VERTIGE | Film Complet en Français | Thriller

  • l’année dernière
Le corps d'une femme est découvert dans le loft que cinq hommes mariés partagent. La suite des événements va révéler les détails de la présence de ce cadavre.
Plus de Films Complets ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq

Catégorie : Film Complet Gratuit, Thriller, Suspense, Enquête
Transcription
00:00:00 [Bruit de moteur]
00:00:02 [Explosion]
00:00:06 [Bruit de voiture]
00:00:08 [Sirène de police]
00:00:14 [Bruit de moteur]
00:00:28 [Bruit de moteur]
00:00:30 Je vous le jure, je n'ai rien à voir avec cette histoire.
00:00:33 Nous aimerions vous croire, monsieur Stevens, mais vous devez reconnaître que votre version des faits est assez étrange. Vous ne trouvez pas ?
00:00:38 Écoutez, tout ça c'est un coup monté, tout a été mis en scène.
00:00:42 Vous dites qu'on a voulu vous faire porter le chapeau ? Que c'est vous la victime ?
00:00:45 Je suis une victime, mais pas autant. Pas autant que...
00:00:48 Pas autant que qui ? Pas autant qu'elle ?
00:00:51 Je vous en prie, demandez aux autres. Vous avez interrogé les autres.
00:00:54 Nous faisons notre travail.
00:00:56 Vous pouvez maintenant, c'est dans votre intérêt. Ça vous fera économiser du temps et des frais de justice, réfléchissez.
00:01:00 Si vous nous expliquiez ce qui s'est passé ce matin.
00:01:03 Encore ? Encore, monsieur Stevens.
00:01:05 [Bruit de moteur]
00:01:07 [Bruit de moteur]
00:01:16 [Bruit de pas]
00:01:20 [Bruit de moteur]
00:01:25 [Bruit de pas]
00:01:27 [Bruit de casse]
00:01:44 [Bruit de moteur]
00:01:46 [Bruit de casse]
00:01:51 [Bruit de casse]
00:01:59 Où étiez-vous ce matin, monsieur Stevens ?
00:02:04 J'étais chez moi, tout seul. Ma femme a emmené les enfants en ski.
00:02:08 Figurez-vous que votre femme est sur le chemin du retour, et apparemment elle a quelques questions à vous poser, elle aussi.
00:02:13 À quelle heure le téléphone vous a-t-il réveillé ?
00:02:16 Je sais pas, 9h, 9h30, c'était Luc. Il paniquait, il m'a dit de venir.
00:02:21 Et où étiez-vous censé aller ?
00:02:22 Il était au loft, il m'a dit de venir au loft.
00:02:24 Vous a-t-il dit pourquoi il paniquait ?
00:02:26 Non. Saviez-vous pourquoi il paniquait ?
00:02:28 Non, pas encore.
00:02:30 [Bruit de moteur]
00:02:33 [Bruit de porte]
00:02:35 Luc ?
00:02:48 Luc ?
00:03:01 C'est pas vrai.
00:03:03 Oh putain.
00:03:15 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:03:17 J'en sais rien.
00:03:18 Comment ça, tu... tu l'as...
00:03:20 Quand je suis entré, elle était... Elle était là, allongée.
00:03:23 Oh merde.
00:03:25 T'as déjà prévenu les autres ?
00:03:29 Chris et Marty vont arriver, mais Phil...
00:03:31 Philippe est injouignable.
00:03:33 Bon, rappelle-la. Il faut que tout le monde soit là.
00:03:35 Sans.
00:03:36 Est-ce que tu connais cette fille ?
00:03:37 Quoi ?
00:03:39 Non, non, non, bien sûr que non.
00:03:41 Oh merde, comment elle a fait pour entrer ?
00:03:43 Y avait une fenêtre ouverte ou...
00:03:45 Les fenêtres ne s'ouvrent pas. L'alarme était éteinte et la porte était fermée.
00:03:48 C'est impossible.
00:03:49 C'est pourtant vrai. L'alarme était éteinte et la porte était fermée.
00:03:53 Mais ça veut dire que quelqu'un est entré.
00:03:55 Avec l'une de nos clés.
00:03:58 Connaissez-vous l'immeuble de loft au coin de la seconde avenue de South Hope, M. Secord ?
00:04:02 Non.
00:04:03 L'immeuble résidentiel près du complexe sportif conçu par votre cher ami Vincent Stevens, il me semble.
00:04:07 Vincent est à la tête d'un grand cabinet. Il construit beaucoup.
00:04:10 Il y a un loft au 9ème étage, M. Secord. Vous y êtes-vous déjà rendu ?
00:04:13 Non.
00:04:14 Bizarre. Parce que d'après nos informations, vous partagez ce loft, vous et vos quatre amis, en secret, sans que vos femmes le sachent.
00:04:21 C'est tout à fait ridicule.
00:04:23 Vous vous en servez pour un coup ?
00:04:25 Petites amies, maîtresses, coup d'un soir ou d'une journée ?
00:04:29 Cinq copains qui veulent s'amuser discrètement sans facture d'hôtel ou relevé de compte que Mme risquerait de remarquer ?
00:04:35 Tout cela est parfaitement absurde.
00:04:37 Peut-être, M. Secord, mais l'un de vos amis est déjà passé aux aveux.
00:04:41 Vous voulez savoir qui ?
00:04:42 Écoutez, je ne fais pas ce genre de choses. Vous savez, coucher avec d'autres femmes, non ?
00:04:47 Vous aimez votre femme ?
00:04:48 Oui, j'aime ma femme, c'est ça.
00:04:50 Qu'avez-vous au visage, M. Secord ?
00:04:53 Je suis rentré dans une porte.
00:04:54 Vous vous êtes battu ?
00:04:55 J'ai dit, je suis rentré dans une porte.
00:04:57 Où étiez-vous ce matin ?
00:04:58 Avec Chris, pour le petit-déjeuner.
00:05:00 Tout le monde pourra vous le confirmer au restaurant.
00:05:02 Celui que vous appelez Chris est le psychiatre Chris Vanoven ?
00:05:05 C'est ça.
00:05:06 L'un de vos potes du loft ?
00:05:07 Chris est marié, il a deux enfants et... Non, il n'est pas du genre à tromper sa femme, lui non plus.
00:05:11 Vous êtes sûr que vous avez vu un homme ?
00:05:17 Oui, je l'ai vu.
00:05:20 Vous avez vu un homme ?
00:05:21 Oui, je l'ai vu.
00:05:22 Vous avez vu un homme ?
00:05:23 Oui, je l'ai vu.
00:05:24 Vous avez vu un homme ?
00:05:25 Oui, je l'ai vu.
00:05:26 Vous avez vu un homme ?
00:05:27 Oui, je l'ai vu.
00:05:28 Vous avez vu un homme ?
00:05:29 Oui, je l'ai vu.
00:05:30 Vous avez vu un homme ?
00:05:31 Oui, je l'ai vu.
00:05:32 Vous avez vu un homme ?
00:05:33 Oui, je l'ai vu.
00:05:34 Vous avez vu un homme ?
00:05:35 Oui, je l'ai vu.
00:05:36 Vous avez vu un homme ?
00:05:37 Oui, je l'ai vu.
00:05:38 Vous avez vu un homme ?
00:05:39 Oui, je l'ai vu.
00:05:40 Vous avez vu un homme ?
00:05:41 Oui, je l'ai vu.
00:05:42 Vous avez vu un homme ?
00:05:43 Oui, je l'ai vu.
00:05:44 Vous avez vu un homme ?
00:05:45 Oui, je l'ai vu.
00:05:46 Vous avez vu un homme ?
00:05:47 Oui, je l'ai vu.
00:05:48 Vous avez vu un homme ?
00:05:49 Oui, je l'ai vu.
00:05:50 Vous avez vu un homme ?
00:05:51 Oui, je l'ai vu.
00:05:52 Vous avez vu un homme ?
00:05:53 Oui, je l'ai vu.
00:05:54 Vous avez vu un homme ?
00:05:55 Oui, je l'ai vu.
00:05:56 Vous avez vu un homme ?
00:05:57 Oui, je l'ai vu.
00:05:58 Vous avez vu un homme ?
00:05:59 Oui, je l'ai vu.
00:06:00 Vous avez vu un homme ?
00:06:01 Oui, je l'ai vu.
00:06:02 Vous avez vu un homme ?
00:06:03 Oui, je l'ai vu.
00:06:04 Vous avez vu un homme ?
00:06:05 Oui, je l'ai vu.
00:06:06 Vous avez vu un homme ?
00:06:07 Oui, je l'ai vu.
00:06:08 Vous avez vu un homme ?
00:06:09 Oui, je l'ai vu.
00:06:10 Vous avez vu un homme ?
00:06:11 Oui, je l'ai vu.
00:06:12 Vous avez vu un homme ?
00:06:13 Oui, je l'ai vu.
00:06:14 Vous avez vu un homme ?
00:06:15 Oui, je l'ai vu.
00:06:16 Vous avez vu un homme ?
00:06:17 Oui, je l'ai vu.
00:06:18 Vous avez vu un homme ?
00:06:19 Oui, je l'ai vu.
00:06:20 Vous avez vu un homme ?
00:06:21 Oui, je l'ai vu.
00:06:22 Vous avez vu un homme ?
00:06:23 Oui, je l'ai vu.
00:06:24 Vous avez vu un homme ?
00:06:25 Oui, je l'ai vu.
00:06:26 Vous avez vu un homme ?
00:06:27 Oui, je l'ai vu.
00:06:28 Vous avez vu un homme ?
00:06:29 Oui, je l'ai vu.
00:06:30 Vous avez vu un homme ?
00:06:32 Non, attends, qu'est-ce que tu fais ?
00:06:34 Je veux la voir.
00:06:36 Laisse-la comme elle est.
00:06:43 C'est pas vrai.
00:06:44 Qui est-ce ?
00:06:45 J'en sais rien.
00:06:46 Aucun de nous n'est impliqué dans cette histoire, pas vrai ?
00:06:49 Pas vrai ?
00:06:51 On va découvrir ce qui s'est passé ici et trouver un moyen de s'en sortir.
00:06:55 On est là-dedans ensemble, on s'en sortira ensemble.
00:06:58 Ok ? Parce qu'on est amis.
00:07:00 D'accord ?
00:07:01 D'accord ?
00:07:03 La sécurité laisse passer tout le monde, on dirait.
00:07:17 Félicitations, mon pote.
00:07:18 Merci.
00:07:19 Celui-ci est vraiment très impressionnant.
00:07:20 Ravi que ça te plaise.
00:07:21 Ali, ça fait longtemps, tu es somptueuse.
00:07:24 Alors, qu'en penses-tu ?
00:07:26 C'est ambitieux et réfléchi, comme d'habitude.
00:07:29 Excellent.
00:07:30 Génial, vous êtes là.
00:07:31 Salut.
00:07:32 Barbara, comment vas-tu ?
00:07:33 Alors, vous voulez vous acheter un petit studio ?
00:07:36 Je pense que ce serait au-dessus de nos moyens.
00:07:38 C'est vrai, tu n'as que de tout petits honoraires de psychiatre.
00:07:41 Allez vous chercher à boire, on vous retrouve tout à l'heure.
00:07:43 D'accord.
00:07:44 Bravo, mec.
00:07:45 Merci.
00:07:46 On reste une heure maximum et on fiche le camp.
00:07:49 Dis pas ça, on vient juste d'arriver.
00:07:51 Regarde-moi ces nanas avec des avions de chasse.
00:07:55 C'est pas une réception, c'est une putain de base de...
00:07:57 Martin, calme-toi, je les vois.
00:07:59 Et je vois aussi Mimi, ta femme.
00:08:01 Ok, sauve-moi, aide-moi, protège-moi.
00:08:04 Alors, mon bidou, on s'amuse un peu trop ?
00:08:06 Non, j'observe les jeunes branchés avec mon pote Luc.
00:08:09 Si tu me fais honte, je te préviens, je rentre à la maison sans toi.
00:08:13 Ne me donne pas de faux espoirs, je t'en prie.
00:08:15 Salut Luc, où est Ellie ?
00:08:17 Elle avait la tête qui tournait.
00:08:19 Elle est partie vérifier sa glycémie.
00:08:21 Salut Ellie, tout va bien ?
00:08:23 Je me sentais un peu patraque tout à l'heure, mais ça va mieux maintenant.
00:08:27 Tu sais, sucre d'orge, on peut rentrer.
00:08:29 Sucre d'orge, elle l'appelle. Elle vient de vérifier sa glycémie, c'est drôle.
00:08:32 Moi je trouve ça super marrant.
00:08:34 J'aimerais bien voir comment tu t'en sortirais si j'avais de mal problème.
00:08:36 Tu sais ma puce, je rêve de mettre mon aiguille dans tes fesses.
00:08:39 Combien de fois je te l'ai demandé ?
00:08:40 Chéri, pas maintenant.
00:08:42 Vous êtes le psy, n'est-ce pas ?
00:08:54 Oui, c'est ça.
00:08:56 Chris Vanoven.
00:08:57 Ah, docteur Vanoven, voilà, oui je me rappelle.
00:09:00 Est-ce que je vous connais ?
00:09:01 Non, pas moi mais ma sœur.
00:09:03 C'était l'une de vos patientes en fait, elle s'appelait Sophie.
00:09:06 Sophie Morris.
00:09:08 Oh.
00:09:10 Toutes mes excuses, vraiment, je suis profondément avéré.
00:09:13 Ah, certaines personnes sont malheureuses naturellement.
00:09:16 Mais pardon, vous achetez un appartement ?
