Haute Tension | Film Complet en Français | Thriller

  • l’année dernière
John McNamara est reporter pour le journal à sensations Metro Examiner. Un jour, il découvre une affaire impliquant son père, le Juge Patrick McNamara.
Plus de films complets en Français à voir ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLQJ_3JxLXqMOgmIrnIOkxpS2fka6oTzWP

Genre : Film Complet, Thriller, Suspense,
Transcript
00:00:00 [Musique]
00:00:13 [Musique]
00:00:38 Nous vous rappelons que l'officier de police, Tad Wells, était encliffé il y a quelques jours pour incendie criminel.
00:00:44 L'affaire nous avait été révélée par John McNamara, notre confrère au métro examineur.
00:00:48 Écoutons à présent le chef divisionnaire Tommy Barnes.
00:00:51 L'officier Wells est un policier à la carrière exemplaire. Nous allons ouvrir une investigation interne.
00:00:56 [Musique]
00:01:25 Le procureur vient de cesser toute poursuite contre Tad Wells.
00:01:28 Après qu'une enquête approfondie ait mis à jour les sources, je cite, plus que douteuses de l'article de John McNamara.
00:01:34 De la pure incompétence !
00:01:36 [Musique]
00:01:45 Je ne suis pas certain de vouloir continuer.
00:01:48 Est-ce que ça vaut le coup ?
00:01:50 [Musique]
00:01:53 Non.
00:01:55 Bon anniversaire.
00:01:57 [Musique]
00:02:20 John ?
00:02:22 Papa m'a fêté son départ en retraite.
00:02:24 Je suis au courant.
00:02:26 Mais tu vas y aller ?
00:02:28 Je ne crois pas être invité.
00:02:31 Je suis sûr qu'il apprécierait que tu viennes.
00:02:37 On verra.
00:02:41 [Musique]
00:03:10 [Musique]
00:03:39 [Musique]
00:03:46 [Musique]
00:03:49 Est-ce qu'on peut t'aider ?
00:03:51 Je ne sais pas ce que tu veux, ni qui tu es, ni ce que tu fous ici.
00:03:55 Mais tu vas vider ton sac et tes poches.
00:03:57 Vous êtes de la police ?
00:03:59 Vide le contenu de ton sac.
00:04:01 Tout de suite.
00:04:03 Eh les gars !
00:04:07 Ecoutez, soyons cool les mecs.
00:04:09 Et si on causait ?
00:04:11 Tu veux qu'on cause tous les deux ?
00:04:13 [Musique]
00:04:21 Tu veux causer ?
00:04:23 Hein ?
00:04:24 Tu veux qu'on cause ?
00:04:29 Ça va ?
00:04:32 Rattrapez-le !
00:04:34 [Musique]
00:04:41 Toi, par là !
00:04:43 [Musique]
00:04:58 Ah oui, par ici !
00:05:00 Non, par là !
00:05:02 [Musique]
00:05:11 [Musique]
00:05:31 [Musique]
00:05:44 Merde, je suis coincé !
00:05:46 [Musique]
00:06:06 Voyez-vous ça, Barry Fried, chasseur de scoops.
00:06:10 Demain, tu vas faire la rubrique écologique.
00:06:12 [Musique]
00:06:34 L'époque était politiquement correcte, faudrait peut-être t'y mettre.
00:06:37 Très peu pour moi.
00:06:39 C'était qui ?
00:06:41 Barry, il m'a laissé un message, il m'a donné rendez-vous pour demain.
00:06:44 Tu devrais mettre de l'eau dans ton vin, il faut te calmer.
00:06:46 Il y a quelqu'un dans cette ville avec qui tu ne t'es pas brouillé ?
00:06:49 Non, je ne crois pas.
00:06:50 En un seul article, tu t'es mis à dos la profession et les flics.
00:06:53 Je m'excuse de faire mon travail.
00:06:55 Bon, tu vas prendre ces photos, oui ou non ?
00:06:57 Hé, ça serait sympa que tu t'en prennes pas à moi, John.
00:07:00 Je suis sincèrement désolée qu'on t'ait mis sur une voie de garage.
00:07:03 Mais moi, je suis ici pour rien.
00:07:05 Sauf que tu trouves ça normal.
00:07:07 J'ai jamais dit une chose pareille et tu le sais.
00:07:09 Je te rappelle que si je suis ici, c'est pour rendre service à Daryl.
00:07:12 C'est pas plus compliqué que ça.
00:07:14 Personne ne m'a encore mis au placard.
00:07:16 Il faudrait que vous arrêtiez de me voir avec le clôt partout.
00:07:19 Écoute, l'incident est clos.
00:07:20 Quelle exense !
00:07:21 Tu veux que je me mette à genoux ?
00:07:23 L'accident tragique survenu jour pour jour il y a un an
00:07:26 est encore présent dans toutes les mémoires.
00:07:29 Regarde-moi ce que c'est le champion du discours soporifique.
00:07:32 Quel bantard !
