• last year
Tozluyaka Episode 32 (English Subtitle)

Even luck wouldn't come to Tozluyaka without going astray, but it just dived among those who chose each other as brothers...The journey of hope has begun this time... It made them touch cruelty, injustice, every street they crossed, every person whose name they called, those who were hungry for love… It was everyone's story. They were just the lucky ones among us.

Cast: Emre Kinay, Dolunay Soysert, Tayanc Ayaydın, Nur Yazar, Nebil Sayin, Kadim Yasar, Kaan Mirac Sezen, Ecem Calhan, Ulvi Kahyaoglu, Serra Pirinc, Çagla Simsek, Can Bartu Arslan, Durukan Celikkaya, Oğulcan Arman Uslu, Ozgur Foster, Ahmet Haktan Zavlak, Duygu Ozsen, Doga Lara Akkaya

CREDITS
PRODUCERS: FATIH AKSOY & MEHMET YIGIT ALP
DIRECTOR: SEMIH BAGCI
SCREENPLAY: YEKTA TORUN
GENERAL COORDINATOR: EMEL KURT
EXECUTIVE PRODUCER: SEYHAN KAYA
MUSIC: BERKAY SENOL & TUNA VELIBASOGLU
DIRECTOR OF CINEMATOGRAPHY: MUAMMER ULAKCI
GENRES: YOUTH DRAMA

#Tozluyaka

Category

📺
TV
Transcript
00:00 Let's see what cabinets are spinning again in our school.
00:06 I told you to delete it in the recording. Did you delete it?
00:27 Delete it immediately. Don't give it to anyone without watching. Delete it. Now!
00:32 What are you after, man?
00:41 Can I see something under it?
00:47 What are you doing? Stop it!
00:50 What are you deleting? What did you do?
00:53 Nothing.
00:54 Who are you? Who asked you to do such a thing?
01:02 Mr. Mert, calm down.
01:04 Who asked you to do such a thing?
01:06 Mr. Kenan. Mr. Kenan asked me to do it.
01:08 My father.
01:12 Why would my father want you to do such a thing?
01:17 I don't know.
01:22 What was in those images?
01:23 Did you see who was there?
01:25 I didn't look. Your father watched.
01:27 Then he wanted me to delete it.
01:29 You can ask Mr. Kenan if you want.
01:31 The images are already there.
01:33 I'm sorry.
01:34 Dalia?
02:02 I told you to go.
02:04 I didn't tell you because I wanted you to go. You know that, right?
02:08 Because of the situation.
02:10 And I owe you an apology.
02:13 No, no need for an apology.
02:15 I came to a party like this. If you want...
02:18 Please, please. I'm glad you came. Come.
02:20 Are you available?
02:22 I'm available. Please come in.
02:24 I'll go.
02:29 I'm sorry.
02:30 What did the lawyer think? Tell me what happened.
02:35 Okay, I'm telling you.
02:37 As Mr. Kenan claimed, he said he was innocent.
02:40 So he took a record of his watch before he died.
02:44 If we find the watch, we'll find the killer.
02:47 Something like that.
02:49 So where is Cemre in this story?
02:52 If you let me, I'll continue.
02:54 Berk called his lawyer.
02:57 Uncle Cemre Kenan went to visit.
02:59 So he knew about the watch.
03:02 What do you mean? Cemre knew this now.
03:05 And he didn't tell anyone, did he?
03:07 I mean, it looks like that.
03:09 I don't think you know.
03:11 I mean, yeah.
03:13 I knew. I knew.
03:15 That's why he was after that watch.
03:18 And he ran to the grave of his death.
03:21 He cries more than we do.
03:26 What exactly do you mean?
03:28 I mean, this is a swamp and we're sinking.
03:33 I mean, no.
03:36 We say it's over, but something else comes out.
03:39 So do you think Cemre could be the killer?
03:44 I mean, we blamed Cemre for something like this once.
03:48 The girl is in a miserable state.
03:50 I don't feel like blaming her a second time.
03:53 No, no, no.
03:54 We're not going to blame anyone this time.
03:56 Okay? Whatever I'm going to do, I'm going to do it.