00:09:19 Quoi ?
00:09:20 Non, non, non, non, non, je suis un ami de l'architecte.
00:09:23 Et vous ?
00:09:25 Non, j'accompagne Joel Kotkin.
00:09:28 Il est élu au conseil de la ville, il m'a embauchée en tant qu'assistante personnelle.
00:09:32 Ah.
00:09:33 Je m'appelle Anne, Anne Morris.
00:09:35 Et dites, pour votre sœur ?
00:09:38 Oh, ce n'est rien.
00:09:39 Vous n'auriez pas pu la sauver, ces troubles de l'humeur sont répandus dans la famille.
00:09:44 Malheureusement, c'est comme ça.
00:09:46 J'espère que vous n'allez pas faire une bêtise, Anne.
00:09:49 Moi ? Comme tomber amoureuse d'un homme qui me fera souffrir ?
00:09:54 Celle-là, je la fais tout le temps.
00:09:56 Tout va bien, ça va ? Faites pas attention ?
00:10:07 Doucement, qu'est-ce que tu fous ?
00:10:08 Phil, forcément, c'était toi.
00:10:10 Eh, Vincent, quoi de neuf ?
00:10:11 Ça va ? Ça fait plaisir de te voir.
00:10:13 Pardon pour la caisse, elle est tombée.
00:10:15 Pas de soucis, du moment vous allez bien, ça va ?
00:10:17 Ouais, c'était rien. Vincent, j'ai le plaisir de te présenter...
00:10:20 une collègue qui travaille avec moi au bureau,
00:10:23 et mademoiselle, une autre travailleuse du même service.
00:10:27 Attendez, je vous ai encore confondu ?
00:10:30 Philippe !
00:10:31 Ah, mon super grand frère, comment ça va ?
00:10:33 Tes copines de Vicky ? Elles seront en mariage ?
00:10:36 C'est bon, mec, je suis encore célibataire.
00:10:38 Qu'est-ce que tu fais ?
00:10:39 Quoi ? C'est pas comme si je l'aimais pas, ma Vicky, je l'aime comme un fou, tu le sais.
00:10:42 Allez, je vais pas me mettre à détester toutes les femmes du monde, quand même.
00:10:45 Ça va, ça va, détends-toi.
00:10:46 C'est pas vrai ? Non ?
00:10:47 Tiens, je veux vous montrer quelque chose. Allons voir Marty et Luc.
00:10:49 Luc ?
00:10:50 Chris ?
00:10:59 Je suis bien tombé, c'est pas vrai ?
00:11:03 Hé, c'est pas vrai, il s'est rien passé.
00:11:04 Messieurs, bienvenue au Loft.
00:11:07 Wow, très impressionnant, Vincent.
00:11:10 Admirez la vue, et imaginez que ceci est notre appartement privé,
00:11:15 notre oasis en plein cœur du centre-ville.
00:11:18 Comment ça ?
00:11:19 Personne pour vous prendre la tête.
00:11:21 Le point de chute de toutes vos aventures, disponible quand vous voulez.
00:11:25 Donc, c'est ton loft ?
00:11:26 Non, c'est le nôtre, si vous êtes partant.
00:11:29 Quoi ? Le nôtre ?
00:11:31 Réfléchissez.
00:11:33 Plus de factures d'hôtels compromettantes, plus de relevés de comptes qui mettent la puce à l'oreille.
00:11:37 Cet appartement serait notre refuge secret pour des rendez-vous discrets et économiques,
00:11:43 compte tenu des difficultés de notre époque.
00:11:46 On partage en cinq parts.
00:11:48 Qu'en pensez-vous ?
00:11:49 Je sais pas, je suis pas comme ça.
00:11:53 Franchement, Chris, on est des mecs, on est tous un peu comme ça.
00:11:56 Ouais, file-moi ta clé et je ramène les jumelles de Phil pour une visite privée.
00:12:01 Tu sais combien elle coûte, Marty ?
00:12:02 Combien ?
00:12:03 Je vais peut-être le fric sans moi, non, je suis sérieux.
00:12:05 Pensez-y, c'est un bel investissement.
00:12:07 Une occasion incroyable qu'on ne rencontre qu'une fois dans une vie.
00:12:12 Je peux pas rester.
00:12:13 Où tu vas ?
00:12:14 Luc !
00:12:15 C'est pas le moment de paniquer.
00:12:17 Il faut qu'on reste tous ensemble, comme on a dit.
00:12:19 Doucement, doucement.
00:12:20 Écoute, Luc, il faut que tu te calmes, bordel.
00:12:22 Non, tout est foutu, Vincent, on peut plus se planquer.
00:12:24 Y a rien de foutu, on va trouver ce qui s'est passé dans cet appart et on va régler cette histoire.
00:12:28 Ok ?
00:12:29 Essaie d'avoir Phil.
00:12:33 Vous êtes sur la messagerie de Philippe, laissez un message.
00:12:36 Et si jamais il vient pas ? Il a peut-être déjà quitté le pays.
00:12:42 Il va venir.
00:12:43 Cette fois, on ne va pas pouvoir le couvrir.
00:12:45 Les gars, on a un problème.
00:12:47 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:49 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:51 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:53 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:55 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:57 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:12:59 Il est en train de se faire un coup de tête.
00:13:01 Les gars, regardez ça.
00:13:04 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:13:17 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:13:19 Vous connaissez le latin, docteur ?
00:13:25 Je vous demande pardon.
00:13:27 Le latin, vous l'avez appris ?
00:13:30 En fac de médecine, oui.
00:13:32 Qui a-t-il décrit sur ce mur ?
00:13:35 "Fatum nos jungibit".
00:13:39 "Fatum nos jungibit".
00:13:44 Je sais lire, docteur.
00:13:46 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:13:48 Je pense que vous savez ce que ça veut dire.
00:13:50 Non, nous aimerions que vous nous le disiez.
00:13:52 Que ce soit moi qui vous le dise ?
00:13:54 Ok. "Fatum nos jungibit".
00:13:56 "Le destin nous unira".
00:13:59 Je vais vous dire, pour moi la seule explication,
00:14:01 c'est que quelqu'un d'érudit qui connaît le latin comme vous
00:14:03 a pris la main de cette jeune femme
00:14:05 et a écrit "Fatum nos jungibit" sur le mur.
00:14:08 "Fatum nos jungibit" n'est pas correct.
00:14:12 Comment ça, docteur ?
00:14:13 C'est la troisième conjugaison au futur.
00:14:15 Le verbe "unir".
00:14:16 "Jungere" ne se dit pas "jungibit" mais "junget".
00:14:18 Il faudrait dire "Fatum nos junget".
00:14:20 La personne que vous cherchez a fait une faute de latin courante.
00:14:23 Mais j'imagine que vous le saviez déjà.
00:14:25 Non ?
00:14:26 Et si je vous dis d'aller vous faire foutre ?
00:14:31 C'est la bonne conjugaison.
00:14:33 Où est votre frère ?
00:14:39 Navré, je ne peux pas vous aider.
00:14:41 D'accord. En fait, c'est votre demi-frère, c'est ça ?
00:14:44 Vous n'êtes pas nés du même père ?
00:14:46 Il est passé par plusieurs foyers d'accueil
00:14:48 avec votre demi-sœur Zoé.
00:14:50 C'est exact, oui.
00:14:52 Lorsque notre famille a été détruite,
00:14:54 lorsque notre mère est décédée,
00:14:56 Philippe n'a pas eu...
00:14:59 une vie heureuse avec son père.
00:15:02 C'est ce que je vois.
00:15:03 On lui dit alcoolique et violent.
00:15:05 Vous n'avez pas passé beaucoup de temps avec votre frère, docteur ?
00:15:08 Non.
00:15:09 Mais aujourd'hui, c'est votre meilleur ami.
00:15:11 Il fallait rattraper le temps perdu.
00:15:14 Vous ne savez vraiment pas où on peut le trouver ?
00:15:17 Le destin nous unira.
00:15:20 Où est passé ton frère, Chris ?
00:15:21 J'en sais rien.
00:15:23 Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
00:15:25 Putain, où est Philippe ?
00:15:27 Je suis là.
00:15:28 Alors, c'est quoi cette histoire ?
00:15:35 C'est toi qui a fait ça.
00:15:37 C'est toi qui a fait ça !
00:15:39 Lûc, lâche-le !
00:15:41 Lâche-moi ! Viens !
00:15:43 Calme-toi !
00:15:44 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:45 Fais chier.
00:15:48 Est-ce que tu as un rapport avec cette histoire ?
00:15:50 Putain, mais de quoi vous parlez ?
00:15:52 Réponds à ma question, bordel ! C'est toi qui a fait ça ?
00:15:54 Bien sûr que non.
00:15:55 Putain.
00:15:56 Où t'étais hier soir ?
00:15:57 Je te promets, je n'étais pas là hier soir.
00:15:59 J'ai dormi chez mes beaux-parents.
00:16:00 Si tu ne me crois pas, appelle Vicky.
00:16:01 Et ce matin, Philippe, t'étais où ce matin ?
00:16:03 J'étais avec mon beau-père. Est-ce que ça te va ?
00:16:05 On visitait un chantier.
00:16:07 Merde.
00:16:08 T'étais où, toi, hier soir ?
00:16:10 Philippe, pas besoin de te dire.
00:16:11 Tu peux nous dire où t'étais hier soir au lieu d'accuser tout le monde ?
00:16:14 En tout cas, je n'ai jamais eu de texto disant que tu prenais le loft.
00:16:16 Jamais.
00:16:18 Hier soir, j'étais chez moi.
00:16:19 Tu peux le prouver ?
00:16:20 Non, je ne peux pas le prouver, vu que Barbara a emmené les enfants au ski.
00:16:22 Il faut me croire sur parole.
00:16:23 Ça va, Pascal. On se calme, maintenant.
00:16:24 Une femme est morte dans notre loft.
00:16:26 Et nous sommes les seuls à y avoir accès.
00:16:28 Alors, si quelqu'un est lié à tout ça, il va falloir qu'il nous le dise.
00:16:32 Voilà. Philippe a l'accord de coup, maintenant.
00:16:44 Il aurait cru.
00:16:46 C'est qui, le beau-père, déjà ?
00:16:47 Il s'appelle Hiram Fry.
00:16:49 C'est un gros promoteur immobilier.
00:16:51 Ses amis le surnomment "l'homme d'acier".
00:16:53 Il pèse des millions.
00:16:55 Vaut qui sa fée unique ?
00:16:56 Ce qui lui donne un charme fou.
00:16:58 J'espère juste que Philippe sera compliqué.
00:17:00 On ne se refuse rien.
00:17:06 Quoi ?
00:17:07 Depuis que Kotkin a été élu au conseil municipal,
00:17:09 l'homme d'acier reconstruit tout le centre-ville.
00:17:11 Kotkin est venu à ton inauguration ?
00:17:13 Il a l'air d'être très content.
00:17:15 Il a l'air d'être content de se faire prendre en photo.
00:17:17 Mais quand il faut accorder des permis ou signer des contrats,
00:17:19 les dés sont pipés.
00:17:21 Pardon, vous pouvez me dire de quoi on parle ?
00:17:23 Je viens de voir passer les cheesecakes.
00:17:25 Superbe, pas vrai ?
00:17:41 Ceux qui croient que le pognon ne fait pas le bonheur
00:17:43 n'ont sûrement pas goûté à cette vie.
00:17:45 Désolée les gars, je vous prive de votre célibataire fétiche.
00:17:55 Il est à moi maintenant.
00:17:57 Ça aura du mal à dompter ce pur sang, Vicky.
00:17:59 D'autres s'y sont cassés les dents.
00:18:00 Mais je ne suis pas les autres, moi, Philippe.
00:18:02 Ah, t'es prévenue.
00:18:04 Il n'y a pas que moi.
00:18:05 Philippe appartient à la famille Frye maintenant.
00:18:07 Dès qu'on revient des Fidji...
00:18:09 Je vais vendre des biens immobiliers avec le père de Vicky.
00:18:12 Vous voyez, ils m'en tiennent.
00:18:13 Et par où ? Par là ?
00:18:16 En tout cas, merci d'être venu.
00:18:18 Félicitations.
00:18:19 Allez, viens-toi.
00:18:20 Non, j'arrive dans une seconde, chérie.
00:18:22 Faut que je fasse une pause, j'en ai marre de jouer les lèches-potes.
00:18:25 C'est où les Fidji ?
00:18:27 On sait rien.
00:18:28 C'est la fête !
00:18:34 Tu es magnifique.
00:18:36 C'est magnifique.
00:18:37 Phil ?
00:18:42 Ton cadeau de mariage.
00:18:46 Quoi ? T'es sérieux ?
00:18:49 Tout ce qu'il y a de sérieux.
00:18:50 Interdiction de la perdre, il n'y en a que cinq exemplaires.
00:18:53 Accepter la clé du loft, ça veut dire accepter les règles du loft, Marty.
00:19:02 Oh, non mais... T'es dingue, nos femmes sont à côté.
00:19:05 Vous ne voulez pas attendre pour embrasser la marée ?
00:19:08 Dis, tu trouves pas ça un peu cynique de donner ces clés ici ?
00:19:11 Cynique ? C'est que la clé d'un appart, tu devrais l'essayer.
00:19:14 Ah non, c'est vrai, t'es pas comme ça.
00:19:17 Pas encore, mais peut-être plus tard.
00:19:19 Et toi, Luc, maintenant ou plus tard ?
00:19:21 Allez, quoi.
00:19:24 Ça, c'est mon pote.
00:19:29 Faites quand même gaffe à ce que ça vous pète pas au visage.