00:07:33 On fait preuve de beaucoup de courage et d'héroïsme.
00:07:37 Mais aussi douloureux que cela puisse être pour certains...
00:07:40 Est-ce que tu veux que je te protège ?
00:07:42 Ouais, peut-être bien.
00:07:43 Ça a l'air de me suivre.
00:07:45 Hé, minable.
00:07:50 Vire tes fesses d'ici.
00:07:52 T'es indésirable.
00:07:53 On t'a pas encore retiré ta carte de presse ?
00:07:55 Quelle honte.
00:07:56 ... à l'inauguration de ce pôle industriel.
00:08:00 Ah, génial.
00:08:05 Linda, salut.
00:08:07 Qui tu vas saluer aujourd'hui ?
00:08:09 Personne.
00:08:10 Tu devrais te retirer le temps que la pression retombe.
00:08:13 Je suis persuadé de faire le bon choix.
00:08:15 Tu me manques, tu sais.
00:08:18 Ah oui ?
00:08:19 T'as jamais répondu à mes appels.
00:08:21 J'essaie d'éviter les hommes mariés.
00:08:23 Le divorce est prononcé.
00:08:26 Ah oui ?
00:08:27 La chasse est ouverte.
00:08:28 Je suis ravie pour toi.
00:08:30 - Écoute, je fais de mon mieux... - Je vous demande pardon.
00:08:33 Oh, Linda !
00:08:35 Oh, London. Quel joie de te revoir, poupée.
00:08:38 Ça m'étonne que tes articles aient eu l'aval de ton rédacteur.
00:08:43 Ouais, moi aussi.
00:08:44 Ça risque de ne plus arriver souvent.
00:08:46 Ouais, c'est dommage.
00:08:47 Je lis tes papiers, je suis pas forcément d'accord, mais je les lis.
00:08:51 Ça, c'est une révélation.
00:08:52 J'ai toujours fantasmé sur mes lectrices.
00:08:55 De la centrale officielle.
00:09:02 À plus.
00:09:03 Ouais, et continue de me lire.
00:09:06 Le président de la CCU, Jake McCollum.
00:09:10 Monsieur le maire, merci.
00:09:13 Eh ! Eh !
00:09:15 Nous avons travaillé sans relâche pendant des mois et des mois,
00:09:20 et nous y sommes arrivés !
00:09:21 Il y a pas mal de rumeurs qui circulent,
00:09:23 comme quoi tu aurais soi-disant retourné ta veste.
00:09:26 Je sais bien que le syndicat veut ma peau, c'est pas nouveau, ça.
00:09:29 Et en ce qui concerne Tad Wells,
00:09:31 j'ai fourni assez de preuves pour le faire coffrer à vie.
00:09:33 Tu veux dire que tu as fichu sa carrière en l'air ?
00:09:35 Je n'ai fait que mon devoir de journaliste, d'accord ?
00:09:38 Et ça veut dire baser son travail sur des sources.
00:09:40 Trois indics complètement distincts affirment
00:09:43 que celui qui tirait les ficelles de cette fraude à l'assurance,
00:09:46 c'était un flic.
00:09:47 Et deux d'entre eux ont identifié Tad Wells.
00:09:50 Deux extollards aux casiers judiciaires,
00:09:53 effets comme des botins.
00:09:54 Tu sais quoi ? Je te laisse tes sources.
00:09:56 Je tiens enfin à remercier le conseil de la ville
00:09:59 qui a su prendre les bonnes décisions.
00:10:01 Tu t'es rangé du côté de la direction
00:10:03 quand ils ont tenté de dissoudre les syndicats.
00:10:05 Mais comment as-tu pu faire une chose pareille ?
00:10:07 Oh non, non, non, non, non, rectification.
00:10:09 Les syndicalistes avaient tort, j'ai refusé de signer, c'est différent.
00:10:12 Oh, John ! John, c'est moi, London.
00:10:15 T'as retourné ta veste.
00:10:17 Est-ce qu'on est amis ?
00:10:20 Évidemment qu'on l'est.
00:10:22 C'est précisément pour ça que je me prends la tête
00:10:24 de prouver que tu ne gagneras rien du tout à te couper du monde.
00:10:27 Oh, je vais pleurer. Écoute, si tu veux mon avis,
00:10:29 tous ces syndicalistes outrepassaient leurs droits dans cette affaire-là.
00:10:33 J'aimerais te rappeler qu'ils ont bien failli couler le journal
00:10:35 et ça ne les gênait pas plus que ça.
00:10:37 Va me dire le contraire.
00:10:38 Je les ai lus tes articles, hein, d'accord ?
00:10:41 Tu ne m'as pas convaincue.
00:10:43 Tu étais un héros pour moi et tu tombes en disgrâce,
00:10:46 non pas une, mais deux fois.
00:10:48 Je vais me tourner vers qui, maintenant ?
00:10:51 Ouais, j'espère que t'as pris assez de photos.
00:10:54 Ah, c'est qu'ils ont fini.
00:10:56 Oh non, il manquait plus que ça.