03:59 I'm going to go from bottom to bottom.
04:01 Because otherwise I'm going to be bad.
04:03 I'm going to do it.
04:05 Are you talking about being alone?
04:07 Yeah.
04:09 So why am I not in this story?
04:11 What do you think?
04:13 Because you're not one of us.
04:16 I'm so bored with them.
04:21 I'm not one of them, I'm not one of you.
04:22 I mean, I'm going to die alone today.
04:24 Okay, stop, stop, stop.
04:28 Okay, we're together in this.
04:32 Okay? One you, one me.
04:34 What do you mean, one you, one me?
04:36 We're together in this. We're going to watch Cemre together.
04:38 Okay, that's what I'm going to do.
04:40 But look at me, Çağrı.
04:43 I'm not going to look like that.
04:45 Okay? Look at me.
04:47 I'm going to look like a djinn, like a djinn.
04:50 It's not the same thing to look and see.
04:53 Okay? You're going to watch every move.
04:56 Look at every move.
04:58 Whatever one sees, the other will say.
05:00 Do we understand?
05:02 Okay.
05:04 Like this, Mr. and Mrs. Sherlock.
05:06 Yeah.
05:08 That's it.
05:10 That's it.
05:12 You look.
05:14 You take this.
05:16 I'll take the new one.
05:19 Okay.
05:20 Come on.
05:22 Thank you so much for coming right away.
05:48 I'm so sorry.
05:49 Please, I'll do something.
05:53 I mean, when Kenan came to the pate,
05:59 you heard what I said.
06:01 He's trying to corner me.
06:04 He's always guarding my shortcomings.
06:06 And he's doing it on purpose.
06:08 Now that he said that, I couldn't explain it to you there.
06:13 I couldn't say anything.
06:15 I was silent.
06:17 You don't have to make an explanation to me before everything.
06:20 Never.
06:22 And as Mr. Kenan has drawn gold today,
06:25 this is a family matter.
06:28 No, it's not.
06:30 I mean, this is not a family matter.
06:32 Yes, we have a problem, but this is not a family matter.
06:35 Yes, you heard.
06:37 Kenan is Ali's father.
06:40 But I feel weird when I say it.
06:42 I can't say it myself.
06:44 I don't even know how to tell my son.
06:46 I don't know.
06:47 Nerya,
06:51 we haven't met much, but
06:54 I believe I know you now.
06:58 And you're a perfect mother, I know that.
07:01 Don't.
07:03 I wish my son was like that.
07:05 How?
07:07 I say we should focus on Ali now.
07:11 We should think about Ali.
07:14 He'll tell her the truth before he loses too much time.
07:17 Yes, and before Kenan tells Ali,
07:20 I should talk to Ali.
07:23 But I don't know how to tell him.
07:27 I don't know where to start, how to tell him.
07:29 Gündoğan,
07:31 I'm so scared I'm going to lose Ali.
07:34 I'm so scared I'm going to lose him.
07:35 Yes.
07:55 I think I deserve an explanation, young man.
08:02 I think you should sit down.
08:03 Because this is not a short subject to talk about.
08:07 I insist, can you sit down?
08:12 I'll be right back.
08:26 I'll just put the phone down.
08:28 Ali, this is Kenan.
08:34 Listen to me.
08:36 Cemre told you everything.
08:39 What did she tell me?
08:41 She came to see you today.
08:43 I told her so she could tell you.
08:45 She said you were dead that night.
08:47 She recorded everything at that time.
08:49 I'm not a murderer.
08:51 If you want to find the murderer, find that time.
08:54 The murderer is in the clock.
08:56 He's in the bed.