00:19:33 Qu'est-ce qui nous pèterait au visage ? C'est qu'un appart, comme dit Vincent.
00:19:36 Notre appart.
00:19:37 Ça doit absolument rester entre nous. On n'en parle à personne.
00:19:41 Ça ne sort pas de ce cercle. Marty ?
00:19:43 – Oui ? Vous quoi ? – Je trouve quelqu'un qui veuille bien monter avec toi, Marty.
00:19:48 Ouais ? Ouais, t'inquiète, y a...
00:19:50 Y a pas mal de nanas ici, je vois que certains ont ramené de la poulette de premier choix,
00:19:53 comme cette petite pin-up aux yeux de biche, là-bas.
00:19:56 – Arrête, c'est encore une anna. – Non, elle a 20 ans.
00:19:58 Et si l'un de vous vient l'emmerder, je lui explose la tête moi-même.
00:20:01 Quoi ? Tu veux l'exclusivité sur Miss Bouclette ?
00:20:03 Écoute, c'est Zoé, d'accord ?
00:20:05 – Zoé ? – Ouais.
00:20:07 Tu veux dire Zoé, le garçon manqué, le sac d'os ?
00:20:10 Ouais.
00:20:11 Ça me gêne filmer, ta petite sœur est ultra sexy.
00:20:14 – Merci bien. – Elle est plus petite du tout et ses fesses sont d'une pure beauté.
00:20:18 – Arrête, Marty, c'est bon. – Franchement, je la baiserai comme une bête.
00:20:21 – Marty, arrête, c'est bon. – Je sentirai au bout de ma queue,
00:20:23 ce soir, je vais être niqué comme une bête sauvage !
00:20:26 Tu dirais qu'il y a pas de chance ou pas de blague à propos de ma sœur, c'est clair ?
00:20:30 Est-ce que c'est clair ?
00:20:31 – Putain, lâche-moi ! – Fais gaffe.
00:20:39 Fais gaffe, je vais te défoncer le jour de ton mariage.
00:20:42 Tiens.
00:20:54 Bonjour.
00:20:58 – Vous êtes qui à la cérémonie du nouvel immeuble ? – C'est ça, vous êtes... Anne-Maurice.
00:21:02 Ravie que vous vous rappeliez de moi, Chris.
00:21:05 Vous travaillez le week-end ?
00:21:09 Vous êtes une assistante très dévouée.
00:21:12 – Quelle chance pour un conseiller municipal. – Lui, je m'en tape.
00:21:16 Et vous vous le tapez ?
00:21:18 Non.
00:21:22 Ce n'est pas ennuyeux, de devoir assister à ses réceptions toute seule ?
00:21:26 Il vous veut auprès de lui, mais jamais trop près.
00:21:29 Pas quand les personnes importantes sont là.
00:21:31 Je vous l'ai dit, les hommes qui me plaisent me font souffrir.
00:21:35 Je peux vous confier un secret.
00:21:38 Ce cher conseiller municipal tient à garder ma petite culotte au fond de sa poche lors de cérémonies.
00:21:43 Ça l'excite beaucoup, de me voir me mêler à la foule toute nue en dessous.
00:21:49 Il est le seul à le savoir.
00:21:53 – Il ne devrait pas se servir de vous comme ça. – Qui vous dit qu'il se sert de moi ?
00:21:57 Peut-être bien que ça m'excite.
00:22:00 Peut-être même qu'en vous en parlant, ça m'excite encore plus.
00:22:05 Évitez de prendre froid.
00:22:14 Chris !
00:22:19 Chris, excusez-moi, je voulais voir comment vous alliez réagir.
00:22:23 Je ne suis pas un cobaye, Anne.
00:22:25 Vous ne voulez pas qu'on prenne un petit café ?
00:22:29 Qu'on se retrouve à un endroit...
00:22:31 plus intime ?
00:22:34 [Applaudissements]
00:22:36 J'ai besoin de ta clé.
00:22:57 – Juste pour une fois. – C'est pas ce que tu crois.
00:23:01 Je suis au fond de son balance de ce que je crois.
00:23:04 Amuse-toi bien.
00:23:07 Est-ce que tout le monde a encore sa clé ?
00:23:13 Bien sûr qu'on l'a !
00:23:15 Il faut qu'on soit absolument sûrs. Il y a cinq clés.
00:23:17 Et pour en faire une sixième, il faut le code qui est dans mon coffre.
00:23:20 Donc, il n'y en a pas d'autre. Mais il n'y a pas eu d'effraction.
00:23:22 Donc, est-ce que tout le monde a sa clé ?
00:23:24 Tu crois qu'on est allé donner nos clés ?
00:23:26 – Tu nous l'as interdit, Vincent ! – Entrez les moins.
00:23:29 Tu veux prouver ?
00:23:31 J'en sais trop rien, mais peut-être que l'un d'entre nous a perdu sa clé.
00:23:34 Alors autant vérifier tout de suite. Tenez, regardez. Voilà la mienne.
00:23:37 D'accord ?
00:23:39 Chris ?
00:23:45 Tu ne t'es pas servi de ta clé en arrivant.
00:23:49 – Non, je ne l'ai pas prise. – Où elle est ?
00:23:52 Je ne l'ai pas sur moi, d'accord ? Je ne l'utilise pas tous les jours, contrairement à certains.
00:23:56 Oui, mais tu l'as encore au moins.
00:23:57 Le plus important pour le moment, ce n'est pas de savoir si j'ai ma clé.
00:23:59 C'est extrêmement important, putain ! Un meurtrier est entré ici et ta clé a disparu !
00:24:03 Tu crois, Vincent ? Et comment tu expliques l'arrêt du système d'alarme ?
00:24:07 Arrête tes conneries, c'est l'un de nous cinq, c'est sûr.
00:24:10 Sauf si...
00:24:15 Sauf si quoi ?
00:24:18 Si elle lui a ouvert la porte.
00:24:20 Ah ouais ? Et elle serait entrée comment, Vincent ?
00:24:23 On peut retourner le problème dans tous les sens, on retournera sur nous cinq.
00:24:26 Et si l'un de nous n'a pas tout dit, j'aimerais bien le savoir.
00:24:29 Mais d'où tu sors cette histoire ? Il y a un terme particulier pour ça, non ?
00:24:35 Oui, le polyamour. C'est une philosophie, une sorte de mode de vie qui consiste à avoir une relation amoureuse avec plusieurs personnes à la fois.
00:24:42 Ah, et ça se passe bien pour ton patron ?
00:24:44 Oui, il dit qu'il est amoureux de sa femme et de sa copine et qu'il n'a aucune envie de choisir.
00:24:48 Ah ouais ?
00:24:49 Et sa femme le vit super bien.
00:24:51 Et elle est handicapée et c'est peut-être un manque d'oxygène dans le cerveau, non ? Explique-moi.
00:24:55 Ah mais moi, Barbara, elle me plaît ta philosophie. C'est quoi déjà, le poulet ou fou ?
00:24:58 Arrête, Bidou, tu t'en sors à peine avec une seule femme, comment tu ferais avec deux ?
00:25:03 J'en épouserais une.
00:25:04 J'inventerais quelque chose, un petit jeu qui fonctionnerait pour deux filles et un garçon.
00:25:09 Un peu... un peu comme un numéro de trapèze.
00:25:11 Tu pourrais au moins simuler un peu d'enthousiasme.
00:25:17 C'est ta fête, Chris. De toute façon, je dois cuisiner.
00:25:23 Et si tu tiens le temps d'inviter tes amis, rentre à la maison à l'heure la prochaine fois.
00:25:27 Ils ne viennent jamais à l'île, tu veux bien leur joindre.
00:25:33 En tout cas, j'espère que le bouffon obèse ne vomira pas sur la moquette.
00:25:39 Il s'enfile la vodka comme si c'était du lait.
00:25:41 Sa femme ne remarque rien.
00:25:43 En fait, sa femme était d'accord le temps de le prendre en flagrant délit.
00:25:47 Elle a trouvé un détective, les factures de téléphone, les relevés de cartes bancaires,
00:25:50 des enregistrements audio-vidéos, la totale.
00:25:53 Et en moins de deux, mon pauvre patron est passé du polyamour à la pension alimentaire.
00:25:57 Ton patron m'a l'air complètement débile. Qu'est-ce qu'il est devenu ?
00:26:03 Oh, alors, il vit avec sa concubine dans un tout petit appartement d'une pièce,
00:26:08 mais j'imagine qu'il est comblé.
00:26:10 Elle a 23 ans, elle est blonde et elle a une paire de fausses à tout neuf.
00:26:13 Mais comment les hommes font pour aimer les fausses poitrines ?
00:26:16 Pourquoi les femmes sont-elles obsédées par les faux nichons ?
00:26:19 À les entendre, ça ne va jamais.
00:26:21 Franchement, si l'opération est bien faite, on s'en balance.
00:26:24 Écoute, ma maman a des prothèses dentelles.
00:26:28 Et quand elle sourit, est-ce que les gens la font chier en disant "c'est moche, c'est des fausses" ?
00:26:32 Bien sûr que non ! Ils disent "Waouh, vous êtes plus belles maintenant, c'est un embellissement".
00:26:38 En fait, vous, les femmes, vous êtes hargneuses.
00:26:40 Vous cassez toujours du sucre sur le dos des autres.
00:26:42 Calme-toi, mon bidou, d'accord ?
00:26:43 Tu sais quoi ? J'ai aucune, aucune raison de me calmer, c'est vrai.
00:26:46 Une énorme paire de putains de nibards et un joli petit cul pour aller avec, c'est grandiose !
00:26:51 C'est grandiose !
00:26:52 Tout ceci est un peu trop cérébral pour mon petit cerveau hargneux de faible femme.
00:26:59 Eh ben, tu sais quoi ? Tu devrais te le faire agrandir.
00:27:02 Et tant que tu y es, fais-toi remonter le coin de la bouche, histoire qu'on te voit un petit sourire de temps en temps.
00:27:06 Pardon, pardon.
00:27:07 - Marty, Marty, c'est bon. - Quoi ? Non.
00:27:10 Pardon, pardon.
00:27:12 Toujours aussi classe, Marty.
00:27:15 Mimi, tu resserres un 36ème verre à ton mari ou tu veux que je le fasse ?
00:27:18 Fais-le, toi, et je veux que tu le secoues.
00:27:21 Et toi, tu vas avec elle et tu touilles à la cuillère.
00:27:24 Chéri !
00:27:25 Le problème de ton patron, Barbara, c'est qu'il aurait dû tout mettre dans le même panier.
00:27:30 Non, pas tout mettre dans le même panier, il aurait... Non, c'est vrai, il aurait dû compartimenter davantage.
00:27:35 Vous êtes pas d'accord ?
00:27:38 Ok, Marty.
00:27:39 Comment tu aurais compartimenté, toi ?
00:27:42 Comment ? Bah, écoute, je vais te répondre.
00:27:44 Pour commencer, il faut pas faire ça quelque part où on risque d'être suivi, genre dans un hôtel ou dans l'appartement de la nana.
00:27:50 C'est ça, le truc. J'ai pas raison, Vinnie, mon pote, hein, j'ai pas raison ?
00:27:54 Marty, on comprend rien à ce que tu racontes.
00:27:56 Ça, ça m'étonnerait.
00:27:59 Ça m'étonnerait, mon Vinnie.
00:28:01 Ok, d'abord, désolé, ma puce, je commencerai par me trouver un petit studio dans le centre-ville et...
00:28:07 Ah !
00:28:09 Quoi ? Ça va aller ?
00:28:12 Mimi, ton mari a tendance à dire des conneries quand il a trop bu, hein, Marty ?
00:28:16 Allez, c'est bon, viens.
00:28:18 Chéri, tu m'accompagnes ?
00:28:24 J'arrive.
00:28:25 Oh, pardon, on savait pas que t'étais là.
00:28:34 Non, pas de problème. Je crois que j'ai mangé trop et trop vite, c'est la bouffe Thaïs.
00:28:38 Ça te remonte jusque dans le nez.
00:28:40 Ouais, c'est un peu épicé.
00:28:42 Ouais. Allez, je m'en vais. Salut.
00:28:45 Il faut que je rachète de l'insuline.
00:28:56 Euh, Luc, tu n'aurais pas un petit truc à me dire ?
00:29:00 Est-ce que tu me caches quelque chose ?
00:29:03 Qu'est-ce que je te cacherais ?
00:29:05 Il y a quelqu'un d'autre ?
00:29:09 Je sais pas pourquoi tu me poses cette question idiote, mais la réponse est non.
00:29:15 Je suis toujours fidèle, Ellie.
00:29:17 Ce n'est pas ma question, Luc.
00:29:19 Je te demande s'il y a une autre personne.
00:29:22 Écoute, chéri, je suis l'homme que je suis, en bien ou en mal, et...
00:29:27 Je sais que je suis moins charismatique que d'autres.
00:29:31 Mais je serai toujours là pour toi. Et les enfants.
00:29:34 Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
00:29:39 Je veux que tu saches...
00:29:41 que je suis prête à beaucoup pardonner.
00:29:44 Qu'est-ce que tu fais ?
00:29:56 Il faut qu'on le sorte d'ici.
00:29:58 Comment ? Elle est menottée au barreau !
00:30:00 Mais vous ne comprenez pas ce qui se passe.
00:30:02 Quelqu'un veut qu'on tombe pour se meurtre.
00:30:03 Qui ? Qui veut nous faire tomber ?
00:30:05 Je ne sais pas, mais réfléchissez.
00:30:07 Le corps est menotté au lit, on ne peut pas le bouger.