00:11:02 Estime-toi heureux, ça aurait pu être la fourrière.
00:11:07 Hé, j'ai le droit d'être là, je vous ferai remarquer.
00:11:11 Ah, sympa ton nouveau copain.
00:11:13 C'est dingue d'être aussi populaire.
00:11:16 Mande, vingt-deux.
00:11:18 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:20 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:22 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:24 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:26 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:28 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:30 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:32 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:34 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:36 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:38 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:40 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:42 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:44 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:46 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:48 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:50 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:52 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:54 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:56 Je ne veux pas que tu me manques.
00:11:58 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:00 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:02 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:04 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:06 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:08 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:10 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:12 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:14 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:16 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:18 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:20 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:22 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:24 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:26 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:28 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:30 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:32 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:34 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:36 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:38 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:40 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:42 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:44 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:46 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:48 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:50 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:52 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:54 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:56 Je ne veux pas que tu me manques.
00:12:58 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:00 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:02 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:04 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:06 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:08 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:10 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:12 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:14 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:16 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:18 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:20 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:22 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:24 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:26 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:28 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:30 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:32 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:34 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:36 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:38 Je ne veux pas que tu me manques.
00:13:41 Allô?
00:13:44 Allô?
00:13:46 Allô?
00:13:48 Allô?
00:13:50 Allô?
00:13:52 Allô?
00:13:54 Allô?
00:14:22 Daryl?
00:14:24 Hé, Daryl?
00:14:31 Wow!
00:14:33 On ferait mieux d'appeler les flics.
00:14:37 Attends une seconde.
00:14:39 Daryl?
00:14:42 Je ne suis pas sûre de vouloir faire appel
00:14:44 au même architecte d'intérieur.
00:14:46 Daryl?
00:14:50 Hé, restez là, vous!
00:14:52 Attendez!
00:14:54 Et où tu vas comme ça?
00:14:59 Arrête-toi, je te dis!
00:15:01 Arrête-toi!
00:15:03 Mais vous voyez pas ce qu'on peut faire?
00:15:18 C'est votre erreur!
00:15:20 Arrêtez!
00:15:22 C'est tout ce que vous avez vu?
00:15:27 Affirmatif.
00:15:29 Qu'est-ce qui s'est passé ici?
00:15:33 Eh bien, on a...
00:15:35 Non, non, non.
00:15:37 On veut entendre sa version d'abord.
00:15:39 Daryl est journaliste de notre journal.
00:15:42 Personne n'avait de ses nouvelles.
00:15:44 On a essayé de le joindre, mais sans succès.
00:15:47 On a donc décidé de passer voir si tout allait bien.
00:15:49 C'est tout.
00:15:51 Maintenant, vous savez tout dans les moindres...
00:15:53 Gardez votre arrogance pour vos lecteurs.
00:15:55 Est-ce que c'est bien clair?
00:15:57 Tout ce cirque sans la mise en scène.
00:15:59 Attendez, les gars, vous n'êtes pas sérieux?
00:16:01 Non mais regardez-moi cet appart!
00:16:03 Tu veux nous apprendre notre boulot?
00:16:05 Hé, arrêtez de t'élirer!
00:16:07 On se calme! Allez, on laisse retomber la pression.
00:16:09 On venait d'arriver. On cherchait juste à voir notre ami.
00:16:11 D'ailleurs, peut-être que vous pouvez nous aider à le trouver, maintenant.
00:16:14 Est-ce qu'on est censé rigoler?
00:16:16 Non.
00:16:18 On va partir d'ici.
00:16:20 Ne jouez pas au plus fin avec nous.
00:16:22 Ils sont solidaires de leurs collègues.
00:16:28 On a intérêt à élucider toute cette histoire.
00:16:43 Une dernière tentative pour recoller les morceaux?
00:16:46 Oui, si tu veux.
00:16:48 Quelquefois, tu me donnes l'impression d'être un parfait étranger.
00:16:53 Et ça ne me poserait pas de problème, bien au contraire,
00:16:56 si nous n'avions pas le même nom de famille.
00:16:59 J'aimerais assez que tu ne ternisses pas notre nom.
00:17:02 Tu brilles d'une haute fonction.
00:17:09 Peut-être bien un sénateur ou un truc dans ce goût.
00:17:12 En toute honnêteté, la question est à l'ordre du jour, en effet.
00:17:16 Ah, ouais?
00:17:18 Toi et la politique.
00:17:20 Sacrée combinaison.
00:17:22 Laisse-moi donc deviner.
00:17:24 Un siège au congrès, pourquoi pas?
00:17:26 Je ne tiens pas à ce qu'on m'identifie comme le frère d'un journaliste jaune.
00:17:30 Oh, ça c'est certain.
00:17:32 Monsieur McNamara, vous devrez dire, monsieur le juge,
00:17:40 j'ai l'immense honneur de vous remettre cette distinction honorifique
00:17:44 qui vient couronner 25 ans de bons et loyaux services
00:17:47 en tant que juge à la haute cour de notre ville.