08:57 [Music]
08:59 [Music]
09:00 [Music]
09:02 [Music]
09:03 (upbeat music)
09:05 (upbeat music)
09:08 (upbeat music)
09:10 (upbeat music)
09:15 (upbeat music)
09:22 (upbeat music)
09:33 (upbeat music)
09:36 (speaking in foreign language)
09:46 (speaking in foreign language)
09:50 (speaking in foreign language)
09:55 (speaking in foreign language)
09:59 (speaking in foreign language)
10:04 (speaking in foreign language)
10:09 (speaking in foreign language)
10:12 (speaking in foreign language)
10:16 (speaking in foreign language)
10:20 (speaking in foreign language)
10:24 (speaking in foreign language)
10:28 (speaking in foreign language)
10:32 (speaking in foreign language)
10:37 (speaking in foreign language)
10:41 (speaking in foreign language)
10:46 (speaking in foreign language)
10:50 (speaking in foreign language)
10:54 (speaking in foreign language)
10:58 (speaking in foreign language)
11:02 (speaking in foreign language)
11:07 (speaking in foreign language)
11:11 (speaking in foreign language)
11:15 (speaking in foreign language)
11:20 (speaking in foreign language)
11:24 (speaking in foreign language)
11:29 (speaking in foreign language)
11:33 (speaking in foreign language)
11:37 (dramatic music)
11:40 (speaking in foreign language)
11:46 (dramatic music)
11:48 (speaking in foreign language)
12:04 (dramatic music)
12:07 (speaking in foreign language)
12:11 (dramatic music)
12:14 (speaking in foreign language)
12:18 (dramatic music)
12:21 (speaking in foreign language)
12:25 (dramatic music)
12:28 (speaking in foreign language)
12:32 (speaking in foreign language)
12:37 (sighing)
12:39 (speaking in foreign language)
12:44 (dramatic music)
12:47 (speaking in foreign language)
12:54 (speaking in foreign language)
12:58 (dramatic music)
13:01 (speaking in foreign language)
13:05 (speaking in foreign language)
13:09 (dramatic music)
13:12 (speaking in foreign language)
13:16 (dramatic music)
13:18 (speaking in foreign language)
13:22 (speaking in foreign language)
13:26 (speaking in foreign language)
13:30 (dramatic music)
13:34 (speaking in foreign language)
13:38 (speaking in foreign language)
13:41 (speaking in foreign language)
13:46 (dramatic music)
13:49 (speaking in foreign language)
13:53 (speaking in foreign language)
14:17 (dramatic music)
14:19 (speaking in foreign language)
14:23 (dramatic music)
14:26 (speaking in foreign language)
14:32 (dramatic music)
14:35 (speaking in foreign language)
14:41 (dramatic music)
15:02 (speaking in foreign language)
15:06 (dramatic music)
15:11 (speaking in foreign language)
15:17 (dramatic music)
15:20 (speaking in foreign language)
15:29 (snoring)
15:37 (speaking in foreign language)
15:44 (speaking in foreign language)
15:48 (speaking in foreign language)
15:53 (speaking in foreign language)
15:57 (speaking in foreign language)
16:01 (knocking)
16:03 (speaking in foreign language)
16:07 (speaking in foreign language)
16:36 (speaking in foreign language)
16:40 (speaking in foreign language)
16:44 (speaking in foreign language)
16:48 (speaking in foreign language)
16:52 (speaking in foreign language)
16:56 (speaking in foreign language)
17:26 (speaking in foreign language)
17:30 (speaking in foreign language)
17:35 (speaking in foreign language)
17:39 (speaking in foreign language)
17:43 (speaking in foreign language)
17:47 (speaking in foreign language)
17:52 (speaking in foreign language)
17:55 (upbeat music)
17:58 (speaking in foreign language)
18:03 (speaking in foreign language)
18:07 (speaking in foreign language)
18:12 (speaking in foreign language)
18:16 (speaking in foreign language)
18:21 (speaking in foreign language)
18:25 (speaking in foreign language)
18:29 (speaking in foreign language)
18:33 (speaking in foreign language)
18:37 (speaking in foreign language)
18:41 (speaking in foreign language)
18:46 (speaking in foreign language)
18:50 (speaking in foreign language)
18:54 (speaking in foreign language)
18:58 (speaking in foreign language)
19:02 (speaking in foreign language)
19:06 (speaking in foreign language)
19:10 (speaking in foreign language)
19:14 (speaking in foreign language)
19:18 (speaking in foreign language)
19:22 (speaking in foreign language)
