35 ♪ ♪ ♪
00:06:40 ♪ ♪ ♪
00:06:48 ♪ ♪ ♪
00:06:50 ♪ ♪ ♪
00:06:55 ♪ ♪ ♪
00:07:00 ♪ ♪ ♪
00:07:04 ♪ ♪ ♪
00:07:09 ♪ ♪ ♪
00:07:14 ♪ ♪ ♪
00:07:16 ♪ ♪ ♪
00:07:18 ♪ ♪ ♪
00:07:21 Cet enfant est la meilleure idée.
00:07:23 Je vais le ramener à Petro.
00:07:26 Quand ?
00:07:27 Il est à la maison depuis deux jours et il se cache devant toi.
00:07:30 Il va venir.
00:07:33 Je sais qu'il a adoré cet enfant.
00:07:36 Et si tu l'avais pas donné, quand ?
00:07:40 Tu as bien ri.
00:07:43 Mais ne pleures pas devant moi
00:07:46 quand Petro va te laisser et que tu ne feras que deux enfants.
00:07:49 Il ne me laissera pas.
00:07:51 Et si tu l'enlèves, il te pardonnera ?
00:07:54 Pourquoi tu me fais tellement mal ?
00:07:57 Parce que je veux que tu penses comme il faut, Alice.
00:08:00 Tu ne peux pas obliger un homme à te rendre,
00:08:03 à rester avec toi, seulement parce que tu es un enfant.
00:08:06 C'est impossible.
00:08:08 Bonne nuit. Que faites-vous ?
00:08:12 Regarde, maman s'est occupée de me faire mal.
00:08:14 Oui, oui, je suis à la faute.
00:08:16 Petro est en dépression et ne pense que à Léa.
00:08:19 C'est ma faute.
00:08:20 J'ai compris.
00:08:22 Tu as entendu, Andy ?
00:08:31 Tu penses que Petro va le regarder ?
00:08:36 Je pense qu'elle doit le regarder aussi.
00:08:45 Je ne peux pas créer deux enfants seul.
00:08:48 Souriola, ne sois pas seule.
00:08:50 Nous sommes là.
00:08:52 Je ne vous veux pas.
00:08:54 J'ai besoin de Petro.
00:08:57 Petro, je t'aime.
00:08:59 [Musique]
00:09:28 Regarde qui est arrivé.
00:09:30 Bonjour.
00:09:31 Bonjour, maman. Que fais-tu, Léa ?
00:09:33 Pas très bien.
00:09:35 Je te vois.
00:09:37 Je ne t'ai pas fait autant de mal.
00:09:41 Crois-moi.
00:09:43 Je veux voir comment tu es.
00:09:46 Tu n'as pas l'air si mal.
00:09:49 Tu sais...
00:09:55 Petro vient toujours te demander.
00:09:58 Il m'appelle de temps en temps pour me prendre soin de toi.
00:10:01 Je ne veux pas en parler.
00:10:03 Il t'aime, maman.
00:10:04 Il t'aime vraiment.
00:10:06 Je n'ai jamais vu un homme qui t'aimait.
00:10:09 Comment a-t-il pu faire ça ?
00:10:11 C'est un homme.
00:10:13 Quoi ?
00:10:14 Tu ne sais pas ce que ça signifie.
00:10:16 C'est ce que font les hommes.
00:10:18 Tu penses que ça veut s'écouter ?
00:10:20 Quelle mère !
00:10:21 Pavel a mis la main sur Gabi et ils sont ensemble.
00:10:24 Tu le connais bien.
00:10:26 Bravo !
00:10:27 Il t'a laissé avec les yeux au soleil.
00:10:30 C'est bon.
00:10:31 Je ne peux pas passer par ces choses.
00:10:34 Je ne peux jamais avoir confiance en Petro.
00:10:36 Et tu dis que c'est un enfant.
00:10:38 Tu ne dois pas perdre.
00:10:41 Tu ne dois pas laisser la paille gagner.
00:10:43 Je t'apprécie.
00:10:45 Je ne peux pas parler de ces choses.
00:10:49 Ça me fait mal.
00:10:50 Je me suis dit que ça te ferait bien de te décharger.
00:10:55 Non, ça ne me fait pas bien.
00:10:56 Je ne peux pas parler de Petro.
00:10:58 J'ai besoin de temps pour accepter que je l'ai perdu.
00:11:01 Tu ne l'as pas perdu, maman.
00:11:03 Viens, le diable t'a pris.
00:11:04 Maman, c'est bon.
00:11:05 Ne t'en fais pas.
00:11:07 Si tu as besoin de quelque chose,
00:11:09 appelle-moi et je viens tout de suite.
00:11:11 Je t'aide.
00:11:12 Je suis proche.
00:11:13 Merci, maman.
00:11:15 Oh, mon Dieu.
00:11:17 Oh, mon Dieu.
00:11:19 Je t'apprécie.
00:11:21 Tu me dis toujours "maman".
00:11:23 Oui.
00:11:25 Tu seras ma maman tout le temps.
00:11:28 Oui, je suis heureuse.
00:11:32 Regarde, un bonbon.
00:11:34 C'est pour que tu te calmes un peu.
00:11:39 Pour que tu saches que si Petro te laisse,
00:11:45 nous sommes près.
00:11:47 Je suis avec toi.
00:11:48 Je t'ai aidé.
00:11:49 Tu n'es pas seule.
00:11:50 Merci, maman.
00:11:51 J'ai compris. Tu veux que je m'éloigne.
00:11:52 C'est fait.
00:11:54 Ria, ce n'est pas un malheur si ça se passe.
00:11:58 Merci.
00:11:59 Je suis avec toi, tout le temps.
00:12:01 Je t'aime.
00:12:04 Je t'aime.
00:12:07 Je t'aime.
00:12:10 Je t'aime.
00:12:12 [Musique]
00:12:40 Petro, tu as un moment ?
00:12:43 Non, je vais partir bientôt.
00:12:47 Mais explique-moi ce qui se passe.
00:12:54 Tu es revenu ici.
00:12:56 C'est ce que tu vas faire jusqu'à ce que le enfant naisse ?
00:12:59 Tu t'es caché dans l'office ?
00:13:01 Je ne sais pas, Tilia.
00:13:03 Je pense seulement à Ria, d'accord ?
00:13:06 Je ne peux pas rester loin d'elle.
00:13:10 Et ta famille n'a pas d'importance ?
00:13:12 Tu vas avoir un enfant.
00:13:14 C'est important, non ?
00:13:16 Je ne peux pas me rendre compte de ça.
00:13:19 Tu ne comprends pas.
00:13:21 Je suis là.
00:13:23 Si tu as besoin de moi, je suis là.
00:13:26 Non, ça ne marche pas comme ça, maman.
00:13:29 Tu ne fais pas l'acte de présence.
00:13:33 Que veux-tu que je fasse ?
00:13:37 Regarde où tu nous as emmenés.
00:13:40 Tu dis ça comme si c'était ma décision, ma erreur.
00:13:45 C'était ta erreur aussi.
00:13:47 Si tu avais dit ça au début, elle n'arriverait pas là.
00:13:50 Ce n'aurait pas été si compliqué.
00:13:52 Tu as compliqué tout, quand tu as dormi avec elle.
00:13:55 Je ne me souviens pas.
00:13:56 Tu ne te souviens pas, ça veut dire que ça n'a pas eu lieu ?
00:13:58 Ça veut dire qu'elle n'est pas assassinée ?
00:14:01 Que faites-vous ici ?
00:14:05 Que pouvons-nous faire ?
00:14:07 Petru ne croit pas que tu es enceinte.
00:14:09 Laisse-nous seuls, s'il te plaît.
00:14:12 Je ne te connaissais pas comme un homme qui s'échappe de ses responsabilités.
00:14:24 Ou au moins, quand tu étais avec moi, tu n'étais pas comme ça.
00:14:27 Je vois que tu t'es changé depuis que tu es comme ça.
00:14:31 C'est la contraire, tu m'as changé pour bien.
00:14:33 Et tu ne me laisses pas comme ça.
00:14:35 Moi ?
00:14:36 Oui, toi.
00:14:37 J'ai obligé-toi de dormir avec moi ?
00:14:40 Je veux des preuves. Tu es enceinte.
00:14:43 Tu penses que je mens ?
00:14:45 Oui.
00:14:46 Petru, je t'aime.
00:14:49 Et je n'ai jamais été avec un autre homme que toi.
00:14:54 Je crois que c'est ça, mais je veux des preuves.
00:14:58 Bien, si c'est ce que tu veux.
00:15:00 Mais après, tu n'auras plus de excuses.
00:15:05 Je ne cherche pas d'excuses.
00:15:07 Mais alors, que cherches-tu ?
00:15:08 De sonner avec Léa. C'est tout ce qui m'intéresse.
00:15:11 Et de regarder tes enfants, non ?
00:15:12 Je n'ai pas dit ça. Tu sais très bien que j'aime Robi.
00:15:16 Tu auras encore un enfant.
00:15:17 Je veux des preuves.
00:15:19 Tu les auras, tu sais très bien que tu les auras.
00:15:22 Et après, tu te comportes normalement ?
00:15:24 Je n'ai rien à faire de normal avec toi.
00:15:27 Je ne t'aime pas, tu ne comprends pas.
00:15:29 Et je ne t'ai jamais aimé.
00:15:32 Je vais prendre quelque chose de frais de la maison.
00:15:46 Bonjour.
00:15:55 Bonjour.
00:15:57 Carla, c'est...
00:15:59 Elena.
00:16:01 Elena Maxi.
00:16:03 Carla Roca.
00:16:09 Qu'est-ce que...
00:16:12 Tu sais que...
00:16:14 Il reste quelque chose dans le cheveu.
00:16:15 Ah, oui ?
00:16:16 Je suis restée dans la nature.
00:16:19 On a aussi des objets dans la nature.
00:16:23 Carla, tu es une fille déçue.
00:16:26 Qu'est-ce que c'est ?
00:16:27 Une régine de façons.
00:16:28 Ah, c'est une façon déçue.
00:16:30 Pour ne pas la regarder.
00:16:32 C'est une façon déçue.
00:16:33 Pour ne pas la regarder.
00:16:34 [Musique]
00:16:50 [Toc, toc, toc]
00:17:01 Andy, je ne sais pas ce que tu cherches, mais je n'ai pas le temps de parler avec personne de ta famille.
00:17:05 Oui, personne ne m'a envoyé. Je voulais juste voir comment tu es.
00:17:10 Comment je suis ? Je vis.
00:17:13 Je ne sais pas trop ce qu'il se passe et comment les choses se passent, mais je vis.
00:17:18 Je savais que tu allais sortir mal, mais je ne m'attendais pas à être si mal.
00:17:24 Si tu es venu me couper, tu peux partir.
00:17:27 Non.
00:17:29 Je veux juste m'assurer que tu ne me donnes pas de retour.
00:17:31 Comment ?
00:17:35 Pour pardonner à Petru ?
00:17:38 Oui.
00:17:40 Tu disais qu'il était de son côté.
00:17:46 Non, il n'est pas de son côté.
00:17:48 Et que veux-tu que je fasse ? Que je vais lui demander de retourner ?
00:17:55 Alice a peur que Petru tente de te faire pardonner.
00:17:59 Et ?
00:18:00 Tu l'aimes et…
00:18:03 Et je suis douce, je vais me cacher, non ?
00:18:06 Mais je ne te juge pas.
00:18:07 Vas-y, dis à Alice que je ne vais jamais lui pardonner.
00:18:11 C'est juste Ali. Tu peux partir.
00:18:14 Vas-y.
00:18:17 Je veux pas te faire mal.
00:18:20 C'est trop tard. Vas-y.
00:18:23 Ali…
00:18:24 Nous étions deux amis.
00:18:30 Ou au moins, c'est ce que je pensais.