00:17:50 Cette distinction représente tant pour moi.
00:18:00 J'avoue ne pas trouver les mots afin d'exprimer ce que je ressens.
00:18:04 J'aimerais bien évidemment remercier certaines personnes,
00:18:07 à commencer par les membres de ma famille,
00:18:10 ainsi que chacun d'entre vous,
00:18:12 pour votre soutien indéfectible tout au long de ces années.
00:18:16 J'aimerais plus spécialement remercier
00:18:19 monsieur le procureur Clyde,
00:18:21 pour avoir su me guider et me transmettre ses convictions.
00:18:25 Or bien sûr, nous nous sommes opposés plus d'une fois, n'est-ce pas?
00:18:29 Mais seule la justice sentait gagnante de nous différents.
00:18:33 Encore un grand merci à tous pour votre présence ce soir.
00:18:36 Monsieur le maire.
00:18:38 C'est votre père, n'est-ce pas?
00:18:45 Oui, c'est exact.
00:18:46 Les dictons sont faux des fois.
00:18:48 Mais encore?
00:18:50 Tel père, tel fils, ça ne s'applique pas à vous.
00:18:52 Faut l'attaquer pour déficience génétique.
00:18:55 Vous n'attendez pas de pourboire, j'espère.
00:18:58 De toute façon, ça doit pas être votre genre.
00:19:00 Tout juste.
00:19:03 Je vous en prie.
00:19:05 John.
00:19:12 James.
00:19:13 Comment vas-tu, John?
00:19:15 Hélène.
00:19:16 Je pense souvent à son travail.
00:19:17 Et oui, que veux-tu?
00:19:19 La vie va à son cours tortuée.
00:19:21 J'ose espérer que tu ne vas pas courir cette soirée.
00:19:23 Tu serais capable d'écrire que les petits fours proviennent de l'argent de la drogue.
00:19:26 James, je t'en prie.
00:19:29 Je ne suis pas venu en tant que journaliste.
00:19:32 Ah, la bonne heure.
00:19:34 Parce que ce pauvre Treadwell,
00:19:36 sacré bavure.
00:19:37 James, personne n'est à l'abri d'une erreur.
00:19:40 Écoutez, je ne peux pas rester plus longtemps.
00:19:43 Alors bonne soirée à tous, et surtout, félicitations, papa.
00:19:46 John.
00:19:47 Tu connais autant que moi les liens historiques
00:19:50 qu'ont tissé notre famille et cette ville.
00:19:52 Il n'y a plus d'une raison d'en être fier.
00:19:54 Sache que le chien fou est conscient de son pédigré.
00:19:57 Est-ce que tu aurais une minute ?
00:19:59 J'apprécie que tu sois venu ce soir.
00:20:10 Je sais qu'il y a entre nous beaucoup...
00:20:14 De tension.
00:20:15 D'osephémisme.
00:20:16 Peut-être le moment est-il venu d'enterrer la hache de guerre.
00:20:20 Est-ce que tu essaies de me faire baisser la garde
00:20:22 pour mieux me poignarder ?
00:20:24 Te poignarder ?
00:20:26 Tu fais ça souvent, tu me désarmes à l'émotion
00:20:28 et puis tu donnes l'estocade.
00:20:30 Tout cela est si puéril.
00:20:32 Tu trouves ça puéril ?
00:20:34 C'est que je suis resté enfant.
00:20:36 John, tu es mon fils.
00:20:38 Et quoi que tu fasses ou quoi que tu dises,
00:20:40 cela n'y changera rien.
00:20:42 Oui, c'est vrai.
00:20:44 Pourquoi ne pas rejoindre la famille ?
00:20:46 Ça nous ferait plaisir à tous.
00:20:48 Cessons de jouer au chat et à la souris pour une fois.
00:20:51 Je ne suis pas un homme de loi.
00:20:55 Je ne suis pas une figure publique.
00:20:57 Je ne suis pas un personnage influent.
00:21:00 Je ne suis rien de ce que tu aurais voulu que je sois.
00:21:03 Mais si être puéril signifie avoir gardé sa part d'innocence,
00:21:06 alors aucun problème.
00:21:08 Je suis fier de l'être.
00:21:10 D'où vient cette rivalité ?
00:21:13 J'aimerais bien le savoir.
00:21:15 Suis-je condamné à être ton ennemi jusqu'à la fin de mes jours ?
00:21:18 Je me fiche pas mal de l'honneur de notre famille.
00:21:21 Surtout quand celui-ci repose sur le mensonge et la lâcheté.
00:21:25 Je crois que nous nous passerons aisément de ton soutien.
00:21:28 Je n'en doute pas une seconde.
00:21:31 C'est une question de déontologie.
00:21:38 Je vais devoir vous laisser.
00:21:40 C'est pas la grande forme ?
00:21:54 Tu trouves ?
00:21:56 Tu pètes le feu.
00:21:59 Tu couvres ce truc ?
00:22:04 Oui.
00:22:05 Tu as trois secondes à m'accorder ?