00:30:09 La phrase en latin "le couteau", ça n'a pas été fait sans raison.
00:30:11 Les flics peuvent débarquer dans une seconde.
00:30:13 Oui, mais aucun de nous ne connaît cette fille.
00:30:15 On ne sait pas comment elle est arrivée là.
00:30:17 Qui d'autre connaissait notre arrangement ?
00:30:19 Qui d'autre connaissait notre arrangement ? Quelqu'un a parlé ?
00:30:21 Quelqu'un l'a dit à une fille en la ramenant ici ?
00:30:23 Marty ?
00:30:24 Quoi ? Pourquoi moi ?
00:30:26 Tu as pu parler après avoir un peu bu ?
00:30:27 J'ai toujours suivi les règles, Vincent.
00:30:29 Tu as donné ton code à quelqu'un ou on t'a observé pendant que tu tapais ?
00:30:32 Jamais de la vie, je viens de te le dire.
00:30:34 Attends, qu'est-ce que ça prouve, Vincent ? Où tu veux en venir ?
00:30:36 On veut nous faire porter le chapeau.
00:30:38 Mais qui ?
00:30:39 J'en sais rien. Une fille qu'on a larguée, un copain jaloux, un mari cocu, quelqu'un qui a un mobile.
00:30:44 Les gars, est-ce que l'un d'entre vous a des emmerdes en ce moment ?
00:30:49 Je ne sais pas.
00:30:51 Quelque chose me dit que je vais tomber amoureux de toi.
00:31:04 Tu n'es pas obligé de dire ça.
00:31:10 Non, mais je le pense.
00:31:14 Comment tu peux dire ça, Chris ? Comment tu peux ressentir ça ?
00:31:18 J'avais encore jamais trompé ma femme. Et je ne tombe pas facilement amoureux.
00:31:24 Chris, je ne veux pas que tu m'aimes. Tu ne me connais même pas.
00:31:27 Nous n'avons que quelques instants volés. Ils sont agréables, oui, je sais, mais...
00:31:32 Mais c'est éphémère.
00:31:36 Alors allons plus loin. Je veux te voir plus souvent et plus facilement pour coucher.
00:31:39 Non, s'il te plaît, arrête.
00:31:42 Je ne veux pas que tu m'aimes.
00:31:44 Mais moi, je ne veux plus me cacher.
00:31:47 Je vais aller voir Alison et lui parler.
00:31:51 - Bien sûr que non. - Si, vraiment.
00:31:53 Anne.
00:31:54 - Je vais la quitter. - Laisse tomber.
00:31:58 Pourquoi tu dis ça ?
00:32:01 Les personnes qu'on aime sont celles qui nous font souffrir.
00:32:10 - Je ne te ferai jamais souffrir. - Arrête.
00:32:12 Comment ça, arrête ? Je ne sais pas de quoi tu parles.
00:32:15 Arrête, tu ne me connais pas. Il n'y a rien d'autre à dire.
00:32:18 - Tu pourrais me donner une chance... - Je suis une pute !
00:32:21 D'accord ?
00:32:22 - Quoi ? - Je suis prostituée.
00:32:25 Je me fais payer pour baiser.
00:32:30 Tu comprends, maintenant ?
00:32:33 - Je ne facturerai pas ces derniers mois. - Tu veux bien attendre juste une...
00:32:38 Chris, arrête, s'il te plaît. Tu ne sais encore rien de moi.
00:32:41 Rentre chez toi. Va retrouver ta femme et tes enfants.
00:32:44 Votre ami Chris Bannowen trompe-t-il sa femme, M. Landry ?
00:32:52 Ça m'étonnerait. Chris est un mari extrêmement dévoué et...
00:32:55 Et un père modèle, comme vos autres copains, pas vrai ?
00:32:58 Mais pas comme vous. Vous n'êtes pas vraiment blanc comme neige, n'est-ce pas ?
00:33:02 - Je ne sais pas de quoi vous parlez. - Pourquoi votre femme demande-t-elle le divorce ?
00:33:05 Pas vraiment. Ce que nous vivons en ce moment, c'est une séparation.
00:33:08 - Une séparation temporaire. - Pourquoi ?
00:33:10 Elle a découvert quelque chose qu'elle n'a pas vraiment apprécié.
00:33:13 - Vous avez baisé ailleurs ? - C'est ça, oui, techniquement.
00:33:16 Comment elle a-t-elle su ?
00:33:20 - Il se trouve que la femme que j'ai... - Que vous avez baisé ?
00:33:24 Oui.
00:33:26 Apparemment, elle voulait aller plus loin et elle est venue devant notre porte.
00:33:31 Cette conne a dit... La femme en question a dit certaines choses.
00:33:35 Et mon seul espoir est que Mimi finisse par me pardonner parce que je l'aime énormément.
00:33:40 - Cette femme vous a accompagné au loft ? - Quoi ? Non, c'est arrivé à San Diego.
00:33:44 - C'est là que vous l'avez rencontré, à San Diego ? - Oui.
00:33:47 - Qu'y faisiez-vous ? - Y avait une conférence sur l'immobilier.
00:33:50 Vincent avait quelques places VIP supplémentaires.
00:33:52 Vous savez, c'était un petit séjour dans un palace et l'occasion de passer quelques jours peinards.
00:33:56 - Et quelques nuits. - Oui, des nuits aussi.
00:34:00 Non, mais t'as vu ça ? Regarde, Vincent, ces filles bavent totalement devant toi.
00:34:04 Invite-les à boire. Choisis celle que tu veux. Moi, je prendrai celle que tu me laisseras.
00:34:08 - Je passe mon tour, désolé. - Quoi ? T'es complètement dingue.
00:34:16 - Pourquoi est-ce que tu les invites pas ? - Parce que, Marty, je préfère largement traquer
00:34:21 une proie furtive au fond de la savane plutôt qu'un éléphant dans une cabane.
00:34:24 Et t'as parlé à Barbara de tes safaris en terre sauvage.
00:34:28 - Quoi ? Tu te fous de moi ? - C'est quoi le problème ?
00:34:31 Toi aussi t'as la clé du loft. Tu t'y fais quoi, hein ? La lessive ? La vaisselle ?
00:34:35 Bonsoir, vous êtes ici en voyage d'affaires ? Je m'appelle Dana. Je n'étais jamais venue.
00:34:40 Je trouve ça un peu cher pour ce que c'est, pas vous ?
00:34:42 Bonsoir, Dana, je m'appelle Vincent et eux, c'est Marty et Luc. On vous offre un verre ?
00:34:47 Quand je dis que c'était cher, c'était pas pour m'en dire à boire.
00:34:50 - Non, non, c'est pas ce que je prie. - Mais c'est d'accord. Qu'est-ce que vous buvez ?
00:34:53 - Du champagne ? De quoi faire rêver une femme ? - Du champagne ?
00:34:56 - Volontiers. - Oui, une coupe de champagne.
00:34:59 Qu'est-ce que tu fais ? La grosse vache va éloigner les belles nanas.
00:35:02 Marty, toutes les filles bien en chair ont une copine mignonne.
00:35:06 Et je parie que la sienne va bientôt arriver.
00:35:08 Ok, mais si ça se trouve, c'est elle, la mignonne, et c'est son amie super obèse qui arrive bientôt.
00:35:13 Je crois que c'est le beau-père de Philippe, là-bas.
00:35:18 Ah, ben, c'est le mec qui voit là.
00:35:20 Ah, ben ça...
00:35:22 Ouais, c'est bien un homme d'acier, mais pas la dame d'acier.
00:35:25 - Faudrait qu'on lui donne une clé. - Ouais, mais pas la mienne.
00:35:29 Je veux une bouteille de votre meilleur champagne et quatre coupes pour la table dans le coin.
00:35:35 Vous... vous étiez au mariage de ma fille. L'ami de Philippe, vous êtes architecte.
00:35:41 - Vincent Stevens. - Nous devrions parler, vous et moi.
00:35:46 Bien sûr, mais à quel propos, monsieur Fry ?
00:35:48 Nous avons un nouveau projet sur le bord de mer, une superbe affaire, ultra-moderne.
00:35:52 C'est peut-être dans vos cordes.
00:35:54 Mais tout cela doit rester secret, nous n'en sommes qu'au balbutiement.
00:35:57 Je compte sur votre discrétion.
00:35:59 Bien sûr.
00:36:02 La discrétion, monsieur Stevens, c'est la clé en toute chose.
00:36:06 Dictum sapienti sat est.
00:36:09 Un seul mot suffit au sage.
00:36:11 Êtes-vous un sage ?
00:36:16 Oui, bien sûr, je suis sage. Sage et discret, monsieur Fry.
00:36:20 Moi aussi, je peux être sage et discret, je suis dans le développement informatique, si ça vous intéresse.
00:36:24 L'aura des silences sera pour moi. Passez une bonne soirée, messieurs.
00:36:30 - J'aime tes joues sexy. - Fry est assez dingue.
00:36:43 Pardon, je peux demander ?
00:36:45 Chérie ?
00:36:49 - Ma chérie ? - Excuse-moi.
00:36:52 Bonjour, c'est Anne, laissez un message.
00:36:56 T'appelles qui à cette heure ?
00:37:03 J'appelle personne, je vérifie mes messages.
00:37:10 Qu'est-ce qu'ils disent des messages ?
00:37:12 Que Chris Vanhoven ne sait pas mentir ?
00:37:14 De quoi tu parles ? Il y a un problème ?
00:37:20 A toi de me le dire.
00:37:23 - Alison, je... - Je vais dormir.
00:37:30 Alison !
00:37:33 Pardon, j'appelle pas ça de la réflexion, j'appelle ça obéir à sa queue.
00:37:36 Il y a deux genres d'articles dans Cosmo Magazine.
00:37:38 Primo, les mecs sont des porcs, deuxièmement comment séduire un porc pour qu'il ramone ma chemise.
00:37:43 Je ne lis pas, je ne lis pas Cosmo tous les mois.
00:37:46 - Moi aussi. - Moi non.
00:37:48 - Moi aussi. - Je trouve ça assez fascinant.
00:37:50 - Tu sais ce que je trouve fascinant ? - Quoi ?
00:37:52 Tes sourcils.
00:37:53 - Tu as vu ce que j'ai trouvé ? - Quoi ?
00:37:55 - Tu as vu ce que j'ai trouvé ? - Quoi ?
00:37:57 - Tu as vu ce que j'ai trouvé ? - Quoi ?
00:37:59 - Tu as vu ce que j'ai trouvé ? - Quoi ?
00:38:01 Tes sourcils. On dirait des troncs d'arbre.
00:38:04 Je ne veux pas te laisser seule une minute.
00:38:06 Sarah, dis plutôt une heure. Heureusement qu'on m'a ravitaillée.
00:38:09 Tu ne me présentes pas tes nouveaux amis ?
00:38:12 C'est là que vous l'avez rencontré ?
00:38:17 Oui, c'était...
00:38:20 C'était la première fois.
00:38:22 Sarah ?
00:38:24 Oui, elle s'appelait Sarah.
00:38:29 Monsieur Stevens, que s'est-il passé d'autre à San Diego ?
00:38:32 Que voulez-vous savoir ?
00:38:34 Tout.
00:38:36 - J'ai une autre blague à m'enlever. - Moi, j'en ai une.
00:38:38 - Non ! - Enfait, je rêve.
00:38:40 - Moins fort. - Chut.
00:38:42 C'est complètement dingue, Sarah.
00:38:44 Ça t'apprendra à barrier avec une folle.
00:38:46 Vincent, on devrait repartir.
00:38:48 Tends-toi, Alex. Ça va aller.
00:38:50 Voilà ta piscine. Maintenant, il faut tenir tes engagements.
00:38:55 Allez, suis-moi. On va s'asseoir.
00:38:57 Voilà.
00:38:59 Allez, ne me fais pas attendre.
00:39:02 Déshabille-toi.
00:39:04 - Je crois que je vais dégueuler. - Quoi ?
00:39:07 - Mais Vincent n'est pas si mal foutu que ça. - C'est ton bordel de crevette, pas Vincent.
00:39:10 Quoi ? Donna ? Donna ?
00:39:12 Reviens ! Allez, reviens !
00:39:15 Reviens !
00:39:17 À toi.
00:39:38 On enlève tout.
00:39:43 Tout.
00:39:45 Pas mal.
00:39:58 Tu nous rejoins dans l'eau ?
00:40:00 Non, je préfère rester ici.
00:40:03 Mais il faut que tu viennes, parce que Vincent va bientôt me faire des bêtises.
00:40:07 - Tu veux que je te laisse ? - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:10 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:12 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:14 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:16 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:18 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:20 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:22 - Je veux que tu reviennes. - Non, je veux que tu reviennes.
00:40:24 Mais il faut que tu viennes, parce que Vincent va bientôt me faire des avances.
00:40:27 Peut-être qu'il n'osera pas si tu viens.
00:40:30 Peut-être que Vincent n'est pas intéressé.
00:40:33 Peut-être que Vincent veut faire des longueurs de piscine.
00:40:36 C'est sûrement pour ça que tu as passé les dernières heures à me lancer des regards faussement indifférents
00:40:40 qui duraient juste une seconde de trop.
00:40:42 Tu es une fille qui aime jouer, hein ?
00:40:45 Je joue.
00:40:47 Et tu veux que je te dise ?
00:40:49 Je suis meilleure joueuse que toi.
00:40:51 Je suis meilleure joueuse que toi.
00:40:53 - Est-ce que tu me sens ? - Absolument.
00:41:20 Tu veux échapper à tes sentiments.
00:41:23 Je n'ai pas envie que tu partes.