00:18:33 Je suis vraiment désolé que ça t'ait passé.
00:18:36 Mais fais-toi plaisir, Alice a Petru.
00:18:38 Non, je ne le trouve pas bien et il ne l'a pas encore.
00:18:40 De toute façon, il ne va jamais t'aimer comme il t'aime.
00:18:43 Il l'aime assez bien pour qu'il se lève avec elle et qu'il lui fasse un enfant.
00:18:48 Alors, on part.
00:18:49 Bonjour, Andy.
00:18:50 Andy, on est parti.
00:18:52 Ah.
00:18:53 Lia…
00:18:54 Je suis vraiment désolé.
00:18:56 L'entrée est là-bas.
00:18:58 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:13 Il s'assure que Petru ne va pas le pardonner.
00:19:16 Ce qui reste à Alice.
00:19:17 Comment on a senti ?
00:19:20 Oui, je comprends, c'est la source, mais Alice n'est pas vraiment bien.
00:19:23 Tu veux quelque chose ?
00:19:31 Non, merci.
00:19:32 Qu'est-ce que t'as ?
00:19:44 Je ne comprends rien.
00:19:45 Je ne sais pas comment ça se passe, une comme ça.
00:19:48 Pourquoi il le fait, quelque chose comme ça ?
00:19:50 Comment pourquoi ?
00:19:51 Parce qu'il a aussi ses miracles, il a des gens comme ça.
00:19:54 C'était un accident.
00:19:56 Oui, oui.
00:19:57 Ça se passe encore.
00:19:59 C'est-à-dire que si je te fais un coup et que je t'ai tué, c'est un accident, ça se passe encore, non ?
00:20:05 Oui, ça se passe encore.
00:20:06 Marcelle, s'il te plaît, s'il te plaît.
00:20:10 C'est bon.
00:20:13 C'est bon.
00:20:15 C'est bon.
00:20:16 Petru n'est pas comme moi.
00:20:22 Il a une explication pour tout.
00:20:28 Il n'en perdra pas de la peine.
00:20:30 Et nous, comment restons-nous, Marie ?
00:20:34 On est un peu au milieu.
00:20:38 On reste ici comme des pêches dans un ligne ?
00:20:42 On part.
00:20:43 J'ai toujours cherché une maison.
00:20:46 Et même si on trouve une pêche, on sait qu'on reste dans notre pêche.
00:20:51 Tu restes dans ta pêche, je ne reste pas dans ma pêche.
00:20:53 Très bien, je reste seule.
00:20:54 Tu restes seule.
00:20:55 Petru ne va pas vous laisser partir.
00:20:57 Vous êtes la seule liaison entre lui et Léa.
00:21:00 Oui, c'est vrai.
00:21:04 C'est vrai que...
00:21:06 Les pauvres, je ne sais pas, je suis aussi méfie de eux.
00:21:11 Oh mon Dieu, je me souviens.
00:21:13 Ils t'aiment tellement.
00:21:16 Tu te sens mal, non ?
00:21:18 Marie.
00:21:21 Si je me lève demain,
00:21:25 si je vois un jeune homme passer par ici,
00:21:31 tu m'excuses ?
00:21:39 Tu m'excuses.
00:21:40 Je lui fais le bain.
00:21:43 Bain, bain.
00:21:45 J'ai demandé en premier.
00:21:47 Si l'homme est homme, la femme est femme.
00:21:51 Donc si l'homme est en chaleur, il est affaibli.
00:21:54 Si il est en chaleur, la femme est courbe.
00:21:56 C'est vrai.
00:21:58 Je lui fais le bain.
00:22:00 Bain.
00:22:01 Regarde mes yeux.
00:22:08 Regarde.
00:22:09 Hein ?
00:22:11 Hein ?
00:22:16 Ne t'en fais pas.
00:22:19 Ne t'en fais pas, on va repartir avec tes ennuis.
00:22:21 Et avec cet homme.
00:22:23 Un peu, pour que ça t'entre bien dans le dos.
00:22:25 Je t'aime vraiment.
00:22:27 Et quand tu m'aimes vraiment, tu ne me fais pas de bêtises, non ?
00:22:29 Bonjour.
00:22:31 Pardon, nous avons aussi...
00:22:33 - Des familles, Késen. - De nos familles.
00:22:35 J'ai quelque chose à te dire.
00:22:37 Allez.
00:22:38 - Je vous en prie. - C'est bon.
00:22:41 Tu m'entends ?
00:22:47 Si tu me provoques, c'est de ta faute.
00:22:51 C'est de ma faute, non ?
00:22:52 Si tu me provoques, c'est de ma faute.
00:22:53 Si je te provoque, c'est de ma faute, non ?
00:22:55 C'est vrai.
00:22:56 100%, c'est vrai.
00:23:04 Tu as trompé sur ta mère tellement de fois.
00:23:06 Non, pas vraiment.
00:23:09 Je me prie.
00:23:10 Comment est-ce que la dauphine est retournée ?
00:23:15 Comment as-tu fait ?
00:23:17 C'est parce que je n'ai rien fait.
00:23:20 Et comment est-ce qu'elle est retournée ?
00:23:25 C'était un autre temps.
00:23:28 C'était le temps pour une femme.
00:23:32 C'était le temps pour une femme avec deux petits enfants.
00:23:36 Elle n'avait aucune option.
00:23:39 Mais on s'est aimé.
00:23:41 Peu importe les erreurs que j'ai faites, on s'est aimé.
00:23:45 Et on s'aime avec Léa.
00:23:48 Oui, mais Léa est forte.
00:23:51 Et elle a toute sa vie à l'avant.
00:23:54 Je sais que c'est pour ça que j'ai peur qu'elle se mette à me regarder.
00:23:59 Elle ne te verra pas.
00:24:01 Et elle ne peut pas te retenir.
00:24:03 Mais je ne peux pas vivre sans elle.
00:24:06 Je ne crois pas que tu pourrais choisir entre les deux.
00:24:09 Mais je dois faire quelque chose.
00:24:13 Je pense à la nuit de Non Stop.
00:24:17 A la nuit de la blessure.
00:24:19 Mais je veux dire que ça n'est pas arrivé.
00:24:22 Oui, mais un enfant va naître.
00:24:25 Et un enfant...
00:24:27 C'est ce que dit Alistair.
00:24:34 Une femme ne ment pas.
00:24:37 Je ne crois pas qu'elle ment.
00:24:39 C'est pour ça que je trouve ça compliqué.
00:24:41 Quand ta mère t'a emprisonné et t'a laissé partir,
00:24:47 j'ai passé une demi-année seul.
00:24:49 Et tous les jours, j'ai juré
00:24:52 que je ne la laisserai pas retourner.
00:24:54 Tu as dit quelque chose ?
00:24:56 Oui.
00:24:57 Mais j'ai continué à boire.
00:25:00 Parce que je me sentais en faute pour toutes mes erreurs.
00:25:04 Et en fait, tu sais ce qui s'est passé.
00:25:07 Je sais.
00:25:10 Regarde ce que je vais te dire.
00:25:13 Il ne te sert pas de pardon, Léa, si tu ne te pardonnes pas.
00:25:18 Parce que cette peine va te faire mal au cœur.
00:25:21 Et tu ne te laisseras pas être heureux.
00:25:24 Ça semble...
00:25:26 C'est si difficile.
00:25:28 Oui, c'est ça.
00:25:30 Mais après que l'enfant t'aidera,
00:25:34 tu te sentiras en faute pour tes erreurs.
00:25:49 Que fais-tu là ?
00:25:51 Je vais me faire une échographie.
00:25:53 Tu es seule ? Petro ne vient pas avec toi ?
00:25:55 Il ne croit pas que je sois enceinte.
00:25:58 Il dit que je ferais tout pour le garder à côté.
00:26:00 - Et ce n'est pas vrai ? - Il n'y a pas de début.
00:26:03 - Je vais avec toi. - Non, merci.
00:26:06 Pourquoi ?
00:26:09 Tu as quelque chose à cacher ?
00:26:11 Si tu me lèves pour dire que je mens,
00:26:13 je vais avec toi.
00:26:15 OK, bien.
00:26:16 On sait tous que tu ferais tout pour le garder à côté.
00:26:19 Tu sais bien que je ne mentirais pas.
00:26:22 Tu te rappelles bien combien j'ai voulu être enceinte ?
00:26:25 Oui, je me rappelle.
00:26:28 Allons-y. Je vais au café.
00:26:33 Je t'emmène.
00:26:35 Allez, monte.
00:26:42 Tu veux aller au café ?
00:26:43 J'aimerais bien que Petro vienne avec moi.
00:26:49 Souriara, donne-lui du temps.
00:26:52 Beaucoup de choses se sont passées.
00:26:55 Mais tu sais mieux que nous que Petro ferait tout pour ce bébé.
00:27:01 J'aimerais bien qu'il fasse tout pour moi, pas pour...
00:27:05 Bon, allez.
00:27:09 C'est une bonne voiture, papa.
00:27:11 C'est la première échographie ?
00:27:22 Tu crois que je vais me laisser seule ?
00:27:27 Tu vas voir.
00:27:30 Tu es sûre que tu t'assumeras responsable ?
00:27:33 Oui, j'espère.
00:27:35 Je crois que tu as mis juste la tête dans mon dos.
00:27:37 Allez, souriara, ne l'exagères pas.
00:27:39 Tu n'es pas la porte de la bibliothèque.
00:27:41 Moi ?
00:27:42 Oui.
00:27:43 C'est vrai.
00:27:45 Pardon.
00:27:49 Allez, va-t'en, je vais me laisser seule.
00:27:53 Non, je ne vais pas.
00:27:54 Non, je peux me laisser seule, c'est ok.
00:27:56 Je vais rester ici jusqu'à la fin.
00:27:58 Allez, je te prie.
00:27:59 Va.
00:28:00 Je ne veux pas que tu me laisses seule.
00:28:02 Non, avec mon frère, c'est comme si je venais seule.
00:28:05 Allez, ouvre.
00:28:07 Bonjour.
00:28:08 Bonjour.
00:28:09 Bonjour.
00:28:10 Tu es venue seule ?
00:28:11 Non, avec mon frère, c'est comme si je venais seule.
00:28:14 Allez, ouvre.
00:28:16 Bon, je vais me laisser seule.
00:28:18 Je suis seule.
00:28:20 [Musique]
00:28:23 [Musique]
00:28:26 [Musique]
00:28:28 [Musique]
00:28:34 [Musique]
00:28:40 [Musique]
00:28:46 [Musique]
00:28:53 [Musique]
00:28:55 [Musique]
00:29:02 [Musique]
00:29:06 [Musique]
00:29:10 Laisse-le, il est un peu mince, je suis d'accord.
00:29:15 Mais c'est notre maison.
00:29:22 Non, Petro, ta maison est à Galicia et c'est encore ton enfant.
00:29:26 C'est pas vrai.
00:29:27 S'il te plaît, va chez ta famille.
00:29:30 Tu es ma famille.
00:29:35 Tu es.
00:29:37 Petro, tu as deux enfants qui ont besoin de toi.
00:29:40 J'ai le bon proof, tu sais.
00:29:47 Je ne crois pas qu'il dise la vérité.
00:29:49 Je suis sûr.
00:29:50 Donc, tu n'as pas dormi avec elle ?
00:29:55 Je t'ai dit, j'étais...
00:29:58 Tu étais malade.
00:29:59 Oui.
00:30:02 Oui, je t'ai dit depuis longtemps.
00:30:05 Tu ne m'aimes plus.
00:30:17 Mais, Petro, je t'aime.
00:30:19 Mais tu as été la plus grande erreur de ma vie.
00:30:45 C'est quoi, ça ?
00:30:46 Des souvenirs beaux.
00:30:52 Tu veux dire...
00:30:55 Tu veux dire que ça ne s'est pas passé que pour toi ?
00:31:00 Tu as toujours été la plus grande erreur.