00:22:09 Non.
00:22:11 Il faut que tu m'aides.
00:22:14 Non, ça veut dire non.
00:22:22 Qu'est-ce que vous m'apportez de beau ?
00:22:24 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:22:26 Je vous ai aidé, j'ai joué mon rôle et je me suis fait crucifier.
00:22:30 Vous êtes innocenté ?
00:22:32 Tu parles ? J'ai les boeufs carottes sur le dos.
00:22:34 Pour le moment, je suis suspendu.
00:22:36 Maquelone m'avait promis beaucoup plus d'argent.
00:22:39 Cette histoire devient dangereuse.
00:22:41 C'est une menace.
00:22:43 Épargne-moi ton numéro de gros dur.
00:22:45 Qu'est-ce que tu fous ? Vous voulez me déglacer ?
00:22:49 Vous me prenez pour un clown ?
00:22:51 C'est un vixen.
00:22:53 J'ai un chèque dans ma poche.
00:22:55 Permettez-moi.
00:22:58 Sans recul ?
00:23:10 Ça ira.
00:23:14 Je veux que tu te lèves.
00:23:16 Tenez-le bien.
00:23:19 Dans la voiture.
00:23:24 J'ai trouvé que le mec était en train de se faire dégager.
00:23:31 Il a dû se faire dégager.
00:23:33 Il a dû se faire dégager.
00:23:35 Je ne sais pas pourquoi il a fait ça.
00:23:37 Mais il a dû se faire dégager.
00:23:39 Il a dû se faire dégager.
00:23:42 J'ai trouvé que le maire s'était surpassé l'autre jour à la centrale.
00:23:45 Ça m'a surprise de t'y voir.
00:23:48 Enfin, je veux dire, les inaugurations, c'est pas ton rayon.
00:23:51 Je croyais que tu passais ton temps à débusquer la corruption.
00:23:54 C'était un remplacement.
00:23:56 Est-ce que je te sers un verre ?
00:23:58 Ah non, j'ai ma dose.
00:24:00 Tu remplacais Darryl Freed ?
00:24:03 Telle bien.
00:24:05 Tu lui as parlé dernièrement ?
00:24:07 Non.
00:24:08 Non ?
00:24:10 Il faut que tu m'aides.
00:24:13 Ah ouais ? Pourquoi ?
00:24:15 Ça remonterait ta cote.
00:24:18 Si ma mémoire est bonne, tu m'avais traité de...
00:24:21 d'égoïste et de trouillard.
00:24:24 Tu es sûr de toi ?
00:24:27 Ouais, à 100%.
00:24:29 Et si je me souviens bien, tu étais marié.
00:24:31 Séparé.
00:24:33 Qu'est-ce que tu veux que je te dise, à part que...
00:24:35 Ne retire pas ma petite culotte à moins qu'il y ait complicité intellectuelle.
00:24:39 Quel idiot.
00:24:41 J'avais cru que c'était le cas.
00:24:43 As-tu laissé filtrer le moindre indice, histoire que je m'en rende compte ?
00:24:46 Je crois que démarrer une nouvelle relation a dû me faire peur.
00:24:49 C'est plus que sûr.
00:24:51 D'où l'expression "trouillard".
00:24:53 Alors où est Darryl ?
00:25:02 Je sais que son appartement a été saccagé, j'ai lu le rapport.
00:25:05 Alors pourquoi tu as besoin de moi ?
00:25:08 Tu le connais mieux que quiconque.
00:25:10 Et si je te disais que j'écrivais un papier à ce sujet ?
00:25:12 Évitons les querelles de clocher, faisons équipe.
00:25:15 Après tout, je ne suis même pas sûr de garder mon travail.
00:25:19 Ça c'est toi que ça regarde.
00:25:22 Tu as fouillé le bureau de Darryl d'après London.
00:25:25 Elle t'a dit ça.
00:25:28 Je crois que je vais devoir lui causer entre quatre yeux.
00:25:30 Elle a parlé sous la torture, épargne-la.
00:25:33 Darryl était en train d'enquêter sur la CCU.
00:25:40 Ça va, ça va, j'arrive.
00:25:52 Tu dois arrêter de te barricader à la fin.
00:25:59 John, tu es là aussi, c'est la méga fête.
00:26:03 Tu es saoul ?
00:26:08 Non, je suis décalquée.
00:26:10 Je dis que la tournée des barres, il n'y a rien de tel pour vous remettre les idées en place.
00:26:14 Tu as retrouvé le sens du mot "conférence".
00:26:18 Alors toi, tu es tellement tombé en disgrâce,
00:26:21 ne me fais pas la morale, Lucifer.
00:26:23 Elle débloque.
00:26:24 Non, je suis encore un peu lucide.
00:26:27 Tiens les fichettes d'Arryl.
00:26:29 Et bien, figure-toi que je les ai copiées sur CD-ROM.
00:26:34 Tu as son mot de passe.
00:26:37 Évidemment que je l'ai.
00:26:39 On se calme, une minute, juste une petite minute.