19:26 (speaking in foreign language)
19:30 (speaking in foreign language)
19:34 (speaking in foreign language)
19:38 (speaking in foreign language)
19:42 (speaking in foreign language)
19:45 (speaking in foreign language)
19:51 (speaking in foreign language)
19:56 (speaking in foreign language)
20:00 (speaking in foreign language)
20:04 (speaking in foreign language)
20:07 (speaking in foreign language)
20:11 (speaking in foreign language)
20:15 (speaking in foreign language)
20:19 (speaking in foreign language)
20:23 (speaking in foreign language)
20:28 (speaking in foreign language)
20:32 (speaking in foreign language)
20:36 (laughing)
20:38 (speaking in foreign language)
20:42 (dramatic music)
21:01 (dramatic music)
21:03 (speaking in foreign language)
21:10 (dramatic music)
21:13 (speaking in foreign language)
21:22 (speaking in foreign language)
21:26 (dramatic music)
21:29 (speaking in foreign language)
21:33 (speaking in foreign language)
21:37 (dramatic music)
21:40 (speaking in foreign language)
21:44 (dramatic music)
21:46 (speaking in foreign language)
21:50 (dramatic music)
21:53 (speaking in foreign language)
21:59 (dramatic music)
22:02 (speaking in foreign language)
22:06 (dramatic music)
22:09 (speaking in foreign language)
22:14 (speaking in foreign language)
22:18 (dramatic music)
22:21 (speaking in foreign language)
22:48 (dramatic music)
22:51 (speaking in foreign language)
22:59 (dramatic music)
23:02 (speaking in foreign language)
23:07 (speaking in foreign language)
23:11 (dramatic music)
23:15 (speaking in foreign language)
23:19 (dramatic music)
23:21 (speaking in foreign language)
23:27 (speaking in foreign language)
23:31 (speaking in foreign language)
23:35 (dramatic music)
23:38 (speaking in foreign language)
23:43 (speaking in foreign language)
23:47 (dramatic music)
23:50 (speaking in foreign language)
23:54 (speaking in foreign language)
23:59 (speaking in foreign language)
24:03 (dramatic music)
24:06 (speaking in foreign language)
24:33 (dramatic music)
24:35 (speaking in foreign language)
24:41 (speaking in foreign language)
24:45 (dramatic music)
24:49 (scoffs)
24:51 (speaking in foreign language)
24:55 (door slams)
25:08 (dramatic music)
25:11 (speaking in foreign language)
25:16 (speaking in foreign language)
25:21 (speaking in foreign language)
25:24 (speaking in foreign language)
25:29 (speaking in foreign language)
25:33 (speaking in foreign language)
25:37 (speaking in foreign language)
25:41 (speaking in foreign language)
25:45 (speaking in foreign language)
25:50 (speaking in foreign language)
26:16 (sighs)
26:18 (speaking in foreign language)
26:23 (speaking in foreign language)
26:27 (speaking in foreign language)
26:31 (speaking in foreign language)
27:00 (speaking in foreign language)
27:04 (dramatic music)
27:07 (speaking in foreign language)
27:11 (speaking in foreign language)
27:15 (speaking in foreign language)
27:19 (speaking in foreign language)
27:23 (speaking in foreign language)
27:27 (speaking in foreign language)
27:31 (speaking in foreign language)
27:35 (speaking in foreign language)
27:39 (speaking in foreign language)
27:43 (speaking in foreign language)
27:46 (speaking in foreign language)
28:15 (door slams)
28:18 (speaking in foreign language)
28:22 (speaking in foreign language)
28:26 (speaking in foreign language)
28:29 (speaking in foreign language)
28:33 (speaking in foreign language)
28:37 (speaking in foreign language)
28:41 (speaking in foreign language)
28:45 (speaking in foreign language)
28:49 (speaking in foreign language)
28:54 (speaking in foreign language)
28:58 (sighs)
29:22 (sighs)
29:24 (upbeat music)
29:29 (speaking in foreign language)
29:42 (speaking in foreign language)
29:46 (speaking in foreign language)
29:50 (speaking in foreign language)
29:55 (speaking in foreign language)
29:59 (speaking in foreign language)
30:03 (speaking in foreign language)
30:07 (speaking in foreign language)
30:11 (speaking in foreign language)
30:15 (speaking in foreign language)
30:19 (speaking in foreign language)
30:23 (speaking in foreign language)
30:27 (speaking in foreign language)
30:31 (speaking in foreign language)
30:35 Bye.