00:31:13 Tu dois savoir que je vais lutter pour toi.
00:31:15 Et je sais que tu m'en douteras.
00:31:18 Mais je suis là.
00:31:38 Ici.
00:31:41 Tu vas être avec Alice et avec tes enfants.
00:31:44 Et que veux-tu faire ?
00:31:52 Tu veux partir ?
00:31:53 Tu veux disparaître ?
00:31:54 Oui.
00:31:55 Mais ça serait le meilleur pour moi.
00:32:01 Pour moi.
00:32:02 Non.
00:32:21 Je ne sais pas.
00:32:22 Mais...
00:32:25 S'il te plaît, je sais.
00:32:26 S'il te plaît.
00:32:30 S'il te plaît.
00:32:32 Je t'aime.
00:32:33 Je t'aime.
00:32:38 Je t'aime.
00:32:40 Je t'aime.
00:32:41 Je t'aime.
00:32:43 Je t'aime.
00:32:45 Je t'aime.
00:32:47 Je t'aime.
00:32:49 Je t'aime.
00:32:50 Je t'aime.
00:33:00 Je t'aime.
00:33:02 Je t'aime.
00:33:04 Je t'aime.
00:33:06 Je t'aime.
00:33:08 Et si tu regardes derrière toi,
00:33:10 Les ondes s'écrasent,
00:33:12 S'écrasent,
00:33:14 Elles ne font même pas un son.
00:33:18 Je t'aime.
00:33:20 Je t'aime.
00:33:21 Je t'aime.
00:33:23 Je t'aime.
00:33:25 Je t'aime.
00:33:27 Je t'aime.
00:33:29 Je t'aime.
00:33:31 Je t'aime.
00:33:33 Je t'aime.
00:33:35 Je t'aime.
00:33:37 Je t'aime.
00:33:39 Je t'aime.
00:33:41 Je t'aime.
00:33:43 Je t'aime.
00:33:45 Je t'aime.
00:33:48 Je t'aime.
00:33:49 Je t'aime.
00:33:51 Je t'aime.
00:33:53 Je t'aime.
00:33:55 Je t'aime.
00:33:57 Je t'aime.
00:33:59 Je t'aime.
00:34:01 Je t'aime.
00:34:03 Je t'aime.
00:34:05 Je t'aime.
00:34:07 Je t'aime.
00:34:09 Je t'aime.
00:34:11 Je t'aime.
00:34:13 Je t'aime.
00:34:17 Je t'aime.
00:34:18 Je t'aime.
00:34:21 Qu'est-ce qu'on va faire avec lui ?
00:34:23 J'ai une idée.
00:34:24 Pavel, mange quelque chose, s'il te plaît.
00:34:33 Pavel !
00:34:37 Je ne suis pas faim.
00:34:39 Bien, comme tu veux.
00:34:43 Madame Otilia, que fais-tu ?
00:34:45 Je suis venue parler avec Naia.
00:34:48 Naia reste avec nous. J'espère qu'on s'est bien compris.
00:34:51 Depuis un moment.
00:34:53 Ce n'est pas bien de risquer.
00:34:57 Ce n'est pas bien.
00:35:00 Je ne suis pas capable de faire ça.
00:35:03 Je ne suis pas capable de faire ça.
00:35:06 Je ne suis pas capable de faire ça.
00:35:11 Ce n'est pas bien de risquer.
00:35:14 Alice, une jeune fille dans la prison, ce n'est pas bien.
00:35:18 Tu sais qu'elle est assassinée, non ?
00:35:21 Plus c'est bien. Je lui conseillerais de la prendre.
00:35:24 C'est une bonne chose.
00:35:25 Naia, je veux te parler.
00:35:28 Si possible.
00:35:30 Oui, oui, oui.
00:35:31 Je me déplace.
00:35:33 Je suis désolé.
00:35:38 Merci de t'avoir accepté de rester.
00:35:40 Je n'ai pas eu de mal à la tête.
00:35:41 Ecoute, regarde ce que c'est.
00:35:43 Pavel ne va pas du tout.
00:35:45 J'ai vu.
00:35:47 Tu l'as emmené chez toi.
00:35:50 Où l'as-tu trouvé ?
00:35:52 Comment ?
00:35:53 Où l'as-tu trouvé ?
00:35:54 Tu veux savoir dans quel état il était ?
00:35:55 Oui, je veux savoir. C'est pour ça que je suis venue te parler.
00:35:58 Il était malade.
00:36:00 C'est tout ?
00:36:02 Naia, aide-moi à comprendre ce qui s'est passé.
00:36:06 Il t'a dit quelque chose ?
00:36:08 Qu'a-t-il dit ?
00:36:09 Il a perdu à la poker ?
00:36:10 Il a fait quoi ?
00:36:11 Je crois qu'il est plus que ça.
00:36:14 Il est malade ?
00:36:16 Il sent que ça va désamorcer tout le monde.
00:36:20 Et qu'il n'a plus de sens pour vivre.
00:36:24 C'est quoi cette bêtise ?
00:36:27 On a tous désamorcé l'un l'autre.
00:36:30 Ces choses se passent, non ?
00:36:33 J'ai même cru que tout ce que je fais, c'est de protéger ma famille.
00:36:37 Mais au final, il me semble que j'ai fait plus de mal.
00:36:40 Je t'entends.
00:36:42 S'il te plaît, on ne peut pas se comparer.
00:36:50 Tu m'as aidée.
00:36:53 Qui ?
00:37:01 Razvan.
00:37:02 Il est occupé.
00:37:03 Laisse-le.
00:37:05 Il croit que je ne l'ai pas entendu.
00:37:07 Fais-moi comprendre.
00:37:09 C'est mon fils ou mon fils-enfant ?
00:37:14 Je ne me rends pas compte.
00:37:15 Tu veux savoir ? C'est trop tôt pour te rendre compte.
00:37:18 Mais c'est comme une oiglonne dans un sac.
00:37:23 Tu veux des enfants ?
00:37:25 Moi ?
00:37:26 Oui.
00:37:27 Mais qui va faire des enfants ?
00:37:28 Avec Myra.
00:37:31 Laisse-moi faire les blagues.
00:37:34 Mais avec toi, tu aimerais jouer avec ta mère et ton père dans la cuisine, non ?
00:37:38 Jouer ? Oui, j'aimerais.
00:37:43 Oh, le papagas.
00:37:47 Tu vois que c'est un délire.
00:37:49 Il ne s'est pas rendu compte qu'il allait avoir un enfant avec Petro.
00:37:52 Son seul souhait était d'être le père de son enfant.
00:37:56 Tu disais que tu vas à la gâteau.
00:37:58 Tu m'y vas ou... ?
00:37:59 Oui, je t'y vais. Si ça te va, je...
00:38:01 Ah, je n'ai pas appuyé.
00:38:03 Je veux encore.
00:38:04 Allez, Roby.
00:38:06 Roby, je ne peux pas parler avec Naia.
00:38:17 Et ? Qu'a-t-il dit ?
00:38:19 Il a trouvé Pavel.
00:38:21 Qu'a-t-il dit ?
00:38:22 Qu'il est déprimé.
00:38:23 Merci beaucoup. J'aurais pu le dire.
00:38:25 Non, qu'il soit pire.
00:38:28 Qu'il soit très malade.
00:38:31 Qu'il ne veut plus vivre.
00:38:32 Ah, oui ?
00:38:33 Oui.
00:38:34 Oh, mon Dieu.
00:38:35 Oui, bien sûr. Je ne crois pas.
00:38:40 Dis-moi s'il a dit où il était,
00:38:44 ce qu'il a fait,
00:38:45 ce qui s'est passé.
00:38:46 Non, il m'a dit que c'était très malade.
00:38:48 Il ne voulait pas me donner les détails.
00:38:49 Il n'a probablement pas confiance en moi.
00:38:51 Ce qui est bien compris, car il est réciproque.
00:38:53 Tu as parlé avec Naia ?
00:38:55 Oui, j'ai parlé.
00:38:56 Civilisé ou ton nom à la tonnerre ?
00:38:59 Et ?
00:39:00 Quelle tonnerre ?
00:39:02 Non, je ne sais pas.
00:39:03 Celle-là.
00:39:04 Je vais te montrer la tonnerre.
00:39:06 Naia,
00:39:12 sois prudente.
00:39:14 Je veux qu'il disparaisse
00:39:17 ou qu'il se sente très malade.
00:39:20 C'est bien, mais ça peut être mieux.
00:39:23 C'est plus grave, plus affectif.
00:39:25 Naia,
00:39:27 sois prudente ici.
00:39:30 Je veux qu'il disparaisse
00:39:33 ou qu'il se sente très malade.
00:39:37 Muhahaha.
00:39:38 Vous êtes vraiment les deux Margarita.
00:39:42 Comment dit-elle "muhaha" ?
00:39:44 Quand ai-je fait "muhaha" ?
00:39:45 C'est vrai ?
00:39:46 À l'intérieur, mais ça ne compte pas.
00:39:48 Comment as-tu accepté qu'elle ne reste pas ici ?
00:39:51 Je ne peux pas dire que j'ai accepté.
00:39:58 Petru ?
00:40:00 Petru ?
00:40:02 Petru, tu es encore là ?
00:40:03 Je pense que ça vient de Léa.
00:40:16 Ecoute-moi bien, Naia.
00:40:18 Tu vois ?
00:40:19 Non, je vais à Robin.
00:40:22 C'est comme ça.
00:40:24 Quand tu m'as dit que si tu te vois avec quelqu'un,
00:40:31 je ne savais pas que c'était si sérieux.
00:40:34 Mais ce n'est pas sérieux.
00:40:37 On se voit depuis quelques jours.
00:40:39 Et tu portes déjà sa robe.
00:40:44 Je porte sa robe.
00:40:45 On est des gens qui sont passés de la première jeunesse.
00:40:50 Et on ne perd pas le temps avec le court.
00:40:54 Bien sûr.
00:40:56 Tu ne seras pas la première jeunesse si tu utilises cette expression.
00:41:00 C'est la même chose.
00:41:01 Mais qu'ai-je dit ?
00:41:02 Ce n'est pas grave, je ne me dérange pas.
00:41:04 Je sais bien à quel âge je suis.
00:41:07 Ah, tu as vraiment des couteaux.
00:41:09 Regarde.
00:41:10 Tu ne veux pas voir des brusquettes ?
00:41:12 Non.
00:41:13 Tu ne veux pas que je t'emmène l'huile d'oignon ?
00:41:16 Oui, j'ai de la boue dans le sucre.
00:41:20 Je ne voulais pas être malade,
00:41:26 mais papa a passé de nombreuses années et je ne veux pas souffrir.
00:41:29 C'est normal de penser comme ça.
00:41:31 Tu ne me plairas jamais.
00:41:33 Tu sais que tu as les noms de mes parents ?
00:41:39 Oui ?
00:41:41 Je pourrai m'occuper de toi dans le futur.
00:41:44 Je peux aussi.
00:41:46 Je peux aussi.
00:41:47 Pardonnez-moi.
00:41:51 Commencez sans moi, s'il vous plaît.
00:41:54 Vous me faites un scandale, mais...
00:41:57 Je vais rester sur mon téléphone.
00:42:00 Comment ça s'est passé ?
00:42:03 Vous avez donné le contrat au signateur.
00:42:06 Non, ça ne se peut pas.
00:42:10 Oui, je comprends que le signateur a une autre vision, mais...
00:42:12 Ok.
00:42:13 Ok, je viens vous parler.
00:42:15 Bien.
00:42:17 Je reviens à l'office.
00:42:19 Je vous demande pardon, je dois y aller.
00:42:24 La boule est...
00:42:25 urgente.
00:42:27 On se voit demain ?
00:42:29 Oui, on se parle.
00:42:32 Au revoir, Carla.
00:42:36 Ça m'a plu.