00:41:29 As-tu la moindre idée de ce qu'on ressent quand on aime vraiment ?
00:41:38 Je suis désolé.
00:41:44 Je suis désolé.
00:42:12 Je vais la jeter à l'évide.
00:42:14 T'étais ici hier soir.
00:42:16 N'est-ce pas ?
00:42:19 Les gars, faut qu'on appelle la police.
00:42:27 On ne fait que tourner en rang.
00:42:29 Je crois que Vincent doit vous avouer quelque chose.
00:42:31 Ok, on t'écoute.
00:42:35 C'est quoi, putain ?
00:42:41 C'est qui ?
00:42:43 C'est qui ?
00:42:46 C'est une fille d'une agence immobilière qui veut monter.
00:42:50 On a publié une annonce pour le Loft.
00:42:52 Quoi ? Putain, fait chier.
00:42:54 Une annonce pour le Loft ?
00:42:56 Elle doit voir une mademoiselle Dickens.
00:42:58 Sarah Dickens.
00:43:00 C'est qui, ça ?
00:43:02 C'est une fille d'une agence immobilière.
00:43:04 On a publié une annonce pour le Loft.
00:43:06 Quoi ?
00:43:08 Sarah Dickens.
00:43:10 C'est qui, Sarah Dickens ?
00:43:12 Attendez.
00:43:14 Qui essaie de vendre notre Loft ?
00:43:16 Tu la connais, Marty.
00:43:21 Quoi ?
00:43:23 Tu la connais et Luke la connaît aussi.
00:43:25 Sarah Dickens est attachée au Baron.
00:43:29 Les gars, je vous promets que je n'ai jamais rencontré de Sarah Dickens.
00:43:35 C'est faux, tu la connais, Marty.
00:43:37 Tu ne peux pas dire ça.
00:43:39 Tu l'as rencontrée à San Diego, le dernier soir au bar.
00:43:41 Tu te rappelles ? La copine de Dalla.
00:43:43 Le dernier soir, j'étais plat comme une huître. Je ne m'en souviens plus.
00:43:46 Putain.
00:43:49 Luke, tu te souviens d'elle, pas vrai ?
00:43:51 C'est Sarah.
00:43:53 Tu te rappelles de Sarah. Tu ne l'as pas oubliée, hein ?
00:43:55 Oui, je me rappelle de Sarah.
00:43:57 Mais comment j'aurais pu deviner que c'était Sarah ?
00:43:59 Les gars, qu'est-ce que c'est que cette histoire ?
00:44:05 Oui, c'est sûrement un malentendu. Nous ne connaissons pas de Sarah Dickens.
00:44:08 Marty, viens !
00:44:12 C'est qui ? On la connaît ?
00:44:18 Je ne sais rien.
00:44:20 Merde !
00:44:24 C'est ça que tu voulais nous dire ?
00:44:30 Ou c'est pas tout ?
00:44:33 J'ai eu une histoire avec elle.
00:44:36 Je l'ai ramenée plusieurs fois à l'appart.
00:44:39 Mais je vous jure sur mes enfants que je n'ai rien à voir avec ça.
00:44:43 Dis-moi juste une chose. Tu étais avec elle cette nuit. Est-ce que c'est toi qui l'a fait venir ?
00:44:47 J'ai rompu avec elle hier soir.
00:44:53 Je vous jure qu'elle était en ville quand je suis parti.
00:44:55 Ça n'explique pas pourquoi quelqu'un a mis le loft en vente.
00:45:00 C'est quoi ça ?
00:45:02 C'est une histoire de merde.
00:45:04 C'est pas la même chose.
00:45:06 C'est pas la même chose.
00:45:08 C'est pas la même chose.
00:45:10 C'est pas la même chose.
00:45:12 C'est pas la même chose.
00:45:14 C'est pas la même chose.
00:45:16 C'est pas la même chose.
00:45:18 C'est pas la même chose.
00:45:20 C'est pas la même chose.
00:45:22 C'est pas la même chose.
00:45:24 C'est pas la même chose.
00:45:26 C'est pas la même chose.
00:45:28 C'est pas la même chose.
00:45:30 C'est pas la même chose.
00:45:32 C'est pas la même chose.
00:45:34 C'est pas la même chose.
00:45:36 C'est pas la même chose.
00:45:38 C'est pas la même chose.
00:45:40 C'est pas la même chose.
00:45:42 C'est pas la même chose.
00:45:44 C'est pas la même chose.
00:45:46 C'est pas la même chose.
00:45:48 C'est pas la même chose.
00:45:50 C'est pas la même chose.
00:45:52 C'est pas la même chose.
00:45:54 C'est pas la même chose.
00:45:56 C'est pas la même chose.
00:45:58 C'est pas la même chose.
00:46:00 C'est pas la même chose.
00:46:02 C'est pas la même chose.
00:46:04 C'est pas la même chose.
00:46:06 C'est pas la même chose.
00:46:08 C'est pas la même chose.
00:46:10 C'est pas la même chose.
00:46:12 C'est pas la même chose.
00:46:14 C'est pas la même chose.
00:46:16 C'est pas la même chose.
00:46:18 C'est pas la même chose.
00:46:20 C'est pas la même chose.
00:46:22 C'est pas la même chose.
00:46:24 C'est pas la même chose.
00:46:26 C'est pas la même chose.
00:46:28 C'est pas la même chose.
00:46:30 C'est pas la même chose.
00:46:32 C'est pas la même chose.
00:46:34 C'est pas la même chose.
00:46:36 C'est pas la même chose.
00:46:38 C'est pas la même chose.
00:46:40 C'est pas la même chose.
00:46:42 C'est pas la même chose.
00:46:44 C'est pas la même chose.
00:46:46 C'est pas la même chose.
00:46:48 C'est pas la même chose.
00:46:50 C'est pas la même chose.
00:46:52 C'est pas la même chose.
00:46:54 C'est pas la même chose.
00:46:56 C'est pas la même chose.
00:46:58 C'est pas la même chose.
00:47:00 C'est pas la même chose.
00:47:02 C'est pas la même chose.
00:47:04 C'est pas la même chose.
00:47:06 C'est pas la même chose.
00:47:08 C'est pas la même chose.
00:47:10 C'est pas la même chose.
00:47:12 C'est pas la même chose.
00:47:14 C'est pas la même chose.
00:47:16 C'est pas la même chose.
00:47:18 C'est pas la même chose.
00:47:20 C'est pas la même chose.
00:47:22 C'est pas la même chose.
00:47:24 C'est pas la même chose.
00:47:26 C'est pas la même chose.
00:47:28 C'est pas la même chose.
00:47:30 C'est pas la même chose.
00:47:32 C'est pas la même chose.
00:47:34 C'est pas la même chose.
00:47:36 C'est pas la même chose.
00:47:38 C'est pas la même chose.
00:47:40 C'est pas la même chose.
00:47:42 C'est pas la même chose.
00:47:44 C'est pas la même chose.
00:47:46 C'est pas la même chose.
00:47:48 C'est pas la même chose.
00:47:50 C'est pas la même chose.
00:47:52 C'est pas la même chose.
00:47:54 C'est pas la même chose.
00:47:56 C'est pas la même chose.
00:47:58 C'est pas la même chose.
00:48:00 C'est pas la même chose.
00:48:02 C'est pas la même chose.
00:48:04 C'est pas la même chose.
00:48:06 C'est pas la même chose.
00:48:08 C'est pas la même chose.
00:48:10 C'est pas la même chose.
00:48:12 C'est pas la même chose.
00:48:14 C'est pas la même chose.
00:48:16 C'est pas la même chose.
00:48:18 C'est pas la même chose.
00:48:20 C'est pas la même chose.
00:48:22 C'est pas la même chose.
00:48:24 C'est pas la même chose.
00:48:26 C'est pas la même chose.
00:48:28 C'est pas la même chose.
00:48:30 C'est pas la même chose.
00:48:32 C'est pas la même chose.
00:48:34 C'est pas la même chose.
00:48:36 C'est pas la même chose.
00:48:38 C'est pas la même chose.
00:48:40 C'est pas la même chose.
00:48:42 C'est pas la même chose.
00:48:44 C'est pas la même chose.
00:48:46 C'est pas la même chose.
00:48:48 C'est pas la même chose.
00:48:50 C'est pas la même chose.
00:48:52 C'est pas la même chose.
00:48:54 C'est pas la même chose.
00:48:56 C'est pas la même chose.
00:48:58 C'est pas la même chose.
00:49:00 C'est pas la même chose.
00:49:02 C'est pas la même chose.
00:49:04 C'est pas la même chose.
00:49:06 C'est pas la même chose.
00:49:08 C'est pas la même chose.
00:49:10 C'est pas la même chose.
00:49:12 C'est pas la même chose.
00:49:14 C'est pas la même chose.
00:49:16 C'est pas la même chose.
00:49:18 C'est pas la même chose.
00:49:20 C'est pas la même chose.
00:49:22 C'est pas la même chose.
00:49:24 C'est pas la même chose.
00:49:26 C'est pas la même chose.
00:49:28 C'est pas la même chose.
00:49:30 C'est pas la même chose.
00:49:32 C'est pas la même chose.
00:49:34 C'est pas la même chose.
00:49:36 C'est pas la même chose.
00:49:38 C'est pas la même chose.
00:49:40 C'est pas la même chose.
00:49:42 C'est pas la même chose.
00:49:44 C'est pas la même chose.
00:49:46 C'est pas la même chose.
00:49:48 C'est pas la même chose.
00:49:50 C'est pas la même chose.
00:49:52 C'est pas la même chose.
00:49:54 C'est pas la même chose.
00:49:56 C'est pas la même chose.
00:49:58 C'est pas la même chose.
00:50:00 C'est pas la même chose.
00:50:02 C'est pas la même chose.
00:50:04 C'est pas la même chose.
00:50:06 C'est pas la même chose.
00:50:08 C'est pas la même chose.
00:50:10 C'est pas la même chose.
00:50:12 C'est pas la même chose.
00:50:14 C'est pas la même chose.
00:50:16 C'est pas la même chose.
00:50:18 C'est pas la même chose.
00:50:20 C'est pas la même chose.
00:50:22 C'est pas la même chose.
00:50:24 C'est pas la même chose.
00:50:26 C'est pas la même chose.
00:50:28 C'est pas la même chose.
00:50:30 C'est pas la même chose.
00:50:32 C'est pas la même chose.
00:50:34 C'est pas la même chose.
00:50:36 C'est pas la même chose.
00:50:38 C'est pas la même chose.
00:50:40 C'est pas la même chose.
00:50:42 C'est pas la même chose.
00:50:44 C'est pas la même chose.
00:50:46 C'est pas la même chose.
00:50:48 C'est pas la même chose.
00:50:50 C'est pas la même chose.
00:50:52 C'est pas la même chose.
00:50:54 C'est pas la même chose.
00:50:56 C'est pas la même chose.
00:50:58 C'est pas la même chose.
00:51:00 C'est pas la même chose.
00:51:02 C'est pas la même chose.
00:51:04 C'est pas la même chose.
00:51:06 C'est pas la même chose.
00:51:08 C'est pas la même chose.
00:51:10 C'est pas la même chose.
00:51:12 C'est pas la même chose.
00:51:14 C'est pas la même chose.
00:51:16 C'est pas la même chose.
00:51:18 C'est pas la même chose.
00:51:20 C'est pas la même chose.
00:51:22 C'est pas la même chose.
00:51:24 C'est pas la même chose.
00:51:26 C'est pas la même chose.
00:51:28 C'est pas la même chose.
00:51:30 C'est pas la même chose.
00:51:32 C'est pas la même chose.
00:51:34 C'est pas la même chose.
00:51:36 C'est pas la même chose.
00:51:38 C'est pas la même chose.
00:51:40 C'est pas la même chose.
00:51:42 C'est pas la même chose.
00:51:44 C'est pas la même chose.
00:51:46 C'est pas la même chose.
00:51:48 C'est pas la même chose.
00:51:50 C'est pas la même chose.
00:51:52 C'est pas la même chose.
00:51:54 C'est pas la même chose.
00:51:56 C'est pas la même chose.
00:51:58 C'est pas la même chose.
00:52:00 C'est pas la même chose.
00:52:02 C'est pas la même chose.
00:52:04 C'est pas la même chose.
00:52:06 C'est pas la même chose.
00:52:08 C'est pas la même chose.
00:52:10 C'est pas la même chose.
00:52:12 C'est pas la même chose.
00:52:14 C'est pas la même chose.
00:52:16 C'est pas la même chose.
00:52:18 C'est pas la même chose.
00:52:20 C'est pas la même chose.
00:52:22 C'est pas la même chose.
00:52:24 C'est pas la même chose.
00:52:26 C'est pas la même chose.
00:52:28 C'est pas la même chose.
00:52:30 C'est pas la même chose.
00:52:32 C'est pas la même chose.
00:52:34 C'est pas la même chose.
00:52:36 C'est pas la même chose.
00:52:38 C'est pas la même chose.
00:52:40 C'est pas la même chose.
00:52:42 C'est pas la même chose.
00:52:44 C'est pas la même chose.
00:52:46 C'est pas la même chose.
00:52:48 C'est pas la même chose.
00:52:50 C'est pas la même chose.
00:52:52 C'est pas la même chose.
00:52:54 C'est pas la même chose.
00:52:56 C'est pas la même chose.
00:52:58 C'est pas la même chose.
00:53:00 C'est pas la même chose.
00:53:02 C'est pas la même chose.
00:53:04 C'est pas la même chose.
00:53:06 C'est pas la même chose.