30:57 (upbeat music)
30:59 (speaking in foreign language)
31:10 (speaking in foreign language)
31:15 (speaking in foreign language)
31:19 (speaking in foreign language)
31:23 (speaking in foreign language)
31:27 (upbeat music)
31:31 (speaking in foreign language)
31:35 (speaking in foreign language)
31:39 (upbeat music)
31:41 (chuckles)
31:43 (speaking in foreign language)
31:50 (speaking in foreign language)
31:54 (speaking in foreign language)
32:24 (speaking in foreign language)
32:28 (phone ringing)
32:38 (speaking in foreign language)
32:49 (speaking in foreign language)
32:53 (speaking in foreign language)
32:58 (speaking in foreign language)
33:02 (upbeat music)
33:04 (speaking in foreign language)
33:17 (speaking in foreign language)
33:21 (speaking in foreign language)
33:26 (speaking in foreign language)
33:30 (upbeat music)
33:32 (speaking in foreign language)
34:02 (phone ringing)
34:05 (speaking in foreign language)
34:09, okay.
34:10 (speaking in foreign language)
34:37 Okay.
34:38 (speaking in foreign language)
34:43 (speaking in foreign language)
34:47 (speaking in foreign language)
34:51 (speaking in foreign language)
34:55 (speaking in foreign language)
35:00 (speaking in foreign language)
35:04 (speaking in foreign language)
35:09 (speaking in foreign language)
35:13 (speaking in foreign language)
35:17 (speaking in foreign language)
35:21 Okay.
35:21 (speaking in foreign language)
35:26 (speaking in foreign language)
35:30 (speaking in foreign language)
35:34 (speaking in foreign language)
35:38 (speaking in foreign language)
35:42 (speaking in foreign language)
35:46 (speaking in foreign language)
35:51 (speaking in foreign language)
35:55 (speaking in foreign language)
35:59 (speaking in foreign language)
36:03 (speaking in foreign language)
36:07 (speaking in foreign language)
36:12 (speaking in foreign language)
36:16 (speaking in foreign language)
36:20 (speaking in foreign language)
36:24 (speaking in foreign language)
36:28 (speaking in foreign language)
36:33 (speaking in foreign language)
36:37 (speaking in foreign language)
36:41 (speaking in foreign language)
36:46 (speaking in foreign language)
36:51 (speaking in foreign language)
36:55 (speaking in foreign language)
36:59 (speaking in foreign language)
37:02 (speaking in foreign language)
37:06 (speaking in foreign language)
37:10 (speaking in foreign language)
37:35 (speaking in foreign language)
37:39 (speaking in foreign language)
37:43 (speaking in foreign language)
37:47 (speaking in foreign language)
37:50 (speaking in foreign language)
37:54 (speaking in foreign language)
37:58 (speaking in foreign language)
38:02 (speaking in foreign language)
38:06 (speaking in foreign language)
38:10 (speaking in foreign language)
38:14 (speaking in foreign language)
38:18 (speaking in foreign language)
38:22 (speaking in foreign language)
38:26 (speaking in foreign language)
38:30 (speaking in foreign language)
38:34 (speaking in foreign language)
38:38 (speaking in foreign language)
38:41 (speaking in foreign language)
38:45 (speaking in foreign language)
38:49 (upbeat music)
39:13 (upbeat music)
39:16 (singing in foreign language)
39:24 (upbeat music)
39:27 (singing in foreign language)
39:30 (upbeat music)
39:33 (singing in foreign language)
39:37 (singing in foreign language)
39:42 (singing in foreign language)
39:45 (upbeat music)
39:48 (singing in foreign language)
39:52 (singing in foreign language)
39:57 (speaking in foreign language)
40:17 (upbeat music)
40:19 (speaking in foreign language)