00:42:37 Je te connais.
00:42:39 Je te connais.
00:42:41 Je te connais.
00:42:43 Je te connais.
00:42:45 Je te connais.
00:42:47 [Musique]
00:42:51 [Musique]
00:42:55 [Musique]
00:42:58 [Musique]
00:43:04 [Musique]
00:43:11 [Musique]
00:43:21 [Musique]
00:43:24 [Musique]
00:43:31 [Musique]
00:43:38 [Musique]
00:43:47 [Musique]
00:43:50 [Musique]
00:43:56 [Musique]
00:44:02 [Musique]
00:44:08 [Musique]
00:44:15 [Musique]
00:44:18 [Musique]
00:44:24 [Musique]
00:44:29 [Musique]
00:44:35 [Musique]
00:44:42 [Musique]
00:44:45 [Musique]
00:44:51 [Musique]
00:44:57 [Musique]
00:45:03 [Musique]
00:45:10 [Musique]
00:45:13 [Musique]
00:45:19 [Musique]
00:45:24 [Musique]
00:45:30 [Musique]
00:45:37 [Musique]
00:45:40 [Musique]
00:45:46 [Musique]
00:45:51 [Musique]
00:45:56 [Musique]
00:46:03 [Musique]
00:46:07 [Musique]
00:46:10 [Musique]
00:46:19 [Musique]
00:46:25 [Musique]
00:46:32 [Musique]
00:46:35 [Musique]
00:46:41 [Musique]
00:46:46 [Musique]
00:46:52 [Musique]
00:46:58 [Musique]
00:47:02 [Musique]
00:47:05 [Téléphone]
00:47:15 Allo?
00:47:21 Maman, non chou ce se ne fâchem!
00:47:23 Non chou d'ac, non chou d'ac il bine se y speilou a Lolia!
00:47:27 Quoi? Parle bien, je ne comprends rien. Qu'est-ce que c'est?
00:47:32 Don Pietro est au-dessus du couloir, il veut se lancer!
00:47:35 Pietro est au couloir.
00:47:38 Qu'est-ce qu'il y a avec Pietro?
00:47:39 Maman pense qu'il veut se lancer du couloir.
00:47:42 J'ai dit que je veux qu'il disparaisse de ma vie.
00:47:45 Allons, je vais y aller.
00:47:46 Sors!
00:47:47 Oui, allez, il est parti. Je vais y arriver.
00:47:51 Madame, madame, qu'est-ce qu'on fait?
00:47:54 Je ne sais pas.
00:47:57 [Musique]
00:48:00 Tu es dormi?
00:48:08 Quel putain d'alcool dans cette chambre! Il sent le ventre!
00:48:12 Pavel?
00:48:14 Pavel?
00:48:17 Don Pietro!
00:48:18 Pavel?
00:48:19 Attends!
00:48:20 Qu'est-ce que tu fais?
00:48:21 Je n'ai pas le temps.
00:48:22 Qu'est-ce qui se passe?
00:48:23 Don Pietro!
00:48:24 Pavel?
00:48:25 Pavel?
00:48:26 Hein?
00:48:27 Qui est-ce?
00:48:28 Pietro est sur le couloir.
00:48:29 Quoi?
00:48:30 Je ne sais pas.
00:48:31 On pense qu'il veut se lancer.
00:48:33 On a essayé de le lancer, mais la porte est fermée.
00:48:37 Quoi?
00:48:39 Tu l'as entendu?
00:48:42 Tu as dit que c'était Pietro sur le couloir?
00:48:44 Oui, et on pense qu'il veut se lancer.
00:48:46 Je ne sais pas, j'ai peur, Pavel.
00:48:47 Non, attends.
00:48:48 C'est bon, laisse-moi résoudre ça.
00:48:50 Qu'est-ce qui se résoudre? Tu ne me vois pas.
00:48:53 Non, attends, laisse-moi.
00:48:55 Robi, je vais sortir.
00:48:58 Va, Robi, que fais-tu?
00:48:59 Ça va bien, va.
00:49:01 Oh, mon Dieu.
00:49:05 Un jour, tu pourrais nous faire un coup de main.
00:49:09 Un jour.
00:49:10 Oh, mon Dieu.
00:49:13 Don Pietro!
00:49:14 Don Pietro, ne fais pas ça!
00:49:18 Descendez, monsieur, d'ici!
00:49:20 J'ai fermé, j'ai fermé.
00:49:21 J'ai fermé l'entrée.
00:49:22 Oh, mon Dieu.
00:49:23 Je vais l'amener en réserve.
00:49:24 Qu'est-ce que tu fais?
00:49:25 L'assassinat de Vodou, il a passé, je devais le faire.
00:49:28 Oh, mon Dieu.
00:49:29 Pietro!
00:49:30 Don Pietro!
00:49:31 Où est-il?
00:49:33 Il était là-bas, il n'est plus là, je ne sais pas.
00:49:36 Pietro, tu m'entends?
00:49:37 Il s'est fait tirer de l'autre côté.
00:49:40 Pavel, Pavel, je vais te tuer.
00:49:43 Pas Pavel, pas Pavel.
00:49:44 Attends, attends, qu'est-ce que tu fais?
00:49:46 Oh, mon Dieu.
00:49:47 Oh, mon Dieu.
00:49:48 Allons boire un peu.
00:49:49 Pietro, viens, viens.
00:49:51 Je vais te tuer.
00:49:52 Oh, mon Dieu.
00:49:56 Je suis passé, je suis mort.
00:49:58 Othilia.
00:50:01 Oui?
00:50:03 Qu'est-ce qu'il y a?
00:50:04 Robi, tu veux que je te lève les mains pour que nous couvrions la table?
00:50:08 Mais je n'ai pas faim encore.
00:50:10 Je te prie, je suis belle.
00:50:11 Allez, Robi.
00:50:13 Bien.
00:50:15 Allez.
00:50:17 Qu'est-ce qu'il y a?
00:50:18 Pietro est sur le couloir.
00:50:19 On a peur qu'il ne se lève pas.
00:50:21 Comment ça?
00:50:22 Je ne sais pas, mais il ne faut pas que Robi le sache.
00:50:24 Oui.
00:50:25 Pourquoi ne pas le sache?
00:50:27 Si tu avais sauvé, ce n'est pas une surprise, non?
00:50:31 J'aime les surprises.
00:50:33 Je sais que tu aimes les surprises.
00:50:35 Avant que Maria ne nous appelle à la table, tu veux que nous faisons des thèmes ensemble?
00:50:39 Mais tu peux faire du feu au lieu de nous faire des thèmes.
00:50:41 Hey, non, non.
00:50:42 Je veux que tu nous fasses des thèmes.
00:50:44 Mais si on fait des thèmes, on ne fera pas de thèmes.
00:50:46 Que dis-tu?
00:50:47 Pour qu'il se lève et qu'il va à l'école au lieu de toi?
00:50:49 Don Pietro!
00:50:57 Descends d'ici!
00:51:00 Qu'est-ce qu'il y a avec Pietro?
00:51:01 Il veut se lever.
00:51:04 Et la porte est fermée.
00:51:06 Il est parti après toi.
00:51:07 Tu es sûre que tu l'as vu?
00:51:08 Oui, il était là-bas.
00:51:09 Je crois qu'il est passé par là-bas.
00:51:11 Pietro!
00:51:13 Mon dieu!
00:51:14 Don Pietro!
00:51:16 Pietro!
00:51:18 Que fais-tu là?
00:51:20 Il est en haut, Don Pietro. Il veut se lever.
00:51:23 Qui est-ce aujourd'hui, Maria?
00:51:25 Que fais-tu jusqu'à ce que tu sois enceinte?
00:51:26 Donna Alice, il était là-bas.
00:51:27 Il aurait passé par là-bas.
00:51:29 Crois-moi, il était là-bas.
00:51:31 Oh, mon Dieu, il est fou.
00:51:33 Oh, il est là!
00:51:34 Pietro!
00:51:35 Pietro!
00:51:36 Pietro!
00:51:37 Oh, mon Dieu!
00:51:38 Pietro!
00:51:39 J'ai trouvé la porte.
00:51:40 Quel est le carton?
00:51:41 Je le confirme plus vite.
00:51:42 C'est le père de mes enfants.
00:51:43 Nous n'avons pas le temps d'organiser.
00:51:44 Veux-tu que nous le sauvemons ou non?
00:51:46 Que fais-tu là?
00:51:49 Don Pietro!
00:51:50 Pietro!
00:51:52 Fais confiance!
00:51:53 Que fais-tu?
00:51:54 Oh, mon Dieu!
00:51:56 Je ne peux plus.
00:51:58 Oh, mon Dieu!
00:51:59 J'ai besoin d'eau.
00:52:00 D'eau.
00:52:01 D'eau.
00:52:03 Oh, mon Dieu!
00:52:04 Que fais-tu là?
00:52:05 Que fais-tu là?
00:52:06 Tu ne penses pas à Roby?
00:52:07 Quoi?
00:52:08 J'ai fait un erreur.
00:52:10 Pardon.
00:52:11 Je sais que je t'ai dit que je voulais partir de ma vie,
00:52:13 mais je ne parlais pas sérieusement.
00:52:15 J'étais en colère.
00:52:16 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:18 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:20 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:22 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:24 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:26 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:28 Je ne voulais pas que tu me laisses partir.
00:52:30 Je parlais sérieusement.
00:52:31 J'étais en colère.
00:52:32 Je suis en colère,
00:52:33 mais je ne voulais jamais que tu me laisses partir.
00:52:36 Tu ne voulais pas que je me laisses partir,
00:52:38 c'est-à-dire que je me laisses partir?
00:52:39 Non, non, normal que non.
00:52:40 Ok.
00:52:41 Je t'aime.
00:52:42 Et...
00:52:43 Même si je ne veux pas te voir,
00:52:46 même si tu m'as entendu,
00:52:47 je t'aime et...
00:52:48 C'est bon, ma chérie, calme-toi,
00:52:49 je ne veux pas que tu me laisses partir.
00:52:51 Je suis venu juste pour me pencher,
00:52:53 pour écouter de la musique.
00:52:54 Oui, et je voulais être loin de tout le monde.
00:52:56 Comment ça vient aussi à toi?
00:52:58 Qu'est-ce que tu as?
00:52:59 Tu penses que tu peux m'échapper si facilement?
00:53:01 Je pensais que tu allais faire un truc de fou.
00:53:03 Je ne pouvais pas.
00:53:04 Je ne pouvais pas t'abandonner.
00:53:07 Je t'ai promis que nous serions ensemble, ok?
00:53:09 On ne peut pas être ensemble.
00:53:11 On ne peut pas?
00:53:14 Ok.
00:53:17 Petru!
00:53:18 Oui, on peut.
00:53:19 On peut, Lya, regarde-moi.
00:53:22 On peut.
00:53:23 On peut, et on sera ensemble, ok?
00:53:28 Je sais que dans mon esprit, je suis innocent.
00:53:30 Et il n'y a pas une seconde où je ne me dis pas de toi.
00:53:33 Et alors comment as-tu fait ça?
00:53:34 Je ne sais pas et je ne m'explique pas.
00:53:36 Peut-être que... Je crois qu'elle nous ment, en fait.
00:53:38 Bien sûr qu'elle nous ment.
00:53:40 Lya...
00:53:43 Non, non, non, non.
00:53:44 Tu me demandes de me croire en toi encore,
00:53:46 et la dernière fois, quand j'avais, j'ai menti,
00:53:48 et tu m'as caché les choses et...
00:53:50 J'ai fait un erreur, je sais, j'ai fait un erreur.
00:53:52 Mais s'il te plaît, crois-moi, je ne vais plus faire ça.
00:53:55 Je crois en toi.
00:53:56 C'est la bonne chose.
00:53:57 Oui.
00:53:58 Je t'aime.