00:26:44 Et c'est reparti, il va nous faire la morale.
00:26:47 Je veux retrouver Darryl.
00:26:49 Mais je ne sais pas si on devrait...
00:26:51 Quoi ?
00:26:52 Tu ne veux pas me mettre dans le coup ?
00:26:56 Il faut toujours qu'il contrôle la situation, moi aussi ça me sidèle.
00:27:00 Tu veux peut-être me virer de chez moi ?
00:27:02 L'union fait la force, et c'est pour la bonne cause.
00:27:06 Est-ce que c'est Darryl ou un scoop que tu recherches ?
00:27:10 L'un n'empêche pas l'autre, si tu veux mon avis.
00:27:13 D'autres réserves, ton ego.
00:27:15 Alors là, ouais, ça c'est envoyé !
00:27:19 D'accord.
00:27:25 C'est parti.
00:27:26 Le mot de passe est "Rosebud 14".
00:27:29 Vas-y doucement, ralentis, tu veux ?
00:27:32 Voilà !
00:27:34 - Quoi ? - Reviens en arrière.
00:27:36 - Où ça ? - Page précédente.
00:27:38 - Encore la... - Tu sais quoi ?
00:27:39 Ce type est un macho doublé d'un fasciste.
00:27:41 C'est le fichier qu'on cherche.
00:27:43 Clique là-dessus, on va voir ce que ça donne.
00:27:45 "Soupçonne le juge McNamara".
00:27:52 "Complice, tout comme d'autres officiels parmi lesquels le maire..."
00:27:56 Johnny, c'est de ton père qu'il s'agit.
00:27:58 Sans blague, complice de quoi ? Continue, Linda.
00:28:01 "La CCU a effectué des travaux non conformes aux standards de sécurité
00:28:06 et a réalisé d'énormes bénéfices en graissant la pâte..."
00:28:08 Est-ce que ça dit de quelle façon mon père est lié à ça ?
00:28:11 - Alors ? - Ça y est !
00:28:13 On dirait une sorte d'organigramme.
00:28:15 Joli travail.
00:28:16 "On trouve Jack McCollum en haut de la pyramide
00:28:19 d'où partent cinq ramifications.
00:28:21 Comptabilité, travaux publics, sécurité, pouvoir politique et judiciaire.
00:28:26 McCollum facture tout en double à la ville, matériaux et main-d'oeuvre,
00:28:30 tout y passe.
00:28:31 Sécurité...
00:28:32 Appui mafieux.
00:28:36 Politique, McCollum a pratiquement financé l'intégralité
00:28:40 de la campagne électorale du maire Dixon.
00:28:43 Judiciaire...
00:28:47 Le juge McNamara a rendu 48 verdicts en faveur de la CCU.
00:28:51 Est-ce qu'il cite ses sources ?
00:28:53 Allez, vérifie.
00:28:55 Seuls les initiales FJ et MT apparaissent.
00:28:59 Rien à dire, c'est impressionnant, c'est bien soigné et ça en jette.
00:29:03 Mais c'est très léger côté preuve, c'est le moins qu'on puisse dire.
00:29:07 Il faut creuser le sillon.
00:29:09 Ce truc peut causer des dégâts, c'est carrément un scoop de folie.
00:29:12 John, tout ça reste à prouver.
00:29:15 Ça peut très bien être de la fabulation.
00:29:17 Oui, ça se peut.
00:29:20 De toute façon, c'est de mon père dont il s'agit.
00:29:24 Et si tout ça est vrai, on ne m'accordera aucune crédibilité.
00:29:27 Et je serai tout à fait incapable, enfin je veux dire...
00:29:30 Je ne pourrai pas écrire un tel article.
00:29:33 Non, par contre, je peux le faire.
00:29:36 On a intérêt à faire vite, ils vont effacer tout ce qui peut remonter à eux.
00:29:39 Attendez une seconde là.
00:29:41 Est-ce que vous en concluez ?
00:29:45 Que...
00:29:46 Daryl est mort ?
00:29:48 Non, non, non.
00:29:50 Non.
00:29:51 Très bien, mais prenons un peu de recul.
00:29:53 Et qu'est-ce qu'on a ? Un juge, le maire, tout le monde est impliqué.
00:29:56 Les flics, la mafia, on risque très gros à manier ce genre d'informations.
00:30:00 C'est dangereux.
00:30:01 Vous savez quoi ? Moi ça me fout la trouille.
00:30:03 Je ne suis pas du tout rassurée pour dire vrai, mais j'ai ma solution.
00:30:07 Je me suis trouvé un garde du corps, et ça, ça me fait plaisir.
00:30:11 Non, déconne pas.
00:30:12 Où est-ce que tu vas ? Donne-moi ça.
00:30:14 John, arrête. Il n'est pas chargé de toute façon.
00:30:17 T'avais raison, je m'incline, il n'est pas chargé.
00:30:24 Non mais t'es inconsciente.
00:30:25 Donne-moi ce flingue.