00:53:08 C'est pas la même chose.
00:53:10 C'est pas la même chose.
00:53:12 C'est pas la même chose.
00:53:14 C'est pas la même chose.
00:53:16 C'est pas la même chose.
00:53:18 C'est pas la même chose.
00:53:20 C'est pas la même chose.
00:53:22 C'est pas la même chose.
00:53:24 C'est pas la même chose.
00:53:26 C'est pas la même chose.
00:53:28 C'est pas la même chose.
00:53:30 C'est pas la même chose.
00:53:32 C'est pas la même chose.
00:53:34 C'est pas la même chose.
00:53:36 C'est pas la même chose.
00:53:38 C'est pas la même chose.
00:53:40 C'est pas la même chose.
00:53:42 C'est pas la même chose.
00:53:44 C'est pas la même chose.
00:53:46 C'est pas la même chose.
00:53:48 C'est pas la même chose.
00:53:50 C'est pas la même chose.
00:53:52 C'est pas la même chose.
00:53:54 C'est pas la même chose.
00:53:56 C'est pas la même chose.
00:53:58 C'est pas la même chose.
00:54:00 C'est pas la même chose.
00:54:02 C'est pas la même chose.
00:54:04 C'est pas la même chose.
00:54:06 C'est pas la même chose.
00:54:08 C'est pas la même chose.
00:54:10 C'est pas la même chose.
00:54:12 C'est pas la même chose.
00:54:14 C'est pas la même chose.
00:54:16 C'est pas la même chose.
00:54:18 C'est pas la même chose.
00:54:20 C'est pas la même chose.
00:54:22 C'est pas la même chose.
00:54:24 C'est pas la même chose.
00:54:26 C'est pas la même chose.
00:54:28 C'est pas la même chose.
00:54:30 C'est pas la même chose.
00:54:32 C'est pas la même chose.
00:54:34 C'est pas la même chose.
00:54:36 C'est pas la même chose.
00:54:38 C'est pas la même chose.
00:54:40 C'est pas la même chose.
00:54:42 C'est pas la même chose.
00:54:44 C'est pas la même chose.
00:54:46 C'est pas la même chose.
00:54:48 C'est pas la même chose.
00:54:50 C'est pas la même chose.
00:54:52 C'est pas la même chose.
00:54:54 C'est pas la même chose.
00:54:56 C'est pas la même chose.
00:54:58 C'est pas la même chose.
00:55:00 C'est pas la même chose.
00:55:02 C'est pas la même chose.
00:55:04 C'est pas la même chose.
00:55:06 C'est pas la même chose.
00:55:08 C'est pas la même chose.
00:55:10 C'est pas la même chose.
00:55:12 C'est pas la même chose.
00:55:14 C'est pas la même chose.
00:55:16 C'est pas la même chose.
00:55:18 C'est pas la même chose.
00:55:20 C'est pas la même chose.
00:55:22 C'est pas la même chose.
00:55:24 C'est pas la même chose.
00:55:26 C'est pas la même chose.
00:55:28 C'est pas la même chose.
00:55:30 C'est pas la même chose.
00:55:32 C'est pas la même chose.
00:55:34 C'est pas la même chose.
00:55:36 C'est pas la même chose.
00:55:38 C'est pas la même chose.
00:55:40 C'est pas la même chose.
00:55:42 C'est pas la même chose.
00:55:44 C'est pas la même chose.
00:55:46 C'est pas la même chose.
00:55:48 C'est pas la même chose.
00:55:50 C'est pas la même chose.
00:55:52 C'est pas la même chose.
00:55:54 C'est pas la même chose.
00:55:56 C'est pas la même chose.
00:55:58 C'est pas la même chose.
00:56:00 C'est pas la même chose.
00:56:02 C'est pas la même chose.
00:56:04 C'est pas la même chose.
00:56:06 C'est pas la même chose.
00:56:08 C'est pas la même chose.
00:56:10 C'est pas la même chose.
00:56:12 C'est pas la même chose.
00:56:14 C'est pas la même chose.
00:56:16 C'est pas la même chose.
00:56:18 C'est pas la même chose.
00:56:20 C'est pas la même chose.
00:56:22 C'est pas la même chose.
00:56:24 C'est pas la même chose.
00:56:26 C'est pas la même chose.
00:56:28 C'est pas la même chose.
00:56:30 C'est pas la même chose.
00:56:32 C'est pas la même chose.
00:56:34 C'est pas la même chose.
00:56:36 C'est pas la même chose.
00:56:38 C'est pas la même chose.
00:56:40 C'est pas la même chose.
00:56:42 C'est pas la même chose.
00:56:44 C'est pas la même chose.
00:56:46 C'est pas la même chose.
00:56:48 C'est pas la même chose.
00:56:50 C'est pas la même chose.
00:56:52 C'est pas la même chose.
00:56:54 C'est pas la même chose.
00:56:56 C'est pas la même chose.
00:56:58 C'est pas la même chose.
00:57:00 C'est pas la même chose.
00:57:02 C'est pas la même chose.
00:57:04 C'est pas la même chose.
00:57:06 C'est pas la même chose.
00:57:08 C'est pas la même chose.
00:57:10 C'est pas la même chose.
00:57:12 C'est pas la même chose.
00:57:14 C'est pas la même chose.
00:57:16 C'est pas la même chose.
00:57:18 C'est pas la même chose.
00:57:20 C'est pas la même chose.
00:57:22 C'est pas la même chose.
00:57:24 C'est pas la même chose.
00:57:26 C'est pas la même chose.
00:57:28 C'est pas la même chose.
00:57:30 C'est pas la même chose.
00:57:32 C'est pas la même chose.
00:57:34 C'est pas la même chose.
00:57:36 C'est pas la même chose.
00:57:38 C'est pas la même chose.
00:57:40 C'est pas la même chose.
00:57:42 C'est pas la même chose.
00:57:44 C'est pas la même chose.
00:57:46 C'est pas la même chose.
00:57:48 C'est pas la même chose.
00:57:50 C'est pas la même chose.
00:57:52 C'est pas la même chose.
00:57:54 C'est pas la même chose.
00:57:56 C'est pas la même chose.
00:57:58 C'est pas la même chose.
00:58:00 C'est pas la même chose.
00:58:02 C'est pas la même chose.
00:58:04 C'est pas la même chose.
00:58:06 C'est pas la même chose.
00:58:08 C'est pas la même chose.
00:58:10 C'est pas la même chose.
00:58:12 C'est pas la même chose.
00:58:14 C'est pas la même chose.
00:58:16 C'est pas la même chose.
00:58:18 C'est pas la même chose.
00:58:20 C'est pas la même chose.
00:58:22 C'est pas la même chose.
00:58:24 C'est pas la même chose.
00:58:26 C'est pas la même chose.
00:58:28 C'est pas la même chose.
00:58:30 C'est pas la même chose.
00:58:32 Je disais à votre mari, à San Diego,
00:58:34 dans nos métiers, nous ne pouvons pas nous permettre d'ignorer
00:58:38 tous les risques que peut engendrer un projet mal conçu.
00:58:42 En parlant de San Diego, votre projet d'immeuble sur le bord de mer, ça progresse ?
00:58:46 Hum...
00:58:48 C'est toujours en cours.
00:58:50 Nous avons fait nos demandes de permis et nous attendons.
00:58:52 Nous faisons la queue comme tout le monde.
00:58:54 Faire la queue bien gentiment, ce n'est pas votre genre, monsieur Fry.
00:58:58 Et vous, monsieur Kotkin ?
00:59:00 Vous êtes adepte du pari ?
00:59:02 Vous, monsieur Stevens, vous aimez risquer gros.
00:59:04 Effectivement, j'adore.
00:59:06 Et particulièrement quand j'ai une quinte flush à cœur.
00:59:10 Enfin bref, je ne voulais pas vous interrompre.
00:59:12 Mesdames, si vous êtes aussi heureuses au jeu qu'en amour, vous allez toucher le jackpot.
00:59:16 Messieurs, au plaisir de vous revoir.
00:59:18 [Musique]
00:59:44 Blackjack.
00:59:46 Maison de côté pour la portion alimentaire.
00:59:48 Non mais Mimi, qu'est-ce que tu fais ici ?
00:59:50 C'est pas parce que je t'ai foutu dehors que je suis coincée à la maison.
00:59:52 Ma bichette, laisse-moi revenir chez nous, d'accord ?
00:59:54 J'ai merdé une fois, juste une fois.
00:59:56 J'étais bourré comme un coin. Je te jure qu'elle n'avait aucune importance pour moi.
00:59:59 C'est un truc que je ne comprends pas chez vous, les hommes.
01:00:01 Si elle n'a pas d'importance, pourquoi l'avoir fait ?
01:00:03 Je te promets que je vais changer.
01:00:05 Tu vas te changer en grenouille ? Sûrement pas en prince.
01:00:07 Ou peut-être en cochon de plus gros effet.
01:00:09 Si je te disais que je vais coucher avec un autre ce soir.
01:00:11 Désolée.
01:00:12 Ça te ferait mal, pas vrai ? Et je me suis peut-être déjà vengée.
01:00:15 Avec un de tes amis si ça se trouve, peut-être Chris, il est mignon.
01:00:18 Ou avec Vincent le soir où tu me l'as envoyé faire son discours si touchant.
01:00:21 Oh, Morty souffre beaucoup, Mimi, il faut que tu ailles lui parler.
01:00:24 T'as vu ça, Bidou ? Tu n'as jamais empauché autant.
01:00:30 Mais n'oublie pas, chérie, la moitié est à moi.
01:00:34 Allez, je le sens bien, l'annonce double casse.
01:00:40 Je t'aime, toi.
01:00:42 T'as donné une entrée à Zoé, pense-toi.
01:00:44 Philippe, laisse-la.
01:00:45 Je la protège de ce milieu de merde et toi tu l'invites derrière un dos.
01:00:47 Arrête, il est là 20 ans, tu te prends pour son père ?
01:00:49 Vicky, tu l'as vue ? Mais merde, t'en dirais une pute.
01:00:52 Je croyais que tu aimais les putes.
01:00:54 Oui.
01:00:55 Laisse-la s'amuser, et si ça te dérange pas, laisse-moi m'amuser aussi.
01:00:58 Je suis sur une bonne lancée.
01:00:59 Ouais, ouais.
01:01:00 T'es dans ma poche, maximum.
01:01:01 T'en auras besoin avec tout ce que tu t'envoies dans les narines.
01:01:04 T'avais vu qu'une toute petite partie de ton stock avait disparu, c'est ça ?
01:01:07 Ouais, si t'es pas content, t'as qu'à demander le divorce.
01:01:09 Faut voir, c'est pas exclu, mais tu sais, on a un contrat prénuptial, abruti.
01:01:13 Va donc à une table de blackjack, c'est sûrement ta meilleure chance de payer le loyer.
01:01:17 Envoyez-moi l'idée, s'il vous plaît.
01:01:20 La reine est de retour !
01:01:22 Hé, on ne touche pas.
01:01:25 [Cris et applaudissements]
01:01:30 [Musique]
01:01:34 [Bip]
01:01:35 Al ?
01:02:02 Al ?
01:02:03 Va falloir qu'on discute.
01:02:09 À propos de quoi ?
01:02:11 De votre ami, l'architecte.
01:02:14 Il va se brûler les ailes.
01:02:16 C'est de Al que je veux vous parler.
01:02:18 Je passerai votre message à Vincent, mais ce ne sera pas gratuit, monsieur Kotkin.
01:02:30 Je veux que vous arrêtiez de voir Anne.
01:02:32 Et pourquoi vous obéirai-je ?
01:02:34 Parce que je l'aime.
01:02:36 Nous avons donc un point commun, monsieur.
01:02:40 Arrêtez de la payer, laissez-la s'en aller.
01:02:42 Cette décision ne dépend pas de moi.
01:02:44 C'est à Anne que ce choix revient.
01:02:46 Sauf que moi, je n'ai jamais payé.
01:02:48 C'est exact.
01:02:50 Vous n'avez pas payé.
01:02:53 Arrête, Joel.
01:02:59 Je vous laisse.
01:03:00 Ça veut dire quoi, moi je n'ai jamais payé ?
01:03:06 Je ne veux pas de ton amour, Chris.
01:03:08 Quelqu'un t'a payé pour être avec moi.
01:03:10 Tu es le seul qui puisse me faire du mal.
01:03:11 Anne, il mentait, c'est ça ?
01:03:14 J'ai été payée pour notre première fois.
01:03:18 Tout ce qui s'est passé ensuite, c'était vrai, c'était moi.
01:03:22 Dis-moi qui a payé.
01:03:24 Je ne peux pas.
01:03:25 Je ne peux pas.
01:03:26 J'ai trop de chance.
01:03:37 Excusez-moi.
01:03:39 Qu'est-ce qu'il y a ?
01:03:40 Tu viens jouer, on s'en va.
01:03:41 Je suis très bien ici.
01:03:42 Je te demande de venir avec moi, dépêche.
01:03:44 Et moi je te demande de laisser faire la tête.
01:03:46 Mets-toi tes affaires.
01:03:47 Quoi, t'es sourd ou t'es juste con, mec ?
01:03:49 Je ne sais pas, mon pote.
01:03:52 Il a écrit quoi sur mon front ?
01:03:54 Sourd ou con ?
01:03:55 Regarde de plus près.
01:03:56 Lève-toi !
01:04:01 Tu es vraiment comme papa !
01:04:03 Ta gueule !
01:04:04 Tu es vraiment comme lui !
01:04:05 Appelez-lui une ambulance !