00:54:00 Comment tu les as fait, les pauvres, à la boite?
00:54:16 Je ne les ai pas mangés, non.
00:54:18 Mais maintenant, c'est bien, c'est avec Gaby.
00:54:20 Bien, je suis contente qu'elle ait pris soin de lui.
00:54:22 C'est tout de même mon enfant.
00:54:25 Je vais le voir.
00:54:28 Non, non, non, laisse-la avec Lya.
00:54:29 Oui.
00:54:30 Lya est la seule qui peut le convaincre,
00:54:32 parce que c'est la grande amour de lui.
00:54:34 Qui a mis ça dans cette maison?
00:54:38 Alice, ce n'est pas beau.
00:54:39 Non, mais réfléchis à son avis sur la question de la famille.
00:54:43 Nae va vivre un temps avec Maria et Marcel.
00:54:46 Ah, vraiment?
00:54:47 Et Petro a accordé?
00:54:48 J'ai vu que tu avais un petit peu de mal.
00:54:50 Et Petro a accordé?
00:54:52 J'ai fait paix avec lui.
00:54:54 Tu n'as pas le droit. Je vais chez lui.
00:54:56 Sors de mon chemin.
00:54:58 Tu sais que Petro aime seulement Lya, non?
00:55:03 Oui, je sais.
00:55:05 Alors pourquoi laisses-tu Alice
00:55:07 pour persister dans cette obsession?
00:55:09 Laisse-la.
00:55:10 Dans cette obsession.
00:55:12 Laisse-la.
00:55:13 Obsession.
00:55:14 Ne dis pas que tu ne connais pas Alice.
00:55:16 Elle n'a jamais fait ce qu'elle voulait.
00:55:19 Elle ne s'en calme pas.
00:55:20 Vraiment.
00:55:21 Tu sais que tout le monde est empêché de se battre pour être ensemble.
00:55:24 Regarde.
00:55:42 Je t'ai dit qu'il fallait manger quelque chose.
00:55:46 Viens.
00:55:47 Merci.
00:55:48 C'est mon faute.
00:55:50 Pourquoi dis-tu ça, Pavel?
00:55:52 Parce que je suis le plus grand frère.
00:55:54 Il fallait que je sois plus prudent.
00:55:57 Oui, mais tu ne peux pas sauver tout le monde.
00:56:01 Parce que je ne suis pas Petro, non?
00:56:04 Je t'aime.
00:56:05 Ne te compare pas autant à lui.
00:56:08 Tu es toi.
00:56:10 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:16 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:18 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:20 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:22 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:24 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:26 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:28 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:30 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:32 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:34 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:36 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:38 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:40 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:42 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:44 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:46 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:48 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:50 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:52 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:54 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:56 C'est pour ça que je t'aime.
00:56:58 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:00 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:02 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:04 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:06 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:08 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:10 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:12 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:14 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:16 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:18 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:20 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:22 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:24 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:26 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:28 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:30 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:32 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:34 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:36 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:38 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:40 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:42 C'est pour ça que je t'aime.
00:57:44 Qu'est-ce que si ce sentiment est vrai?
00:57:50 Qu'est-ce si nous ne le faisons pas?
00:57:55 Promets-toi de ne pas le faire.
00:58:01 Laisse-le être.
00:58:13 Petro?
00:58:15 Petro?
00:58:17 Alice, qu'est-ce qu'il y a?
00:58:19 Attends, attends.
00:58:21 Qu'est-ce qu'il y a?
00:58:23 J'ai mal au ventre.
00:58:25 Résiste, tu vas te baisser.
00:58:27 Résiste.
00:58:29 Résiste.
00:58:32 Résiste.
00:58:35 Résiste.
00:58:38 Résiste.
00:58:40 Résiste.
00:58:42 Résiste.
00:59:08 Regarde, tu n'as pas lavé la table.
00:59:10 C'est pas bien.
00:59:12 Je sais que tu n'aimes pas personne.
00:59:15 Comme ma mère, tu n'es pas quelqu'un.
00:59:18 Je sais.
00:59:20 Mais ta mère n'est plus là.
00:59:24 Et j'ai le droit d'être heureux.
00:59:28 Et tu penses que cette Elena va te faire heureux?
00:59:34 Je ne sais pas, mais je pense qu'il faut que j'essaie.
00:59:37 Et à la fin, pardon, mais c'est ma décision.
00:59:42 Tu peux avoir le droit d'avoir une opinion, mais tu peux tenir ta propre opinion.
00:59:49 Pour toi, en tout cas, je m'en suis mis dans ta vie.
00:59:52 Non, c'était une autre chose de boulot.
00:59:56 Ok?
00:59:57 J'ai compris.
00:59:58 Je ne veux pas rester seul.
01:00:01 Et maintenant, c'est ta faute de rester seul.
01:00:04 C'est à cause de Petru Vornik.
01:00:10 Non, tu es le seul à le faire.
01:00:13 Tu crois ça?
01:00:14 C'est vrai?
01:00:15 Non.
01:00:16 Ta mère ne ferait pas ce qu'elle a fait si Petru Vornik ne m'avait pas mis en prison.
01:00:23 Bien sûr, elle ne serait pas suicidée si tu n'avais pas fait toutes ces bêtises.
01:00:26 Ma mère savait très bien ce que je fais, ce que je fais.
01:00:28 Oui, et elle était d'accord.
01:00:30 Elle était d'accord?
01:00:31 Elle était d'accord que tu te couches avec Bona?
01:00:33 Quoi?
01:00:38 Non, elle ne le savait pas.
01:00:42 Ma mère savait que tu te couches avec Bona.
01:00:44 Non.
01:00:46 Oui, et elle a souffert.
01:00:48 C'est pourquoi elle s'est suicidée.
01:00:57 Parce que tu as trahi.
01:00:59 Alice, tu vas bien?
01:01:12 Qu'est-ce que tu cherches ici?
01:01:14 On n'a pas vraiment le temps pour toi. Alice ne se sent pas bien.
01:01:17 Je t'ai toujours appelé et tu n'as pas répondu. J'étais sûr que tu avais un problème.
01:01:21 Je me suis fait mal.
01:01:22 Il faut appeler un docteur pour s'assurer que tu n'as pas perdu la sarcine.
01:01:25 Mais tu es si inquiétant. Tu te comportes comme si tu étais le père.
01:01:29 Maman, fais-moi un thé, s'il te plaît.
01:01:32 Peut-être que ça m'aidera à manger.
01:01:34 Oui, bien sûr.
01:01:36 Je vais d'ici tout de suite.
01:01:42 Ne partez pas, c'est mauvais.
01:01:45 Maman, elle va commencer à se faire mal.
01:01:47 Je ne m'intéresse pas. Je veux m'assurer que tu es bien.
01:01:49 Oui, je suis bien.
01:01:50 Mais il est venu lui, le chien.
01:01:54 Tu n'as rien ?
01:01:55 Non, mon amour, je n'ai rien.
01:01:57 Va-t'en, je n'ai pas le temps de te retenir.
01:01:59 Je vais t'expliquer. Va-t'en, je n'ai rien.
01:02:01 Elena !
01:02:15 Quelle surprise ! Je ne m'attendais pas.
01:02:18 J'ai voulu te le dire en personne.
01:02:21 Je suis désolée, mais ils ont choisi quelqu'un d'autre.
01:02:24 Comment ?
01:02:25 Mais c'est impossible, j'ai pris le casting.
01:02:28 Oui, oui, ces choses se passent.
01:02:30 Ils ont voulu quelqu'un d'autre avec plus d'expérience, le directeur.
01:02:33 Non, tu rigoles ?
01:02:35 Il faut qu'on fasse quelque chose, c'est impossible.
01:02:38 Je viens de leur côté.
01:02:40 Ils ont déjà signé le contrat avec l'autre.
01:02:43 Oui, mais...
01:02:47 Je suis désolée, mais je suis sûre qu'il va y avoir autre chose.
01:02:50 C'est comme ça dans ce boulot.
01:02:53 Excusez-moi.
01:02:56 C'est Alice Badescu, votre patiente.
01:02:59 Elle ne se sent pas bien et je voulais m'assurer que le sargent allait bien.
01:03:02 Elle a été en échographie plus tôt.
01:03:04 Elle a eu mal.
01:03:06 Bonjour, Razvan.
01:03:08 Tout va bien ?
01:03:10 Rien ne va pas.
01:03:13 Tout va bien ?
01:03:15 Rien ne va pas.
01:03:17 Tout va bien ?
01:03:19 Tu te déranges ?
01:03:21 Tu te déranges un peu ?
01:03:23 Tu répétais quelque chose ?
01:03:25 Non.
01:03:27 Non quoi ?
01:03:29 Non.
01:03:31 Je ne répète pas.
01:03:33 Je ne répétais pas.
01:03:35 Je n'ai plus quoi.
01:03:37 Je ne répète pas.
01:03:39 Je n'ai plus quoi.
01:03:41 Je n'ai plus quoi.
01:03:43 Je n'ai plus quoi.
01:03:45 Je n'ai plus quoi.
01:03:47 Pourquoi ?
01:03:49 Parce que je ne filme plus.
01:03:51 Ils ont pris quelqu'un d'autre.
01:03:53 C'est bizarre.
01:03:57 Mais peut-être que c'est un signe.
01:03:59 Peut-être que c'est pour ça.
01:04:01 Oui.
01:04:03 Je suis devenu chauffeur.
01:04:05 C'est important que tu fasses quelque chose.
01:04:07 Je suis ton chauffeur.
01:04:09 C'est super.
01:04:11 Sorine, tu es un peu dramatique.
01:04:13 Tu es un peu dramatique.
01:04:15 Tu es une égoïste.
01:04:17 Tu n'as pas encore eu de la joie.
01:04:19 Tu n'as pas encore eu de la joie.
01:04:21 Tu n'as pas encore eu de la joie.
01:04:23 Oui, je suis déçu.
01:04:25 Je te le dis.
01:04:27 Tu penses que je te crois ?
01:04:29 Sorine, je suis déçu.
01:04:31 Sorine, attends.
01:04:33 Sorine, attends.
01:04:35 [Musique]
01:04:49 [Musique]
01:05:01 C'est bon.
01:05:03 [Musique]
01:05:31 [Musique]
01:05:35 [Musique]
01:05:37 [Musique]
01:05:43 [Musique]
01:05:59 [Musique]
01:06:09 [Musique]
01:06:19 [Musique]
01:06:47 [Musique]
01:06:57 [Musique]
01:07:07 [Musique]
01:07:27 [Musique]
01:07:37 [Musique]
01:07:47 [Musique]
01:07:57 [Musique]
01:08:07 [Musique]
01:08:17 [Musique]
01:08:27 [Musique]
01:08:37 [Musique]
01:08:47 [Musique]
01:08:57 [Musique]
01:09:07 [Musique]
01:09:11 Entrez.