00:30:28 Non, certainement pas. C'est décidé, je retourne fouiller le bureau de Daryl.
00:30:31 Et cette fois, je vais procéder à une fouille très minutieuse, d'accord ?
00:30:35 Ça vous tente ?
00:30:37 Alors allons-y.
00:30:39 Allons-y.
00:30:41 Allons-y.
00:30:43 Allons-y.
00:30:45 Allons-y.
00:30:47 Allons-y.
00:30:49 Allons-y.
00:30:50 Allons-y.
00:30:52 Allons-y.
00:30:54 Il est bien partout.
00:30:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:17 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:18 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:31:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:32:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:33:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:33:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:34:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:17 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:18 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:35:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:36:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:37:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:17 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:18 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:38:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:49 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:50 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:39:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:49 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:50 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:40:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:41:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:42:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:43:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:44:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:45:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:46:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:47:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:47:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:47:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:47:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:47:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:48:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:49:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:49:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:49:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:49:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:49:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:49 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:50 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:50:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:49 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:50 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:51:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:52:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:53:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:54:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:55:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:55:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:56:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:46 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:47 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:49 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:50 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:52 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:53 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:57:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:54 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:58:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
00:59:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:00:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:17 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:18 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:01:51 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:23 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:24 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:25 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:26 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:27 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:28 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:29 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:02:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:30 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:31 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:32 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:33 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:34 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:35 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:36 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:37 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:39 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:40 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:41 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:42 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:43 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:44 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:03:45 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:04:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:04:38 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:10 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:11 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:12 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:13 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:14 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:15 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:16 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:17 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:18 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:19 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:20 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:21 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:22 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:48 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:55 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:56 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:57 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:58 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:05:59 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:00 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:01 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:02 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:03 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:04 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:05 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:06 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:07 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:08 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:09 Je ne vous dis pas ce que je devrais faire.
01:06:36 John ? Donne-moi une minute.
01:06:42 James ? Est-ce que tu vas bien ?
01:06:47 Si on prend en compte le fait qu'on m'a précipité dans un ravin et que j'ai fait une demi-douzaine de tonneaux, ça va.
01:06:53 Mon Dieu. Qu'est-ce que tu veux ?
01:06:56 Peut-être que tu devrais laisser tomber.
01:06:58 Tu ne crois pas que finalement...
01:07:01 Enfin, est-ce que ça vaut vraiment le coup ?
01:07:03 Laisser tomber quoi ?
01:07:05 Tu sais très bien de quoi je parle. Il faut que tu laisses tomber.
01:07:09 Tu te fais du mal à toi et à tous les gens qui t'entourent.
01:07:12 John.
01:07:14 John, laisse tomber.
01:07:18 Je sais pourquoi tu es venu.
01:07:23 Et c'est toi qui devrais laisser tomber.
01:07:30 Il faut que tu abandonnes.
01:07:41 Je préfère ne pas entrer.
01:07:43 Bonne chance avec ton rédacteur en chef.
01:07:45 Avec un peu de chance, ce sera sous presse dans deux heures. Il faut que j'y aille.
01:07:51 Tu le fais de ton mieux.
01:08:03 Oui, c'est moi London. Rappelle-moi, je suis rentré.
01:08:20 John, tu vas bien ?
01:08:22 Oui, je vais bien.
01:08:25 Je peux entrer ?
01:08:26 Bien sûr, s'il te plaît.
01:08:30 Tu vas où ?
01:08:32 Je ne sais pas encore.
01:08:34 Tu as eu un accident ?
01:08:37 Oui, en quelque sorte. J'ai eu...
01:08:40 J'ai eu pas mal de chance.
01:08:44 C'est peut-être une bonne idée que tu partes quelques temps.
01:08:51 Il faut savoir tourner les pages du livre de ta vie. D'autres chapitres t'attendent.
01:08:57 Pourquoi es-tu venu ?
01:08:59 Parce que je me fais du souci à ton sujet.
01:09:01 Quoi, c'est tout ?
01:09:02 Est-ce que tu me reproches de me faire du souci ?
01:09:04 Tu viens plaider la cause de la CCU.
01:09:06 Non.
01:09:08 J'aimerais que tu comprennes qu'il est légitime que je m'inquiète pour mes deux fils.
01:09:13 Je me suis battu toute ma vie pour vous garantir le meilleur avenir possible.
01:09:17 Et encore aujourd'hui, je crois que c'est mon devoir.
01:09:21 James est impliqué lui aussi.
01:09:22 Oh, je t'en prie, je t'assure que personne n'est impliqué dans quoi que ce soit.
01:09:27 Le récit de ces magouilles va paraître cet après-midi.
01:09:31 Je ne serais pas étonné que ça suscite l'intérêt du FBI.
01:09:34 Tu commets une grave erreur. Une très grave erreur.
01:09:37 Tu n'aurais jamais dû écrire un tel article.
01:09:40 Je n'ai rien écrit. Ça vient de la gazette.
01:09:43 Tu vas mettre beaucoup de gens dans l'embarras.