01:04:06 Je ne veux plus jamais te revoir, ni chez moi, ni aux côtés de ma fille.
01:04:13 Est-ce que je suis assez clair ?
01:04:14 Virez-moi ça.
01:04:16 Très bien, tout le monde.
01:04:19 Retournons aux tables de jeu, si vous voulez bien.
01:04:22 Vous avez bien joué.
01:04:23 Ça va aller.
01:04:25 Je suis désolée.
01:04:34 Ce n'est rien.
01:04:35 Allez, ça va passer.
01:04:36 Heureusement.
01:04:38 Ce n'est pas ce que tu crois.
01:04:44 Qu'est-ce que je suis censée croire ?
01:04:46 C'est la petite sœur d'un ami, d'accord ?
01:04:49 On est plusieurs. Combien il y en a ?
01:04:51 En plus d'elle, moi et ta femme.
01:04:53 Quel est le chiffre total ?
01:04:54 Je ne peux pas parler de ça maintenant.
01:04:57 Barbara est juste à côté.
01:04:59 Est-ce que tu m'aimes ?
01:05:00 Évidemment que je t'aime.
01:05:01 Tu me rends complètement fou.
01:05:02 Mais est-ce que tu me choisirais, moi ?
01:05:04 Si tu pouvais.
01:05:05 Tu sais que ce n'est pas aussi simple que ça.
01:05:08 Retrouve-moi au loft demain, d'accord ?
01:05:10 On en discutera.
01:05:11 Tu as raison, ce n'est pas aussi simple que ça.
01:05:16 Mais je peux m'arranger pour que ça le devienne.
01:05:18 Explique-moi.
01:05:19 Je peux peut-être t'aider à faire ton choix.
01:05:23 Sarah ?
01:05:25 Sarah ?
01:05:31 Sarah ?
01:05:38 Sarah ?
01:05:42 Excuse-moi.
01:05:46 Ça va ?
01:05:48 Ne fais pas ça, Sarah.
01:05:49 Tu le regretterais.
01:05:51 Elle s'est foutue.
01:05:53 Elle s'est foutue.
01:05:54 Elle s'est foutue.
01:05:57 Elle s'est foutue.
01:06:00 Elle s'est foutue.
01:06:02 Elle s'est foutue.
01:06:04 Elle s'est foutue.
01:06:06 Elle s'est foutue.
01:06:08 Elle s'est foutue.
01:06:10 Elle s'est foutue.
01:06:12 Elle s'est foutue.
01:06:14 Elle s'est foutue.
01:06:16 Elle s'est foutue.
01:06:18 Elle s'est foutue.
01:06:21 Elle s'est foutue.
01:06:22 Elle s'est foutue.
01:06:24 Elle s'est foutue.
01:06:26 Elle s'est foutue.
01:06:28 Elle s'est foutue.
01:06:30 Elle s'est foutue.
01:06:32 Elle s'est foutue.
01:06:34 Elle s'est foutue.
01:06:36 Elle s'est foutue.
01:06:38 Elle s'est foutue.
01:06:40 Elle s'est foutue.
01:06:42 Elle s'est foutue.
01:06:44 Elle s'est foutue.
01:06:46 Elle s'est foutue.
01:06:48 Elle s'est foutue.
01:06:50 Elle s'est foutue.
01:06:51 Elle s'est foutue.
01:06:53 Elle s'est foutue.
01:06:55 Elle s'est foutue.
01:06:57 Elle s'est foutue.
01:06:59 Elle s'est foutue.
01:07:01 Elle s'est foutue.
01:07:03 Elle s'est foutue.
01:07:05 Elle s'est foutue.
01:07:07 Elle s'est foutue.
01:07:09 Elle s'est foutue.
01:07:11 Elle s'est foutue.
01:07:13 Elle s'est foutue.
01:07:15 Elle s'est foutue.
01:07:17 Elle s'est foutue.
01:07:19 Elle s'est foutue.
01:07:20 Elle s'est foutue.
01:07:22 Elle s'est foutue.
01:07:24 Elle s'est foutue.
01:07:26 Elle s'est foutue.
01:07:28 Elle s'est foutue.
01:07:30 Elle s'est foutue.
01:07:32 Elle s'est foutue.
01:07:34 Elle s'est foutue.
01:07:36 Elle s'est foutue.
01:07:38 Elle s'est foutue.
01:07:40 Elle s'est foutue.
01:07:42 Elle s'est foutue.
01:07:44 Elle s'est foutue.
01:07:46 Elle s'est foutue.
01:07:48 Elle s'est foutue.
01:07:49 Elle s'est foutue.
01:07:51 Elle s'est foutue.
01:07:53 Elle s'est foutue.
01:07:55 Elle s'est foutue.
01:07:57 Elle s'est foutue.
01:07:59 Elle s'est foutue.
01:08:01 Elle s'est foutue.
01:08:03 Elle s'est foutue.
01:08:05 Elle s'est foutue.
01:08:07 Elle s'est foutue.
01:08:09 Elle s'est foutue.
01:08:11 Elle s'est foutue.
01:08:13 Elle s'est foutue.
01:08:15 Elle s'est foutue.
01:08:18 Elle s'est foutue.
01:08:19 Elle s'est foutue.
01:08:21 Elle s'est foutue.
01:08:23 Elle s'est foutue.
01:08:25 Elle s'est foutue.
01:08:27 Elle s'est foutue.
01:08:29 Elle s'est foutue.
01:08:31 Elle s'est foutue.
01:08:33 Elle s'est foutue.
01:08:35 Elle s'est foutue.
01:08:37 Elle s'est foutue.
01:08:39 Elle s'est foutue.
01:08:41 Elle s'est foutue.
01:08:43 Elle s'est foutue.
01:08:46 Elle s'est foutue.
01:08:47 Elle s'est foutue.
01:08:49 Elle s'est foutue.
01:08:51 Elle s'est foutue.
01:08:53 Elle s'est foutue.
01:08:55 Elle s'est foutue.
01:08:57 Elle s'est foutue.
01:08:59 Elle s'est foutue.
01:09:01 Elle s'est foutue.
01:09:03 Elle s'est foutue.
01:09:05 Elle s'est foutue.
01:09:07 Elle s'est foutue.
01:09:09 Elle s'est foutue.
01:09:11 Elle s'est foutue.
01:09:13 Elle s'est foutue.
01:09:16 Parce que vous voyez,
01:09:17 Vincent n'a pas toujours été un ami modèle.
01:09:20 Non, c'est pas vrai.
01:09:38 C'est pas vrai.
01:09:39 Ils sont venus tard, la nuit où il est allé la voir.
01:09:48 Elle avait bu, Marty.
01:09:51 Ça me gêne, Phil, mais ta petite sœur est ultra sexy.
01:10:07 Oui.
01:10:08 Ça fait longtemps.
01:10:10 Peu importe, Phil.
01:10:11 Combien de temps ?
01:10:12 Ils ont commencé à se voir juste après le mariage.
01:10:13 Ils se retrouvaient ici régulièrement.
01:10:14 Il me semble que Vincent est son premier amant.
01:10:18 Putain !
01:10:22 Superbe, hein ?
01:10:35 Les personnes qu'on aime sont celles qui nous font souffrir.
01:10:38 Il a payé Anne,
01:10:45 pour qu'elle se laisse séduire.
01:10:47 Et que tu veuilles prendre ta part dans le loft.
01:10:50 J'ai été payée pour notre première fois.
01:10:53 Amuse-toi bien.
01:10:55 S'il te plaît, tu sais encore rien de moi, d'accord ?
01:10:57 Rentre chez toi.
01:10:58 Il s'est servi d'elle, Chris.
01:11:01 Il s'est servi de tout le monde.
01:11:03 De tout le monde.
01:11:04 Je vais le tuer, ce salaud foiré !
01:11:25 Vincent ne doit pas se douter de ce qu'on manigance.
01:11:27 Lorsqu'il sera là, nous devons tout faire pour rester calme.
01:11:29 On va se faire cuisiner par les morts.
01:11:32 On va se faire cuisiner par les flics.
01:11:33 C'est pourquoi on ne doit pas avouer qu'on partage le loft.
01:11:35 Il risque de nous monter les uns contre les autres.
01:11:38 Ok.
01:11:41 Je crois que ça peut marcher.
01:11:42 Tant qu'on suit bien le plan.
01:11:44 Chris ?
01:11:46 Ok.
01:11:50 Je vous suis.
01:11:51 Mais seulement si on est sûr que Vincent était là hier soir.
01:11:53 Si lui-même le reconnaît.
01:11:55 Dans ce cas, j'irai jusqu'au bout.
01:11:57 Je vous donnerai le signal.
01:12:00 Je ferai tomber un verre.
01:12:02 Mais on ne bouge pas tant qu'on n'en est pas certain.
01:12:05 On est d'accord ?
01:12:07 Nous avons deux heures pour nous créer des alibis et tout mettre en place.
01:12:12 Je vais m'en occuper.
01:12:14 Vous, allez dehors.
01:12:15 Et montrez-vous en public.
01:12:16 Ah, tu as toujours la lettre.
01:12:19 C'est bon, je l'ai.
01:12:20 Tu savais ce qu'il faisait, ce connard.
01:12:22 Et tu ne nous as rien dit.
01:12:24 T'es aussi dégueulasse que Vincent.
01:12:27 C'est toi ?
01:12:29 C'est toi ?
01:12:30 C'est toi ?
01:12:32 C'est toi ?
01:12:34 C'est toi ?
01:12:36 C'est toi ?
01:12:37 C'est toi ?
01:12:39 C'est toi ?
01:12:41 C'est toi ?
01:12:43 C'est toi ?
01:12:45 C'est toi ?
01:12:46 C'est toi ?
01:12:47 C'est toi ?
01:12:49 C'est toi ?
01:12:51 C'est toi ?
01:12:53 C'est toi ?
01:12:55 C'est toi ?
01:12:57 C'est toi ?
01:12:58 Philippe, t'es un véritable psychopathe.
01:13:25 J'ai fait ce que tu m'as dit, non ?
01:13:26 Je ne t'ai pas dit de la lacérer, merde !
01:13:27 Ça ne faisait pas partie du plan.
01:13:28 Et le latin sur le mur, les flics ne vont pas y croire une seconde.
01:13:30 Qu'est-ce qu'il se passe, là ?
01:13:36 Vous me mettez tout sur le dos.
01:13:39 Et t'as...
01:13:42 La valle, bordel.
01:13:45 La valle.
01:13:47 Mes propres amants.
01:13:51 Je vais mourir, Chris.
01:13:52 Non, Vincent, je te rassure.
01:13:53 Sarah t'a attiré ici et elle t'a drogué.
01:13:56 Ensuite, elle s'est suicidée en se menottant à toi.
01:13:58 Le destin nous unira.
01:13:59 Mais toi, tu vas survivre.
01:14:01 Car on est à Ni, pas vrai ?
01:14:05 Vous comprenez, c'est un coup monté.
01:14:10 Et c'est un coup monté.
01:14:11 Et c'est un coup monté.
01:14:12 Et c'est un coup monté.
01:14:13 Et c'est un coup monté.
01:14:14 Et c'est un coup monté.
01:14:15 Et c'est un coup monté.
01:14:16 Et c'est un coup monté.
01:14:17 Et c'est un coup monté.
01:14:18 Et c'est un coup monté.
01:14:19 Et c'est un coup monté.
01:14:20 Ils m'ont attaché à Sarah.
01:14:21 Tout ça, c'est une mise en scène.
01:14:22 Reconnaissez que ce n'est pas très crédible ?
01:14:25 C'est pas crédible, mais c'est la vérité.
01:14:27 Oui, moi, on me demande de prouver la vérité.
01:14:29 De la prouver avec des faits et des résultats.
01:14:31 Mais nous n'avons trouvé que vos empreintes et celles de Sarah Dickens.
01:14:33 Oui, parce que l'appartement a été nettoyé.
01:14:36 Nous avons les DVD de vos exploits érotiques avec vos empreintes dessus.
01:14:40 C'est Luc qui a fait ces DVD, je ne les ai jamais vues et encore moins touchées.
01:14:44 Oui, mais on n'a pas de DVD de vos amis.
01:14:46 Pas de DVD de la femme de Marty, pas de DVD de la soeur de Philippe,
01:14:49 pas le DVD de la copine de Chris, d'accord ?
01:14:52 Nous voulons des faits, monsieur Stevens.
01:14:54 Nous n'avons aucune preuve que vous avez été piégé.
01:14:56 Bon, nous n'avons rien oublié.
01:15:01 Si, de suivre notre putain de plan.
01:15:03 On voulait juste que tu la menottes.
01:15:04 Elle était déjà morte.
01:15:05 C'est pas de raison pour la mutiler.
01:15:07 Elle s'est suicidée.
01:15:08 Mais comme ça, ce sera plus spectaculaire.
01:15:10 J'espère que ton sens du spectacle ne nous enverra pas en taule.
01:15:12 Je vais aller chercher mon petit.
01:15:14 Vous n'avez qu'à leur mettre un peu la pression.
01:15:25 Vous ferez parler Marty, peut-être Luc.
01:15:27 Vous n'allez pas m'apprendre mon travail.
01:15:29 On a interrogé vos amis, je n'ai aucune raison de penser qu'ils mentent.
01:15:32 En plus, ils ont tous un alibi.
01:15:34 Un alibi ? Non, pas pour ce matin en tout cas.
01:15:36 On sait que Luc Seacord et Chris Vanhoeven ont pris le petit déjeuner ensemble.
01:15:39 On sait que Marty Landry était à son bureau, d'accord ?