01:09:13 [Musique]
01:09:23 [Musique]
01:09:33 [Musique]
01:09:43 [Musique]
01:09:53 [Musique]
01:10:03 [Musique]
01:10:13 [Musique]
01:10:23 [Musique]
01:10:33 [Musique]
01:10:43 [Musique]
01:10:53 [Musique]
01:11:03 [Musique]
01:11:13 [Musique]
01:11:23 [Musique]
01:11:33 [Musique]
01:11:43 [Musique]
01:11:53 [Musique]
01:12:03 [Musique]
01:12:13 [Musique]
01:12:23 [Musique]
01:12:33 [Musique]
01:12:43 [Musique]
01:12:53 [Musique]
01:13:03 [Musique]
01:13:13 [Musique]
01:13:23 [Musique]
01:13:33 [Musique]
01:13:43 [Musique]
01:13:53 [Musique]
01:14:03 [Musique]
01:14:13 [Musique]
01:14:23 [Musique]
01:14:33 [Musique]
01:14:43 [Musique]
01:14:53 [Musique]
01:15:03 [Musique]
01:15:13 [Musique]
01:15:23 [Musique]
01:15:33 [Musique]
01:15:43 [Musique]
01:15:53 [Musique]
01:16:03 [Musique]
01:16:13 [Musique]
01:16:23 [Musique]
01:16:33 [Musique]
01:16:43 [Bruit de la mer]
01:16:47 [Bruit de la mer]
01:16:57 [Bruit de la mer]
01:17:07 [Bruit de la mer]
01:17:17 [Bruit de la mer]
01:17:27 [Bruit de la mer]
01:17:37 [Bruit de la mer]
01:17:47 [Musique]
01:17:57 [Musique]
01:18:07 [Musique]
01:18:17 [Musique]
01:18:27 [Musique]
01:18:37 [Musique]
01:18:47 [Musique]
01:18:57 [Musique]
01:19:07 [Musique]
01:19:17 [Musique]
01:19:27 [Musique]
01:19:37 [Musique]
01:19:47 [Musique]
01:19:57 [Musique]
01:20:07 [Musique]
01:20:17 [Musique]
01:20:27 [Musique]
01:20:37 [Musique]
01:20:47 [Musique]
01:20:57 [Musique]
01:21:07 [Musique]
01:21:15 [Musique]
01:21:25 [Musique]
01:21:35 [Musique]
01:21:45 [Musique]
01:21:55 [Musique]
01:22:05 [Musique]
01:22:15 [Musique]
01:22:25 [Musique]
01:22:35 [Musique]
01:22:45 [Musique]
01:22:55 [Musique]
01:23:05 [Musique]
01:23:15 [Musique]
01:23:25 [Musique]
01:23:35 [Musique]
01:23:45 [Musique]
01:23:55 [Musique]
01:24:05 [Musique]
01:24:15 [Musique]
01:24:25 [Musique]
01:24:35 [Musique]
01:24:45 [Musique]
01:24:55 [Musique]
01:25:05 [Musique]
01:25:15 [Musique]
01:25:25 [Musique]
01:25:35 [Musique]
01:25:45 [Musique]
01:25:55 [Rires]
01:26:05 [Rires]
01:26:15 [Musique]
01:26:25 [Musique]
01:26:35 [Musique]
01:26:45 [Musique]
01:26:55 [Musique]
01:27:05 [Musique]
01:27:15 [Musique]
01:27:25 [Musique]
01:27:35 [Musique]
01:27:45 [Musique]
01:27:55 [Musique]
01:28:05 [Musique]
01:28:15 [Musique]
01:28:25 [Musique]
01:28:35 [Musique]
01:28:45 [Musique]
01:28:55 [Musique]
01:29:05 [Musique]
01:29:15 [Musique]
01:29:25 [Musique]
01:29:35 [Musique]
01:29:45 [Musique]
01:29:55 [Musique]
01:30:05 [Musique]
01:30:15 [Musique]
01:30:25 [Musique]
01:30:35 [Musique]
01:30:45 [Musique]
01:30:55 [Musique]
01:31:05 [Musique]
01:31:15 [Musique]
01:31:25 [Bip]
01:31:29 Allô?
01:31:31 Bonjour, Dr. Codrine à téléphone.
01:31:33 Euh, oui, bonjour.
01:31:37 Je voulais te demander si toi et ton mari vous êtes décidés de faire un cours avant.
01:31:45 Moi et mon mari, on n'est plus ensemble.
01:31:51 Ah, je ne savais pas.
01:31:53 Oui, non, c'est... c'est normal.
01:31:57 Je suis désolée, mais je ne peux pas parler maintenant de ça.
01:32:01 Oui, bien sûr, je comprends.
01:32:03 Merci beaucoup.
01:32:05 Au revoir.
01:32:07 [Bip]
01:32:09 Qui était-ce?
01:32:11 Le médecin qui a fait les analyses de fertilité.
01:32:15 Ah, et qu'est-ce qu'il voulait?
01:32:19 Il voulait savoir si on s'est décidé, si on veut un enfant.
01:32:25 [Musique]
01:32:27 Oui.
01:32:29 [Musique]
01:32:31 Je suis désolée.
01:32:33 Je suis bien.
01:32:35 Je devais bien être bien.
01:32:37 [Musique]
01:32:41 Je voulais aller à l'EMA, mais si tu veux, je peux t'accompagner.
01:32:44 Non, non, non, vas-y.
01:32:46 Je veux me concentrer sur le travail.
01:32:48 C'est bon.
01:32:50 J'ai trouvé cette idée très bonne.
01:32:52 Et on t'a trouvé une table de projet cool?
01:32:54 Oui, c'est vrai.
01:32:56 Bien.
01:32:57 Je te dis, si tu as besoin de rien, je te dis.
01:33:00 Oui.
01:33:01 Oui?
01:33:02 Oui.
01:33:04 Prends soin de toi.
01:33:05 Toi aussi.
01:33:06 Au revoir.
01:33:07 [Musique]
01:33:16 [Bruit de porte]
01:33:18 Maria?
01:33:19 On a encore de l'aiguille?
01:33:21 Youhou, Maria!
01:33:25 Oh, pardon.
01:33:27 Je pensais à autre chose.
01:33:30 Qu'est-ce qu'il faut?
01:33:31 L'aiguille.
01:33:32 Oui.
01:33:33 Prends ça.
01:33:34 On a un congélateur.
01:33:36 Super.
01:33:37 Regarde.
01:33:40 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose?
01:33:42 Non, rien.
01:33:43 De mes propres choses.
01:33:44 Ah, les propres choses.
01:33:45 Oui.
01:33:46 Peut-être que tu pourrais m'aider.
01:33:51 Bien sûr, comment?
01:33:53 Sorin est en dépression depuis qu'il a perdu son rôle.
01:33:59 Je ne sais pas ce que je lui dirai, comment le faire, comment l'aider.
01:34:03 Je ne comprends pas.
01:34:05 Et comment je peux t'aider?
01:34:07 Tu peux rester en conversation avec lui.
01:34:09 Tu peux?
01:34:13 Moi?
01:34:14 Oui, vous vous êtes bien, non?
01:34:17 Oh, Emma, il t'a beaucoup aidée, il a été avec toi.
01:34:26 Et n'oublie pas que, s'il n'était pas là, ton père ne serait pas là.
01:34:33 Je sais, Maria.
01:34:35 Je sais, je veux dire...
01:34:37 Je ne sais pas, parce qu'en dernière période,
01:34:41 je n'ai pas vraiment compris.
01:34:43 Je veux dire...
01:34:44 ça a changé beaucoup.
01:34:48 Pardonne-moi, Maria.
01:34:51 Tu réalises combien c'est triste de se voir en public, non?
01:35:10 Je ne comprends pas ce qui s'est passé.
01:35:12 Est-ce qu'il a des suspicions?
01:35:14 Bien sûr qu'il a des suspicions.
01:35:16 Je ne suis plus en sécurité.
01:35:18 Il a sûrement mis la police pour me suivre.
01:35:22 Je te dis de te calmer et de ne pas suivre la planche.
01:35:25 - Calmer? - Oui.
01:35:27 Johnny m'a menacée.
01:35:29 Et il n'a pas de problème de se tuer, mais il a des engagements.
01:35:32 Il ne fera pas ça avec toi.
01:35:36 Tu es un homme trop valable pour lui.
01:35:38 Tu comprends?
01:35:39 Je n'y peux plus.
01:35:41 Je veux sortir de ce problème, Daniel.
01:35:44 - De toute façon, Myra. - Ah oui?
01:35:46 Non, parce que je n'ai pas encore compris.
01:35:48 - Rien? - Oui.
01:35:50 Qui devrait nous comprendre?
01:35:52 C'est toi qui manquais, Andy.
01:35:54 Oui, tu commandes quelque chose de la même manière.
01:35:57 - Tu as mal de moi? - Pas du tout.
01:36:00 On en parlera une autre fois, Daniel.
01:36:02 Oui, on en parlera une autre fois, Daniel.
01:36:07 On en parlera une autre fois, Daniel.
01:36:10 Bonne nuit.
01:36:12 Bonne nuit.
01:36:14 Je vais finir. Que fais-tu?
01:36:16 Je suis venue te parler.
01:36:20 Tu penses qu'il serait mieux de ne plus parler?
01:36:24 Oui, je sais.
01:36:27 Mais en ce moment, j'ai toujours pensé à ta mère.
01:36:30 A Helena.
01:36:32 Et à toi.
01:36:34 Et à toi.
01:36:36 Mais en ce moment, j'ai toujours pensé à ta mère.
01:36:38 A Helena.
01:36:40 Oui, je ne me souviens plus beaucoup d'elle.
01:36:44 Oh, c'est si beau.
01:36:56 C'est pour toi.
01:37:05 Sérieusement? Pourquoi?
01:37:08 Je sais que c'est de ta mère.
01:37:11 C'est tout.
01:37:13 Tu parles sérieusement?
01:37:17 Oui.
01:37:19 Elle m'a donné ça avant de partir.
01:37:21 Et j'ai pensé que tu allais t'en rire.
01:37:25 Oui, je me suis vraiment amusée.
01:37:28 Il me semble que ton amour pour les ballets s'est transmis.
01:37:34 Oui, il m'a emmené au ballet à la première heure.
01:37:37 Il m'a dit que c'était le meilleur danseur du monde.
01:37:40 Je me sens comme un volant.
01:37:42 Je pense qu'il essaie de me envoyer un message.
01:37:47 Pour me tenir à la danse.
01:37:49 Merci.
01:37:54 Merci beaucoup.
01:37:56 Tu ne sais pas combien j'avais besoin de ça.
01:38:02 Va, va.
01:38:05 Je t'aime.
01:38:08 Je t'aime.
01:38:11 Je t'aime.
01:38:14 Je t'aime.
01:38:17 Je t'aime.
01:38:19 *musique*
01:38:47 Comment vas-tu?
01:38:49 Bien.
01:38:50 Tu as mangé?
01:38:52 Oui.
01:38:53 Je vais prendre un café.
01:38:55 Où as-tu été?
01:38:56 Dans le village.
01:38:58 Tu vas bien?
01:39:00 Oui, pourquoi pas?
01:39:02 Parce que la doctrice était là.
01:39:06 Quelle doctrice?
01:39:08 La toi, comment elle s'appelle? Codrine?
01:39:10 Qu'est-ce qu'elle a fait ici?
01:39:12 Bien. Elle a parlé avec Petru.
01:39:15 Non, parce que Petru n'est pas à la maison.
01:39:17 Mais tu as une idée de ce que je voulais?
01:39:19 Comment je sais ce que je voulais?
01:39:21 C'est un enfant.
01:39:22 Qu'est-ce qu'il y a de mal avec un enfant?
01:39:24 C'est bien, tout est en ordre.
01:39:25 C'est bien, tout est en ordre.
01:39:26 Mais tu as quoi?
01:39:27 Je n'ai rien, ne sois pas paranoïque.
01:39:29 Que fais-tu Alice?
01:39:31 Je pars.
01:39:32 Tu pars encore?
01:39:33 Oui, j'ai des choses.
01:39:34 Tu as dit que tu manges.
01:39:35 J'ai des choses.
01:39:37 Qu'est-ce que tu fais là?
01:39:39 J'ai fait la cuisine.
01:39:40 Tu as vu le petit-fils?
01:39:42 Oui, il est en train de manger dans sa chambre.
01:39:46 Et moi, j'ai été à Emma.
01:39:51 Et?
01:39:52 Elle a été très déçue.
01:39:54 C'est vrai.
01:39:55 Elle ne voulait pas parler avec lui.
01:39:57 C'est vrai, le garçon est bien.
01:39:59 Mais tu ne peux pas le faire.
01:40:01 Tu ne peux pas le faire.
01:40:03 C'est ce que je lui ai dit.
01:40:05 Toutes les femmes sont pareilles, Marie.