01:09:49 Et tout ça pour rien.
01:09:52 La CCU et ton ancien élève, ce cher Jack McCollum,
01:09:55 ont arnaqué la ville depuis des années,
01:09:58 graissant la patte de tous les postes clés municipaux.
01:10:01 Un chouette petit club privé.
01:10:03 Et toi et James êtes tous les deux affiliés à cette association.
01:10:07 C'est tout à fait faux.
01:10:10 C'est sûr qu'il y a eu un moment
01:10:13 où tu as dû faire un choix entre le droit chemin et, disons,
01:10:17 la corruption et l'argent facile.
01:10:20 Ce qui est triste, c'est qu'à ce moment-là,
01:10:22 tu as pris une décision qui concernait aussi James.
01:10:25 Ça aussi, c'est faux.
01:10:28 Eh bien, si tout est faux,
01:10:30 ne crois-tu pas que le temps est venu de dire la vérité ?
01:10:33 La vérité ?
01:10:34 Oui, la vérité.
01:10:36 La vérité, c'est que tu es bien le fils de ta mère, John.
01:10:40 Et est-ce qu'elle t'a quitté parce qu'elle était écoeurée de voir ce que tu faisais ?
01:10:43 Est-ce que tu pourrais ne serait-ce qu'une fois faire preuve d'une certaine indulgence ?
01:10:47 Je t'en prie, cesse donc de partir en croisade contre le monde entier.
01:10:51 Ça ne t'avance à rien.
01:10:52 Pourquoi as-tu prononcé tous ces verdicts en faveur de la CCU ?
01:10:56 Parce qu'ils étaient défendus par d'excellents cabinets d'avocats
01:11:00 qui ont toujours eu raison de la partie adverse.
01:11:03 C'est l'Amérique.
01:11:05 Plus on est riche, mieux on est défendus. Ce n'est pas nouveau.
01:11:08 On achète bien d'autres choses avec l'argent.
01:11:11 Si cette enquête est publiée, ce sera dramatique.
01:11:15 Eh bien, elle sera publiée.
01:11:19 Et à partir de là,
01:11:22 fini les magouilles.
01:11:25 J'ai l'impression que tu ne sais pas à qui appartient la gazette.
01:11:28 Elizabeth Orwell.
01:11:30 Jack McCallum est l'un de ses cousins.
01:11:32 Ton enquête ne verra jamais le jour, en tout cas pas dans la gazette.
01:11:37 Alors il ne me reste plus qu'à la livrer en personne aux FBI.
01:11:41 Tu cherches à me nuire.
01:11:43 Et je sais que tu m'en veux.
01:11:45 Tu ne sauras jamais à quel point j'en souffre.
01:11:48 Je ne crois pas le mériter.
01:11:51 Ta mère et moi ne nous entendions plus.
01:11:54 Elle nous a gardés et nous manquent tous depuis son décès.
01:11:58 Cruellement, en effet.
01:12:01 Et à présent,
01:12:03 on dirait que tu souhaites ma mort et celle de ton frère.
01:12:07 Sache, mon fils, qu'on ne doit souhaiter la mort de personne.
01:12:13 Souviens-toi pendant que tu le peux encore.
01:12:16 Ah oui ? Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:12:19 Ce sont des menaces.
01:12:21 J'essaie de te prévenir.
01:12:24 Que tu t'attaques à des gens qui n'hésiteront pas à protéger leurs intérêts.
01:12:29 J'ai aimé ta mère.
01:12:33 Je t'aime.
01:12:35 Oui, allô ?
01:13:01 Allô ?
01:13:03 Oui, j'en ai déjà parlé avec Tony.
01:13:13 C'est pour ça que je vous appelle.
01:13:15 Je vous demande d'outrepasser sa décision.
01:13:17 Il faut absolument que vous me donniez le feu vert.
01:13:20 Réfléchissez-y et rappelez-moi, s'il vous plaît.
01:13:24 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je suis en train de faire un coup.
01:13:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:13:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:14:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:15:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:16:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:17:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:18:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:19:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:20:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:21:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:22:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:23:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:24:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:25:34 - Tu as besoin de quelque chose ? - Non.
01:25:36 - Tué-les tous les trois.
01:25:42 - On masquera le comploteur. - Tué-les.
01:25:44 - F.B.I. ! Que personne ne bouge !
01:25:54 - Les mains en l'air !
01:25:56 - Tout le monde !
01:25:58 - Les mains en l'air ! Vous entendez ?
01:26:00 - Les mains en l'air !
01:26:02 - Tout le monde !
01:26:04 - Les mains en l'air !
01:26:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:26:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:27:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:28:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:29:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:56 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:30:58 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:00 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:02 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:04 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:06 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:08 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:10 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:12 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:14 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:16 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:18 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:20 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:22 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:24 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:26 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:28 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:30 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:32 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:34 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:36 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:38 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:40 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:42 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:44 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:46 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:48 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:50 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:52 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.
01:31:54 - Tu es en train de faire un coup ? - Oui.

Recommandée