01:15:41 À son bureau ? Écoutez, pendant une heure au moins ce matin,
01:15:45 on était tous dans le loft.
01:15:47 Il y avait Phil, vous lui avez parlé ?
01:15:49 En fait, il est avec son beau-père à l'étage en dessous.
01:15:51 Fry ? Qu'est-ce que Fry vient foutre ici ?
01:15:53 Il a fait une déposition.
01:15:55 Il a dit qu'il était avec son gendre toute la journée.
01:15:57 C'est n'importe quoi ! Elle est fausse cette déposition !
01:15:59 Pourquoi mentirait-il ?
01:16:00 Hiram Fry apporte beaucoup de crédibilité.
01:16:02 De crédibilité ?
01:16:03 J'ai vu Fry à San Diego avec une putain de bimbo, d'accord ?
01:16:07 Phil savait que j'avais fait pression sur Fry
01:16:09 pour qu'il m'accorde un contrat sur le bord de mer.
01:16:11 Vous avez tenté de menacer Hiram Fry ?
01:16:14 Monsieur Stevens, vos conneries ont assez duré.
01:16:18 On a vos empreintes sur les DVD, on a vos empreintes sur le couteau.
01:16:21 Vous étiez sur le lit, menotté à une morte, d'accord ?
01:16:23 Appelez votre avocat, reconnaissez tout et sauvez votre peau !
01:16:28 Vous pouvez partir.
01:16:29 Merci de votre coopération.
01:16:31 Nous étions obligés de vérifier la version de votre ami.
01:16:34 Bien sûr, c'est votre travail.
01:16:36 Il y a juste...
01:16:43 un détail qui m'intrigue un peu.
01:16:46 C'est quoi ?
01:16:48 C'est un truc que vous avez trouvé ?
01:16:50 Oui, un truc qui me fait penser à mon ami.
01:16:53 Un détail qui m'intrigue un peu.
01:16:56 Pourquoi Vincent Stevens s'obstine à accuser ses meilleurs amis ?
01:17:01 Eh bien, j'en sais rien.
01:17:05 Ça m'intrigue, moi aussi.
01:17:07 Est-ce qu'il pourrait...
01:17:10 Enfin, je me demandais...
01:17:12 s'il n'a pas autre chose à dissimuler ?
01:17:15 Mais qu'est-ce qui te dissimulerait ?
01:17:19 Qu'il s'agit d'un meurtre.
01:17:22 Un meurtre ?
01:17:24 Mais, pendant l'interrogatoire, l'inspecteur a dit que c'était un suicide.
01:17:29 Ça en avait l'air.
01:17:30 Mais d'après le rapport d'autopsie, ce ne sont pas les somnifères qui l'ont tué.
01:17:34 Et Sarah ne s'est pas sectionné le poignet.
01:17:36 Il y aurait eu des marques d'hésitation.
01:17:38 Des tentatives préliminaires avant de parvenir à sectionner une artère.
01:17:41 Et le légiste n'en a trouvé aucune trace.
01:17:44 Mais Vincent n'aurait...
01:17:47 Il serait incapable de...
01:17:48 Ses empreintes sont sur le couteau.
01:17:50 Ses empreintes sont sur le couteau.
01:17:52 On n'a trouvé aucune lettre de suicide.
01:17:58 Il y a un problème ?
01:18:06 Non.
01:18:08 [Musique]
01:18:12 [Musique]
01:18:16 [Musique]
01:18:19 [Musique]
01:18:25 [Musique]
01:18:31 [Musique]
01:18:37 [Musique]
01:18:43 [Musique]
01:18:46 [Musique]
01:18:53 On n'a trouvé aucune lettre de suicide.
01:19:01 Tu as toujours la lettre.
01:19:04 C'est bon, je l'ai.
01:19:05 [Musique]
01:19:08 [Musique]
01:19:11 [Musique]
01:19:14 [Musique]
01:19:17 [Musique]
01:19:20 [Musique]
01:19:23 [Musique]
01:19:26 [Musique]
01:19:29 [Musique]
01:19:32 [Musique]
01:19:35 [Musique]
01:19:38 [Musique]
01:19:41 Luc ?
01:19:44 Agrish !
01:19:46 Tu m'as fait peur.
01:19:51 C'est une bonne idée, tu crois ? De se retrouver ici.
01:19:53 Je crois qu'on a un problème, Luc.
01:19:55 C'est-à-dire ?
01:19:58 Où est la lettre de suicide de Sarah ?
01:20:00 Tu l'as mise dans ta poche ?
01:20:02 Oui, j'en étais sûr, mais elle n'y est plus.
01:20:04 Quand as-tu pu la prendre dans ma veste ?
01:20:07 Quand l'interphone a sonné ce matin.
01:20:10 La visite de l'agent immobilier.
01:20:13 Chris, c'est...
01:20:16 C'est regrettable que tu aies égaré la lettre de suicide de Sarah, mais...
01:20:20 Ça n'a rien à voir avec moi.
01:20:22 J'ai contacté l'agence et je leur ai demandé qui a mis le loft en vente.
01:20:26 Ils n'ont pu me donner qu'un numéro.
01:20:29 [Bip]
01:20:31 [Bip]
01:20:42 Oui, je les ai appelés, je voulais...
01:20:46 J'ai cru qu'on pouvait...
01:20:49 [Bip]
01:20:54 [Rire]
01:20:56 Tout est fini, Chris.
01:21:00 Le plan a marché, on n'a plus à s'en faire maintenant.
01:21:03 Mais pourquoi la lettre a disparu ?
01:21:05 La seule vraie preuve de son suicide.
01:21:11 [Musique]
01:21:27 Ah oui, elle doit voir mademoiselle Sarah Dickens.
01:21:31 C'est qui Sarah Dickens ?
01:21:33 [Musique]
01:21:43 Peut-être parce qu'elle ne l'a pas écrite.
01:21:45 Peut-être parce que c'est en écriture.
01:21:47 Vincent nous a tous roulés, tu l'as vu ?
01:21:50 Oui, je l'ai vu.
01:21:51 Il rentrait bien dans ton plan, ces DVD qui ont rendu fou tout le monde.
01:21:55 Mais pourquoi, Luc ?
01:21:57 Pourquoi tu es cette fille ?
01:21:59 C'était un obstacle, entre toi et Vincent.
01:22:03 En fait, c'était Vincent...
01:22:05 qui s'interposait entre nous.
01:22:07 [Musique]
01:22:18 Il y a quelqu'un d'autre ?
01:22:20 Je te suis toujours fidèle, Ellie.
01:22:23 Sarah, attends !
01:22:27 Oublie Vincent.
01:22:30 Il est meilleur que toi, sue.
01:22:32 Il l'a toujours été, ça ne changera pas.
01:22:34 Il te fait souffrir.
01:22:37 Il se sert de toi.
01:22:39 Pourquoi est-ce que tu me dis ça ?
01:22:41 Je te le dis parce que...
01:22:43 moi je ne te ferai jamais souffrir.
01:22:45 Si tu me donnais une chance,
01:22:48 je te prouverai que c'est la vérité.
01:22:51 C'est vrai, jamais tu me ferais souffrir.
01:22:54 Parce que je ne ressens rien pour toi, Luc.
01:22:57 [Musique]
01:23:01 Pardonne-moi.
01:23:03 Peut-être dans une autre vie.
01:23:07 [Musique]
01:23:27 T'étais ici hier soir.
01:23:28 Barbara était partie skier.
01:23:31 Je me suis dit que Vincent viendrait au loft.
01:23:34 Avec Sarah.
01:23:36 Je suis désolé.
01:23:37 J'ai attendu qu'il parte.
01:23:45 Elle a dit que j'avais raison à propos de Vincent.
01:23:53 [Musique]
01:23:56 Consolé, c'est un art dans lequel je suis passé, maître.
01:24:00 [Musique]
01:24:23 Je lui ai donné une overdose d'insuline.
01:24:25 C'est... rapide.
01:24:27 Un de l'or.
01:24:29 Ça ne laisse aucune trace.
01:24:30 Oh non, Luc.
01:24:32 J'ai agi par amour.
01:24:38 Je le jure.
01:24:40 Et Vincent va payer pour ce que tu as fait.
01:24:45 Ça ne te fait vraiment rien.
01:24:47 Vincent s'est servi de tout le monde, sans scrupule.
01:24:51 On peut lui rendre la monnaie de sa pièce.
01:24:53 Vincent est poursuivi pour meurtre.
01:24:57 [Musique]
01:24:59 Eh oui.
01:25:00 Quand on l'a laissé à Philippe, Sarah n'était pas morte.
01:25:02 Non.
01:25:04 Non, tu mens.
01:25:06 Non.
01:25:08 C'est impossible.
01:25:09 [Musique]
01:25:18 Ce que Philippe lui a fait, c'était la transe.
01:25:22 C'est toi qui as transe.
01:25:25 Mais, si je t'ai bien compris,
01:25:27 c'est ton frère alors,
01:25:30 qui a tué Sarah.
01:25:32 [Musique]
01:25:39 C'est bon, Chris.
01:25:41 Rentre chez toi.
01:25:42 Je m'en occupe.
01:25:44 Comme d'habitude.
01:25:46 Non.
01:25:48 Non, tu t'occupes plus de rien, Luc.
01:25:52 [Musique]
01:26:00 Va sur le balcon.
01:26:02 Non, Luc.
01:26:03 Maintenant.
01:26:04 C'est pas vrai, Luc.
01:26:08 Laisse-moi t'aider, s'il te plaît.
01:26:09 Tu vas me tuer, moi aussi.
01:26:12 Tout ça, c'est de ta faute.
01:26:13 Quoi, tu veux que je saute bien gentiment ?
01:26:17 Oui.
01:26:18 Je vais te tuer.
01:26:20 Quoi, tu veux que je saute bien gentiment ?
01:26:21 Oui.
01:26:22 Si ça ne te dérange pas.
01:26:23 Luc, t'as pas à faire ça.
01:26:24 Merde, Luc !
01:26:26 Putain, arrête maintenant !
01:26:27 J'ai pas envie de te faire de mal.
01:26:29 Vraiment pas.
01:26:30 Alors saute.
01:26:32 Saute !
01:26:33 [Musique]
01:26:38 J'ai appelé la police avant de venir.
01:26:40 Je leur ai tout raconté.
01:26:42 Tu blèves, Chris.
01:26:43 Je te connais bien.
01:26:45 Je croyais te connaître, moi.
01:26:46 [Musique]
01:26:50 [Musique]
01:26:52 T'as pensé à la lettre, hein ?
01:26:53 Tu veux qu'elle tombe avec moi, peut-être ?
01:26:55 Donne-moi cette lettre, Chris.
01:26:58 Donne-la-moi !
01:27:00 [Musique]
01:27:25 [Cri]
01:27:26 [Musique]
01:27:36 Tout est fini, Luc.
01:27:37 [Musique]
01:27:42 Tu as raison.
01:27:43 Tout est fini.
01:27:46 [Musique]
01:27:55 Dis à Ellie et aux enfants...
01:27:56 de me pardonner.
01:28:00 Tu ferais ça pour moi, Chris ?
01:28:03 Non, s'il te plaît, je te le demande.
01:28:06 Comme à un ami.
01:28:08 Luc.
01:28:09 Luc !
01:28:10 Luc !
01:28:11 [Cri]
01:28:17 [Musique]
01:28:40 Ils sont mariés ?
01:28:41 Non, mon chéri, ils sont amants.
01:28:42 Quoi ? Parce qu'elle rit à ses blagues ?
01:28:44 Non, ils sont amants, puisque je te le dis.
01:28:46 Et depuis quand tu es experte en amants et maîtresses ?
01:28:49 T'es sérieux ?
01:28:50 Merci de m'avoir pardonné, Mimi.
01:28:53 Qu'est-ce que tu voulais que je fasse ?
01:28:54 Que je te laisse beugler sur le pas de la porte avec la morphe qui te coulait au nez ?
01:28:57 Pardon, je voulais pas te dégoûter.
01:29:01 Je reprends les enfants tôt demain, il faut que j'y aille.
01:29:02 Quoi ? Tu vas pas me laisser tout seul avec ma femme ?
01:29:05 Si.
01:29:06 Prends un dernier verre avec nous, au moins.
01:29:07 On en prendra d'autres, des verres.
01:29:09 Au revoir, Mimi.
01:29:10 Au revoir, Chris.
01:29:11 Chris !
01:29:30 Anne.
01:29:34 Salut.
01:29:36 Salut.
01:29:37 Salut.
01:29:38 T'as l'air en forme.
01:29:42 Merci, toi aussi.
01:29:44 Écoute, j'ai encore ta clé.
01:29:48 Tu veux la récupérer ?
01:29:50 Elle ne fonctionnerait plus.
01:29:53 Vincent vit tout seul maintenant.
01:29:55 C'est tout ce que lui a laissé sa femme.
01:29:57 Et Philippe ?
01:30:00 Il attend son procès, donc...
01:30:03 On verra.
01:30:06 Et toi ?
01:30:07 Est-ce que tu t'en sors ?
01:30:10 Oui, la plupart du temps, ça va.
01:30:13 Et le reste du temps ?
01:30:15 T'as largué ton conseiller, il paraît.
01:30:20 C'est pas tout, j'ai arrêté.
01:30:24 Est-ce que ça te dirait d'aller boire un petit café ?
01:30:29 Non.
01:30:30 Sous-titres par Juanfrance
01:30:32 Abonne-toi !
01:30:35 Abonne-toi !
01:30:38 Abonne-toi !
01:30:40 Abonne-toi !
01:30:45 Abonne-toi !
01:30:51 [Musique]

Recommandations