01:40:07 Tu as le garçon, viens avec moi.
01:40:09 Je vais résoudre mon problème.
01:40:10 Et je m'en vais.
01:40:11 Avec lui, à Tom Berron.
01:40:13 Je ne vais pas sortir le petit-fils de toi.
01:40:17 Mais peut-être que je le ferai.
01:40:19 Oh mon Dieu, tu es vraiment...
01:40:21 C'est bon, c'est bon.
01:40:26 Dis, qu'est-ce qu'on fait?
01:40:28 Qu'est-ce qu'on fait avec le petit-fils?
01:40:30 Tu as bien dit, tu n'as pas fait.
01:40:32 J'ai une idée.
01:40:33 Moi aussi, j'ai une idée.
01:40:35 Bonjour.
01:40:36 Regarde, la fille de ton père,
01:40:38 la jolie.
01:40:39 Tu es venue.
01:40:40 Tu es venue bien, ma chérie.
01:40:42 Tu as une couleur horrible.
01:40:43 Oui, elle ressemble à ta mère.
01:40:45 Tu as acheté un port.
01:40:46 Reste calme.
01:40:47 Pourquoi es-tu venue?
01:40:49 Je suis venue pour te voir.
01:40:51 Oui? Bravo.
01:40:52 Est-ce qu'il s'est passé quelque chose?
01:40:55 Non, maman, qu'est-ce qui s'est passé?
01:40:57 Allez, ma chérie.
01:40:58 Je n'ai pas envie de venir voir mes parents.
01:41:00 Bien sûr que oui.
01:41:01 Et ici, nous avons de la nourriture.
01:41:04 Regarde, c'est ça.
01:41:08 Je suis de retour à la normale.
01:41:10 Elle est venue manger.
01:41:11 Je me suis calmée.
01:41:12 Tu es calme, oui.
01:41:13 Laisse-le faire, papa.
01:41:15 Oui?
01:41:16 Papa a préparé pour toi et pour Marcellus.
01:41:20 Que fait-il?
01:41:21 Que fait-il, Burtica?
01:41:22 Il se lève et il demande à grand-mère?
01:41:23 Marcel.
01:41:24 Oui?
01:41:25 Il se lève et il demande à grand-mère?
01:41:27 Marcel.
01:41:28 Marcel, pourquoi est-il en vêtements?
01:41:29 Quoi?
01:41:30 Marcel, les vêtements de Real Madrid,
01:41:31 ceux qui ont été faits il y a six ans.
01:41:33 Je ne sais pas, papa.
01:41:34 Je ne sais pas.
01:41:35 Je ne sais que sur Torres.
01:41:37 Alors je ne vais pas le cuisiner.
01:41:40 J'ai déjà fait pour toi et Marcellus.
01:41:42 Des pâtes de partisan
01:41:44 avec des poivrons au four.
01:41:46 Regarde.
01:41:47 Allez, mon garçon, je suis faim.
01:41:50 Myra.
01:41:53 Myra, attends, parle-moi.
01:41:55 Pourquoi tu parles? Tu n'as pas compris.
01:41:57 OK, aide-moi à comprendre.
01:41:58 Que veux-tu dire?
01:41:59 Que j'ai fait seulement des choix stupides?
01:42:01 C'est ça que tu veux entendre?
01:42:02 Non, je veux comprendre.
01:42:03 Pourquoi tu travailles encore pour Gianni?
01:42:04 Daniel travaille pour Interpol.
01:42:06 Et je l'aide à le prendre sur Gianni.
01:42:09 On en parle?
01:42:11 C'est exactement ce que je te disais.
01:42:14 Tu es contente?
01:42:15 Je peux partir maintenant?
01:42:16 Non, attends un peu.
01:42:17 Tu veux me dire que...
01:42:20 C'est pour ça que tu travailles pour lui?
01:42:22 Oui.
01:42:23 Je croyais que...
01:42:25 Que j'avais trahi?
01:42:26 Oui, je sais.
01:42:28 Mais la vérité est que je n'ai jamais abandonné.
01:42:31 Donc tu veux me dire que...
01:42:33 Daniel travaille pour Interpol?
01:42:35 Oui.
01:42:36 Et si Gianni le sait, il va m'atteindre.
01:42:39 Tu ne le survivras pas.
01:42:42 Je l'apprécie, mais tu n'as pas le droit de nous aider.
01:42:45 Oui, je vais te protéger.
01:42:46 Si Gianni le sait, tu ne l'auras pas.
01:42:47 Je ne m'intéresse pas.
01:42:48 Viens avec moi.
01:42:49 Tu n'as pas le droit de nous aider.
01:42:50 Tu as dit que si il t'attrapait, il t'aurait tué.
01:42:53 Daniel se base sur mon soutien.
01:42:54 Je ne m'intéresse pas.
01:42:55 Ne retourne pas là-bas.
01:42:56 Viens avec moi.
01:42:57 Allez.
01:42:58 Dana, tu as un moment?
01:43:13 Et si ça ne me compte pas?
01:43:15 Allez, je te prie, tu as le temps de parler avec toi.
01:43:19 Qu'est-ce que c'est?
01:43:20 Un pauvre ou un enfant?
01:43:21 Un pauvre, je me fais du mal pour lui.
01:43:24 Tu es normal.
01:43:26 Je bois.
01:43:28 Toujours?
01:43:29 Pas si souvent.
01:43:31 OK, et moi, que peux-je faire?
01:43:35 Je ne sais pas.
01:43:39 Parles-en avec lui, je ne sais plus quoi lui dire.
01:43:42 Gabi, je ne veux pas.
01:43:43 Je veux rester à côté.
01:43:45 On aura un enfant, mais c'est tout.
01:43:48 Et tu ne veux pas que ce bébé ne boive pas de l'alcool?
01:43:52 Oui, oui.
01:43:54 C'est ce que tu dis.
01:43:56 Peut-être qu'on va s'entendre si il vient de ta part.
01:43:58 Qu'est-ce que vous faites ici?
01:44:04 Tout va bien?
01:44:05 Oui.
01:44:06 Nous sommes bons amis.
01:44:08 Oui, maman, tout va bien.
01:44:10 Ecoute.
01:44:11 Ecoute.
01:44:12 Dana, ne me moques pas.
01:44:22 Rien ne s'est passé, tu n'as rien fait.
01:44:26 Non, maman, tout va bien.
01:44:28 Sérieusement.
01:44:30 - Tu es malade? - Oui.
01:44:31 Allez, allons chez toi.
01:44:34 [Musique]
01:44:43 Qu'est-ce que nous faisons ici?
01:44:46 Nous avons un travail.
01:44:48 Quel travail?
01:44:51 Laisse-moi.
01:44:53 Si tu ne me le dis pas, je pars.
01:44:58 Tu vois la maison de là-bas?
01:45:02 La blanche.
01:45:04 Dans la maison, il y a la doctrice inconnue.
01:45:07 Et nous, qu'est-ce que nous faisons? Nous suivons?
01:45:09 Nous donnons la main à la police?
01:45:10 Non, à elle.
01:45:12 Comme ça, mon garçon.
01:45:20 Alice, s'il te plaît, arrête de me faire peur.
01:45:23 Alice.
01:45:24 Pourquoi?
01:45:25 Cela signifie que tu ne fais rien pour l'amour.
01:45:31 Comme ça.
01:45:32 Regarde, c'est si beau.
01:45:33 Et je fais tout pour toi.
01:45:35 Et cela signifie que...
01:45:37 Oui, mais quel moral.
01:45:38 Oh, mon Dieu, mieux vaut...
01:45:39 Oh, mon Dieu, mieux vaut, Tash.
01:45:40 Pensez-moi, quel merveilleux serait-il d'être mûre.
01:45:43 Mûre, comme une lébée mûre.
01:45:45 Oh, mon Dieu, qu'il serait bien.
01:45:48 Un jour, tu vas avoir besoin de dire quelque chose et je ne serai pas là.
01:45:52 Oui.
01:45:53 J'attends que ce jour vienne.
01:45:55 Je n'ai pas ce bonheur.
01:45:56 Allez, démarre la voiture.
01:45:58 Et fais le tour de la musique pour ne pas te faire entendre.
01:46:00 Je ne peux pas.
01:46:01 La musique.
01:46:03 Plus fort.
01:46:06 J'ai entendu ma mère demander à ses voisins...
01:46:08 Maintenant.
01:46:09 ... de me laisser à la maison.
01:46:12 Donc je...
01:46:13 Bonjour.
01:46:16 J'espère que tu as une réponse pour moi.
01:46:21 J'y ai toujours pensé.
01:46:23 Je me préparais à dire non.
01:46:25 Et après, j'ai accepté.
01:46:28 Wow, c'est magnifique.
01:46:30 Et ça te va bien.
01:46:32 C'est de ma mère.
01:46:33 Elle est venue à moi après plus de 20 ans.
01:46:36 J'ai eu cette sensation qu'elle savait ce qui se passait avec moi.
01:46:40 Tu vois, Lya, tu dois vraiment danser.
01:46:44 Et que tout le monde s'en fâche de ton talent.
01:46:47 Oui, et c'est tout. Je mérite plus.
01:46:49 Je n'ai pas travaillé autant pour rester en prison et pleurer après un homme.
01:46:53 C'est exactement ce que je veux dire.
01:46:55 Je viens avec toi.
01:46:56 Tu n'as pas idée de ce que j'ai fait.
01:46:58 Et moi.
01:47:00 Tu vois comment ça va être ?
01:47:01 Oui, et j'ai besoin de me détacher de tout.
01:47:03 C'est ce qu'on va faire.
01:47:04 Je vais appeler l'agence pour faire les réservations pour l'avion.
01:47:08 Super.
01:47:09 Seulement dis-moi quand.
01:47:13 Ah, à tout moment.
01:47:14 C'est pas comme si j'avais d'autres choses à faire.
01:47:17 Ah bon, alors fais ce que j'ai à faire et on part aussi vite.
01:47:21 Oui, je vais résoudre les choses.
01:47:23 Tu me dis le jour et l'heure.
01:47:26 Je suis très contente d'être ici.
01:47:28 Moi aussi.
01:47:29 Je t'ai dit que j'avais besoin de ça.
01:47:31 Tu sais ce que je me suis dit ?
01:47:34 Je pense que ce n'est pas pour rien qu'elle ait le même nom que ma mère.
01:47:39 C'est le plus beau truc que j'ai jamais entendu dire.
01:47:45 Tu mérites ça.
01:47:46 Merci.
01:47:47 M. Petrou ?
01:48:01 Marcel, c'est toi ?
01:48:04 Pardonnez-moi.
01:48:06 Une femme m'a acheté un support pour qu'elle se débrouille.
01:48:10 J'ai une question pour vous.
01:48:12 C'est possible ?
01:48:13 Oui.
01:48:14 Ma soeur est un peu déçue.
01:48:16 Pourquoi ?
01:48:19 Parce qu'il devait faire un rôle dans un série,
01:48:23 une émission de télévision, un printemps.
01:48:26 Et il ne le fait plus.
01:48:27 Elle l'a fait et elle se débrouille.
01:48:29 Laisse-le passer. Il est plus grand.
01:48:31 Il ne va pas passer.
01:48:32 Il a l'air d'être très fière.
01:48:34 Croyez-moi, je sais ce que je dis.
01:48:36 Et moi, que faire ?
01:48:39 Trouver un lieu pour travailler.
01:48:41 L'employer pour travailler.
01:48:42 Il n'a pas assez de travail ici ?
01:48:44 Non, pas ici.
01:48:45 Il est au circuit, il aime.
01:48:47 C'est pour lui.
01:48:48 Il ne peut pas.
01:48:49 Jusqu'à ce que je ne règle pas avec Gianni, il ne peut pas.
01:48:52 Oui, oui.
01:48:53 Alors mieux encore, non ?
01:48:55 Oui.
01:48:56 Mais où ?
01:48:57 Je ne sais pas, à la fabrique de panification.
01:49:00 Je ne sais pas s'il aime là-bas.
01:49:01 J'aimerais qu'il soit rempli de femmes.
01:49:03 Je vous en prie.
01:49:05 Mais il n'y a pas de problème.
01:49:06 Je pensais au dépôt de chansons.
01:49:08 Non, non, pas là-bas.
01:49:09 Il n'y a rien à faire là-bas.
01:49:11 Alors ?
01:49:12 On ouvre un chantier, et peut-être qu'on trouvera quelque chose.
01:49:17 Un chantier ?
01:49:18 Le chantier est un lieu de guerre, s'il n'y a pas de travail.
01:49:22 Merci beaucoup de vous avoir pensé à ça.
01:49:26 Avec le chantier, je crois que...
01:49:28 Oui, c'est normal.
01:49:29 On est une famille, non ?
01:49:30 Oui, famille, la famille...
01:49:32 Violette.
01:49:33 Oui ?
01:49:34 Est-ce que je peux te demander quelque chose ?
01:49:35 Oui, bien sûr.
01:49:36 Je vois que tout le monde a besoin de quelque chose.
01:49:39 Non, je ne suis pas le seul.
01:49:40 Pavel a besoin de pardon.
01:49:42 Oui, il a tellement de malheurs.
01:49:44 Hein, Don Petro ?
01:49:45 Rien, monsieur.
01:49:47 Rien, je parle, ça m'a bien fait.
01:49:49 Don Petro, je m'en occupe, hein ?
01:49:51 Je vous laisse, vous êtes une famille, non ?
01:49:54 Mais je ne sais pas quoi dire.
01:49:59 Ce n'est pas bien.
01:50:00 Il m'a mérité.
01:50:02 Il va s'en aller, il va boire.
01:50:05 Il va se détruire.
01:50:07 Il va se détruire de tout.
01:50:09 Non, mais tu as vécu.
01:50:11 Mais à quel prix ?
01:50:13 Petro, je te prie, aide-lui, il est ton frère.
01:50:17 Mais je vais y penser.
01:50:21 Je vais y penser, je vais...
01:50:25 Je vais voir.
01:50:27 [Musique]
01:50:47 Hey.
01:50:49 Hey.
01:50:56 Que fais-tu ?
01:50:57 Rien.
01:51:01 Rien du tout.
01:51:04 Et toi ?
01:51:08 Tu as déjà été au circuit ?
01:51:10 Non.
01:51:11 Depuis que Johnny est là, je ne suis pas bien.
01:51:14 Moi non plus.
01:51:17 Même si je devrais essayer de me réparer de ce que j'ai fait.
01:51:22 Et pourquoi tu n'essaies pas ?
01:51:25 Parce que je n'ai pas le pouvoir.
01:51:26 Chaque fois que je me dis ça, je veux boire.
01:51:31 Tu n'as pas pourquoi faire ça.
01:51:33 Bien sûr que je comprends, mais...
01:51:36 Ce n'est pas si facile.
01:51:39 Pourquoi ?
01:51:41 Regarde-toi.
01:51:44 Tu as tous les motifs pour être bien.
01:51:47 Tu vas avoir un enfant.
01:51:48 Oui.
01:51:50 Et quand je me dis ce que mon père a, je veux pas boire.
01:51:54 Non, Pavel. Je te connais. Tu es fort.
01:51:58 Ça veut dire que j'ai bien menti ?
01:52:03 Il va bien.
01:52:07 Il est important d'être en bonne santé.
01:52:12 Salut.
01:52:15 Bonjour, Petr.
01:52:17 Tu peux me laisser avec mon frère ?
01:52:19 Bien sûr.
01:52:20 Bien sûr.
01:52:21 Je vais te demander de me dire si je peux partir en Angleterre.
01:52:30 Non.
01:52:35 Allons-y.
01:52:36 Allons-y.
01:52:38 Je suis en Angleterre.
01:52:39 Je suis en Angleterre.
01:52:41 Je suis en Angleterre.
01:52:43 Je suis en Angleterre.
01:52:45 Je suis en Angleterre.
01:52:47 Je suis en Angleterre.
01:52:49 Je suis en Angleterre.
01:52:51 Je suis en Angleterre.
01:52:53 Je suis en Angleterre.
01:52:55 Je suis en Angleterre.
01:52:57 Je suis en Angleterre.
01:52:59 Je suis en Angleterre.
01:53:01 Je suis en Angleterre.
01:53:03 Je suis en Angleterre.
01:53:06 Je suis en Angleterre.
01:53:07 Je suis en Angleterre.
01:53:08 Je suis en Angleterre.
01:53:09 Je suis en Angleterre.
01:53:10 Je suis en Angleterre.
01:53:11 Je suis en Angleterre.
01:53:12 Je suis en Angleterre.
01:53:13 Je suis en Angleterre.
01:53:14 Je suis en Angleterre.
01:53:15 Je suis en Angleterre.
01:53:16 Je suis en Angleterre.
01:53:17 Je suis en Angleterre.
01:53:18 Je suis en Angleterre.
01:53:19 Je suis en Angleterre.
01:53:20 Je suis en Angleterre.
01:53:21 Je suis en Angleterre.
01:53:22 Je suis en Angleterre.
01:53:23 Je suis en Angleterre.
01:53:24 Je suis en Angleterre.
01:53:25 Je suis en Angleterre.
01:53:26 Je suis en Angleterre.
01:53:27 Je suis en Angleterre.
01:53:29 Pourquoi on voit Carla avec Léa ?
01:53:31 Je vais la demander.
01:53:33 Alors, il y a quelque chose.
01:53:37 Merci de m'avoir confirmé.
01:53:39 Allons, Russe, on a des questions.
01:53:40 Attends, attends, attends.
01:53:42 Je n'ai pas de Lamborghini.
01:53:44 Pourquoi tu as pris celui-là ?
01:53:45 Il est illégal à la course.
01:53:46 Je ne l'ai pas obligé.
01:53:48 Il est venu seul.
01:53:49 Et par ailleurs,
01:53:50 tu dois savoir qu'il est un bon pilote.
01:53:52 Il n'est pas comme Mike.
01:53:54 Mais il est plus facile de faire les bêtises.
01:53:58 Alors, je vais prendre mon bain.
01:54:01 Bonne chance.
01:54:04 Regarde-moi ça.
01:54:17 Un nouveau client.
01:54:19 Tu es sorti de la bouteille, hein ?
01:54:26 Tu as mangé du lait ?
01:54:27 Bravo !
01:54:28 Regarde ce que je t'ai apporté.
01:54:29 Tu peux le mettre dans les cheveux ?
01:54:31 Laisse le garçon tranquille.
01:54:32 Allez, laisse-le.
01:54:33 Laisse-le, c'est bon.
01:54:34 Regarde.
01:54:35 Une fleur dans les cheveux.
01:54:37 Il a tellement d'âme.
01:54:38 Allez, tu es un bon pilote.
01:54:42 Est-ce que ça existe ?
01:54:44 Ne sois pas timide.
01:54:45 J'ai parlé à Dinaur avec M. Petru
01:54:48 et je lui ai demandé de trouver quelque chose de travail.
01:54:51 Et ?
01:54:54 Et il t'a trouvé.
01:54:55 Je lui ai demandé de le faire.
01:54:57 Mais...
01:54:58 Où ?
01:55:00 Sur le chantier.
01:55:01 Sur le chantier ? Sur quel chantier ?
01:55:07 Sur un chantier.
01:55:08 Il m'a dit qu'il allait ouvrir un grand chantier
01:55:11 et que je serai le premier travailleur engagé sur ce chantier.
01:55:14 Et tu veux que je parte sur le chantier ?
01:55:17 Oui.
01:55:18 C'était ta idée de me laisser la maison avec le bébé sur le chantier ?
01:55:47 Bonne chance.
01:56:15 Tu te souviens quand je suis venu ici pour la première fois et j'ai vu ce terrain ?
01:56:18 Non.
01:56:20 C'était plein de bourreaux.
01:56:22 Il disait qu'il n'aimait pas la ville et qu'il ne voulait pas qu'il s'éloigne de la ville.
01:56:28 Il lui a dit que c'était des oiseaux.
01:56:33 Il a pris la parole.
01:56:35 C'est pour ça que je t'aime, Dina.
01:56:39 Tu as toujours une blague.
01:56:40 D'une part, c'est bien, d'autre part, c'est mauvais.
01:56:43 Tu sais que je rigole toujours avec toi.
01:56:45 Moi aussi, je rigole, mais toi...
01:56:49 Tu es vraiment fort.
01:56:51 Je veux que tu m'aimes.
01:56:53 C'est normal que je t'aime.
01:56:56 Tu es mon frère.
01:56:58 Oui, je veux te battre une fois par semaine,
01:57:01 je veux te jeter dans le lac, oui, mais...
01:57:03 Mais toujours avec amour, tu sais.
01:57:05 Et le bonheur sur mon dos ?
01:57:09 Fais attention à ce que tu fais.
01:57:12 Je vais résoudre ça avec Léa et Alice.
01:57:15 Et tu vas résoudre ça avec la boisson, oui ?
01:57:18 Et après, on va faire quelque chose
01:57:21 et on va faire un retour.
01:57:23 Tu as confiance en moi, je peux t'aider ?
01:57:27 Bien sûr que j'ai confiance en toi.
01:57:29 La vérité, c'est que je n'ai jamais réussi à faire tout seul.
01:57:33 Tu as toujours été à mon côté.
01:57:36 Tu m'as aidé, tu m'as soutenu.
01:57:39 Quand j'ai construit cette maison,
01:57:41 quand j'ai mis les affaires sur les pieds,
01:57:43 je ne peux pas sans toi.
01:57:45 Et la vérité, c'est que j'ai besoin de dire auquelqu'un de temps en temps.
01:57:50 Tu vois que je peux te donner des décisions pour un abus de pouvoir.
01:57:54 Oui.
01:57:55 C'est bien, je sais que tu m'aimes.
01:57:57 C'est ça, le bonheur.
01:58:01 On a compris ? Tu vas bien ?
01:58:04 Oui, j'essaie.
01:58:08 Allez, viens.
01:58:10 Viens, je t'aime.
01:58:12 Ça va aller.
01:58:15 Allez, viens, je t'aime.
01:58:18 Je t'aime.
01:58:20 Je t'aime.
01:58:23 Elle a fait de la lasagne.
01:58:34 Je lui appelle ?
01:58:36 Mets-en un peu.
01:58:38 Oh, que ça sent bien.
01:58:42 Tu veux un morceau pour moi ?
01:58:44 Bien.
01:58:45 Qu'est-ce que tu as avec Léa Vornicke ?
01:58:49 On ne sait pas.
01:58:51 Tu penses que je ne sais pas que vous vous rencontrez ?
01:58:53 Et que tu me demandes ?
01:58:55 Fais attention.
01:58:57 Depuis quand je n'ai pas mangé en famille ?
01:59:04 Qu'est-ce que tu as ?
01:59:06 Si tu meurs.
01:59:08 Le cardan.
01:59:17 Qu'est-ce que tu as ?
01:59:25 Rien.
01:59:27 Bon appétit.
01:59:32 C'est très bon.
01:59:35 C'est très bon.
01:59:37 Ici, ils ne vont rien faire.
01:59:39 Allons-y.
01:59:41 Je ne crois pas qu'ils m'accepteront jamais.
01:59:43 Andy !
01:59:45 Qu'est-ce que Dudu cherche ici ?
01:59:47 Miran va rester ici.
01:59:49 D'où as-tu trouvé ça ?
01:59:53 Pourquoi est-ce qu'il y a un hôtel ?
01:59:55 Pour que tu puisses ramener tes amies ?
01:59:57 C'est pas pour ça.

Recommandations